Trotz seines hohen Alters ist er noch im Vollbesitz der geistigen Kräfte.
虽高龄,智
仍然旺盛。
Intelligenz f.; Verstand m.
Trotz seines hohen Alters ist er noch im Vollbesitz der geistigen Kräfte.
虽高龄,智
仍然旺盛。
Er ist in seiner Entwicklung (geistig) etwas zurück.
发育有点儿迟缓(智
有点儿低下)。
Das Schachapiel schärft das Gehirn.
下棋能增智
(或使头脑敏锐)。
Er hat einen hausbackenen Verstand.
智
平平。
Er ist sehr intellektuell.
智
(或
有才智)。
Das Schachspiel schärft das Gehirn.
下棋能增智
。
Wir werden die körperliche, psychologische, spirituelle, soziale, emotionale, kognitive und kulturelle Entwicklung der Kinder als Angelegenheit nationalen und weltweiten Vorrangs fördern.
我们将促进儿童的身体、心理、精神、社会、情感、智和文化的发展,将其作为国家和全
的优先事项。
Zu den Menschen mit Behinderungen zählen Menschen, die langfristige körperliche, seelische, geistige oder Sinnesbeeinträchtigungen haben, welche sie in Wechselwirkung mit verschiedenen Barrieren an der vollen, wirksamen und gleichberechtigten Teilhabe an der Gesellschaft hindern können.
残疾人包括肢体、精神、智或感官有长期损伤的人,这些损伤
各种障碍相互作用,可能阻碍残疾人
人平等的基础上充分和切实地参
社会。
Die Vertragsstaaten treffen geeignete Maßnahmen, um Menschen mit Behinderungen die Möglichkeit zu geben, ihr kreatives, künstlerisches und intellektuelles Potenzial zu entfalten und zu nutzen, nicht nur für sich selbst, sondern auch zur Bereicherung der Gesellschaft.
二. 缔约国应当采取适当措施,使残疾人能够有机会为自身利益并为充实社会,发展和利用自己的创造、艺术和智潜
。
Die Staaten ergreifen in Konsultation und Zusammenarbeit mit den indigenen Völkern besondere Maßnahmen, um indigene Kinder vor wirtschaftlicher Ausbeutung und vor der Heranziehung zu einer Arbeit zu schützen, die Gefahren mit sich bringen, die Erziehung des Kindes behindern oder die Gesundheit des Kindes oder seine körperliche, geistige, seelische, sittliche oder soziale Entwicklung schädigen könnte, unter Berücksichtigung ihrer besonderen Schutzbedürftigkeit und der Bedeutung der Bildung für ihre Selbstbestimmungsfähigkeit.
国家应土著民族协商合作,根据土著儿童特别脆弱的情况及教育对土著儿童成长具有的重要意义,采取具体措施,保护土著儿童不受经济剥削,不从事任何可能危及或妨碍
们接受教育、或任何可能有损
们健康或身体、智
、精神、道德或社会成长的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Intelligenz f.; Verstand m.
Trotz seines hohen Alters ist er noch im Vollbesitz der geistigen Kräfte.
他虽高龄,智力仍然旺盛。
Er ist in seiner Entwicklung (geistig) etwas zurück.
他发育有点迟缓(智力有点
低下)。
Das Schachapiel schärft das Gehirn.
下棋能增强智力(或使头脑敏锐)。
Er hat einen hausbackenen Verstand.
他智力平平。
Er ist sehr intellektuell.
他智力很强(或很有才智)。
Das Schachspiel schärft das Gehirn.
下棋能增强智力。
Wir werden die körperliche, psychologische, spirituelle, soziale, emotionale, kognitive und kulturelle Entwicklung der Kinder als Angelegenheit nationalen und weltweiten Vorrangs fördern.
我们将童的身体、心理、精神、社会、情感、智力和文化的发展,将其作为国家和全
的优先事项。
Zu den Menschen mit Behinderungen zählen Menschen, die langfristige körperliche, seelische, geistige oder Sinnesbeeinträchtigungen haben, welche sie in Wechselwirkung mit verschiedenen Barrieren an der vollen, wirksamen und gleichberechtigten Teilhabe an der Gesellschaft hindern können.
残疾人包括肢体、精神、智力或感官有长期的人,这些
各种障碍相互作用,可能阻碍残疾人在
他人平等的基础上充分和切实地参
社会。
Die Vertragsstaaten treffen geeignete Maßnahmen, um Menschen mit Behinderungen die Möglichkeit zu geben, ihr kreatives, künstlerisches und intellektuelles Potenzial zu entfalten und zu nutzen, nicht nur für sich selbst, sondern auch zur Bereicherung der Gesellschaft.
二. 缔约国应当采取适当措施,使残疾人能够有机会为自身利益并为充实社会,发展和利用自己的创造、艺术和智力潜力。
Die Staaten ergreifen in Konsultation und Zusammenarbeit mit den indigenen Völkern besondere Maßnahmen, um indigene Kinder vor wirtschaftlicher Ausbeutung und vor der Heranziehung zu einer Arbeit zu schützen, die Gefahren mit sich bringen, die Erziehung des Kindes behindern oder die Gesundheit des Kindes oder seine körperliche, geistige, seelische, sittliche oder soziale Entwicklung schädigen könnte, unter Berücksichtigung ihrer besonderen Schutzbedürftigkeit und der Bedeutung der Bildung für ihre Selbstbestimmungsfähigkeit.
国家应土著民族协商合作,根据土著
童特别脆弱的情况及教育对土著
童成长具有的重要意义,采取具体措施,保护土著
童不受经济剥削,不从事任何可能危及或妨碍他们接受教育、或任何可能有
他们健康或身体、智力、精神、道德或社会成长的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Intelligenz f.; Verstand m.
Trotz seines hohen Alters ist er noch im Vollbesitz der geistigen Kräfte.
他虽高龄,智力仍然旺盛。
Er ist in seiner Entwicklung (geistig) etwas zurück.
他发育有点儿迟缓(智力有点儿低下)。
Das Schachapiel schärft das Gehirn.
下棋能增强智力(或使头脑敏锐)。
Er hat einen hausbackenen Verstand.
他智力平平。
Er ist sehr intellektuell.
他智力很强(或很有才智)。
Das Schachspiel schärft das Gehirn.
下棋能增强智力。
Wir werden die körperliche, psychologische, spirituelle, soziale, emotionale, kognitive und kulturelle Entwicklung der Kinder als Angelegenheit nationalen und weltweiten Vorrangs fördern.
我们将促进儿童身体、心理、精神、社会、情感、智力和文化
发展,将其作为国家和全
优先事项。
Zu den Menschen mit Behinderungen zählen Menschen, die langfristige körperliche, seelische, geistige oder Sinnesbeeinträchtigungen haben, welche sie in Wechselwirkung mit verschiedenen Barrieren an der vollen, wirksamen und gleichberechtigten Teilhabe an der Gesellschaft hindern können.
残疾人包括肢体、精神、智力或感官有长期损伤人,这些损伤与各种障碍相互作用,可能阻碍残疾人在与他人平等
基础上充分和切实地参与社会。
Die Vertragsstaaten treffen geeignete Maßnahmen, um Menschen mit Behinderungen die Möglichkeit zu geben, ihr kreatives, künstlerisches und intellektuelles Potenzial zu entfalten und zu nutzen, nicht nur für sich selbst, sondern auch zur Bereicherung der Gesellschaft.
二. 缔约国应当采取适当措施,使残疾人能够有机会为身利益并为充实社会,发展和利用
创造、艺术和智力潜力。
Die Staaten ergreifen in Konsultation und Zusammenarbeit mit den indigenen Völkern besondere Maßnahmen, um indigene Kinder vor wirtschaftlicher Ausbeutung und vor der Heranziehung zu einer Arbeit zu schützen, die Gefahren mit sich bringen, die Erziehung des Kindes behindern oder die Gesundheit des Kindes oder seine körperliche, geistige, seelische, sittliche oder soziale Entwicklung schädigen könnte, unter Berücksichtigung ihrer besonderen Schutzbedürftigkeit und der Bedeutung der Bildung für ihre Selbstbestimmungsfähigkeit.
国家应与土著民族协商合作,根据土著儿童特别脆弱情况及教育对土著儿童成长具有
重要意义,采取具体措施,保护土著儿童不受经济剥削,不从事任何可能危及或妨碍他们接受教育、或任何可能有损他们健康或身体、智力、精神、道德或社会成长
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Intelligenz f.; Verstand m.
Trotz seines hohen Alters ist er noch im Vollbesitz der geistigen Kräfte.
他虽高龄,智力仍然旺盛。
Er ist in seiner Entwicklung (geistig) etwas zurück.
他发育有点儿迟缓(智力有点儿低下)。
Das Schachapiel schärft das Gehirn.
下棋能增强智力(或使头脑敏锐)。
Er hat einen hausbackenen Verstand.
他智力平平。
Er ist sehr intellektuell.
他智力强(或
有
智)。
Das Schachspiel schärft das Gehirn.
下棋能增强智力。
Wir werden die körperliche, psychologische, spirituelle, soziale, emotionale, kognitive und kulturelle Entwicklung der Kinder als Angelegenheit nationalen und weltweiten Vorrangs fördern.
我们将促进儿童的身体、心理、精神、社会、情感、智力和文化的发展,将其作为国家和全的优先事项。
Zu den Menschen mit Behinderungen zählen Menschen, die langfristige körperliche, seelische, geistige oder Sinnesbeeinträchtigungen haben, welche sie in Wechselwirkung mit verschiedenen Barrieren an der vollen, wirksamen und gleichberechtigten Teilhabe an der Gesellschaft hindern können.
人包括肢体、精神、智力或感官有长期损伤的人,这些损伤与各种障
相互作用,可能阻
人在与他人平等的基础上充分和切实地参与社会。
Die Vertragsstaaten treffen geeignete Maßnahmen, um Menschen mit Behinderungen die Möglichkeit zu geben, ihr kreatives, künstlerisches und intellektuelles Potenzial zu entfalten und zu nutzen, nicht nur für sich selbst, sondern auch zur Bereicherung der Gesellschaft.
二. 缔约国应当采取适当措施,使人能够有机会为自身利益并为充实社会,发展和利用自己的创造、艺术和智力潜力。
Die Staaten ergreifen in Konsultation und Zusammenarbeit mit den indigenen Völkern besondere Maßnahmen, um indigene Kinder vor wirtschaftlicher Ausbeutung und vor der Heranziehung zu einer Arbeit zu schützen, die Gefahren mit sich bringen, die Erziehung des Kindes behindern oder die Gesundheit des Kindes oder seine körperliche, geistige, seelische, sittliche oder soziale Entwicklung schädigen könnte, unter Berücksichtigung ihrer besonderen Schutzbedürftigkeit und der Bedeutung der Bildung für ihre Selbstbestimmungsfähigkeit.
国家应与土著民族协商合作,根据土著儿童特别脆弱的情况及教育对土著儿童成长具有的重要意义,采取具体措施,保护土著儿童不受经济剥削,不从事任何可能危及或妨他们接受教育、或任何可能有损他们健康或身体、智力、精神、道德或社会成长的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Intelligenz f.; Verstand m.
Trotz seines hohen Alters ist er noch im Vollbesitz der geistigen Kräfte.
他虽高龄,仍然旺盛。
Er ist in seiner Entwicklung (geistig) etwas zurück.
他发育有点儿迟缓(有点儿低下)。
Das Schachapiel schärft das Gehirn.
下棋能增(或使头脑敏锐)。
Er hat einen hausbackenen Verstand.
他平平。
Er ist sehr intellektuell.
他很
(或很有才
)。
Das Schachspiel schärft das Gehirn.
下棋能增。
Wir werden die körperliche, psychologische, spirituelle, soziale, emotionale, kognitive und kulturelle Entwicklung der Kinder als Angelegenheit nationalen und weltweiten Vorrangs fördern.
我们将促进儿童的身体、心理、精神、会、情感、
和文化的发展,将其作为国家和全
的优先事项。
Zu den Menschen mit Behinderungen zählen Menschen, die langfristige körperliche, seelische, geistige oder Sinnesbeeinträchtigungen haben, welche sie in Wechselwirkung mit verschiedenen Barrieren an der vollen, wirksamen und gleichberechtigten Teilhabe an der Gesellschaft hindern können.
残疾人包括肢体、精神、或感官有长期损伤的人,这些损伤
各种障碍相互作用,可能阻碍残疾人在
他人平等的基础上充分和切实地
会。
Die Vertragsstaaten treffen geeignete Maßnahmen, um Menschen mit Behinderungen die Möglichkeit zu geben, ihr kreatives, künstlerisches und intellektuelles Potenzial zu entfalten und zu nutzen, nicht nur für sich selbst, sondern auch zur Bereicherung der Gesellschaft.
二. 缔约国应当采取适当措施,使残疾人能够有机会为自身利益并为充实会,发展和利用自己的创造、艺术和
潜
。
Die Staaten ergreifen in Konsultation und Zusammenarbeit mit den indigenen Völkern besondere Maßnahmen, um indigene Kinder vor wirtschaftlicher Ausbeutung und vor der Heranziehung zu einer Arbeit zu schützen, die Gefahren mit sich bringen, die Erziehung des Kindes behindern oder die Gesundheit des Kindes oder seine körperliche, geistige, seelische, sittliche oder soziale Entwicklung schädigen könnte, unter Berücksichtigung ihrer besonderen Schutzbedürftigkeit und der Bedeutung der Bildung für ihre Selbstbestimmungsfähigkeit.
国家应土著民族协商合作,根据土著儿童特别脆弱的情况及教育对土著儿童成长具有的重要意义,采取具体措施,保护土著儿童不受经济剥削,不从事任何可能危及或妨碍他们接受教育、或任何可能有损他们健康或身体、
、精神、道德或
会成长的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Intelligenz f.; Verstand m.
Trotz seines hohen Alters ist er noch im Vollbesitz der geistigen Kräfte.
他虽高龄,智力仍然旺盛。
Er ist in seiner Entwicklung (geistig) etwas zurück.
他发育有点儿迟缓(智力有点儿低下)。
Das Schachapiel schärft das Gehirn.
下强智力(或使头脑敏锐)。
Er hat einen hausbackenen Verstand.
他智力平平。
Er ist sehr intellektuell.
他智力很强(或很有才智)。
Das Schachspiel schärft das Gehirn.
下强智力。
Wir werden die körperliche, psychologische, spirituelle, soziale, emotionale, kognitive und kulturelle Entwicklung der Kinder als Angelegenheit nationalen und weltweiten Vorrangs fördern.
我们将促进儿童的身体、心理、精神、社、情感、智力和文化的发展,将其作为国家和全
的优先事项。
Zu den Menschen mit Behinderungen zählen Menschen, die langfristige körperliche, seelische, geistige oder Sinnesbeeinträchtigungen haben, welche sie in Wechselwirkung mit verschiedenen Barrieren an der vollen, wirksamen und gleichberechtigten Teilhabe an der Gesellschaft hindern können.
残疾人包括肢体、精神、智力或感官有长期损伤的人,这些损伤与各种障碍相互作用,可阻碍残疾人在与他人平等的基础上充分和切实地参与社
。
Die Vertragsstaaten treffen geeignete Maßnahmen, um Menschen mit Behinderungen die Möglichkeit zu geben, ihr kreatives, künstlerisches und intellektuelles Potenzial zu entfalten und zu nutzen, nicht nur für sich selbst, sondern auch zur Bereicherung der Gesellschaft.
.
约国应当采取适当措施,使残疾人
够有机
为自身利益并为充实社
,发展和利用自己的创造、艺术和智力潜力。
Die Staaten ergreifen in Konsultation und Zusammenarbeit mit den indigenen Völkern besondere Maßnahmen, um indigene Kinder vor wirtschaftlicher Ausbeutung und vor der Heranziehung zu einer Arbeit zu schützen, die Gefahren mit sich bringen, die Erziehung des Kindes behindern oder die Gesundheit des Kindes oder seine körperliche, geistige, seelische, sittliche oder soziale Entwicklung schädigen könnte, unter Berücksichtigung ihrer besonderen Schutzbedürftigkeit und der Bedeutung der Bildung für ihre Selbstbestimmungsfähigkeit.
国家应与土著民族协商合作,根据土著儿童特别脆弱的情况及教育对土著儿童成长具有的重要意义,采取具体措施,保护土著儿童不受经济剥削,不从事任何可危及或妨碍他们接受教育、或任何可
有损他们健康或身体、智力、精神、道德或社
成长的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Intelligenz f.; Verstand m.
Trotz seines hohen Alters ist er noch im Vollbesitz der geistigen Kräfte.
虽高龄,
仍然旺盛。
Er ist in seiner Entwicklung (geistig) etwas zurück.
发育有点儿迟缓(
有点儿低下)。
Das Schachapiel schärft das Gehirn.
下棋能增强(或使头脑敏锐)。
Er hat einen hausbackenen Verstand.
平平。
Er ist sehr intellektuell.
很强(或很有才
)。
Das Schachspiel schärft das Gehirn.
下棋能增强。
Wir werden die körperliche, psychologische, spirituelle, soziale, emotionale, kognitive und kulturelle Entwicklung der Kinder als Angelegenheit nationalen und weltweiten Vorrangs fördern.
我们将促进儿童的身体、心理、精神、社会、情感、和文化的发展,将其作为国家和全
的优先事项。
Zu den Menschen mit Behinderungen zählen Menschen, die langfristige körperliche, seelische, geistige oder Sinnesbeeinträchtigungen haben, welche sie in Wechselwirkung mit verschiedenen Barrieren an der vollen, wirksamen und gleichberechtigten Teilhabe an der Gesellschaft hindern können.
残疾人包括肢体、精神、或感官有长期损伤的人,这些损伤与各种障碍相互作用,可能阻碍残疾人在与
人平等的
充分和切实地参与社会。
Die Vertragsstaaten treffen geeignete Maßnahmen, um Menschen mit Behinderungen die Möglichkeit zu geben, ihr kreatives, künstlerisches und intellektuelles Potenzial zu entfalten und zu nutzen, nicht nur für sich selbst, sondern auch zur Bereicherung der Gesellschaft.
二. 缔约国应当采取适当措施,使残疾人能够有机会为自身利益并为充实社会,发展和利用自己的创造、艺术和潜
。
Die Staaten ergreifen in Konsultation und Zusammenarbeit mit den indigenen Völkern besondere Maßnahmen, um indigene Kinder vor wirtschaftlicher Ausbeutung und vor der Heranziehung zu einer Arbeit zu schützen, die Gefahren mit sich bringen, die Erziehung des Kindes behindern oder die Gesundheit des Kindes oder seine körperliche, geistige, seelische, sittliche oder soziale Entwicklung schädigen könnte, unter Berücksichtigung ihrer besonderen Schutzbedürftigkeit und der Bedeutung der Bildung für ihre Selbstbestimmungsfähigkeit.
国家应与土著民族协商合作,根据土著儿童特别脆弱的情况及教育对土著儿童成长具有的重要意义,采取具体措施,保护土著儿童不受经济剥削,不从事任何可能危及或妨碍们接受教育、或任何可能有损
们健康或身体、
、精神、道德或社会成长的工作。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Intelligenz f.; Verstand m.
Trotz seines hohen Alters ist er noch im Vollbesitz der geistigen Kräfte.
他虽高龄,力仍然旺盛。
Er ist in seiner Entwicklung (geistig) etwas zurück.
他发育有点儿迟缓(力有点儿低下)。
Das Schachapiel schärft das Gehirn.
下棋能力(或使头脑敏锐)。
Er hat einen hausbackenen Verstand.
他力平平。
Er ist sehr intellektuell.
他力很
(或很有才
)。
Das Schachspiel schärft das Gehirn.
下棋能力。
Wir werden die körperliche, psychologische, spirituelle, soziale, emotionale, kognitive und kulturelle Entwicklung der Kinder als Angelegenheit nationalen und weltweiten Vorrangs fördern.
我们将促进儿童的身体、心理、精神、社会、情感、力和文化的发展,将其
为国家和全
的优先事项。
Zu den Menschen mit Behinderungen zählen Menschen, die langfristige körperliche, seelische, geistige oder Sinnesbeeinträchtigungen haben, welche sie in Wechselwirkung mit verschiedenen Barrieren an der vollen, wirksamen und gleichberechtigten Teilhabe an der Gesellschaft hindern können.
残疾人包括肢体、精神、力或感官有长期损伤的人,这些损伤与各种障碍
用,可能阻碍残疾人在与他人平等的基础上充分和切实地参与社会。
Die Vertragsstaaten treffen geeignete Maßnahmen, um Menschen mit Behinderungen die Möglichkeit zu geben, ihr kreatives, künstlerisches und intellektuelles Potenzial zu entfalten und zu nutzen, nicht nur für sich selbst, sondern auch zur Bereicherung der Gesellschaft.
二. 缔约国应当采取适当措施,使残疾人能够有机会为自身利益并为充实社会,发展和利用自己的创造、艺术和力潜力。
Die Staaten ergreifen in Konsultation und Zusammenarbeit mit den indigenen Völkern besondere Maßnahmen, um indigene Kinder vor wirtschaftlicher Ausbeutung und vor der Heranziehung zu einer Arbeit zu schützen, die Gefahren mit sich bringen, die Erziehung des Kindes behindern oder die Gesundheit des Kindes oder seine körperliche, geistige, seelische, sittliche oder soziale Entwicklung schädigen könnte, unter Berücksichtigung ihrer besonderen Schutzbedürftigkeit und der Bedeutung der Bildung für ihre Selbstbestimmungsfähigkeit.
国家应与土著民族协商合,根据土著儿童特别脆弱的情况及教育对土著儿童成长具有的重要意义,采取具体措施,保护土著儿童不受经济剥削,不从事任何可能危及或妨碍他们接受教育、或任何可能有损他们健康或身体、
力、精神、道德或社会成长的工
。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Intelligenz f.; Verstand m.
Trotz seines hohen Alters ist er noch im Vollbesitz der geistigen Kräfte.
他虽高龄,智力仍然旺盛。
Er ist in seiner Entwicklung (geistig) etwas zurück.
他发育有点儿迟缓(智力有点儿低下)。
Das Schachapiel schärft das Gehirn.
下棋能增强智力(使头脑敏锐)。
Er hat einen hausbackenen Verstand.
他智力平平。
Er ist sehr intellektuell.
他智力很强(很有才智)。
Das Schachspiel schärft das Gehirn.
下棋能增强智力。
Wir werden die körperliche, psychologische, spirituelle, soziale, emotionale, kognitive und kulturelle Entwicklung der Kinder als Angelegenheit nationalen und weltweiten Vorrangs fördern.
我们将促进儿童的身体、心理、精神、社、
、智力和文化的发展,将其作为国家和全
的优先事项。
Zu den Menschen mit Behinderungen zählen Menschen, die langfristige körperliche, seelische, geistige oder Sinnesbeeinträchtigungen haben, welche sie in Wechselwirkung mit verschiedenen Barrieren an der vollen, wirksamen und gleichberechtigten Teilhabe an der Gesellschaft hindern können.
残疾人包括肢体、精神、智力有长期损伤的人,这些损伤与各种障碍相互作用,可能阻碍残疾人在与他人平等的基础上充分和切实地参与社
。
Die Vertragsstaaten treffen geeignete Maßnahmen, um Menschen mit Behinderungen die Möglichkeit zu geben, ihr kreatives, künstlerisches und intellektuelles Potenzial zu entfalten und zu nutzen, nicht nur für sich selbst, sondern auch zur Bereicherung der Gesellschaft.
二. 缔约国应当采取适当措施,使残疾人能够有机为自身利益并为充实社
,发展和利用自己的创造、艺术和智力潜力。
Die Staaten ergreifen in Konsultation und Zusammenarbeit mit den indigenen Völkern besondere Maßnahmen, um indigene Kinder vor wirtschaftlicher Ausbeutung und vor der Heranziehung zu einer Arbeit zu schützen, die Gefahren mit sich bringen, die Erziehung des Kindes behindern oder die Gesundheit des Kindes oder seine körperliche, geistige, seelische, sittliche oder soziale Entwicklung schädigen könnte, unter Berücksichtigung ihrer besonderen Schutzbedürftigkeit und der Bedeutung der Bildung für ihre Selbstbestimmungsfähigkeit.
国家应与土著民族协商合作,根据土著儿童特别脆弱的况及教育对土著儿童成长具有的重要意义,采取具体措施,保护土著儿童不受经济剥削,不从事任何可能危及
妨碍他们接受教育、
任何可能有损他们健康
身体、智力、精神、道德
社
成长的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。