Ich hoffe, wir können irgendeine Lösung finden.
我希望我们能找到
解决方案。
Ich hoffe, wir können irgendeine Lösung finden.
我希望我们能找到
解决方案。
Penizillin wird durch eine bestimmte Art von Pilzen erzeugt.
青霉素是用
菌制成
。
Eine gewisse Ähnlichkeit zwischen beiden ist unverkennbar.
两者(或两人)之间

相似之处是明显
。
Er wurde vom Unglück (von einer Krankheit) heimgesucht.
遭到了不幸(身染
疾病)。
Zwischen beiden Sprachen(den beiden Plänen) besteht eine gewisse Verwandtschaft.
在两
语言(两个计划)之间有
相似之点。
Zwischen Traum und Realität besteht eine Kommunikation.
在梦与现实之间存在着
联系。
Beide Charakterisierungen sind in gewisser Hinsicht irreführend.
两
说法都造成

度
误解。
In gewissem Maße hat er recht.
在

度上
是正
。
Das kommt von etwas anderem her.
是由于其

原因引起
。
Unter gewissen Bedingungen ist das möglich.
在
情况下
是可能
。
Die Leistung bestimmter Verwaltungsarbeiten ist notwendig.

行政工作
完成是必要
。
Allerdings haben sich manche Staaten wenig geneigt gesehen, eine solche Regelung im Rahmen ihrer Gesetzgebung vorzusehen.
然而,一些国家对在立法中创建
机制表现出
不情愿。
Andererseits gab das Wiederaufleben des Aktivismus der Zivilgesellschaft zur Unterstützung der Friedensabkommen einen gewissen Anlass für Optimismus.
相反,民间社会活跃分子继续支持和平协定,使我们有理由保持
乐观。
Der Kurs behauptete sich.
(商)(交易所
证券
)行情不变。
Etwas Neues ist geboren.

新事物产生了。
Nahezu alle Institutionen der Vereinten Nationen sind auf die eine oder andere Weise auf dem Gebiet der technischen Zusammenarbeit tätig.
几乎所有联合国实体都以
形式提供技术合作。
Im Großen und Ganzen gaben die ständigen Mitglieder zu verstehen, dass sie eine Reform der Arbeitsmethoden zu einem gewissen Grad unterstützen.
常任理事国基本上表示它们支持对工作方法进行

度
改革。
In jüngster Zeit hat die längere Lebensdauer dazu geführt, dass viele ältere Menschen längere Zeit in einem gewissen Abhängigkeitsverhältnis zu jüngeren Generationen leben.
近些年来,由于人
寿命延长,许多老年人以
方式依赖年轻几代人生活
时间变得更长。
In dieser Hinsicht wäre möglicherweise auch ein vollständiger Haushaltsplan erforderlich, um gegenüber dem Sicherheitsrat und den Vereinten Nationen ein gewisses Maß an Rechenschaft über die Tätigkeit des Ausschusses ablegen zu können.
从
意义上说,为了让安全理事会和联合国对反恐委员会
工作实行

度
问责制,制定全面
预算可能也是必要
。
Das Sekretariat muss daher in der Lage sein, durch die Schaffung neuer ständiger Fähigkeiten und die Verbesserung der bestehenden Verfügungsbereitschaftskapazitäten einen bestimmten Bereitschaftszustand aufrechtzuerhalten und so für unvorhergesehene Situationen gerüstet zu sein.
因此,秘书处必须能够通过建立新
常备能力并加强现有
待命能力,保持
一般水平
准备状态,为不时之需做好准备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。