德语助手
  • 关闭

报复者

添加到生词本

bào fù zhě
[ Substantiv ]
Rächer (m)

Jeder Vertragsstaat trifft in Übereinstimmung mit seiner innerstaatlichen Rechtsordnung und im Rahmen seiner Möglichkeiten geeignete Maßnahmen, um Zeugen und Sachverständigen, die über in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebene Straftaten aussagen, sowie gegebenenfalls ihren Verwandten und anderen ihnen nahe stehenden Personen wirksamen Schutz vor möglicher Vergeltung oder Einschüchterung zu gewähren.

一、各缔约国均应当国法律制度并在其力所能及的范围内采取适当的措施,为就公约确立的犯罪作证的证人和鉴人并酌情为其亲属及其他与其关提供有效的保护,使其免遭可能的报复或者恐吓。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报复者 的德语例句

用户正在搜索


Blattvergoldung, Blattverschiebung, Blattverstellantrieb, Blattverstellmechanismus, Blattverstellung, Blattverwindung, Blattvorschub, blattweise, Blattwerk, Blattwespen,

相似单词


报分, 报复, 报复性, 报复性打击, 报复性袭击, 报复者, 报复主义, 报告, 报告会, 报告节目,
bào fù zhě
[ Substantiv ]
Rächer (m)

Jeder Vertragsstaat trifft in Übereinstimmung mit seiner innerstaatlichen Rechtsordnung und im Rahmen seiner Möglichkeiten geeignete Maßnahmen, um Zeugen und Sachverständigen, die über in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebene Straftaten aussagen, sowie gegebenenfalls ihren Verwandten und anderen ihnen nahe stehenden Personen wirksamen Schutz vor möglicher Vergeltung oder Einschüchterung zu gewähren.

一、各缔约国均应当根据本国法律制度力所能及的范围内采取适当的措施,为就根据本公约确立的犯罪作证的证人和鉴酌情为亲属及他与关系密切提供有效的保护,使免遭可能的报复吓。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报复者 的德语例句

用户正在搜索


Blätz, Blau, blau, Blaualgen, Bläuanlage, blauäugig, Blaubart, Blaubeere, Blaubeimischer, Blaubeuren,

相似单词


报分, 报复, 报复性, 报复性打击, 报复性袭击, 报复者, 报复主义, 报告, 报告会, 报告节目,
bào fù zhě
[ Substantiv ]
Rächer (m)

Jeder Vertragsstaat trifft in Übereinstimmung mit seiner innerstaatlichen Rechtsordnung und im Rahmen seiner Möglichkeiten geeignete Maßnahmen, um Zeugen und Sachverständigen, die über in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebene Straftaten aussagen, sowie gegebenenfalls ihren Verwandten und anderen ihnen nahe stehenden Personen wirksamen Schutz vor möglicher Vergeltung oder Einschüchterung zu gewähren.

一、各缔约国均应当根据本国法律制度并在其力所能及的范围内采取适当的措施,为就根据本公约确立的犯罪作证的证人和鉴人并酌情为其亲属及其他与其关系密切提供有效的保护,使其免遭可能的报复或者恐吓。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报复者 的德语例句

用户正在搜索


Blaudruck, Bläue, Blaue Berge, blaue Distel, Blaueisenerz, blauempfindlich, blauen, bläuen, blauer Fleck, blauer Lappen,

相似单词


报分, 报复, 报复性, 报复性打击, 报复性袭击, 报复者, 报复主义, 报告, 报告会, 报告节目,
bào fù zhě
[ Substantiv ]
Rächer (m)

Jeder Vertragsstaat trifft in Übereinstimmung mit seiner innerstaatlichen Rechtsordnung und im Rahmen seiner Möglichkeiten geeignete Maßnahmen, um Zeugen und Sachverständigen, die über in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebene Straftaten aussagen, sowie gegebenenfalls ihren Verwandten und anderen ihnen nahe stehenden Personen wirksamen Schutz vor möglicher Vergeltung oder Einschüchterung zu gewähren.

一、各缔约国均应当根据本国法律制度在其力所能及的范围内采取适当的措施,为就根据本公约确立的犯罪作为其亲属及其他与其关系密切提供有效的保护,使其免遭可能的报复或者恐吓。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报复者 的德语例句

用户正在搜索


blaugesäuert, Blauglühen, blaugrau, blaugrün, Blaugummibaum, Blauhäher, Blauhelm, Blauhemd, Blauholz, Blaukehlchen,

相似单词


报分, 报复, 报复性, 报复性打击, 报复性袭击, 报复者, 报复主义, 报告, 报告会, 报告节目,
bào fù zhě
[ Substantiv ]
Rächer (m)

Jeder Vertragsstaat trifft in Übereinstimmung mit seiner innerstaatlichen Rechtsordnung und im Rahmen seiner Möglichkeiten geeignete Maßnahmen, um Zeugen und Sachverständigen, die über in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebene Straftaten aussagen, sowie gegebenenfalls ihren Verwandten und anderen ihnen nahe stehenden Personen wirksamen Schutz vor möglicher Vergeltung oder Einschüchterung zu gewähren.

一、各缔约国均应当根据本国法律制度并在其力所能及的范围内采取适当的措施,为就根据本公约确立的犯罪作证的证人和鉴人并酌情为其亲属及其他与其关系密切提供有效的保护,使其免遭可能的报复或者恐吓。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报复者 的德语例句

用户正在搜索


Blauofen, Blaupapier, Blaupause, Blaupausen, Blaupauspapier, Blauracke, Blaurauch, Blaurauchemission, blaurot, Blaus,

相似单词


报分, 报复, 报复性, 报复性打击, 报复性袭击, 报复者, 报复主义, 报告, 报告会, 报告节目,
bào fù zhě
[ Substantiv ]
Rächer (m)

Jeder Vertragsstaat trifft in Übereinstimmung mit seiner innerstaatlichen Rechtsordnung und im Rahmen seiner Möglichkeiten geeignete Maßnahmen, um Zeugen und Sachverständigen, die über in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebene Straftaten aussagen, sowie gegebenenfalls ihren Verwandten und anderen ihnen nahe stehenden Personen wirksamen Schutz vor möglicher Vergeltung oder Einschüchterung zu gewähren.

一、各缔约国均应根据本国法律制度并在其力所能及范围内采取适施,为就根据本公约确立犯罪作证证人和鉴人并酌情为其亲属及其他与其关系密切提供有保护,使其免遭可能报复或者恐吓。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报复者 的德语例句

用户正在搜索


Blaustich, blaustichig, Blaustift, Blaustoff, Blaustrumpf, Blausucht, blaut, Bläuungsmittel, blauverfärbungen, Blauverschiebung,

相似单词


报分, 报复, 报复性, 报复性打击, 报复性袭击, 报复者, 报复主义, 报告, 报告会, 报告节目,
bào fù zhě
[ Substantiv ]
Rächer (m)

Jeder Vertragsstaat trifft in Übereinstimmung mit seiner innerstaatlichen Rechtsordnung und im Rahmen seiner Möglichkeiten geeignete Maßnahmen, um Zeugen und Sachverständigen, die über in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebene Straftaten aussagen, sowie gegebenenfalls ihren Verwandten und anderen ihnen nahe stehenden Personen wirksamen Schutz vor möglicher Vergeltung oder Einschüchterung zu gewähren.

一、各缔约国均应当根据本国法度并在其力所能及的范围内采取适当的措施,为就根据本公约确立的犯罪作证的证人和鉴人并酌情为其亲属及其他与其关系密切提供有效的保护,使其免遭可能的报复或者恐吓。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报复者 的德语例句

用户正在搜索


BLC, BLD, bleary, Blech, Blech Rad, Blech Rundbiegemaschine, Blech Stab und Formeisenschere, Blechabdeckplatte, Blechabfälle, Blechabkanten,

相似单词


报分, 报复, 报复性, 报复性打击, 报复性袭击, 报复者, 报复主义, 报告, 报告会, 报告节目,
bào fù zhě
[ Substantiv ]
Rächer (m)

Jeder Vertragsstaat trifft in Übereinstimmung mit seiner innerstaatlichen Rechtsordnung und im Rahmen seiner Möglichkeiten geeignete Maßnahmen, um Zeugen und Sachverständigen, die über in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebene Straftaten aussagen, sowie gegebenenfalls ihren Verwandten und anderen ihnen nahe stehenden Personen wirksamen Schutz vor möglicher Vergeltung oder Einschüchterung zu gewähren.

一、各缔约国均应当根据本国法律制度在其力所能及的范围内采取适当的措施,为就根据本公约确立的犯罪作证的证酌情为其亲属及其他与其关系密切提供有效的保护,使其免遭可能的报复或者恐吓。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报复者 的德语例句

用户正在搜索


Blechausstoß, Blechbearbeitung, Blechbearbeitungsanlage, Blechbearbeitungsmaschine, Blechbearbeitungszentrum, blechbehälter, Blechbeilage, Blechbekleidung, Blechbesaeum-und Zerteilanlage, Blechbesäum und Zerteilanlage,

相似单词


报分, 报复, 报复性, 报复性打击, 报复性袭击, 报复者, 报复主义, 报告, 报告会, 报告节目,
bào fù zhě
[ Substantiv ]
Rächer (m)

Jeder Vertragsstaat trifft in Übereinstimmung mit seiner innerstaatlichen Rechtsordnung und im Rahmen seiner Möglichkeiten geeignete Maßnahmen, um Zeugen und Sachverständigen, die über in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebene Straftaten aussagen, sowie gegebenenfalls ihren Verwandten und anderen ihnen nahe stehenden Personen wirksamen Schutz vor möglicher Vergeltung oder Einschüchterung zu gewähren.

一、各缔约国均应当根据本国法律制度并在其力所能及的范围内采取适当的措施,为就根据本公约确立的犯罪作证的证人和鉴人并酌情为其亲属及其他与其关系密切提供有效的保护,使其免遭可能的报复或者恐吓。

声明:以上、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报复者 的德语例句

用户正在搜索


Blechbiegewalzen, blechbiegewalzen f,pl, Blechbläser, Blechblasinstrument, Blechbohrer, Blechbördelmaschine, blechbreite, Blechbund, blechdämpfung, Blechdicke,

相似单词


报分, 报复, 报复性, 报复性打击, 报复性袭击, 报复者, 报复主义, 报告, 报告会, 报告节目,