Der ist doch kein Umgang für dich!
他可你该交往的人!
Der ist doch kein Umgang für dich!
他可你该交往的人!
Was ist denn mit dir los,du bist doch sonst nicht so?
你究竟怎么啦,你平时可的嘛!
Ich bin doch nicht dein Neger!
我可你的奴隶!
Ich bin doch nicht sein Schuhputzer!
(转,口)我可他的听差!
Ich bin doch kein Krösus!
我可财主!
Das war doch nicht beabsichtigt!
可
有
的!
Das ist fein nicht so.
(口)可子。
Das ist doch keine Schande,wenn...
如果…,可
什么丢脸的事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der ist doch kein Umgang für dich!
他你该交往的人!
Was ist denn mit dir los,du bist doch sonst nicht so?
你究竟怎么啦,你平时这样的嘛!
Ich bin doch nicht dein Neger!
我你的奴隶!
Ich bin doch nicht sein Schuhputzer!
(转,口)我他的听差!
Ich bin doch kein Krösus!
我!
Das war doch nicht beabsichtigt!
这有意的!
Das ist fein nicht so.
(口)这样子。
Das ist doch keine Schande,wenn...
如果…,这什么丢脸的事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der ist doch kein Umgang für dich!
你该交往
人!
Was ist denn mit dir los,du bist doch sonst nicht so?
你究竟怎么啦,你平时这样
嘛!
Ich bin doch nicht dein Neger!
你
奴隶!
Ich bin doch nicht sein Schuhputzer!
(转,)
听差!
Ich bin doch kein Krösus!
财主!
Das war doch nicht beabsichtigt!
这有意
!
Das ist fein nicht so.
()
这样子。
Das ist doch keine Schande,wenn...
如果…,这什么丢脸
事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Der ist doch kein Umgang für dich!
他该交往的人!
Was ist denn mit dir los,du bist doch sonst nicht so?
究竟怎么啦,
这样的嘛!
Ich bin doch nicht dein Neger!
我的奴隶!
Ich bin doch nicht sein Schuhputzer!
(转,口)我他的听差!
Ich bin doch kein Krösus!
我财主!
Das war doch nicht beabsichtigt!
这有意的!
Das ist fein nicht so.
(口)这样子。
Das ist doch keine Schande,wenn...
如果…,这什么丢脸的事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der ist doch kein Umgang für dich!
他可是你该交往的人!
Was ist denn mit dir los,du bist doch sonst nicht so?
你究竟怎么啦,你平时可是这样的嘛!
Ich bin doch nicht dein Neger!
可
是你的
!
Ich bin doch nicht sein Schuhputzer!
(,口)
可
是他的
!
Ich bin doch kein Krösus!
可
是财主!
Das war doch nicht beabsichtigt!
这可是有意的!
Das ist fein nicht so.
(口)可是这样子。
Das ist doch keine Schande,wenn...
如果…,这可是什么丢脸的事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Der ist doch kein Umgang für dich!
他可是你该交往的人!
Was ist denn mit dir los,du bist doch sonst nicht so?
你究竟怎么啦,你平时可是这样的嘛!
Ich bin doch nicht dein Neger!
我可是你的奴隶!
Ich bin doch nicht sein Schuhputzer!
(转,口)我可是他的听差!
Ich bin doch kein Krösus!
我可是财主!
Das war doch nicht beabsichtigt!
这可是有意的!
Das ist fein nicht so.
(口)可是这样子。
Das ist doch keine Schande,wenn...
如果…,这可是什么丢脸的事。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der ist doch kein Umgang für dich!
可
是你该交往的人!
Was ist denn mit dir los,du bist doch sonst nicht so?
你究竟怎么啦,你平时可是这样的嘛!
Ich bin doch nicht dein Neger!
我可是你的奴隶!
Ich bin doch nicht sein Schuhputzer!
(转,口)我可是
的听差!
Ich bin doch kein Krösus!
我可是财主!
Das war doch nicht beabsichtigt!
这可是有意的!
Das ist fein nicht so.
(口)可是这样子。
Das ist doch keine Schande,wenn...
如果…,这可是什么丢脸的事。
:
上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der ist doch kein Umgang für dich!
他可交往的人!
Was ist denn mit dir los,du bist doch sonst nicht so?
究竟怎
啦,
平时可
这样的嘛!
Ich bin doch nicht dein Neger!
我可的奴隶!
Ich bin doch nicht sein Schuhputzer!
(转,口)我可他的听差!
Ich bin doch kein Krösus!
我可财主!
Das war doch nicht beabsichtigt!
这可有意的!
Das ist fein nicht so.
(口)可这样子。
Das ist doch keine Schande,wenn...
如果…,这可什
的事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der ist doch kein Umgang für dich!
可
是你该交往的人!
Was ist denn mit dir los,du bist doch sonst nicht so?
你究竟怎么啦,你平时可是这样的嘛!
Ich bin doch nicht dein Neger!
我可是你的奴隶!
Ich bin doch nicht sein Schuhputzer!
(转,口)我可是
的听差!
Ich bin doch kein Krösus!
我可是财主!
Das war doch nicht beabsichtigt!
这可是有意的!
Das ist fein nicht so.
(口)可是这样子。
Das ist doch keine Schande,wenn...
如果…,这可是什么丢脸的事。
:
上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。