Sein Geheimnis brennt ihm auf der Seele.
他心里藏不住秘密。
Sein Geheimnis brennt ihm auf der Seele.
他心里藏不住秘密。
Der Lärm fällt mir auf die Nerven.
喧哗声使我心里烦躁。
Ein schlechtes Gewissen im Herzen stiehlt mir die Ruhe.
心里的内疚使我不得安宁。
Es liegt mir auf der Seele,daß ...
...,件事使我心里不安。
Sprechen Sie,wie es Ihnen ums Herz ist.
您把心里话都讲出来吧。
Diese Szene schnürte ihm das Herz ein.
()
戏使他心里很难过。
Sie war durch die gute Nachricht ziemlich aufgekratzt.
听到个好消息她心里乐
的。
Der Wunsch wurde in mir rege,es auch einmal zu versuchen.
我心里产生了也想试一试的愿望。
Die Brust schwillt ihm vor Freude(Glück, Stolz).
他心里悦(幸福,自豪)。
Was du da sagst,ist mir (ganz) aus dem Herzen gesprochen.
你所说的,正是我的心里话。
Wie diese Arbeit fertig werden soll,ist mir schleierhaft.
件工作怎么完成,我心里没个谱儿。
Das Erlebnis hat sich mir unauslöschlich eingeprägt.
经历深深地铭刻在我的心里。
Sag ihm nur, was du auf dem Herzen hast.
你尽管把心里的话对他讲吧!
Seine Worte haben sich mir tief ins Herz eingeprägt.
他的话深深地铭记在我的心里。
Unsere Freundschaft prägt sich mir tief ins Gedächtnis.
我们之间的友情深深地铭刻在我心里。
Dieses Liebesgedicht hat sich mir tief ins Herz eingeprägt.
首爱情诗已经深深地记在我的心里。
Sagen Sie ungescheut,was Sie auf dem Herzen haben.
您把您的心里话大胆地讲出来吧。
Eine heftige Erregung stieg in ihm auf.
他心里(感到)十分恼怒(或激动)。
Das senkte sich tief in ihn ein.
()
一点他已深深地记在心里。
Ein Gedanke(Eine Frage) drängt sich mir auf.
我心里不禁产生了一种想法(一个问题)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sein Geheimnis brennt ihm auf der Seele.
他里藏不住秘密。
Der Lärm fällt mir auf die Nerven.
喧哗声使我里烦躁。
Ein schlechtes Gewissen im Herzen stiehlt mir die Ruhe.
里
内疚使我不得安宁。
Es liegt mir auf der Seele,daß ...
...,这件事使我里不安。
Sprechen Sie,wie es Ihnen ums Herz ist.
里话都讲出来吧。
Diese Szene schnürte ihm das Herz ein.
(转)这场戏使他里很难过。
Sie war durch die gute Nachricht ziemlich aufgekratzt.
听到这个好消息她里乐
。
Der Wunsch wurde in mir rege,es auch einmal zu versuchen.
我里产生了也想试一试
愿望。
Die Brust schwillt ihm vor Freude(Glück, Stolz).
他里充满喜悦(幸福,自豪)。
Was du da sagst,ist mir (ganz) aus dem Herzen gesprochen.
你所,
是我
里话。
Wie diese Arbeit fertig werden soll,ist mir schleierhaft.
这件工作怎么完成,我里没个谱儿。
Das Erlebnis hat sich mir unauslöschlich eingeprägt.
这经历深深地铭刻在我里。
Sag ihm nur, was du auf dem Herzen hast.
你尽管里
话对他讲吧!
Seine Worte haben sich mir tief ins Herz eingeprägt.
他话深深地铭记在我
里。
Unsere Freundschaft prägt sich mir tief ins Gedächtnis.
我们之间友情深深地铭刻在我
里。
Dieses Liebesgedicht hat sich mir tief ins Herz eingeprägt.
这首爱情诗已经深深地记在我里。
Sagen Sie ungescheut,was Sie auf dem Herzen haben.
里话大胆地讲出来吧。
Eine heftige Erregung stieg in ihm auf.
他里(感到)十分恼怒(或激动)。
Das senkte sich tief in ihn ein.
(转)这一点他已深深地记在里。
Ein Gedanke(Eine Frage) drängt sich mir auf.
我里不禁产生了一种想法(一个问题)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Sein Geheimnis brennt ihm auf der Seele.
他心里藏不住秘密。
Der Lärm fällt mir auf die Nerven.
喧哗声使我心里烦躁。
Ein schlechtes Gewissen im Herzen stiehlt mir die Ruhe.
心里的内疚使我不得安宁。
Es liegt mir auf der Seele,daß ...
...,件事使我心里不安。
Sprechen Sie,wie es Ihnen ums Herz ist.
您把心里话都讲出来。
Diese Szene schnürte ihm das Herz ein.
()
场戏使他心里很难过。
Sie war durch die gute Nachricht ziemlich aufgekratzt.
听到个好消息她心里乐
的。
Der Wunsch wurde in mir rege,es auch einmal zu versuchen.
我心里产生了也想试一试的愿望。
Die Brust schwillt ihm vor Freude(Glück, Stolz).
他心里充(幸福,自豪)。
Was du da sagst,ist mir (ganz) aus dem Herzen gesprochen.
你所说的,正是我的心里话。
Wie diese Arbeit fertig werden soll,ist mir schleierhaft.
件工作怎么完成,我心里没个谱儿。
Das Erlebnis hat sich mir unauslöschlich eingeprägt.
经历深深地铭刻在我的心里。
Sag ihm nur, was du auf dem Herzen hast.
你尽管把心里的话对他讲!
Seine Worte haben sich mir tief ins Herz eingeprägt.
他的话深深地铭记在我的心里。
Unsere Freundschaft prägt sich mir tief ins Gedächtnis.
我们之间的友情深深地铭刻在我心里。
Dieses Liebesgedicht hat sich mir tief ins Herz eingeprägt.
首爱情诗已经深深地记在我的心里。
Sagen Sie ungescheut,was Sie auf dem Herzen haben.
您把您的心里话大胆地讲出来。
Eine heftige Erregung stieg in ihm auf.
他心里(感到)十分恼怒(或激动)。
Das senkte sich tief in ihn ein.
()
一点他已深深地记在心里。
Ein Gedanke(Eine Frage) drängt sich mir auf.
我心里不禁产生了一种想法(一个问题)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sein Geheimnis brennt ihm auf der Seele.
他藏不住秘密。
Der Lärm fällt mir auf die Nerven.
喧哗声使我烦躁。
Ein schlechtes Gewissen im Herzen stiehlt mir die Ruhe.
内疚使我不得安宁。
Es liegt mir auf der Seele,daß ...
...,这件事使我不安。
Sprechen Sie,wie es Ihnen ums Herz ist.
您把话都讲出来吧。
Diese Szene schnürte ihm das Herz ein.
(转)这场戏使他很难过。
Sie war durch die gute Nachricht ziemlich aufgekratzt.
听到这好消息她
乐
。
Der Wunsch wurde in mir rege,es auch einmal zu versuchen.
我产生了也想试一试
愿望。
Die Brust schwillt ihm vor Freude(Glück, Stolz).
他充满喜悦(幸福,自豪)。
Was du da sagst,ist mir (ganz) aus dem Herzen gesprochen.
你所说,正是我
话。
Wie diese Arbeit fertig werden soll,ist mir schleierhaft.
这件工作怎么完成,我儿。
Das Erlebnis hat sich mir unauslöschlich eingeprägt.
这经历深深地铭刻在我。
Sag ihm nur, was du auf dem Herzen hast.
你尽管把话对他讲吧!
Seine Worte haben sich mir tief ins Herz eingeprägt.
他话深深地铭记在我
。
Unsere Freundschaft prägt sich mir tief ins Gedächtnis.
我们之间友情深深地铭刻在我
。
Dieses Liebesgedicht hat sich mir tief ins Herz eingeprägt.
这首爱情诗已经深深地记在我。
Sagen Sie ungescheut,was Sie auf dem Herzen haben.
您把您话大胆地讲出来吧。
Eine heftige Erregung stieg in ihm auf.
他(感到)十分恼怒(或激动)。
Das senkte sich tief in ihn ein.
(转)这一点他已深深地记在。
Ein Gedanke(Eine Frage) drängt sich mir auf.
我不禁产生了一种想法(一
问题)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sein Geheimnis brennt ihm auf der Seele.
他心里藏不住。
Der Lärm fällt mir auf die Nerven.
哗声使
心里烦躁。
Ein schlechtes Gewissen im Herzen stiehlt mir die Ruhe.
心里的内疚使不得安宁。
Es liegt mir auf der Seele,daß ...
...,这件事使心里不安。
Sprechen Sie,wie es Ihnen ums Herz ist.
您把心里话都讲出来吧。
Diese Szene schnürte ihm das Herz ein.
(转)这场戏使他心里很难过。
Sie war durch die gute Nachricht ziemlich aufgekratzt.
听到这个好消息她心里乐的。
Der Wunsch wurde in mir rege,es auch einmal zu versuchen.
心里产生了也想试一试的愿望。
Die Brust schwillt ihm vor Freude(Glück, Stolz).
他心里充满喜悦(幸福,自豪)。
Was du da sagst,ist mir (ganz) aus dem Herzen gesprochen.
你所说的,正是的心里话。
Wie diese Arbeit fertig werden soll,ist mir schleierhaft.
这件工作怎么完成,心里没个谱儿。
Das Erlebnis hat sich mir unauslöschlich eingeprägt.
这经历深深地铭的心里。
Sag ihm nur, was du auf dem Herzen hast.
你尽管把心里的话对他讲吧!
Seine Worte haben sich mir tief ins Herz eingeprägt.
他的话深深地铭记的心里。
Unsere Freundschaft prägt sich mir tief ins Gedächtnis.
们之间的友情深深地铭
心里。
Dieses Liebesgedicht hat sich mir tief ins Herz eingeprägt.
这首爱情诗已经深深地记的心里。
Sagen Sie ungescheut,was Sie auf dem Herzen haben.
您把您的心里话大胆地讲出来吧。
Eine heftige Erregung stieg in ihm auf.
他心里(感到)十分恼怒(或激动)。
Das senkte sich tief in ihn ein.
(转)这一点他已深深地记心里。
Ein Gedanke(Eine Frage) drängt sich mir auf.
心里不禁产生了一种想法(一个问题)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Sein Geheimnis brennt ihm auf der Seele.
他里藏不住秘密。
Der Lärm fällt mir auf die Nerven.
喧哗声里烦躁。
Ein schlechtes Gewissen im Herzen stiehlt mir die Ruhe.
里的内
不得安宁。
Es liegt mir auf der Seele,daß ...
...,这件事里不安。
Sprechen Sie,wie es Ihnen ums Herz ist.
您把里话都讲出来吧。
Diese Szene schnürte ihm das Herz ein.
(转)这场戏他
里很难过。
Sie war durch die gute Nachricht ziemlich aufgekratzt.
听到这个好消息她里乐
的。
Der Wunsch wurde in mir rege,es auch einmal zu versuchen.
里产生了也想试一试的愿望。
Die Brust schwillt ihm vor Freude(Glück, Stolz).
他里充满喜悦(幸福,自豪)。
Was du da sagst,ist mir (ganz) aus dem Herzen gesprochen.
你所说的,正是的
里话。
Wie diese Arbeit fertig werden soll,ist mir schleierhaft.
这件工作怎么完,
里没个谱儿。
Das Erlebnis hat sich mir unauslöschlich eingeprägt.
这经历深深地铭刻在的
里。
Sag ihm nur, was du auf dem Herzen hast.
你尽管把里的话对他讲吧!
Seine Worte haben sich mir tief ins Herz eingeprägt.
他的话深深地铭记在的
里。
Unsere Freundschaft prägt sich mir tief ins Gedächtnis.
们之间的友情深深地铭刻在
里。
Dieses Liebesgedicht hat sich mir tief ins Herz eingeprägt.
这首爱情诗已经深深地记在的
里。
Sagen Sie ungescheut,was Sie auf dem Herzen haben.
您把您的里话大胆地讲出来吧。
Eine heftige Erregung stieg in ihm auf.
他里(感到)十分恼怒(或激动)。
Das senkte sich tief in ihn ein.
(转)这一点他已深深地记在里。
Ein Gedanke(Eine Frage) drängt sich mir auf.
里不禁产生了一种想法(一个问题)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Sein Geheimnis brennt ihm auf der Seele.
他藏不住秘密。
Der Lärm fällt mir auf die Nerven.
喧哗声使我烦躁。
Ein schlechtes Gewissen im Herzen stiehlt mir die Ruhe.
内疚使我不得安宁。
Es liegt mir auf der Seele,daß ...
...,这件事使我不安。
Sprechen Sie,wie es Ihnen ums Herz ist.
您话都讲出来吧。
Diese Szene schnürte ihm das Herz ein.
(转)这场戏使他很难过。
Sie war durch die gute Nachricht ziemlich aufgekratzt.
听到这个好消息她乐
。
Der Wunsch wurde in mir rege,es auch einmal zu versuchen.
我产生了也想试一试
愿望。
Die Brust schwillt ihm vor Freude(Glück, Stolz).
他充满喜悦(幸福,自豪)。
Was du da sagst,ist mir (ganz) aus dem Herzen gesprochen.
你所,正是我
话。
Wie diese Arbeit fertig werden soll,ist mir schleierhaft.
这件工作怎么完成,我没个谱儿。
Das Erlebnis hat sich mir unauslöschlich eingeprägt.
这经历深深地铭刻在我。
Sag ihm nur, was du auf dem Herzen hast.
你尽管话对他讲吧!
Seine Worte haben sich mir tief ins Herz eingeprägt.
他话深深地铭记在我
。
Unsere Freundschaft prägt sich mir tief ins Gedächtnis.
我们之间友情深深地铭刻在我
。
Dieses Liebesgedicht hat sich mir tief ins Herz eingeprägt.
这首爱情诗已经深深地记在我。
Sagen Sie ungescheut,was Sie auf dem Herzen haben.
您您
话大胆地讲出来吧。
Eine heftige Erregung stieg in ihm auf.
他(感到)十分恼怒(或激动)。
Das senkte sich tief in ihn ein.
(转)这一点他已深深地记在。
Ein Gedanke(Eine Frage) drängt sich mir auf.
我不禁产生了一种想法(一个问题)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sein Geheimnis brennt ihm auf der Seele.
心里藏不住秘密。
Der Lärm fällt mir auf die Nerven.
喧哗声使我心里烦躁。
Ein schlechtes Gewissen im Herzen stiehlt mir die Ruhe.
心里的内疚使我不得安宁。
Es liegt mir auf der Seele,daß ...
...,这件事使我心里不安。
Sprechen Sie,wie es Ihnen ums Herz ist.
您把心里话都出来
。
Diese Szene schnürte ihm das Herz ein.
(转)这场戏使心里很难过。
Sie war durch die gute Nachricht ziemlich aufgekratzt.
听到这个好消息她心里乐的。
Der Wunsch wurde in mir rege,es auch einmal zu versuchen.
我心里产生了也想试一试的愿望。
Die Brust schwillt ihm vor Freude(Glück, Stolz).
心里充满喜悦(幸福,自豪)。
Was du da sagst,ist mir (ganz) aus dem Herzen gesprochen.
你所说的,正是我的心里话。
Wie diese Arbeit fertig werden soll,ist mir schleierhaft.
这件工作怎么完成,我心里没个谱儿。
Das Erlebnis hat sich mir unauslöschlich eingeprägt.
这经历深深地铭刻在我的心里。
Sag ihm nur, was du auf dem Herzen hast.
你尽管把心里的话对!
Seine Worte haben sich mir tief ins Herz eingeprägt.
的话深深地铭记在我的心里。
Unsere Freundschaft prägt sich mir tief ins Gedächtnis.
我们之间的友情深深地铭刻在我心里。
Dieses Liebesgedicht hat sich mir tief ins Herz eingeprägt.
这首爱情诗已经深深地记在我的心里。
Sagen Sie ungescheut,was Sie auf dem Herzen haben.
您把您的心里话大胆地出来
。
Eine heftige Erregung stieg in ihm auf.
心里(感到)十分恼怒(或激动)。
Das senkte sich tief in ihn ein.
(转)这一点已深深地记在心里。
Ein Gedanke(Eine Frage) drängt sich mir auf.
我心里不禁产生了一种想法(一个问题)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sein Geheimnis brennt ihm auf der Seele.
他心里藏不住秘密。
Der Lärm fällt mir auf die Nerven.
喧哗声使我心里烦躁。
Ein schlechtes Gewissen im Herzen stiehlt mir die Ruhe.
心里的内疚使我不得安宁。
Es liegt mir auf der Seele,daß ...
...,这件事使我心里不安。
Sprechen Sie,wie es Ihnen ums Herz ist.
您把心里话都讲。
Diese Szene schnürte ihm das Herz ein.
(转)这场戏使他心里很难过。
Sie war durch die gute Nachricht ziemlich aufgekratzt.
听到这个好消息她心里乐的。
Der Wunsch wurde in mir rege,es auch einmal zu versuchen.
我心里产生了也想试一试的愿望。
Die Brust schwillt ihm vor Freude(Glück, Stolz).
他心里充满喜(
,自豪)。
Was du da sagst,ist mir (ganz) aus dem Herzen gesprochen.
你所说的,正是我的心里话。
Wie diese Arbeit fertig werden soll,ist mir schleierhaft.
这件工作怎么完成,我心里没个谱儿。
Das Erlebnis hat sich mir unauslöschlich eingeprägt.
这经历深深地铭刻在我的心里。
Sag ihm nur, was du auf dem Herzen hast.
你尽管把心里的话对他讲!
Seine Worte haben sich mir tief ins Herz eingeprägt.
他的话深深地铭记在我的心里。
Unsere Freundschaft prägt sich mir tief ins Gedächtnis.
我们之间的友情深深地铭刻在我心里。
Dieses Liebesgedicht hat sich mir tief ins Herz eingeprägt.
这首爱情诗已经深深地记在我的心里。
Sagen Sie ungescheut,was Sie auf dem Herzen haben.
您把您的心里话大胆地讲。
Eine heftige Erregung stieg in ihm auf.
他心里(感到)十分恼怒(或激动)。
Das senkte sich tief in ihn ein.
(转)这一点他已深深地记在心里。
Ein Gedanke(Eine Frage) drängt sich mir auf.
我心里不禁产生了一种想法(一个问题)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。