Kannst du mir erklären, was dieses Wort bedeutet?
你能给我解释一下这个词是什么意思吗?
1. Bedeutung f.; Meinung f.; 2. ein Zeichen von Dankbarkeit; Liebe; Hochachtung usw.; 3. Spur f.; Reiz m.
Kannst du mir erklären, was dieses Wort bedeutet?
你能给我解释一下这个词是什么意思吗?
Finden Sie die richtige Bedeutung für die französischen Wörter.
请找这些法语词的准确意思。
Er wußte nicht,wie ich es gemeint hatte,und ich ließ ihn erst eine Weile schmoren.
(口)他不知道我是什么意思,我先(不告诉他)让他心;里纳闷一阵子.
Ich mußte mir erst den Sinn aus dem Satz klauben.
(口)我必须首先琢磨句子的意思。
Ich finde die Kultur des Landes sehr interessant.
我觉得这个国的文化非常有意思。
Dieser neue Kriminalroman liest sich sehr interessant.
这本新的侦探小说读起很有意思。
Er hat den Sinn meiner Worte nicht erfasst.
他没有领会我的话的意思.
Du meinst wohl das Richtige,du hast dich aber schlecht ausgedrückt.
你的意思倒是对的,可是没有很好地表。
Was bedeutet die Marke auf dieser Seite?
这页的这个标记是什么意思?
Der Plan impliziert hohe Anforderungen an alle Mitarbeiter.
这一计划含有对全体参加工作者提高要求的意思。
Es lag mir völlig fern, dich zu kränken.
我绝没有得罪你的意思。
Er nickte zum Zeichen,daß er mich verstanden habe.
他点点头表示懂得我的意思了。
Ich habe ganz in deinem Sinne nit ihm gesprochen.
我完全按你的意思跟他说了.
Alles in Butter bedeutet alles in Ordnung.
Alles in Butter 的意思是 alles in Ordnung。
Ich fasse den Sinn dieses Abschnittes nicht.
我不理解这一段的意思。
Du weißt sehr gut, was damit gemeint ist.
你很清楚这是什么意思。
Das Buch (Dieses Gemälde) sagt mir gar nichts.
我认为这本书(这幅画)没有意思。
Was soll das für einen Zweck haben?
这有什么意思?
Ich habe gestern einen interessanten Mann kennen gelernt.
昨天我认识了一位有意思的男士。
Der Druckfehler entstellt den Sinn des Satzes.
这一印刷错误使句子的意思走了样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Bedeutung f.; Meinung f.; 2. ein Zeichen von Dankbarkeit; Liebe; Hochachtung usw.; 3. Spur f.; Reiz m.
Kannst du mir erklären, was dieses Wort bedeutet?
你能给解释一下这个词是什么意思吗?
Finden Sie die richtige Bedeutung für die französischen Wörter.
请找出这些法语词准确意思。
Er wußte nicht,wie ich es gemeint hatte,und ich ließ ihn erst eine Weile schmoren.
(口)不知道
是什么意思,
先(不告
)
心;里纳闷一阵子.
Ich mußte mir erst den Sinn aus dem Satz klauben.
(口)必须首先琢磨句子
意思。
Ich finde die Kultur des Landes sehr interessant.
觉得这个国
文化非常有意思。
Dieser neue Kriminalroman liest sich sehr interessant.
这本新侦探小说读起来很有意思。
Er hat den Sinn meiner Worte nicht erfasst.
没有领
话
意思.
Du meinst wohl das Richtige,du hast dich aber schlecht ausgedrückt.
你意思倒是对
,可是没有很好地表达出来。
Was bedeutet die Marke auf dieser Seite?
这页这个标记是什么意思?
Der Plan impliziert hohe Anforderungen an alle Mitarbeiter.
这一计划含有对全体参加工作者提出高要求意思。
Es lag mir völlig fern, dich zu kränken.
绝没有得罪你
意思。
Er nickte zum Zeichen,daß er mich verstanden habe.
点点头表示懂得
意思了。
Ich habe ganz in deinem Sinne nit ihm gesprochen.
完全按你
意思跟
说了.
Alles in Butter bedeutet alles in Ordnung.
Alles in Butter 意思是 alles in Ordnung。
Ich fasse den Sinn dieses Abschnittes nicht.
不理解这一段
意思。
Du weißt sehr gut, was damit gemeint ist.
你很清楚这是什么意思。
Das Buch (Dieses Gemälde) sagt mir gar nichts.
认为这本书(这幅画)没有意思。
Was soll das für einen Zweck haben?
这有什么意思?
Ich habe gestern einen interessanten Mann kennen gelernt.
昨天认识了一位有意思
男士。
Der Druckfehler entstellt den Sinn des Satzes.
这一印刷错误使句子意思走了样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
1. Bedeutung f.; Meinung f.; 2. ein Zeichen von Dankbarkeit; Liebe; Hochachtung usw.; 3. Spur f.; Reiz m.
Kannst du mir erklären, was dieses Wort bedeutet?
你能给我解释下这个词是什么
思吗?
Finden Sie die richtige Bedeutung für die französischen Wörter.
请找出这些法语词的准确思。
Er wußte nicht,wie ich es gemeint hatte,und ich ließ ihn erst eine Weile schmoren.
(口)他不知道我是什么思,我先(不告诉他)让他心;里纳闷
.
Ich mußte mir erst den Sinn aus dem Satz klauben.
(口)我必须首先琢磨句的
思。
Ich finde die Kultur des Landes sehr interessant.
我觉得这个国的文化非常有
思。
Dieser neue Kriminalroman liest sich sehr interessant.
这本新的侦探小说读起来有
思。
Er hat den Sinn meiner Worte nicht erfasst.
他没有领会我的话的思.
Du meinst wohl das Richtige,du hast dich aber schlecht ausgedrückt.
你的思倒是对的,可是没有
好地表达出来。
Was bedeutet die Marke auf dieser Seite?
这页的这个标记是什么思?
Der Plan impliziert hohe Anforderungen an alle Mitarbeiter.
这计划含有对全体参加工作者提出高要求的
思。
Es lag mir völlig fern, dich zu kränken.
我绝没有得罪你的思。
Er nickte zum Zeichen,daß er mich verstanden habe.
他点点头表示懂得我的思了。
Ich habe ganz in deinem Sinne nit ihm gesprochen.
我完全按你的思跟他说了.
Alles in Butter bedeutet alles in Ordnung.
Alles in Butter 的思是 alles in Ordnung。
Ich fasse den Sinn dieses Abschnittes nicht.
我不理解这段的
思。
Du weißt sehr gut, was damit gemeint ist.
你清楚这是什么
思。
Das Buch (Dieses Gemälde) sagt mir gar nichts.
我认为这本书(这幅画)没有思。
Was soll das für einen Zweck haben?
这有什么思?
Ich habe gestern einen interessanten Mann kennen gelernt.
昨天我认识了位有
思的男士。
Der Druckfehler entstellt den Sinn des Satzes.
这印刷错误使句
的
思走了样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Bedeutung f.; Meinung f.; 2. ein Zeichen von Dankbarkeit; Liebe; Hochachtung usw.; 3. Spur f.; Reiz m.
Kannst du mir erklären, was dieses Wort bedeutet?
你能给解释一下这个词是什么
吗?
Finden Sie die richtige Bedeutung für die französischen Wörter.
请找出这些法语词的准确。
Er wußte nicht,wie ich es gemeint hatte,und ich ließ ihn erst eine Weile schmoren.
(口)他不知道是什么
,
先(不告诉他)让他心;里纳闷一阵子.
Ich mußte mir erst den Sinn aus dem Satz klauben.
(口)必须首先琢磨句子的
。
Ich finde die Kultur des Landes sehr interessant.
觉得这个国
的文化非常有
。
Dieser neue Kriminalroman liest sich sehr interessant.
这本新的侦探小说读起来很有。
Er hat den Sinn meiner Worte nicht erfasst.
他没有领会的话的
.
Du meinst wohl das Richtige,du hast dich aber schlecht ausgedrückt.
你的倒是对的,可是没有很好地表达出来。
Was bedeutet die Marke auf dieser Seite?
这页的这个标记是什么?
Der Plan impliziert hohe Anforderungen an alle Mitarbeiter.
这一计划含有对全体参加工作者提出高要求的。
Es lag mir völlig fern, dich zu kränken.
绝没有得罪你的
。
Er nickte zum Zeichen,daß er mich verstanden habe.
他点点头表示懂得的
了。
Ich habe ganz in deinem Sinne nit ihm gesprochen.
完全按你的
跟他说了.
Alles in Butter bedeutet alles in Ordnung.
Alles in Butter 的是 alles in Ordnung。
Ich fasse den Sinn dieses Abschnittes nicht.
不理解这一段的
。
Du weißt sehr gut, was damit gemeint ist.
你很清楚这是什么。
Das Buch (Dieses Gemälde) sagt mir gar nichts.
认为这本书(这幅画)没有
。
Was soll das für einen Zweck haben?
这有什么?
Ich habe gestern einen interessanten Mann kennen gelernt.
昨天认识了一位有
的男士。
Der Druckfehler entstellt den Sinn des Satzes.
这一印刷错误使句子的走了样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
1. Bedeutung f.; Meinung f.; 2. ein Zeichen von Dankbarkeit; Liebe; Hochachtung usw.; 3. Spur f.; Reiz m.
Kannst du mir erklären, was dieses Wort bedeutet?
你能给我解释一下这个词是什么意思吗?
Finden Sie die richtige Bedeutung für die französischen Wörter.
请找出这些法语词准确意思。
Er wußte nicht,wie ich es gemeint hatte,und ich ließ ihn erst eine Weile schmoren.
(口)他不知道我是什么意思,我先(不告诉他)让他心;里纳闷一阵子.
Ich mußte mir erst den Sinn aus dem Satz klauben.
(口)我必须首先琢磨句子意思。
Ich finde die Kultur des Landes sehr interessant.
我觉得这个国文化非常有意思。
Dieser neue Kriminalroman liest sich sehr interessant.
这本新侦探小说读起来很有意思。
Er hat den Sinn meiner Worte nicht erfasst.
他没有领会我话
意思.
Du meinst wohl das Richtige,du hast dich aber schlecht ausgedrückt.
你意思倒是对
,可是没有很好地表达出来。
Was bedeutet die Marke auf dieser Seite?
这页这个标记是什么意思?
Der Plan impliziert hohe Anforderungen an alle Mitarbeiter.
这一计划含有对全体参加工作者提出高意思。
Es lag mir völlig fern, dich zu kränken.
我绝没有得罪你意思。
Er nickte zum Zeichen,daß er mich verstanden habe.
他点点头表示懂得我意思了。
Ich habe ganz in deinem Sinne nit ihm gesprochen.
我完全按你意思跟他说了.
Alles in Butter bedeutet alles in Ordnung.
Alles in Butter 意思是 alles in Ordnung。
Ich fasse den Sinn dieses Abschnittes nicht.
我不理解这一段意思。
Du weißt sehr gut, was damit gemeint ist.
你很清楚这是什么意思。
Das Buch (Dieses Gemälde) sagt mir gar nichts.
我认为这本书(这幅画)没有意思。
Was soll das für einen Zweck haben?
这有什么意思?
Ich habe gestern einen interessanten Mann kennen gelernt.
昨天我认识了一位有意思男士。
Der Druckfehler entstellt den Sinn des Satzes.
这一印刷错误使句子意思走了样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Bedeutung f.; Meinung f.; 2. ein Zeichen von Dankbarkeit; Liebe; Hochachtung usw.; 3. Spur f.; Reiz m.
Kannst du mir erklären, was dieses Wort bedeutet?
你能给我解释一下这个词是什么意思吗?
Finden Sie die richtige Bedeutung für die französischen Wörter.
请找出这些法语词的准确意思。
Er wußte nicht,wie ich es gemeint hatte,und ich ließ ihn erst eine Weile schmoren.
(口)不知道我是什么意思,我先(不告诉
)让
;
闷一阵子.
Ich mußte mir erst den Sinn aus dem Satz klauben.
(口)我必须首先琢磨句子的意思。
Ich finde die Kultur des Landes sehr interessant.
我觉得这个国的文化非常有意思。
Dieser neue Kriminalroman liest sich sehr interessant.
这本新的侦探小说读起来很有意思。
Er hat den Sinn meiner Worte nicht erfasst.
有领会我的话的意思.
Du meinst wohl das Richtige,du hast dich aber schlecht ausgedrückt.
你的意思倒是对的,可是有很好地表达出来。
Was bedeutet die Marke auf dieser Seite?
这页的这个标记是什么意思?
Der Plan impliziert hohe Anforderungen an alle Mitarbeiter.
这一计划含有对全体参加工作者提出高要求的意思。
Es lag mir völlig fern, dich zu kränken.
我绝有得罪你的意思。
Er nickte zum Zeichen,daß er mich verstanden habe.
点点头表示懂得我的意思了。
Ich habe ganz in deinem Sinne nit ihm gesprochen.
我完全按你的意思跟说了.
Alles in Butter bedeutet alles in Ordnung.
Alles in Butter 的意思是 alles in Ordnung。
Ich fasse den Sinn dieses Abschnittes nicht.
我不理解这一段的意思。
Du weißt sehr gut, was damit gemeint ist.
你很清楚这是什么意思。
Das Buch (Dieses Gemälde) sagt mir gar nichts.
我认为这本书(这幅画)有意思。
Was soll das für einen Zweck haben?
这有什么意思?
Ich habe gestern einen interessanten Mann kennen gelernt.
昨天我认识了一位有意思的男士。
Der Druckfehler entstellt den Sinn des Satzes.
这一印刷错误使句子的意思走了样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Bedeutung f.; Meinung f.; 2. ein Zeichen von Dankbarkeit; Liebe; Hochachtung usw.; 3. Spur f.; Reiz m.
Kannst du mir erklären, was dieses Wort bedeutet?
你能给我解释一下这个词是什么意思吗?
Finden Sie die richtige Bedeutung für die französischen Wörter.
请找这些法语词的准确意思。
Er wußte nicht,wie ich es gemeint hatte,und ich ließ ihn erst eine Weile schmoren.
(口)他不知道我是什么意思,我先(不告诉他)让他心;里纳闷一阵子.
Ich mußte mir erst den Sinn aus dem Satz klauben.
(口)我必须首先琢磨句子的意思。
Ich finde die Kultur des Landes sehr interessant.
我觉得这个国的文化非常有意思。
Dieser neue Kriminalroman liest sich sehr interessant.
这本新的侦探小说读起来很有意思。
Er hat den Sinn meiner Worte nicht erfasst.
他没有领会我的话的意思.
Du meinst wohl das Richtige,du hast dich aber schlecht ausgedrückt.
你的意思倒是对的,可是没有很好地表达来。
Was bedeutet die Marke auf dieser Seite?
这页的这个标记是什么意思?
Der Plan impliziert hohe Anforderungen an alle Mitarbeiter.
这一计划含有对全体参加工作高要求的意思。
Es lag mir völlig fern, dich zu kränken.
我绝没有得罪你的意思。
Er nickte zum Zeichen,daß er mich verstanden habe.
他点点头表示懂得我的意思了。
Ich habe ganz in deinem Sinne nit ihm gesprochen.
我完全按你的意思跟他说了.
Alles in Butter bedeutet alles in Ordnung.
Alles in Butter 的意思是 alles in Ordnung。
Ich fasse den Sinn dieses Abschnittes nicht.
我不理解这一段的意思。
Du weißt sehr gut, was damit gemeint ist.
你很清楚这是什么意思。
Das Buch (Dieses Gemälde) sagt mir gar nichts.
我认为这本书(这幅画)没有意思。
Was soll das für einen Zweck haben?
这有什么意思?
Ich habe gestern einen interessanten Mann kennen gelernt.
昨天我认识了一位有意思的男士。
Der Druckfehler entstellt den Sinn des Satzes.
这一印刷错误使句子的意思走了样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Bedeutung f.; Meinung f.; 2. ein Zeichen von Dankbarkeit; Liebe; Hochachtung usw.; 3. Spur f.; Reiz m.
Kannst du mir erklären, was dieses Wort bedeutet?
你能给我解释一下个词是什么意思吗?
Finden Sie die richtige Bedeutung für die französischen Wörter.
请找法语词的准确意思。
Er wußte nicht,wie ich es gemeint hatte,und ich ließ ihn erst eine Weile schmoren.
(口)他不知道我是什么意思,我先(不告诉他)让他心;里纳闷一阵子.
Ich mußte mir erst den Sinn aus dem Satz klauben.
(口)我必须首先琢磨句子的意思。
Ich finde die Kultur des Landes sehr interessant.
我觉得个国
的文化非常有意思。
Dieser neue Kriminalroman liest sich sehr interessant.
本新的侦探小说读起
很有意思。
Er hat den Sinn meiner Worte nicht erfasst.
他没有领会我的话的意思.
Du meinst wohl das Richtige,du hast dich aber schlecht ausgedrückt.
你的意思倒是对的,可是没有很好地表达。
Was bedeutet die Marke auf dieser Seite?
页的
个标记是什么意思?
Der Plan impliziert hohe Anforderungen an alle Mitarbeiter.
一计划含有对全体参加工作者提
高要求的意思。
Es lag mir völlig fern, dich zu kränken.
我绝没有得罪你的意思。
Er nickte zum Zeichen,daß er mich verstanden habe.
他点点头表示懂得我的意思了。
Ich habe ganz in deinem Sinne nit ihm gesprochen.
我完全按你的意思跟他说了.
Alles in Butter bedeutet alles in Ordnung.
Alles in Butter 的意思是 alles in Ordnung。
Ich fasse den Sinn dieses Abschnittes nicht.
我不理解一段的意思。
Du weißt sehr gut, was damit gemeint ist.
你很清楚是什么意思。
Das Buch (Dieses Gemälde) sagt mir gar nichts.
我认为本书(
幅画)没有意思。
Was soll das für einen Zweck haben?
有什么意思?
Ich habe gestern einen interessanten Mann kennen gelernt.
昨天我认识了一位有意思的男士。
Der Druckfehler entstellt den Sinn des Satzes.
一印刷错误使句子的意思走了样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Bedeutung f.; Meinung f.; 2. ein Zeichen von Dankbarkeit; Liebe; Hochachtung usw.; 3. Spur f.; Reiz m.
Kannst du mir erklären, was dieses Wort bedeutet?
你能给解释一下这个词是什么意
吗?
Finden Sie die richtige Bedeutung für die französischen Wörter.
请找出这些法语词的准确意。
Er wußte nicht,wie ich es gemeint hatte,und ich ließ ihn erst eine Weile schmoren.
(口)他不知道是什么意
,
先(不告诉他)让他心;里纳闷一阵子.
Ich mußte mir erst den Sinn aus dem Satz klauben.
(口)必须首先琢磨句子的意
。
Ich finde die Kultur des Landes sehr interessant.
觉得这个国
的文化非常有意
。
Dieser neue Kriminalroman liest sich sehr interessant.
这本新的侦探小说读起来很有意。
Er hat den Sinn meiner Worte nicht erfasst.
他没有领会的话的意
.
Du meinst wohl das Richtige,du hast dich aber schlecht ausgedrückt.
你的意倒是对的,可是没有很好地表达出来。
Was bedeutet die Marke auf dieser Seite?
这页的这个标记是什么意?
Der Plan impliziert hohe Anforderungen an alle Mitarbeiter.
这一计划含有对全体参加工作者提出高要求的意。
Es lag mir völlig fern, dich zu kränken.
没有得罪你的意
。
Er nickte zum Zeichen,daß er mich verstanden habe.
他点点头表示懂得的意
了。
Ich habe ganz in deinem Sinne nit ihm gesprochen.
完全按你的意
跟他说了.
Alles in Butter bedeutet alles in Ordnung.
Alles in Butter 的意是 alles in Ordnung。
Ich fasse den Sinn dieses Abschnittes nicht.
不理解这一段的意
。
Du weißt sehr gut, was damit gemeint ist.
你很清楚这是什么意。
Das Buch (Dieses Gemälde) sagt mir gar nichts.
认为这本书(这幅画)没有意
。
Was soll das für einen Zweck haben?
这有什么意?
Ich habe gestern einen interessanten Mann kennen gelernt.
昨天认识了一位有意
的男士。
Der Druckfehler entstellt den Sinn des Satzes.
这一印刷错误使句子的意走了样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。