Wir müssen Sie leider am Magen operieren.
恐怕我们在您
肚子上动手术了。
Wir müssen Sie leider am Magen operieren.
恐怕我们在您
肚子上动手术了。
Alle abkömmlichen Personen müssen beim Abladen helfen.
所有走开
人
去帮助卸货。
Ich muß diese leidige Sache aus der Welt schaffen.
我摆脱这件讨厌
事。
Wir müssen noch alle die hinzuzählen, die nicht gekommen sind.
我们还把所有没来
人都算进去。
Für dieses Buch (diese Schallplatte) mußt du dir genügend Zeit nehmen.
看这本书(听这张唱片)要有充裕
时间。
Du mußt an deinem Aufsatz noch sehr feilen.
还
把
文章好好润饰一番。
Die Kosten der Kleidung kommt in Abrechnung.
服装费
除。
Du musst deinen Einfluss auch geltend machen.
发
影响。
Er muss als Arzt für sein Tun verantwortlichen.
作为医生,他为他
所作所为负责。
Meine Uhr geht (auf die Minute) genau.
我表走
很准(不差一分)。
Die Beschaffenheit des Materials muß erst geprüft werden.
材料特性
先检验一下。
Er ist ganz nach dem Vater geschlagen.
他长很像他
父亲。
Vor Wut hat sich seine Stimme überschlagen.
他气连说话
声音都变尖了。
Die Wände der Zimmer müssen neu geweiße werden.
房间墙壁
重新刷白。
Er besitzt Bilder moderner Maler in sehr guten Wiedergaben.
他有一些复制非常好
现代画家
画。
Bei dieser Klte müssen wir kräftig einfeuern.
天这么冷,我们必须把火烧旺旺
。
Vor der Entscheidung sollten wir die Vor- und Nachteile sorgfältig gegeneinander abwägen.
在做决定之前,我们仔细权衡事情
利弊。
Von dem Gewicht geht noch die Verpackung ab.
从重量中还除包裹(
重量)。
Ich muss neue Kassetten kaufen, weil ich keine von den alten löschen möchte.
我买新
录音带,因为我不想把旧带洗掉。
Die Lungenkrankheit nötigte sie, ein halbes Jahr in Hochgebirge zu verbringen.
她肺病迫使她在高山地区休养半年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir müssen Sie leider am Magen operieren.
恐怕我们得在您的肚子上动手术了。
Alle abkömmlichen Personen müssen beim Abladen helfen.
所有走得开的人得去帮助卸货。
Ich muß diese leidige Sache aus der Welt schaffen.
我得摆件讨厌的事。
Wir müssen noch alle die hinzuzählen, die nicht gekommen sind.
我们还得把所有没来的人算进去。
Für dieses Buch (diese Schallplatte) mußt du dir genügend Zeit nehmen.
看本书(听
张唱片)你得要有充裕的时间。
Du mußt an deinem Aufsatz noch sehr feilen.
你还得把你的文章好好润饰一番。
Die Kosten der Kleidung kommt in Abrechnung.
服装的费用得扣除。
Du musst deinen Einfluss auch geltend machen.
你得发挥你的影响。
Er muss als Arzt für sein Tun verantwortlichen.
作为医生,他得为他的所作所为负责。
Meine Uhr geht (auf die Minute) genau.
我的表走得很准(不差一分)。
Die Beschaffenheit des Materials muß erst geprüft werden.
材料的特性得先检验一下。
Er ist ganz nach dem Vater geschlagen.
他长得很像他的父亲。
Vor Wut hat sich seine Stimme überschlagen.
他气得连说话的变尖了。
Die Wände der Zimmer müssen neu geweiße werden.
房间的墙壁得重新刷白。
Er besitzt Bilder moderner Maler in sehr guten Wiedergaben.
他有一些复制得非常好的现代画家的画。
Bei dieser Klte müssen wir kräftig einfeuern.
天么冷,我们必须把火烧得旺旺的。
Vor der Entscheidung sollten wir die Vor- und Nachteile sorgfältig gegeneinander abwägen.
在做决定之前,我们得仔细权衡事情的利弊。
Von dem Gewicht geht noch die Verpackung ab.
从重量中还得扣除包裹(的重量)。
Ich muss neue Kassetten kaufen, weil ich keine von den alten löschen möchte.
我得买新的录带,因为我不想把旧带洗掉。
Die Lungenkrankheit nötigte sie, ein halbes Jahr in Hochgebirge zu verbringen.
她得的肺病迫使她在高山地区休养半年。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir müssen Sie leider am Magen operieren.
恐怕们得在您的肚子上动手术了。
Alle abkömmlichen Personen müssen beim Abladen helfen.
所有走得开的人得去帮助卸货。
Ich muß diese leidige Sache aus der Welt schaffen.
得摆脱这件讨厌的事。
Wir müssen noch alle die hinzuzählen, die nicht gekommen sind.
们还得把所有没来的人都算进去。
Für dieses Buch (diese Schallplatte) mußt du dir genügend Zeit nehmen.
看这本书(听这张唱片)你得要有充裕的时间。
Du mußt an deinem Aufsatz noch sehr feilen.
你还得把你的文章好好润饰一番。
Die Kosten der Kleidung kommt in Abrechnung.
服装的费用得扣除。
Du musst deinen Einfluss auch geltend machen.
你得发挥你的影响。
Er muss als Arzt für sein Tun verantwortlichen.
作为医生,他得为他的所作所为负责。
Meine Uhr geht (auf die Minute) genau.
的表走得很准(不差一分)。
Die Beschaffenheit des Materials muß erst geprüft werden.
材料的特性得先检验一下。
Er ist ganz nach dem Vater geschlagen.
他长得很像他的父亲。
Vor Wut hat sich seine Stimme überschlagen.
他气得连说话的声音都变尖了。
Die Wände der Zimmer müssen neu geweiße werden.
房间的墙壁得重新刷白。
Er besitzt Bilder moderner Maler in sehr guten Wiedergaben.
他有一些复制得非常好的现代画家的画。
Bei dieser Klte müssen wir kräftig einfeuern.
天这,
们必须把火烧得旺旺的。
Vor der Entscheidung sollten wir die Vor- und Nachteile sorgfältig gegeneinander abwägen.
在做决定之前,们得仔细权衡事情的利弊。
Von dem Gewicht geht noch die Verpackung ab.
从重量中还得扣除包裹(的重量)。
Ich muss neue Kassetten kaufen, weil ich keine von den alten löschen möchte.
得买新的录音带,因为
不想把旧带洗掉。
Die Lungenkrankheit nötigte sie, ein halbes Jahr in Hochgebirge zu verbringen.
她得的肺病迫使她在高山地区休养半年。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Wir müssen Sie leider am Magen operieren.
恐怕我们得在您肚子上动手术了。
Alle abkömmlichen Personen müssen beim Abladen helfen.
所有走得开人得去帮助卸货。
Ich muß diese leidige Sache aus der Welt schaffen.
我得摆脱这件讨厌事。
Wir müssen noch alle die hinzuzählen, die nicht gekommen sind.
我们还得把所有没来人都算进去。
Für dieses Buch (diese Schallplatte) mußt du dir genügend Zeit nehmen.
看这本书(听这张唱片)你得要有充裕时间。
Du mußt an deinem Aufsatz noch sehr feilen.
你还得把你润饰一番。
Die Kosten der Kleidung kommt in Abrechnung.
服装费用得扣除。
Du musst deinen Einfluss auch geltend machen.
你得发挥你
影响。
Er muss als Arzt für sein Tun verantwortlichen.
作为医生,得为
所作所为负责。
Meine Uhr geht (auf die Minute) genau.
我表走得很准(不差一分)。
Die Beschaffenheit des Materials muß erst geprüft werden.
材料特性得先检验一下。
Er ist ganz nach dem Vater geschlagen.
长得很像
父亲。
Vor Wut hat sich seine Stimme überschlagen.
气得连说话
声音都变尖了。
Die Wände der Zimmer müssen neu geweiße werden.
房间墙壁得重新刷白。
Er besitzt Bilder moderner Maler in sehr guten Wiedergaben.
有一些复制得非常
现代画家
画。
Bei dieser Klte müssen wir kräftig einfeuern.
天这么冷,我们必须把火烧得旺旺。
Vor der Entscheidung sollten wir die Vor- und Nachteile sorgfältig gegeneinander abwägen.
在做决定之前,我们得仔细权衡事情利弊。
Von dem Gewicht geht noch die Verpackung ab.
从重量中还得扣除包裹(重量)。
Ich muss neue Kassetten kaufen, weil ich keine von den alten löschen möchte.
我得买新录音带,因为我不想把旧带洗掉。
Die Lungenkrankheit nötigte sie, ein halbes Jahr in Hochgebirge zu verbringen.
她得肺病迫使她在高山地区休养半年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir müssen Sie leider am Magen operieren.
恐怕我们在您的肚子上动手术了。
Alle abkömmlichen Personen müssen beim Abladen helfen.
所有走开的人
助卸货。
Ich muß diese leidige Sache aus der Welt schaffen.
我摆脱这件讨厌的事。
Wir müssen noch alle die hinzuzählen, die nicht gekommen sind.
我们还把所有没来的人都算进
。
Für dieses Buch (diese Schallplatte) mußt du dir genügend Zeit nehmen.
看这本书(听这张唱片)你要有充裕的时间。
Du mußt an deinem Aufsatz noch sehr feilen.
你还把你的文章好好润饰一番。
Die Kosten der Kleidung kommt in Abrechnung.
服装的费用扣除。
Du musst deinen Einfluss auch geltend machen.
你发挥你的影响。
Er muss als Arzt für sein Tun verantwortlichen.
作为医生,他为他的所作所为负责。
Meine Uhr geht (auf die Minute) genau.
我的表走很准(不差一分)。
Die Beschaffenheit des Materials muß erst geprüft werden.
材料的特性先检验一下。
Er ist ganz nach dem Vater geschlagen.
他长很像他的父亲。
Vor Wut hat sich seine Stimme überschlagen.
他气连说话的声音都变尖了。
Die Wände der Zimmer müssen neu geweiße werden.
房间的重新刷白。
Er besitzt Bilder moderner Maler in sehr guten Wiedergaben.
他有一些复制非常好的现代画家的画。
Bei dieser Klte müssen wir kräftig einfeuern.
天这么冷,我们必须把火烧旺旺的。
Vor der Entscheidung sollten wir die Vor- und Nachteile sorgfältig gegeneinander abwägen.
在做决定之前,我们仔细权衡事情的利弊。
Von dem Gewicht geht noch die Verpackung ab.
从重量中还扣除包裹(的重量)。
Ich muss neue Kassetten kaufen, weil ich keine von den alten löschen möchte.
我买新的录音带,因为我不想把旧带洗掉。
Die Lungenkrankheit nötigte sie, ein halbes Jahr in Hochgebirge zu verbringen.
她的肺病迫使她在高山地区休养半年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir müssen Sie leider am Magen operieren.
恐怕我们在您的肚子上动手术了。
Alle abkömmlichen Personen müssen beim Abladen helfen.
所有走开的人
去帮助卸货。
Ich muß diese leidige Sache aus der Welt schaffen.
我摆脱这件讨厌的事。
Wir müssen noch alle die hinzuzählen, die nicht gekommen sind.
我们还把所有没来的人都算进去。
Für dieses Buch (diese Schallplatte) mußt du dir genügend Zeit nehmen.
看这本书(听这张唱片)要有充裕的时间。
Du mußt an deinem Aufsatz noch sehr feilen.
还
把
的文章好好润饰一番。
Die Kosten der Kleidung kommt in Abrechnung.
服装的费用。
Du musst deinen Einfluss auch geltend machen.
的影响。
Er muss als Arzt für sein Tun verantwortlichen.
作为医生,他为他的所作所为负责。
Meine Uhr geht (auf die Minute) genau.
我的表走很准(不差一分)。
Die Beschaffenheit des Materials muß erst geprüft werden.
材料的特性先检验一下。
Er ist ganz nach dem Vater geschlagen.
他长很像他的父亲。
Vor Wut hat sich seine Stimme überschlagen.
他气连说话的声音都变尖了。
Die Wände der Zimmer müssen neu geweiße werden.
房间的墙壁重新刷白。
Er besitzt Bilder moderner Maler in sehr guten Wiedergaben.
他有一些复制非常好的现代画家的画。
Bei dieser Klte müssen wir kräftig einfeuern.
天这么冷,我们必须把火烧旺旺的。
Vor der Entscheidung sollten wir die Vor- und Nachteile sorgfältig gegeneinander abwägen.
在做决定之前,我们仔细权衡事情的利弊。
Von dem Gewicht geht noch die Verpackung ab.
从重量中还包裹(的重量)。
Ich muss neue Kassetten kaufen, weil ich keine von den alten löschen möchte.
我买新的录音带,因为我不想把旧带洗掉。
Die Lungenkrankheit nötigte sie, ein halbes Jahr in Hochgebirge zu verbringen.
她的肺病迫使她在高山地区休养半年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Wir müssen Sie leider am Magen operieren.
恐怕我们在您的肚子上动手术了。
Alle abkömmlichen Personen müssen beim Abladen helfen.
所有走开的人
去帮助卸货。
Ich muß diese leidige Sache aus der Welt schaffen.
我摆脱这件讨厌的事。
Wir müssen noch alle die hinzuzählen, die nicht gekommen sind.
我们还把所有没来的人都算进去。
Für dieses Buch (diese Schallplatte) mußt du dir genügend Zeit nehmen.
看这本书(听这张唱片)你有充裕的时间。
Du mußt an deinem Aufsatz noch sehr feilen.
你还把你的文章好好润饰一番。
Die Kosten der Kleidung kommt in Abrechnung.
服装的费用扣除。
Du musst deinen Einfluss auch geltend machen.
你发挥你的影响。
Er muss als Arzt für sein Tun verantwortlichen.
作为医生,他为他的所作所为负责。
Meine Uhr geht (auf die Minute) genau.
我的表走很
(
一分)。
Die Beschaffenheit des Materials muß erst geprüft werden.
材料的特性先检验一下。
Er ist ganz nach dem Vater geschlagen.
他长很像他的父亲。
Vor Wut hat sich seine Stimme überschlagen.
他气连说话的声音都变尖了。
Die Wände der Zimmer müssen neu geweiße werden.
房间的墙壁重新刷白。
Er besitzt Bilder moderner Maler in sehr guten Wiedergaben.
他有一些复制非常好的现代画家的画。
Bei dieser Klte müssen wir kräftig einfeuern.
天这么冷,我们必须把火烧旺旺的。
Vor der Entscheidung sollten wir die Vor- und Nachteile sorgfältig gegeneinander abwägen.
在做决定之前,我们仔细权衡事情的利弊。
Von dem Gewicht geht noch die Verpackung ab.
从重量中还扣除包裹(的重量)。
Ich muss neue Kassetten kaufen, weil ich keine von den alten löschen möchte.
我买新的录音带,因为我
想把旧带洗掉。
Die Lungenkrankheit nötigte sie, ein halbes Jahr in Hochgebirge zu verbringen.
她的肺病迫使她在高山地区休养半年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir müssen Sie leider am Magen operieren.
恐怕我们在您的肚子上动手术了。
Alle abkömmlichen Personen müssen beim Abladen helfen.
所有走开的人
去帮助卸货。
Ich muß diese leidige Sache aus der Welt schaffen.
我摆脱这件讨厌的事。
Wir müssen noch alle die hinzuzählen, die nicht gekommen sind.
我们还把所有没来的人都算进去。
Für dieses Buch (diese Schallplatte) mußt du dir genügend Zeit nehmen.
看这本书(听这张唱片)要有充裕的时间。
Du mußt an deinem Aufsatz noch sehr feilen.
还
把
的文章好好润饰一番。
Die Kosten der Kleidung kommt in Abrechnung.
服装的费用。
Du musst deinen Einfluss auch geltend machen.
的影响。
Er muss als Arzt für sein Tun verantwortlichen.
作为医生,他为他的所作所为负责。
Meine Uhr geht (auf die Minute) genau.
我的表走很准(不差一分)。
Die Beschaffenheit des Materials muß erst geprüft werden.
材料的特性先检验一下。
Er ist ganz nach dem Vater geschlagen.
他长很像他的父亲。
Vor Wut hat sich seine Stimme überschlagen.
他气连说话的声音都变尖了。
Die Wände der Zimmer müssen neu geweiße werden.
房间的墙壁重新刷白。
Er besitzt Bilder moderner Maler in sehr guten Wiedergaben.
他有一些复制非常好的现代画家的画。
Bei dieser Klte müssen wir kräftig einfeuern.
天这么冷,我们必须把火烧旺旺的。
Vor der Entscheidung sollten wir die Vor- und Nachteile sorgfältig gegeneinander abwägen.
在做决定之前,我们仔细权衡事情的利弊。
Von dem Gewicht geht noch die Verpackung ab.
从重量中还包裹(的重量)。
Ich muss neue Kassetten kaufen, weil ich keine von den alten löschen möchte.
我买新的录音带,因为我不想把旧带洗掉。
Die Lungenkrankheit nötigte sie, ein halbes Jahr in Hochgebirge zu verbringen.
她的肺病迫使她在高山地区休养半年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Wir müssen Sie leider am Magen operieren.
恐怕我们在您的肚
手术了。
Alle abkömmlichen Personen müssen beim Abladen helfen.
所有走开的人
去帮助卸货。
Ich muß diese leidige Sache aus der Welt schaffen.
我摆脱这件讨厌的事。
Wir müssen noch alle die hinzuzählen, die nicht gekommen sind.
我们还把所有没来的人都算进去。
Für dieses Buch (diese Schallplatte) mußt du dir genügend Zeit nehmen.
看这本书(听这张唱片)你要有充裕的时间。
Du mußt an deinem Aufsatz noch sehr feilen.
你还把你的文章好好润饰一番。
Die Kosten der Kleidung kommt in Abrechnung.
服装的费用扣除。
Du musst deinen Einfluss auch geltend machen.
你发挥你的影响。
Er muss als Arzt für sein Tun verantwortlichen.
作为医生,他为他的所作所为负责。
Meine Uhr geht (auf die Minute) genau.
我的表走很准(不差一分)。
Die Beschaffenheit des Materials muß erst geprüft werden.
材料的特性先检验一下。
Er ist ganz nach dem Vater geschlagen.
他长很像他的父亲。
Vor Wut hat sich seine Stimme überschlagen.
他气连说话的声音都变尖了。
Die Wände der Zimmer müssen neu geweiße werden.
房间的墙壁重新刷白。
Er besitzt Bilder moderner Maler in sehr guten Wiedergaben.
他有一些复制好的现代画家的画。
Bei dieser Klte müssen wir kräftig einfeuern.
天这么冷,我们必须把火烧旺旺的。
Vor der Entscheidung sollten wir die Vor- und Nachteile sorgfältig gegeneinander abwägen.
在做决定之前,我们仔细权衡事情的利弊。
Von dem Gewicht geht noch die Verpackung ab.
从重量中还扣除包裹(的重量)。
Ich muss neue Kassetten kaufen, weil ich keine von den alten löschen möchte.
我买新的录音带,因为我不想把旧带洗掉。
Die Lungenkrankheit nötigte sie, ein halbes Jahr in Hochgebirge zu verbringen.
她的肺病迫使她在高山地区休养半年。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。