Gott segnete ihre Ehe mit vielen Kindern.
上帝祝福他的婚姻子孙满堂。
Kinder und Enkelkinder; Nachkommen pl.
Gott segnete ihre Ehe mit vielen Kindern.
上帝祝福他的婚姻子孙满堂。
Die Förderung der Entwicklung, die Beseitigung der Armut, der Schutz der Umwelt für die kommenden Generationen, die Verhütung humanitärer Krisen und die Gewährung humanitärer Hilfe sind ohne die Vereinten Nationen nicht zu verwirklichen.
没有联合国,就无法促进发展,消除贫穷,为子孙后代保护环境,防止人道主义危机的发生,和危机发生后提供援助。
Wenn wir, wie dies geboten ist, die notwendigen Ressourcen bereitstellen, damit Fortschritte erzielt werden können, dann werden engagierte Maßnahmen in diesen fünf Schwerpunktbereichen allen Menschen die Chance bieten, unsere kostbare Erde wieder gesunden zu lassen und in dauerhafter Prosperität zu leben, und dies nicht nur in unserer eigenen Lebenszeit, sondern auch in der unserer Kinder.
如果增加——
也必须增加——使
进步所必要的资源,
这五项优先领域采取坚决行动,将使所有人类有机会使
珍惜的地球重现生机,使
保持可持续的繁荣——不仅
自己的一生中,也让
子孙享有繁荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Kinder und Enkelkinder; Nachkommen pl.
Gott segnete ihre Ehe mit vielen Kindern.
上帝祝福他的婚姻子孙满堂。
Die Förderung der Entwicklung, die Beseitigung der Armut, der Schutz der Umwelt für die kommenden Generationen, die Verhütung humanitärer Krisen und die Gewährung humanitärer Hilfe sind ohne die Vereinten Nationen nicht zu verwirklichen.
没有联合国,就无法促进发展,消除贫穷,为子孙后代保护环境,防止人道主义危机的发生,和在危机发生后助。
Wenn wir, wie dies geboten ist, die notwendigen Ressourcen bereitstellen, damit Fortschritte erzielt werden können, dann werden engagierte Maßnahmen in diesen fünf Schwerpunktbereichen allen Menschen die Chance bieten, unsere kostbare Erde wieder gesunden zu lassen und in dauerhafter Prosperität zu leben, und dies nicht nur in unserer eigenen Lebenszeit, sondern auch in der unserer Kinder.
如果我增加——我
增加——使我
进步所
要的资源,在这五项优先领域采取坚决行动,将使所有人类有机会使我
珍惜的地球重现生机,使我
保持可持续的繁荣——不仅在我
自己的一生中,
让我
子孙享有繁荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Kinder und Enkelkinder; Nachkommen pl.
Gott segnete ihre Ehe mit vielen Kindern.
上帝祝福他姻子孙满堂。
Die Förderung der Entwicklung, die Beseitigung der Armut, der Schutz der Umwelt für die kommenden Generationen, die Verhütung humanitärer Krisen und die Gewährung humanitärer Hilfe sind ohne die Vereinten Nationen nicht zu verwirklichen.
没有联合国,就无法促进发展,消除贫穷,为子孙后代保护环境,防止人道主义危机发生,和在危机发生后提供援助。
Wenn wir, wie dies geboten ist, die notwendigen Ressourcen bereitstellen, damit Fortschritte erzielt werden können, dann werden engagierte Maßnahmen in diesen fünf Schwerpunktbereichen allen Menschen die Chance bieten, unsere kostbare Erde wieder gesunden zu lassen und in dauerhafter Prosperität zu leben, und dies nicht nur in unserer eigenen Lebenszeit, sondern auch in der unserer Kinder.
如果增加——
也必须增加——
进步所必要
资源,在这五项优先领域采取坚决行动,将
所有人类有机会
珍惜
地球重现生机,
保持可持续
繁荣——不仅在
自己
一生中,也让
子孙享有繁荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Kinder und Enkelkinder; Nachkommen pl.
Gott segnete ihre Ehe mit vielen Kindern.
上帝祝福他婚姻子孙满堂。
Die Förderung der Entwicklung, die Beseitigung der Armut, der Schutz der Umwelt für die kommenden Generationen, die Verhütung humanitärer Krisen und die Gewährung humanitärer Hilfe sind ohne die Vereinten Nationen nicht zu verwirklichen.
没有联合国,就无法促进发展,消除贫穷,为子孙后代保护环境,防止人道主义危机发生,和在危机发生后提供援助。
Wenn wir, wie dies geboten ist, die notwendigen Ressourcen bereitstellen, damit Fortschritte erzielt werden können, dann werden engagierte Maßnahmen in diesen fünf Schwerpunktbereichen allen Menschen die Chance bieten, unsere kostbare Erde wieder gesunden zu lassen und in dauerhafter Prosperität zu leben, und dies nicht nur in unserer eigenen Lebenszeit, sondern auch in der unserer Kinder.
如果我增加——我
也必须增加——使我
进步所必要
资源,在这五项优先领域采取坚决行动,将使所有人类有机会使我
珍惜
地球重现生机,使我
保持可持续
繁荣——不仅在我
一生中,也让我
子孙享有繁荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Kinder und Enkelkinder; Nachkommen pl.
Gott segnete ihre Ehe mit vielen Kindern.
福他
的婚姻子孙满堂。
Die Förderung der Entwicklung, die Beseitigung der Armut, der Schutz der Umwelt für die kommenden Generationen, die Verhütung humanitärer Krisen und die Gewährung humanitärer Hilfe sind ohne die Vereinten Nationen nicht zu verwirklichen.
没有联合国,就无法促进发展,消除贫穷,为子孙后代保护环境,防止人道主义危机的发生,和在危机发生后提供援助。
Wenn wir, wie dies geboten ist, die notwendigen Ressourcen bereitstellen, damit Fortschritte erzielt werden können, dann werden engagierte Maßnahmen in diesen fünf Schwerpunktbereichen allen Menschen die Chance bieten, unsere kostbare Erde wieder gesunden zu lassen und in dauerhafter Prosperität zu leben, und dies nicht nur in unserer eigenen Lebenszeit, sondern auch in der unserer Kinder.
如果我增加——我
也必须增加——使我
进步所必要的资源,在这五项优先领域采取坚决行动,将使所有人类有机会使我
珍惜的地球重现生机,使我
保
的繁荣——不仅在我
自己的一生中,也让我
子孙享有繁荣。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Kinder und Enkelkinder; Nachkommen pl.
Gott segnete ihre Ehe mit vielen Kindern.
上帝祝福他的婚姻子孙满堂。
Die Förderung der Entwicklung, die Beseitigung der Armut, der Schutz der Umwelt für die kommenden Generationen, die Verhütung humanitärer Krisen und die Gewährung humanitärer Hilfe sind ohne die Vereinten Nationen nicht zu verwirklichen.
没有联合国,就无法促进发展,消除贫穷,为子孙后代保护环境,防止人道主义危机的发生,和在危机发生后提供援助。
Wenn wir, wie dies geboten ist, die notwendigen Ressourcen bereitstellen, damit Fortschritte erzielt werden können, dann werden engagierte Maßnahmen in diesen fünf Schwerpunktbereichen allen Menschen die Chance bieten, unsere kostbare Erde wieder gesunden zu lassen und in dauerhafter Prosperität zu leben, und dies nicht nur in unserer eigenen Lebenszeit, sondern auch in der unserer Kinder.
如果我增加——我
也必须增加——使我
进步所必要的资源,在这五项优先领域采取坚决行动,将使所有人类有机会使我
珍惜的地球重现生机,使我
保持可持续的繁荣——不仅在我
的一生中,也让我
子孙享有繁荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Kinder und Enkelkinder; Nachkommen pl.
Gott segnete ihre Ehe mit vielen Kindern.
上帝祝福他的婚姻子孙满堂。
Die Förderung der Entwicklung, die Beseitigung der Armut, der Schutz der Umwelt für die kommenden Generationen, die Verhütung humanitärer Krisen und die Gewährung humanitärer Hilfe sind ohne die Vereinten Nationen nicht zu verwirklichen.
没有联合国,就无法促进发展,消除贫穷,为子孙后代保护,
止人道主义危机的发生,和在危机发生后提供援助。
Wenn wir, wie dies geboten ist, die notwendigen Ressourcen bereitstellen, damit Fortschritte erzielt werden können, dann werden engagierte Maßnahmen in diesen fünf Schwerpunktbereichen allen Menschen die Chance bieten, unsere kostbare Erde wieder gesunden zu lassen und in dauerhafter Prosperität zu leben, und dies nicht nur in unserer eigenen Lebenszeit, sondern auch in der unserer Kinder.
如果我增加——我
也必须增加——使我
进步所必要的资源,在这五项
域采取坚决行动,将使所有人类有机会使我
珍惜的地球重现生机,使我
保持可持续的繁荣——不仅在我
自己的一生中,也让我
子孙享有繁荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Kinder und Enkelkinder; Nachkommen pl.
Gott segnete ihre Ehe mit vielen Kindern.
上帝祝福他的婚姻子孙满堂。
Die Förderung der Entwicklung, die Beseitigung der Armut, der Schutz der Umwelt für die kommenden Generationen, die Verhütung humanitärer Krisen und die Gewährung humanitärer Hilfe sind ohne die Vereinten Nationen nicht zu verwirklichen.
没有联合国,就无法促进发展,消除贫穷,为子孙后代保护环境,道主义危机的发生,和在危机发生后提供援助。
Wenn wir, wie dies geboten ist, die notwendigen Ressourcen bereitstellen, damit Fortschritte erzielt werden können, dann werden engagierte Maßnahmen in diesen fünf Schwerpunktbereichen allen Menschen die Chance bieten, unsere kostbare Erde wieder gesunden zu lassen und in dauerhafter Prosperität zu leben, und dies nicht nur in unserer eigenen Lebenszeit, sondern auch in der unserer Kinder.
如果我增加——我
也必须增加——使我
进步所必要的资源,在这
先领域采取坚决行动,将使所有
类有机会使我
珍惜的地球重现生机,使我
保持可持续的繁荣——不仅在我
自己的一生中,也让我
子孙享有繁荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Kinder und Enkelkinder; Nachkommen pl.
Gott segnete ihre Ehe mit vielen Kindern.
上帝祝福他的婚姻子孙满堂。
Die Förderung der Entwicklung, die Beseitigung der Armut, der Schutz der Umwelt für die kommenden Generationen, die Verhütung humanitärer Krisen und die Gewährung humanitärer Hilfe sind ohne die Vereinten Nationen nicht zu verwirklichen.
没有联合国,就无法促进发展,消除贫穷,为子孙代保护环境,防止人道主义危机的发
,和在危机发
供援助。
Wenn wir, wie dies geboten ist, die notwendigen Ressourcen bereitstellen, damit Fortschritte erzielt werden können, dann werden engagierte Maßnahmen in diesen fünf Schwerpunktbereichen allen Menschen die Chance bieten, unsere kostbare Erde wieder gesunden zu lassen und in dauerhafter Prosperität zu leben, und dies nicht nur in unserer eigenen Lebenszeit, sondern auch in der unserer Kinder.
如果我——我
也必
——使我
进步所必要的资源,在这五项优先领域采取坚决行动,将使所有人类有机会使我
珍惜的地球重现
机,使我
保持可持续的繁荣——不仅在我
自己的一
中,也让我
子孙享有繁荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。