德语助手
  • 关闭
rì qián

vor ein paar Tagen

Das Zimmer soll bis zum 1.12 geräumt werden.

这个房间应当在12月1日前腾出来。

Spätestens vier Monate vor jeder Wahl fordert der Generalsekretär der Vereinten Nationen die Vertragsstaaten schriftlich auf, innerhalb von zwei Monaten ihre Benennungen einzureichen.

每次举,联合国秘书长至迟应当在举之日前四个月函请缔约国在两个月内递交提名

Eine solche Kündigung enthebt den Vertragsstaat nicht der Verpflichtungen, die er auf Grund dieses Protokolls in Bezug auf Handlungen oder Situationen, die sich vor dem Wirksamwerden der Kündigung ereignet haben, oder in Bezug auf Maßnahmen hat, die der Unterausschuss für Prävention bezüglich des betreffenden Vertragsstaates beschlossen hat oder beschließen kann; die Kündigung berührt auch nicht die weitere Prüfung einer Sache, mit welcher der Unterausschuss für Prävention bereits vor dem Wirksamwerden der Kündigung befasst war.

约并不免除缔约国据本议定书在以下担的义务:在约生效之日前可能发生的任何行为或情况;防范小组委员会已经决定或可能决定对有关缔约国采取的行动;约也绝不影响防范小组委员会继续审议约生效之日前已在审议的任何问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日前 的德语例句

用户正在搜索


infrarotspektren, Infrarotspektrograph, Infrarotspektrographie, Infrarotspektrometrie, infrarotspektrometrische, infrarotspektrometrisches verfahren, infrarotspektroskopie, infrarotspektroskopisch, Infrarotspektrum, Infrarotsperrfilter,

相似单词


日偏食, 日平均, 日期, 日期变更线, 日期栏, 日前, 日趋, 日全蚀, 日惹, 日日,
rì qián

vor ein paar Tagen

Das Zimmer soll bis zum 1.12 geräumt werden.

这个房间应当在12月1日前

Spätestens vier Monate vor jeder Wahl fordert der Generalsekretär der Vereinten Nationen die Vertragsstaaten schriftlich auf, innerhalb von zwei Monaten ihre Benennungen einzureichen.

次选举,联合国秘书长至迟应当在选举之日前四个月函请缔约国在两个月内递交提名人选。

Eine solche Kündigung enthebt den Vertragsstaat nicht der Verpflichtungen, die er auf Grund dieses Protokolls in Bezug auf Handlungen oder Situationen, die sich vor dem Wirksamwerden der Kündigung ereignet haben, oder in Bezug auf Maßnahmen hat, die der Unterausschuss für Prävention bezüglich des betreffenden Vertragsstaates beschlossen hat oder beschließen kann; die Kündigung berührt auch nicht die weitere Prüfung einer Sache, mit welcher der Unterausschuss für Prävention bereits vor dem Wirksamwerden der Kündigung befasst war.

退约并不免除缔约国据本议定书在以下方面承担的义务:在退约生效之日前发生的任何行为或情况;防范小组委员会已经定或定对有关缔约国采取的行动;退约也绝不影响防范小组委员会继续审议退约生效之日前已在审议的任何问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日前 的德语例句

用户正在搜索


Infrarottastatur, Infrarottechnik, Infrarotthermometer, Infrarottransmitter, Infrarottrockenstrecke, Infrarottrockner, Infrarottrocknerlinie, Infrarottrocknung, Infrarottrocknungsanlage, Infrarot-Türüberwachung,

相似单词


日偏食, 日平均, 日期, 日期变更线, 日期栏, 日前, 日趋, 日全蚀, 日惹, 日日,
rì qián

vor ein paar Tagen

Das Zimmer soll bis zum 1.12 geräumt werden.

房间应当在121日前腾出来。

Spätestens vier Monate vor jeder Wahl fordert der Generalsekretär der Vereinten Nationen die Vertragsstaaten schriftlich auf, innerhalb von zwei Monaten ihre Benennungen einzureichen.

每次选举,联合国秘书长至迟应当在选举之日前函请缔约国在两内递交提名人选。

Eine solche Kündigung enthebt den Vertragsstaat nicht der Verpflichtungen, die er auf Grund dieses Protokolls in Bezug auf Handlungen oder Situationen, die sich vor dem Wirksamwerden der Kündigung ereignet haben, oder in Bezug auf Maßnahmen hat, die der Unterausschuss für Prävention bezüglich des betreffenden Vertragsstaates beschlossen hat oder beschließen kann; die Kündigung berührt auch nicht die weitere Prüfung einer Sache, mit welcher der Unterausschuss für Prävention bereits vor dem Wirksamwerden der Kündigung befasst war.

退约并不免除缔约国据本议定书在以下方面承担义务:在退约效之日前可能任何行为或情况;防范小组委员会已经决定或可能决定对有关缔约国采取行动;退约也绝不影响防范小组委员会继续审议退约效之日前已在审议任何问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日前 的德语例句

用户正在搜索


Infraschallschwingung, Infraschallwelle, Infrasstruktur, infrastruktüll, Infrastruktur, Infrastrukturaspekt, Infrastrukturaufschlag, infrastrukturell, Infrastrukturen, Infrastrukturentwicklung,

相似单词


日偏食, 日平均, 日期, 日期变更线, 日期栏, 日前, 日趋, 日全蚀, 日惹, 日日,
rì qián

vor ein paar Tagen

Das Zimmer soll bis zum 1.12 geräumt werden.

这个房间应当在12月1腾出来。

Spätestens vier Monate vor jeder Wahl fordert der Generalsekretär der Vereinten Nationen die Vertragsstaaten schriftlich auf, innerhalb von zwei Monaten ihre Benennungen einzureichen.

每次选,联合国秘书长至迟应当在选四个月函请缔约国在两个月内递交提名人选。

Eine solche Kündigung enthebt den Vertragsstaat nicht der Verpflichtungen, die er auf Grund dieses Protokolls in Bezug auf Handlungen oder Situationen, die sich vor dem Wirksamwerden der Kündigung ereignet haben, oder in Bezug auf Maßnahmen hat, die der Unterausschuss für Prävention bezüglich des betreffenden Vertragsstaates beschlossen hat oder beschließen kann; die Kündigung berührt auch nicht die weitere Prüfung einer Sache, mit welcher der Unterausschuss für Prävention bereits vor dem Wirksamwerden der Kündigung befasst war.

退约并不免除缔约国据本议定书在以下方面承担的义务:在退约生效可能发生的任或情况;防范小组委员会已经决定或可能决定对有关缔约国采取的动;退约也绝不影响防范小组委员会继续审议退约生效已在审议的任问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日前 的德语例句

用户正在搜索


Infusionskanüle, Infusionsschlauch, Infusorienerde, Infusorium, Ing, -ing, Ing., Inganghaltung, Ingangsetzen, Ingangsetzung,

相似单词


日偏食, 日平均, 日期, 日期变更线, 日期栏, 日前, 日趋, 日全蚀, 日惹, 日日,
rì qián

vor ein paar Tagen

Das Zimmer soll bis zum 1.12 geräumt werden.

这个房间应当12月1日前腾出来。

Spätestens vier Monate vor jeder Wahl fordert der Generalsekretär der Vereinten Nationen die Vertragsstaaten schriftlich auf, innerhalb von zwei Monaten ihre Benennungen einzureichen.

每次选举,联合国秘长至迟应当选举之日前四个月函请缔约国两个月内递交提名人选。

Eine solche Kündigung enthebt den Vertragsstaat nicht der Verpflichtungen, die er auf Grund dieses Protokolls in Bezug auf Handlungen oder Situationen, die sich vor dem Wirksamwerden der Kündigung ereignet haben, oder in Bezug auf Maßnahmen hat, die der Unterausschuss für Prävention bezüglich des betreffenden Vertragsstaates beschlossen hat oder beschließen kann; die Kündigung berührt auch nicht die weitere Prüfung einer Sache, mit welcher der Unterausschuss für Prävention bereits vor dem Wirksamwerden der Kündigung befasst war.

退约并缔约国据本议以下方面承担的义务:退约生效之日前可能发生的任何行为或情况;防范小组委员会已经决或可能决对有关缔约国采取的行动;退约也绝影响防范小组委员会继续审议退约生效之日前审议的任何问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日前 的德语例句

用户正在搜索


Ingenieurbau, Ingenieurbiologie, Ingenieurbüro, Ingenieurchemiker, Ingenieurdatenbank, ingenieurer, Ingenieurgemeinschaft Kernverfahrenstechnik, Ingenieurgeodäsie, Ingenieurgeologie, Ingenieurgesellschaft,

相似单词


日偏食, 日平均, 日期, 日期变更线, 日期栏, 日前, 日趋, 日全蚀, 日惹, 日日,
rì qián

vor ein paar Tagen

Das Zimmer soll bis zum 1.12 geräumt werden.

这个房间应当在12月1日前腾出来。

Spätestens vier Monate vor jeder Wahl fordert der Generalsekretär der Vereinten Nationen die Vertragsstaaten schriftlich auf, innerhalb von zwei Monaten ihre Benennungen einzureichen.

每次选举,联合国秘书长至迟应当在选举之日前四个月函请缔约国在两个月内递交提名人选。

Eine solche Kündigung enthebt den Vertragsstaat nicht der Verpflichtungen, die er auf Grund dieses Protokolls in Bezug auf Handlungen oder Situationen, die sich vor dem Wirksamwerden der Kündigung ereignet haben, oder in Bezug auf Maßnahmen hat, die der Unterausschuss für Prävention bezüglich des betreffenden Vertragsstaates beschlossen hat oder beschließen kann; die Kündigung berührt auch nicht die weitere Prüfung einer Sache, mit welcher der Unterausschuss für Prävention bereits vor dem Wirksamwerden der Kündigung befasst war.

退约并不免除缔约国据本议定书在以下方面承担的义务:在退约生效之日前可能发生的任何行为或情况;组委员会已经决定或可能决定对有关缔约国采取的行动;退约也绝不影响组委员会继续审议退约生效之日前已在审议的任何问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日前 的德语例句

用户正在搜索


Ingenieurökonomie, Ingenieurschule, Ingenieurseismik, Ingenieurstunden, Ingenieurtechnik, ingenieurtechnisch, ingenieurtechnische zentralstelle, Ingenieurtheodolit, Ingenieurverein, Ingenieurwesen,

相似单词


日偏食, 日平均, 日期, 日期变更线, 日期栏, 日前, 日趋, 日全蚀, 日惹, 日日,
rì qián

vor ein paar Tagen

Das Zimmer soll bis zum 1.12 geräumt werden.

这个房间应当在12月1来。

Spätestens vier Monate vor jeder Wahl fordert der Generalsekretär der Vereinten Nationen die Vertragsstaaten schriftlich auf, innerhalb von zwei Monaten ihre Benennungen einzureichen.

每次选举,联合国秘书长至迟应当在选举之四个月函请缔约国在两个月内递交提名人选。

Eine solche Kündigung enthebt den Vertragsstaat nicht der Verpflichtungen, die er auf Grund dieses Protokolls in Bezug auf Handlungen oder Situationen, die sich vor dem Wirksamwerden der Kündigung ereignet haben, oder in Bezug auf Maßnahmen hat, die der Unterausschuss für Prävention bezüglich des betreffenden Vertragsstaates beschlossen hat oder beschließen kann; die Kündigung berührt auch nicht die weitere Prüfung einer Sache, mit welcher der Unterausschuss für Prävention bereits vor dem Wirksamwerden der Kündigung befasst war.

退约并不免除缔约国据本议书在以下方面承担的义务:在退约生效之可能发生的任何行为或情况;防范小组委员会已经或可能有关缔约国采取的行动;退约也绝不影响防范小组委员会继续审议退约生效之已在审议的任何问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日前 的德语例句

用户正在搜索


ingezüchtet, Inglasurdekor, Inglin, Ingo, Ingo!, Ingolin, Ingolstadt, Ingot, ingrata, Ingrediens,

相似单词


日偏食, 日平均, 日期, 日期变更线, 日期栏, 日前, 日趋, 日全蚀, 日惹, 日日,
rì qián

vor ein paar Tagen

Das Zimmer soll bis zum 1.12 geräumt werden.

这个房在12月1日前腾出来。

Spätestens vier Monate vor jeder Wahl fordert der Generalsekretär der Vereinten Nationen die Vertragsstaaten schriftlich auf, innerhalb von zwei Monaten ihre Benennungen einzureichen.

每次选举,联合秘书长至迟在选举之日前四个月函请缔在两个月内递交提名人选。

Eine solche Kündigung enthebt den Vertragsstaat nicht der Verpflichtungen, die er auf Grund dieses Protokolls in Bezug auf Handlungen oder Situationen, die sich vor dem Wirksamwerden der Kündigung ereignet haben, oder in Bezug auf Maßnahmen hat, die der Unterausschuss für Prävention bezüglich des betreffenden Vertragsstaates beschlossen hat oder beschließen kann; die Kündigung berührt auch nicht die weitere Prüfung einer Sache, mit welcher der Unterausschuss für Prävention bereits vor dem Wirksamwerden der Kündigung befasst war.

退并不免除缔据本议定书在以下方面承担的义务:在退生效之日前可能发生的任何行为或情况;防范小组委员会已经决定或可能决定对有关缔取的行动;退也绝不影响防范小组委员会继续审议退生效之日前已在审议的任何问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日前 的德语例句

用户正在搜索


Inh, Inh., Inhaber, Inhaber/in, Inhaberaktie, Inhaberanleihe, Inhaberin, Inhaberklausel, Inhaberkonnossement, Inhaberlagerschein,

相似单词


日偏食, 日平均, 日期, 日期变更线, 日期栏, 日前, 日趋, 日全蚀, 日惹, 日日,
rì qián

vor ein paar Tagen

Das Zimmer soll bis zum 1.12 geräumt werden.

这个房间应当在12月1日前腾出来。

Spätestens vier Monate vor jeder Wahl fordert der Generalsekretär der Vereinten Nationen die Vertragsstaaten schriftlich auf, innerhalb von zwei Monaten ihre Benennungen einzureichen.

每次选举,联书长至迟应当在选举之日前四个月函请缔约在两个月内递交提名人选。

Eine solche Kündigung enthebt den Vertragsstaat nicht der Verpflichtungen, die er auf Grund dieses Protokolls in Bezug auf Handlungen oder Situationen, die sich vor dem Wirksamwerden der Kündigung ereignet haben, oder in Bezug auf Maßnahmen hat, die der Unterausschuss für Prävention bezüglich des betreffenden Vertragsstaates beschlossen hat oder beschließen kann; die Kündigung berührt auch nicht die weitere Prüfung einer Sache, mit welcher der Unterausschuss für Prävention bereits vor dem Wirksamwerden der Kündigung befasst war.

退约并不免除缔约据本议定书在以下方面承担的义务:在退约生效之日前可能发生的任何行为或情况;防范小组委经决定或可能决定对有关缔约采取的行动;退约也绝不影响防范小组委继续审议退约生效之日前在审议的任何问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日前 的德语例句

用户正在搜索


inhaftiert, Inhaftierte(r), Inhaftierung, Inhalanz, Inhalat, Inhalation, Inhalationsanästhesie, Inhalationsapparat, Inhalationsgerät, Inhalationshilfe,

相似单词


日偏食, 日平均, 日期, 日期变更线, 日期栏, 日前, 日趋, 日全蚀, 日惹, 日日,