Du mußt deinen Worten mehr Nachdruck geben.
你说话口气要强调(或坚决)一些。
Tonfall m.; Tonart f.
Du mußt deinen Worten mehr Nachdruck geben.
你说话口气要强调(或坚决)一些。
Er stürzte das Glas in einem Zug hinunter.
他一口气把一杯酒灌了下去。
Ich habe das bewusst mit einer gewissen Schärfe gesagt.
有意识
有点严厉的口气说这件事。
Atmen Sie tief aus, damit Sie sich beruhigen und entspannen können.
深呼一口气吧,这样您可以冷静和放松下。
In seiner Stimme schwang ein drohender Unterton.
他声音里带一种威胁口气。
Er hat mir heute höhnisch deine gestrigen Bemerkungen serviert.
他今天以嘲弄的口气把你昨天的话说了。
Ich werde aufatmen, wenn alles vorüber ist.
等一切都过去的时候,就可以舒口气了。
Auf einen Sitz trank er fünf Glas Bier.
(口)他一口气连喝五杯啤酒.
Diesen ironischen Ton vertrage ich nicht.
这种讽刺的口气受不了。
Ich muss (mich) einen Augenblick verpusten.
要喘口气(休息一下)。
Diese Äußerung ist typisch Frau Meier!
这种话十足是迈埃尔太太的口气!
Er hat einen guten Zug.
(口)他能一口气喝很多酒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Tonfall m.; Tonart f.
Du mußt deinen Worten mehr Nachdruck geben.
你说话口气要强调(或坚决)一些。
Er stürzte das Glas in einem Zug hinunter.
他一口气把一了下去。
Ich habe das bewusst mit einer gewissen Schärfe gesagt.
我有意识地用有点严厉口气说这件事。
Atmen Sie tief aus, damit Sie sich beruhigen und entspannen können.
深呼一口气吧,这样您可以冷静和放松下。
In seiner Stimme schwang ein drohender Unterton.
他声音里带一种威胁口气。
Er hat mir heute höhnisch deine gestrigen Bemerkungen serviert.
他今天以嘲弄口气把你昨天
话说给我听了。
Ich werde aufatmen, wenn alles vorüber ist.
等一切都过去,我就可以舒口气了。
Auf einen Sitz trank er fünf Glas Bier.
(口)他一口气连喝五啤
.
Diesen ironischen Ton vertrage ich nicht.
这种讽刺口气我受不了。
Ich muss (mich) einen Augenblick verpusten.
我要喘口气(休息一下)。
Diese Äußerung ist typisch Frau Meier!
这种话十足是迈埃尔太太口气!
Er hat einen guten Zug.
(口)他能一口气喝很多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tonfall m.; Tonart f.
Du mußt deinen Worten mehr Nachdruck geben.
你说话口气要强调(或坚决)一些。
Er stürzte das Glas in einem Zug hinunter.
他一口气把一杯酒灌了下去。
Ich habe das bewusst mit einer gewissen Schärfe gesagt.
我有意识地用有点严厉的口气说这件事。
Atmen Sie tief aus, damit Sie sich beruhigen und entspannen können.
深呼一口气吧,这样冷静和放松下
。
In seiner Stimme schwang ein drohender Unterton.
他声音里带一口气。
Er hat mir heute höhnisch deine gestrigen Bemerkungen serviert.
他今天嘲弄的口气把你昨天的话说给我听了。
Ich werde aufatmen, wenn alles vorüber ist.
等一切都过去的时候,我就舒口气了。
Auf einen Sitz trank er fünf Glas Bier.
(口)他一口气连喝五杯啤酒.
Diesen ironischen Ton vertrage ich nicht.
这讽刺的口气我受不了。
Ich muss (mich) einen Augenblick verpusten.
我要喘口气(休息一下)。
Diese Äußerung ist typisch Frau Meier!
这话十足是迈埃尔太太的口气!
Er hat einen guten Zug.
(口)他能一口气喝很多酒。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tonfall m.; Tonart f.
Du mußt deinen Worten mehr Nachdruck geben.
话口气要强调(或坚决)一些。
Er stürzte das Glas in einem Zug hinunter.
他一口气把一杯灌了下去。
Ich habe das bewusst mit einer gewissen Schärfe gesagt.
我有意识地用有点严厉的口气件事。
Atmen Sie tief aus, damit Sie sich beruhigen und entspannen können.
深呼一口气吧,样您可以冷静和放松下
。
In seiner Stimme schwang ein drohender Unterton.
他声音里带一种威胁口气。
Er hat mir heute höhnisch deine gestrigen Bemerkungen serviert.
他今天以嘲弄的口气把昨天的话
给我听了。
Ich werde aufatmen, wenn alles vorüber ist.
等一切都过去的时候,我就可以舒口气了。
Auf einen Sitz trank er fünf Glas Bier.
(口)他一口气连喝五杯.
Diesen ironischen Ton vertrage ich nicht.
种讽刺的口气我受不了。
Ich muss (mich) einen Augenblick verpusten.
我要喘口气(休息一下)。
Diese Äußerung ist typisch Frau Meier!
种话十足是迈埃尔太太的口气!
Er hat einen guten Zug.
(口)他能一口气喝很多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tonfall m.; Tonart f.
Du mußt deinen Worten mehr Nachdruck geben.
口气要强调(或坚决)一些。
Er stürzte das Glas in einem Zug hinunter.
他一口气把一灌了下去。
Ich habe das bewusst mit einer gewissen Schärfe gesagt.
我有意识地用有点严厉的口气这件事。
Atmen Sie tief aus, damit Sie sich beruhigen und entspannen können.
深呼一口气吧,这样您可以冷静和放松下。
In seiner Stimme schwang ein drohender Unterton.
他声音里带一种威胁口气。
Er hat mir heute höhnisch deine gestrigen Bemerkungen serviert.
他今天以嘲弄的口气把昨天的
给我听了。
Ich werde aufatmen, wenn alles vorüber ist.
等一切都过去的时候,我就可以舒口气了。
Auf einen Sitz trank er fünf Glas Bier.
(口)他一口气连喝五.
Diesen ironischen Ton vertrage ich nicht.
这种讽刺的口气我受不了。
Ich muss (mich) einen Augenblick verpusten.
我要喘口气(休息一下)。
Diese Äußerung ist typisch Frau Meier!
这种十足是迈埃尔太太的口气!
Er hat einen guten Zug.
(口)他能一口气喝很多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tonfall m.; Tonart f.
Du mußt deinen Worten mehr Nachdruck geben.
你说话口气要强调(或坚决)一些。
Er stürzte das Glas in einem Zug hinunter.
他一口气把一杯酒灌下去。
Ich habe das bewusst mit einer gewissen Schärfe gesagt.
我有意识地用有点严厉的口气说这件事。
Atmen Sie tief aus, damit Sie sich beruhigen und entspannen können.
深呼一口气吧,这样您可以冷静和放松下。
In seiner Stimme schwang ein drohender Unterton.
他声音里带一种威胁口气。
Er hat mir heute höhnisch deine gestrigen Bemerkungen serviert.
他今天以嘲弄的口气把你昨天的话说给我听。
Ich werde aufatmen, wenn alles vorüber ist.
等一切都过去的时候,我就可以舒口气。
Auf einen Sitz trank er fünf Glas Bier.
(口)他一口气连喝五杯啤酒.
Diesen ironischen Ton vertrage ich nicht.
这种讽刺的口气我。
Ich muss (mich) einen Augenblick verpusten.
我要喘口气(休息一下)。
Diese Äußerung ist typisch Frau Meier!
这种话十足是迈埃尔太太的口气!
Er hat einen guten Zug.
(口)他能一口气喝很多酒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tonfall m.; Tonart f.
Du mußt deinen Worten mehr Nachdruck geben.
你说话口气要强调(或坚决)些。
Er stürzte das Glas in einem Zug hinunter.
他口气把
杯酒灌了下去。
Ich habe das bewusst mit einer gewissen Schärfe gesagt.
我有意识地用有点严厉的口气说这件事。
Atmen Sie tief aus, damit Sie sich beruhigen und entspannen können.
深呼口气吧,这样您
静和放松下
。
In seiner Stimme schwang ein drohender Unterton.
他声音里带胁口气。
Er hat mir heute höhnisch deine gestrigen Bemerkungen serviert.
他今天嘲弄的口气把你昨天的话说给我听了。
Ich werde aufatmen, wenn alles vorüber ist.
等切都过去的时候,我就
舒口气了。
Auf einen Sitz trank er fünf Glas Bier.
(口)他口气连喝五杯啤酒.
Diesen ironischen Ton vertrage ich nicht.
这讽刺的口气我受不了。
Ich muss (mich) einen Augenblick verpusten.
我要喘口气(休息下)。
Diese Äußerung ist typisch Frau Meier!
这话十足是迈埃尔太太的口气!
Er hat einen guten Zug.
(口)他能口气喝很多酒。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tonfall m.; Tonart f.
Du mußt deinen Worten mehr Nachdruck geben.
你说话口气要强调(或坚决)一些。
Er stürzte das Glas in einem Zug hinunter.
他一口气把一杯酒灌下去。
Ich habe das bewusst mit einer gewissen Schärfe gesagt.
有意识地用有点严厉的口气说这件事。
Atmen Sie tief aus, damit Sie sich beruhigen und entspannen können.
深呼一口气吧,这样您可以冷静和放松下。
In seiner Stimme schwang ein drohender Unterton.
他声音里带一种威胁口气。
Er hat mir heute höhnisch deine gestrigen Bemerkungen serviert.
他今天以嘲弄的口气把你昨天的话说给听
。
Ich werde aufatmen, wenn alles vorüber ist.
等一切都过去的时候,就可以舒口气
。
Auf einen Sitz trank er fünf Glas Bier.
(口)他一口气连喝五杯啤酒.
Diesen ironischen Ton vertrage ich nicht.
这种讽刺的口气受
。
Ich muss (mich) einen Augenblick verpusten.
要喘口气(休息一下)。
Diese Äußerung ist typisch Frau Meier!
这种话十足是迈埃尔太太的口气!
Er hat einen guten Zug.
(口)他能一口气喝很多酒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Tonfall m.; Tonart f.
Du mußt deinen Worten mehr Nachdruck geben.
你说话口气要强调(或坚决)一些。
Er stürzte das Glas in einem Zug hinunter.
他一口气把一杯酒。
Ich habe das bewusst mit einer gewissen Schärfe gesagt.
我有意识地用有点严厉口气说这件事。
Atmen Sie tief aus, damit Sie sich beruhigen und entspannen können.
深呼一口气吧,这样您可以冷静和放松。
In seiner Stimme schwang ein drohender Unterton.
他声音里带一种威胁口气。
Er hat mir heute höhnisch deine gestrigen Bemerkungen serviert.
他今天以嘲弄口气把你昨天
话说给我听
。
Ich werde aufatmen, wenn alles vorüber ist.
等一切都时候,我就可以舒口气
。
Auf einen Sitz trank er fünf Glas Bier.
(口)他一口气连喝五杯啤酒.
Diesen ironischen Ton vertrage ich nicht.
这种讽刺口气我受不
。
Ich muss (mich) einen Augenblick verpusten.
我要喘口气(休息一)。
Diese Äußerung ist typisch Frau Meier!
这种话十足是迈埃尔太太口气!
Er hat einen guten Zug.
(口)他能一口气喝很多酒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。