德语助手
  • 关闭

厄立特里亚

添加到生词本

è lì tè lǐ yà
[ Eigenname ]
Eritrea

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea.

联合国比亚和厄立特里亚特派团经费的筹措。

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea4

联合国比亚和厄立特里亚特派团经费的筹措。

Eritrea und Äthiopien wurden weiter von Dürren und chronischen Problemen bei der Nahrungsmittelversorgung heimgesucht.

干旱和长期粮食供应问题继续困扰厄立特里亚比亚。

Der Sicherheitsrat erinnert daran, dass er die mangelnde Zusammenarbeit Eritreas bereits früher verurteilt hat.

安全理事会回顾其以前对厄立特里亚不合作态度的谴责。

Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen Äthiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ähnlichen Weg.

联合国协助下,比亚、厄立特里亚拉利昂都仿效。

Rund 36.000 Flüchtlinge kehrten aus Sudan nach Eritrea zurück.

约有36 000名难民从苏丹返回厄立特里亚

Der Sicherheitsrat verurteilt diese Schritte Eritreas.

安全理事会谴责厄立特里亚采取的这些做法。

Der Sicherheitsrat bekräftigt das Bekenntnis aller Mitgliedstaaten zur Souveränität, Unabhängigkeit und territorialen Unversehrtheit Äthiopiens und Eritreas.

安全理事会重申所有会员国对比亚和厄立特里亚的主权、独立和领土完整的承诺。

Die Zivilbevölkerung innerhalb der Zone soll durch eine angemessene, jedoch begrenzte Zahl eritreischer Zivilmilizen und Zivilpolizisten unterstützt werden.

临时安全区内的平民应该得到人数适当而有限的厄立特里亚民兵和警察的支助。

Er fordert außerdem Eritrea auf, das notwendige Abkommen über die Rechtsstellung der Truppen für die UNMEE zu schließen.

安理会厄立特里亚厄特派团缔结必要的《部队地位协定》。

Auch in Afghanistan und Eritrea vollzieht sich die Zusammenarbeit im Rahmen des Konzepts "Repatriierung, Wiedereingliederung, Rehabilitation und Wiederaufbau".

阿富汗和厄立特里亚境内目前也开展特别的4 R协作。

Trotz des Stillstands im Friedensprozess zwischen Eritrea und Äthiopien blieb die Lage im Grenzgebiet aus militärischer Sicht verhältnismäßig ruhig.

厄立特里亚比亚之间的和平进程虽然陷入僵局,但从军事角度看,边境地区的局势依然相对平静。

Das AIAD kam zu dem Schluss, dass die Nothilfemission in Eritrea gut geleitet wurde und die Projektziele verwirklicht hatte.

监督厅得出结论认为,厄立特里亚的紧急行动管理良好,实现了项目目标。

20. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" auf ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.

决定其第五十五届会议期间继续审查题为“联合国比亚和厄立特里亚特派团的经费筹措”的项目。

19. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" auf ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.

决定其第五十五届会议期间继续审查题为“联合国比亚和厄立特里亚特派团的经费筹措”的项目。

Die Prüfung bei der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) ergab, dass die Meldung der Truppenstärke insgesamt zufriedenstellend war.

对联合国比亚和厄立特里亚特派团(厄特派团)的审计表明,部队兵力的报告情况基本良好。

24. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定把题为“联合国比亚和厄立特里亚特派团的经费筹措”的项目列入大会第五十六届会议临时议程。

21. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定第五十八届会议临时议程列入题为“联合国比亚和厄立特里亚特派团经费的筹措”的项目。

Der Sicherheitsrat beabsichtigt, während des Zeitraums, in dem er die künftigen Pläne für die UNMEE überprüft, eine Militärpräsenz dieser Mission in Eritrea aufrechtzuerhalten.

安全理事会打算审查厄特派团今后计划期间,维持厄特派团厄立特里亚的军事存

In Äthiopien und Eritrea hat sich die Zahl der Menschen, die auf humanitäre Hilfe angewiesen sind, auf Grund der Dürre erneut erheblich erhöht.

厄立特里亚比亚,旱灾再次急剧增加了需要救济援助的人数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厄立特里亚 的德语例句

用户正在搜索


Herschel-Entmischungszahl, Herschel-Öltest, Herschel-Test, Herschel-Viskosimeter, herschenken, herschicken, Herschleißfestigkeit, herschleppen, hersehen, hersein,

相似单词


厄瓜多尔共和国, 厄瓜多尔国家足球队, 厄瓜多尔人, 厄兰, 厄里斯, 厄立特里亚, 厄琉息斯秘仪, 厄米, 厄米共置, 厄米性,
è lì tè lǐ yà
[ Eigenname ]
Eritrea

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea.

联合国埃塞俄比亚和立特里亚特派团经费的筹措。

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea4

联合国埃塞俄比亚和立特里亚特派团经费的筹措。

Eritrea und Äthiopien wurden weiter von Dürren und chronischen Problemen bei der Nahrungsmittelversorgung heimgesucht.

干旱和长期粮食供应问题继续困扰立特里亚和埃塞俄比亚。

Der Sicherheitsrat erinnert daran, dass er die mangelnde Zusammenarbeit Eritreas bereits früher verurteilt hat.

全理事会回顾其以立特里亚不合作态度的谴责。

Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen Äthiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ähnlichen Weg.

联合国协助下,埃塞俄比亚、立特里亚、塞拉利昂都仿效。

Rund 36.000 Flüchtlinge kehrten aus Sudan nach Eritrea zurück.

约有36 000名难民从苏丹返回立特里亚

Der Sicherheitsrat verurteilt diese Schritte Eritreas.

全理事会谴责立特里亚采取的这些法。

Der Sicherheitsrat bekräftigt das Bekenntnis aller Mitgliedstaaten zur Souveränität, Unabhängigkeit und territorialen Unversehrtheit Äthiopiens und Eritreas.

全理事会重申所有会员国埃塞俄比亚和立特里亚的主权、独立和领土完整的承诺。

Die Zivilbevölkerung innerhalb der Zone soll durch eine angemessene, jedoch begrenzte Zahl eritreischer Zivilmilizen und Zivilpolizisten unterstützt werden.

临时全区内的平民应该得到人数适当而有限的立特里亚民兵和警察的支助。

Er fordert außerdem Eritrea auf, das notwendige Abkommen über die Rechtsstellung der Truppen für die UNMEE zu schließen.

理会并呼吁立特里亚为埃特派团缔结必要的《部队地位协定》。

Auch in Afghanistan und Eritrea vollzieht sich die Zusammenarbeit im Rahmen des Konzepts "Repatriierung, Wiedereingliederung, Rehabilitation und Wiederaufbau".

阿富汗和立特里亚境内目开展特别的4 R协作。

Trotz des Stillstands im Friedensprozess zwischen Eritrea und Äthiopien blieb die Lage im Grenzgebiet aus militärischer Sicht verhältnismäßig ruhig.

立特里亚和埃塞俄比亚之间的和平进程虽然陷入僵局,但从军事角度看,边境地区的局势依然相平静。

Das AIAD kam zu dem Schluss, dass die Nothilfemission in Eritrea gut geleitet wurde und die Projektziele verwirklicht hatte.

监督厅得出结论认为,立特里亚的紧急行动管理良好,实现了项目目标。

20. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" auf ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.

决定其第五十五届会议期间继续审查题为“联合国埃塞俄比亚和立特里亚特派团的经费筹措”的项目。

19. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" auf ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.

决定其第五十五届会议期间继续审查题为“联合国埃塞俄比亚和立特里亚特派团的经费筹措”的项目。

Die Prüfung bei der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) ergab, dass die Meldung der Truppenstärke insgesamt zufriedenstellend war.

联合国埃塞俄比亚和立特里亚特派团(埃特派团)的审计表明,部队兵力的报告情况基本良好。

24. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定把题为“联合国埃塞俄比亚和立特里亚特派团的经费筹措”的项目列入大会第五十六届会议临时议程。

21. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定第五十八届会议临时议程列入题为“联合国埃塞俄比亚和立特里亚特派团经费的筹措”的项目。

Der Sicherheitsrat beabsichtigt, während des Zeitraums, in dem er die künftigen Pläne für die UNMEE überprüft, eine Militärpräsenz dieser Mission in Eritrea aufrechtzuerhalten.

全理事会打算审查埃特派团今后计划期间,维持埃特派团立特里亚的军事存

In Äthiopien und Eritrea hat sich die Zahl der Menschen, die auf humanitäre Hilfe angewiesen sind, auf Grund der Dürre erneut erheblich erhöht.

立特里亚和埃塞俄比亚,旱灾再次急剧增加了需要救济援助的人数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厄立特里亚 的德语例句

用户正在搜索


herstellbar, Herstellbericht, herstellcharge, herstellchargenprüfung, Herstelldatum, herstellen, Herstellenvon Schichtpressstoffen, Hersteller, Hersteller Bezeichnung, Hersteller Code,

相似单词


厄瓜多尔共和国, 厄瓜多尔国家足球队, 厄瓜多尔人, 厄兰, 厄里斯, 厄立特里亚, 厄琉息斯秘仪, 厄米, 厄米共置, 厄米性,
è lì tè lǐ yà
[ Eigenname ]
Eritrea

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea.

联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特派团经费的筹措。

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea4

联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特派团经费的筹措。

Eritrea und Äthiopien wurden weiter von Dürren und chronischen Problemen bei der Nahrungsmittelversorgung heimgesucht.

干旱和长期粮食供应问题继续困扰厄立特里亚和埃塞俄比亚。

Der Sicherheitsrat erinnert daran, dass er die mangelnde Zusammenarbeit Eritreas bereits früher verurteilt hat.

安全理事会回顾其以前对厄立特里亚不合作态度的谴责。

Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen Äthiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ähnlichen Weg.

联合国协助下,埃塞俄比亚、厄立特里亚、塞拉利昂都仿效。

Rund 36.000 Flüchtlinge kehrten aus Sudan nach Eritrea zurück.

约有36 000名难民从苏丹返回厄立特里亚

Der Sicherheitsrat verurteilt diese Schritte Eritreas.

安全理事会谴责厄立特里亚采取的这些做法。

Der Sicherheitsrat bekräftigt das Bekenntnis aller Mitgliedstaaten zur Souveränität, Unabhängigkeit und territorialen Unversehrtheit Äthiopiens und Eritreas.

安全理事会重申所有会员国对埃塞俄比亚和厄立特里亚的主权、独立和领土完整的承诺。

Die Zivilbevölkerung innerhalb der Zone soll durch eine angemessene, jedoch begrenzte Zahl eritreischer Zivilmilizen und Zivilpolizisten unterstützt werden.

临时安全区内的平民应该得到人数适当而有限的厄立特里亚民兵和警察的支助。

Er fordert außerdem Eritrea auf, das notwendige Abkommen über die Rechtsstellung der Truppen für die UNMEE zu schließen.

安理会并呼吁厄立特里亚为埃厄特派团缔的《部队地位协定》。

Auch in Afghanistan und Eritrea vollzieht sich die Zusammenarbeit im Rahmen des Konzepts "Repatriierung, Wiedereingliederung, Rehabilitation und Wiederaufbau".

阿富汗和厄立特里亚境内目前也开展特别的4 R协作。

Trotz des Stillstands im Friedensprozess zwischen Eritrea und Äthiopien blieb die Lage im Grenzgebiet aus militärischer Sicht verhältnismäßig ruhig.

厄立特里亚和埃塞俄比亚之间的和平进程虽然陷入僵局,但从军事角度看,边境地区的局势依然相对平静。

Das AIAD kam zu dem Schluss, dass die Nothilfemission in Eritrea gut geleitet wurde und die Projektziele verwirklicht hatte.

监督厅得出论认为,厄立特里亚的紧急行动管理良好,实现了项目目标。

20. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" auf ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.

决定其第五十五届会议期间继续审查题为“联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特派团的经费筹措”的项目。

19. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" auf ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.

决定其第五十五届会议期间继续审查题为“联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特派团的经费筹措”的项目。

Die Prüfung bei der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) ergab, dass die Meldung der Truppenstärke insgesamt zufriedenstellend war.

对联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特派团(埃厄特派团)的审计表明,部队兵力的报告情况基本良好。

24. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定把题为“联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特派团的经费筹措”的项目列入大会第五十六届会议临时议程。

21. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定第五十八届会议临时议程列入题为“联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特派团经费的筹措”的项目。

Der Sicherheitsrat beabsichtigt, während des Zeitraums, in dem er die künftigen Pläne für die UNMEE überprüft, eine Militärpräsenz dieser Mission in Eritrea aufrechtzuerhalten.

安全理事会打算审查埃厄特派团今后计划期间,维持埃厄特派团厄立特里亚的军事存

In Äthiopien und Eritrea hat sich die Zahl der Menschen, die auf humanitäre Hilfe angewiesen sind, auf Grund der Dürre erneut erheblich erhöht.

厄立特里亚和埃塞俄比亚,旱灾再次急剧增加了需救济援助的人数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厄立特里亚 的德语例句

用户正在搜索


herstellercode, Hersteller-Code, Hersteller-Codeliste, Herstellerfirma, Herstellergarantie, Herstellerinfo, Herstellerkennung, herstellerorganisation, Herstellerpreis, Hersteller-Symbol,

相似单词


厄瓜多尔共和国, 厄瓜多尔国家足球队, 厄瓜多尔人, 厄兰, 厄里斯, 厄立特里亚, 厄琉息斯秘仪, 厄米, 厄米共置, 厄米性,
è lì tè lǐ yà
[ Eigenname ]
Eritrea

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea.

联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特派团经费筹措。

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea4

联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特派团经费筹措。

Eritrea und Äthiopien wurden weiter von Dürren und chronischen Problemen bei der Nahrungsmittelversorgung heimgesucht.

干旱和长期粮食供应续困扰厄立特里亚和埃塞俄比亚。

Der Sicherheitsrat erinnert daran, dass er die mangelnde Zusammenarbeit Eritreas bereits früher verurteilt hat.

安全理事会回顾其以前对厄立特里亚不合作态度谴责。

Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen Äthiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ähnlichen Weg.

联合国协助下,埃塞俄比亚、厄立特里亚、塞拉利昂都仿效。

Rund 36.000 Flüchtlinge kehrten aus Sudan nach Eritrea zurück.

约有36 000名难民从苏丹返回厄立特里亚

Der Sicherheitsrat verurteilt diese Schritte Eritreas.

安全理事会谴责厄立特里亚采取这些做法。

Der Sicherheitsrat bekräftigt das Bekenntnis aller Mitgliedstaaten zur Souveränität, Unabhängigkeit und territorialen Unversehrtheit Äthiopiens und Eritreas.

安全理事会重申所有会员国对埃塞俄比亚和厄立特里亚权、独立和领土完整承诺。

Die Zivilbevölkerung innerhalb der Zone soll durch eine angemessene, jedoch begrenzte Zahl eritreischer Zivilmilizen und Zivilpolizisten unterstützt werden.

临时安全区内平民应该得到人数适当而有限厄立特里亚民兵和警察支助。

Er fordert außerdem Eritrea auf, das notwendige Abkommen über die Rechtsstellung der Truppen für die UNMEE zu schließen.

安理会并呼吁厄立特里亚为埃厄特派团缔结必要《部队地位协定》。

Auch in Afghanistan und Eritrea vollzieht sich die Zusammenarbeit im Rahmen des Konzepts "Repatriierung, Wiedereingliederung, Rehabilitation und Wiederaufbau".

阿富汗和厄立特里亚境内目前也开展特别4 R协作。

Trotz des Stillstands im Friedensprozess zwischen Eritrea und Äthiopien blieb die Lage im Grenzgebiet aus militärischer Sicht verhältnismäßig ruhig.

厄立特里亚和埃塞俄比亚之间和平进程虽然陷入僵局,但从军事角度看,边境地区局势依然相对平静。

Das AIAD kam zu dem Schluss, dass die Nothilfemission in Eritrea gut geleitet wurde und die Projektziele verwirklicht hatte.

监督厅得出结论认为,厄立特里亚紧急行动管理良好,实现了项目目标。

20. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" auf ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.

决定其第五十五届会议期间续审查为“联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特派团经费筹措”项目。

19. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" auf ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.

决定其第五十五届会议期间续审查为“联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特派团经费筹措”项目。

Die Prüfung bei der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) ergab, dass die Meldung der Truppenstärke insgesamt zufriedenstellend war.

对联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特派团(埃厄特派团)审计表明,部队兵力报告情况基本良好。

24. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定把为“联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特派团经费筹措”项目列入大会第五十六届会议临时议程。

21. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定第五十八届会议临时议程列入为“联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特派团经费筹措”项目。

Der Sicherheitsrat beabsichtigt, während des Zeitraums, in dem er die künftigen Pläne für die UNMEE überprüft, eine Militärpräsenz dieser Mission in Eritrea aufrechtzuerhalten.

安全理事会打算审查埃厄特派团今后计划期间,维持埃厄特派团厄立特里亚军事存

In Äthiopien und Eritrea hat sich die Zahl der Menschen, die auf humanitäre Hilfe angewiesen sind, auf Grund der Dürre erneut erheblich erhöht.

厄立特里亚和埃塞俄比亚,旱灾再次急剧增加了需要救济援助人数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厄立特里亚 的德语例句

用户正在搜索


Herstellung, Herstellungaland, Herstellungen, Herstellungmoglichkeit, Herstellungsart, Herstellungsbedingung, Herstellungsbedingungen, Herstellungsberechnung, Herstellungsbetrieb, Herstellungsdatum,

相似单词


厄瓜多尔共和国, 厄瓜多尔国家足球队, 厄瓜多尔人, 厄兰, 厄里斯, 厄立特里亚, 厄琉息斯秘仪, 厄米, 厄米共置, 厄米性,
è lì tè lǐ yà
[ Eigenname ]
Eritrea

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea.

联合国埃塞俄比厄立派团筹措。

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea4

联合国埃塞俄比厄立派团筹措。

Eritrea und Äthiopien wurden weiter von Dürren und chronischen Problemen bei der Nahrungsmittelversorgung heimgesucht.

干旱和长期粮食供应问题继续困扰厄立和埃塞俄比

Der Sicherheitsrat erinnert daran, dass er die mangelnde Zusammenarbeit Eritreas bereits früher verurteilt hat.

安全理事会回顾其以前对厄立不合作态度谴责。

Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen Äthiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ähnlichen Weg.

联合国协助下,埃塞俄比厄立、塞拉利昂都仿效。

Rund 36.000 Flüchtlinge kehrten aus Sudan nach Eritrea zurück.

约有36 000名难民从苏丹返回厄立

Der Sicherheitsrat verurteilt diese Schritte Eritreas.

安全理事会谴责厄立采取这些做法。

Der Sicherheitsrat bekräftigt das Bekenntnis aller Mitgliedstaaten zur Souveränität, Unabhängigkeit und territorialen Unversehrtheit Äthiopiens und Eritreas.

安全理事会重申所有会员国对埃塞俄比厄立主权、独立和领土完整承诺。

Die Zivilbevölkerung innerhalb der Zone soll durch eine angemessene, jedoch begrenzte Zahl eritreischer Zivilmilizen und Zivilpolizisten unterstützt werden.

临时安全区内平民应该得到人数适当而有限厄立民兵和警察支助。

Er fordert außerdem Eritrea auf, das notwendige Abkommen über die Rechtsstellung der Truppen für die UNMEE zu schließen.

安理会并呼吁厄立为埃厄派团缔结必要《部队地位协定》。

Auch in Afghanistan und Eritrea vollzieht sich die Zusammenarbeit im Rahmen des Konzepts "Repatriierung, Wiedereingliederung, Rehabilitation und Wiederaufbau".

阿富汗和厄立境内目前也开展4 R协作。

Trotz des Stillstands im Friedensprozess zwischen Eritrea und Äthiopien blieb die Lage im Grenzgebiet aus militärischer Sicht verhältnismäßig ruhig.

厄立和埃塞俄比之间和平进程虽然陷入僵局,但从军事角度看,边境地区局势依然相对平静。

Das AIAD kam zu dem Schluss, dass die Nothilfemission in Eritrea gut geleitet wurde und die Projektziele verwirklicht hatte.

监督厅得出结论认为,厄立紧急行动管理良好,实现了项目目标。

20. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" auf ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.

决定其第五十五届会议期间继续审查题为“联合国埃塞俄比厄立派团筹措”项目。

19. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" auf ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.

决定其第五十五届会议期间继续审查题为“联合国埃塞俄比厄立派团筹措”项目。

Die Prüfung bei der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) ergab, dass die Meldung der Truppenstärke insgesamt zufriedenstellend war.

对联合国埃塞俄比厄立派团(埃厄派团)审计表明,部队兵力报告情况基本良好。

24. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定把题为“联合国埃塞俄比厄立派团筹措”项目列入大会第五十六届会议临时议程。

21. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定第五十八届会议临时议程列入题为“联合国埃塞俄比厄立派团筹措”项目。

Der Sicherheitsrat beabsichtigt, während des Zeitraums, in dem er die künftigen Pläne für die UNMEE überprüft, eine Militärpräsenz dieser Mission in Eritrea aufrechtzuerhalten.

安全理事会打算审查埃厄派团今后计划期间,维持埃厄派团厄立军事存

In Äthiopien und Eritrea hat sich die Zahl der Menschen, die auf humanitäre Hilfe angewiesen sind, auf Grund der Dürre erneut erheblich erhöht.

厄立和埃塞俄比,旱灾再次急剧增加了需要救济援助人数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厄立特里亚 的德语例句

用户正在搜索


Herstellungslizenz, herstellungsmerkmale, Herstellungsmethode, Herstellungsmittel, Herstellungsnebenkosten, Herstellungsnummer, Herstellungsort, Herstellungspreis, Herstellungsprogramm, Herstellungsprozess,

相似单词


厄瓜多尔共和国, 厄瓜多尔国家足球队, 厄瓜多尔人, 厄兰, 厄里斯, 厄立特里亚, 厄琉息斯秘仪, 厄米, 厄米共置, 厄米性,

用户正在搜索


herumbinden, herumblättern, herumblicken, herumbringen, herumbrüllen, herumbummeln, herumdeuteln, herumdoktern, herumdrehen, herumdrücken,

相似单词


厄瓜多尔共和国, 厄瓜多尔国家足球队, 厄瓜多尔人, 厄兰, 厄里斯, 厄立特里亚, 厄琉息斯秘仪, 厄米, 厄米共置, 厄米性,

用户正在搜索


herumfuhrwerken, herumfummeln, herumgammeln, herumgeben, herumgehen, herumgeistern, herumgezogen, herumgondeln, herumgreifen, herumhacken,

相似单词


厄瓜多尔共和国, 厄瓜多尔国家足球队, 厄瓜多尔人, 厄兰, 厄里斯, 厄立特里亚, 厄琉息斯秘仪, 厄米, 厄米共置, 厄米性,
è lì tè lǐ yà
[ Eigenname ]
Eritrea

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea.

联合国埃塞俄比厄立派团经费的筹措。

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea4

联合国埃塞俄比厄立派团经费的筹措。

Eritrea und Äthiopien wurden weiter von Dürren und chronischen Problemen bei der Nahrungsmittelversorgung heimgesucht.

干旱和长期粮食供应问题继厄立和埃塞俄比

Der Sicherheitsrat erinnert daran, dass er die mangelnde Zusammenarbeit Eritreas bereits früher verurteilt hat.

安全理事会回顾其以前对厄立不合作态度的谴责。

Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen Äthiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ähnlichen Weg.

联合国协助下,埃塞俄比厄立、塞拉利昂都仿效。

Rund 36.000 Flüchtlinge kehrten aus Sudan nach Eritrea zurück.

约有36 000名难民从苏丹返回厄立

Der Sicherheitsrat verurteilt diese Schritte Eritreas.

安全理事会谴责厄立采取的这些做法。

Der Sicherheitsrat bekräftigt das Bekenntnis aller Mitgliedstaaten zur Souveränität, Unabhängigkeit und territorialen Unversehrtheit Äthiopiens und Eritreas.

安全理事会重申所有会员国对埃塞俄比厄立的主权、独立和领土完整的承诺。

Die Zivilbevölkerung innerhalb der Zone soll durch eine angemessene, jedoch begrenzte Zahl eritreischer Zivilmilizen und Zivilpolizisten unterstützt werden.

临时安全区内的平民应该得到人数适当而有限的厄立民兵和警察的支助。

Er fordert außerdem Eritrea auf, das notwendige Abkommen über die Rechtsstellung der Truppen für die UNMEE zu schließen.

安理会并呼吁厄立为埃厄派团缔结必要的《部队地位协定》。

Auch in Afghanistan und Eritrea vollzieht sich die Zusammenarbeit im Rahmen des Konzepts "Repatriierung, Wiedereingliederung, Rehabilitation und Wiederaufbau".

阿富汗和厄立境内目前也开展别的4 R协作。

Trotz des Stillstands im Friedensprozess zwischen Eritrea und Äthiopien blieb die Lage im Grenzgebiet aus militärischer Sicht verhältnismäßig ruhig.

厄立和埃塞俄比之间的和平进程虽然陷入僵局,但从军事角度看,边境地区的局势依然相对平静。

Das AIAD kam zu dem Schluss, dass die Nothilfemission in Eritrea gut geleitet wurde und die Projektziele verwirklicht hatte.

监督厅得出结论认为,厄立的紧急行动管理良好,实现了项目目标。

20. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" auf ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.

决定其第五十五届会议期间继审查题为“联合国埃塞俄比厄立派团的经费筹措”的项目。

19. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" auf ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.

决定其第五十五届会议期间继审查题为“联合国埃塞俄比厄立派团的经费筹措”的项目。

Die Prüfung bei der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) ergab, dass die Meldung der Truppenstärke insgesamt zufriedenstellend war.

对联合国埃塞俄比厄立派团(埃厄派团)的审计表明,部队兵力的报告情况基本良好。

24. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定把题为“联合国埃塞俄比厄立派团的经费筹措”的项目列入大会第五十六届会议临时议程。

21. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定第五十八届会议临时议程列入题为“联合国埃塞俄比厄立派团经费的筹措”的项目。

Der Sicherheitsrat beabsichtigt, während des Zeitraums, in dem er die künftigen Pläne für die UNMEE überprüft, eine Militärpräsenz dieser Mission in Eritrea aufrechtzuerhalten.

安全理事会打算审查埃厄派团今后计划期间,维持埃厄派团厄立的军事存

In Äthiopien und Eritrea hat sich die Zahl der Menschen, die auf humanitäre Hilfe angewiesen sind, auf Grund der Dürre erneut erheblich erhöht.

厄立和埃塞俄比,旱灾再次急剧增加了需要救济援助的人数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厄立特里亚 的德语例句

用户正在搜索


herumkramen, herumkriechen, herumkriegen, herumkritisieren, herumkritteln, herumkurven, herumkutschieren, herumlaufen, herumliegen, herumliegend,

相似单词


厄瓜多尔共和国, 厄瓜多尔国家足球队, 厄瓜多尔人, 厄兰, 厄里斯, 厄立特里亚, 厄琉息斯秘仪, 厄米, 厄米共置, 厄米性,
è lì tè lǐ yà
[ Eigenname ]
Eritrea

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea.

联合国埃塞俄比厄立派团经费的筹措。

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea4

联合国埃塞俄比厄立派团经费的筹措。

Eritrea und Äthiopien wurden weiter von Dürren und chronischen Problemen bei der Nahrungsmittelversorgung heimgesucht.

干旱长期粮食供应问题继续困扰厄立埃塞俄比

Der Sicherheitsrat erinnert daran, dass er die mangelnde Zusammenarbeit Eritreas bereits früher verurteilt hat.

安全理事会回顾其以前对厄立不合作态度的谴责。

Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen Äthiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ähnlichen Weg.

联合国协助下,埃塞俄比厄立、塞拉利昂都仿效。

Rund 36.000 Flüchtlinge kehrten aus Sudan nach Eritrea zurück.

约有36 000名难民从苏丹返回厄立

Der Sicherheitsrat verurteilt diese Schritte Eritreas.

安全理事会谴责厄立采取的这些做法。

Der Sicherheitsrat bekräftigt das Bekenntnis aller Mitgliedstaaten zur Souveränität, Unabhängigkeit und territorialen Unversehrtheit Äthiopiens und Eritreas.

安全理事会重申所有会员国对埃塞俄比厄立的主权、独立领土完整的承诺。

Die Zivilbevölkerung innerhalb der Zone soll durch eine angemessene, jedoch begrenzte Zahl eritreischer Zivilmilizen und Zivilpolizisten unterstützt werden.

临时安全区内的平民应该得到人数适当而有限的厄立民兵的支助。

Er fordert außerdem Eritrea auf, das notwendige Abkommen über die Rechtsstellung der Truppen für die UNMEE zu schließen.

安理会并呼吁厄立为埃厄派团缔结必要的《部队地位协定》。

Auch in Afghanistan und Eritrea vollzieht sich die Zusammenarbeit im Rahmen des Konzepts "Repatriierung, Wiedereingliederung, Rehabilitation und Wiederaufbau".

阿富汗厄立境内目前也开展别的4 R协作。

Trotz des Stillstands im Friedensprozess zwischen Eritrea und Äthiopien blieb die Lage im Grenzgebiet aus militärischer Sicht verhältnismäßig ruhig.

厄立埃塞俄比之间的平进程虽然陷入僵局,但从军事角度看,边境地区的局势依然相对平静。

Das AIAD kam zu dem Schluss, dass die Nothilfemission in Eritrea gut geleitet wurde und die Projektziele verwirklicht hatte.

监督厅得出结论认为,厄立的紧急行动管理良好,实现了项目目标。

20. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" auf ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.

决定其第五十五届会议期间继续审查题为“联合国埃塞俄比厄立派团的经费筹措”的项目。

19. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" auf ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.

决定其第五十五届会议期间继续审查题为“联合国埃塞俄比厄立派团的经费筹措”的项目。

Die Prüfung bei der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) ergab, dass die Meldung der Truppenstärke insgesamt zufriedenstellend war.

对联合国埃塞俄比厄立派团(埃厄派团)的审计表明,部队兵力的报告情况基本良好。

24. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定把题为“联合国埃塞俄比厄立派团的经费筹措”的项目列入大会第五十六届会议临时议程。

21. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定第五十八届会议临时议程列入题为“联合国埃塞俄比厄立派团经费的筹措”的项目。

Der Sicherheitsrat beabsichtigt, während des Zeitraums, in dem er die künftigen Pläne für die UNMEE überprüft, eine Militärpräsenz dieser Mission in Eritrea aufrechtzuerhalten.

安全理事会打算审查埃厄派团今后计划期间,维持埃厄派团厄立的军事存

In Äthiopien und Eritrea hat sich die Zahl der Menschen, die auf humanitäre Hilfe angewiesen sind, auf Grund der Dürre erneut erheblich erhöht.

厄立埃塞俄比,旱灾再次急剧增加了需要救济援助的人数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厄立特里亚 的德语例句

用户正在搜索


herumraten, herumrätseln, herumreden, herumreichen, herumreise, herumreisen, herumreißen, herumreiten, herumreitend, herumrennen,

相似单词


厄瓜多尔共和国, 厄瓜多尔国家足球队, 厄瓜多尔人, 厄兰, 厄里斯, 厄立特里亚, 厄琉息斯秘仪, 厄米, 厄米共置, 厄米性,
è lì tè lǐ yà
[ Eigenname ]
Eritrea

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea.

联合埃塞俄比厄立特里特派团经费的筹措。

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea4

联合埃塞俄比厄立特里特派团经费的筹措。

Eritrea und Äthiopien wurden weiter von Dürren und chronischen Problemen bei der Nahrungsmittelversorgung heimgesucht.

干旱和长期粮食供应问题继续困扰厄立特里和埃塞俄比

Der Sicherheitsrat erinnert daran, dass er die mangelnde Zusammenarbeit Eritreas bereits früher verurteilt hat.

理事会回顾其以前对厄立特里不合作态度的谴责。

Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen Äthiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ähnlichen Weg.

联合助下,埃塞俄比厄立特里、塞拉利昂都仿效。

Rund 36.000 Flüchtlinge kehrten aus Sudan nach Eritrea zurück.

约有36 000名难民从苏丹返回厄立特里

Der Sicherheitsrat verurteilt diese Schritte Eritreas.

理事会谴责厄立特里采取的这些做法。

Der Sicherheitsrat bekräftigt das Bekenntnis aller Mitgliedstaaten zur Souveränität, Unabhängigkeit und territorialen Unversehrtheit Äthiopiens und Eritreas.

理事会重申所有会员对埃塞俄比厄立特里的主权、独立和领土完整的承诺。

Die Zivilbevölkerung innerhalb der Zone soll durch eine angemessene, jedoch begrenzte Zahl eritreischer Zivilmilizen und Zivilpolizisten unterstützt werden.

临时区内的平民应该得到人数适当而有限的厄立特里民兵和警察的支助。

Er fordert außerdem Eritrea auf, das notwendige Abkommen über die Rechtsstellung der Truppen für die UNMEE zu schließen.

理会并呼吁厄立特里为埃厄特派团缔结必要的《部队地位定》。

Auch in Afghanistan und Eritrea vollzieht sich die Zusammenarbeit im Rahmen des Konzepts "Repatriierung, Wiedereingliederung, Rehabilitation und Wiederaufbau".

阿富汗和厄立特里境内目前也开展特别的4 R作。

Trotz des Stillstands im Friedensprozess zwischen Eritrea und Äthiopien blieb die Lage im Grenzgebiet aus militärischer Sicht verhältnismäßig ruhig.

厄立特里和埃塞俄比之间的和平进程虽然陷入僵局,但从军事角度看,边境地区的局势依然相对平静。

Das AIAD kam zu dem Schluss, dass die Nothilfemission in Eritrea gut geleitet wurde und die Projektziele verwirklicht hatte.

监督厅得出结论认为,厄立特里的紧急行动管理良好,实现了项目目标。

20. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" auf ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.

决定其第五十五届会议期间继续审查题为“联合埃塞俄比厄立特里特派团的经费筹措”的项目。

19. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" auf ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.

决定其第五十五届会议期间继续审查题为“联合埃塞俄比厄立特里特派团的经费筹措”的项目。

Die Prüfung bei der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) ergab, dass die Meldung der Truppenstärke insgesamt zufriedenstellend war.

对联合埃塞俄比厄立特里特派团(埃厄特派团)的审计表明,部队兵力的报告情况基本良好。

24. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定把题为“联合埃塞俄比厄立特里特派团的经费筹措”的项目列入大会第五十六届会议临时议程。

21. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定第五十八届会议临时议程列入题为“联合埃塞俄比厄立特里特派团经费的筹措”的项目。

Der Sicherheitsrat beabsichtigt, während des Zeitraums, in dem er die künftigen Pläne für die UNMEE überprüft, eine Militärpräsenz dieser Mission in Eritrea aufrechtzuerhalten.

理事会打算审查埃厄特派团今后计划期间,维持埃厄特派团厄立特里的军事存

In Äthiopien und Eritrea hat sich die Zahl der Menschen, die auf humanitäre Hilfe angewiesen sind, auf Grund der Dürre erneut erheblich erhöht.

厄立特里和埃塞俄比,旱灾再次急剧增加了需要救济援助的人数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厄立特里亚 的德语例句

用户正在搜索


herumschließen, herumschlingen, herumschnüffein, herumschnüffeln, herumschreien, herumschwärmen, herumschwenken, herumschwimmen, herumschwirren, herumsein,

相似单词


厄瓜多尔共和国, 厄瓜多尔国家足球队, 厄瓜多尔人, 厄兰, 厄里斯, 厄立特里亚, 厄琉息斯秘仪, 厄米, 厄米共置, 厄米性,
è lì tè lǐ yà
[ Eigenname ]
Eritrea

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea.

联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特派团经费的筹措。

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea4

联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特派团经费的筹措。

Eritrea und Äthiopien wurden weiter von Dürren und chronischen Problemen bei der Nahrungsmittelversorgung heimgesucht.

干旱和长期粮食供应问题继续困扰厄立特里亚和埃塞俄比亚。

Der Sicherheitsrat erinnert daran, dass er die mangelnde Zusammenarbeit Eritreas bereits früher verurteilt hat.

安全理事回顾其以前对厄立特里亚不合作态度的

Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen Äthiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ähnlichen Weg.

联合国协助下,埃塞俄比亚、厄立特里亚、塞拉利昂都仿效。

Rund 36.000 Flüchtlinge kehrten aus Sudan nach Eritrea zurück.

约有36 000名难民从苏丹返回厄立特里亚

Der Sicherheitsrat verurteilt diese Schritte Eritreas.

安全理事厄立特里亚采取的这些做法。

Der Sicherheitsrat bekräftigt das Bekenntnis aller Mitgliedstaaten zur Souveränität, Unabhängigkeit und territorialen Unversehrtheit Äthiopiens und Eritreas.

安全理事重申所有员国对埃塞俄比亚和厄立特里亚的主权、独立和领土完整的承诺。

Die Zivilbevölkerung innerhalb der Zone soll durch eine angemessene, jedoch begrenzte Zahl eritreischer Zivilmilizen und Zivilpolizisten unterstützt werden.

临时安全区内的平民应该得到人数适当而有限的厄立特里亚民兵和警察的支助。

Er fordert außerdem Eritrea auf, das notwendige Abkommen über die Rechtsstellung der Truppen für die UNMEE zu schließen.

安理并呼吁厄立特里亚为埃厄特派团缔结必要的《部队地位协定》。

Auch in Afghanistan und Eritrea vollzieht sich die Zusammenarbeit im Rahmen des Konzepts "Repatriierung, Wiedereingliederung, Rehabilitation und Wiederaufbau".

阿富汗和厄立特里亚境内目前也开展特别的4 R协作。

Trotz des Stillstands im Friedensprozess zwischen Eritrea und Äthiopien blieb die Lage im Grenzgebiet aus militärischer Sicht verhältnismäßig ruhig.

厄立特里亚和埃塞俄比亚之间的和平进程虽然陷入僵局,但从军事角度看,边境地区的局势依然相对平静。

Das AIAD kam zu dem Schluss, dass die Nothilfemission in Eritrea gut geleitet wurde und die Projektziele verwirklicht hatte.

监督厅得出结论认为,厄立特里亚的紧急行动管理良好,实现了项目目标。

20. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" auf ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.

决定其第五十五届议期间继续审查题为“联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特派团的经费筹措”的项目。

19. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" auf ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.

决定其第五十五届议期间继续审查题为“联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特派团的经费筹措”的项目。

Die Prüfung bei der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) ergab, dass die Meldung der Truppenstärke insgesamt zufriedenstellend war.

对联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特派团(埃厄特派团)的审计表明,部队兵力的报告情况基本良好。

24. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定把题为“联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特派团的经费筹措”的项目列入大第五十六届议临时议程。

21. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定第五十八届议临时议程列入题为“联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特派团经费的筹措”的项目。

Der Sicherheitsrat beabsichtigt, während des Zeitraums, in dem er die künftigen Pläne für die UNMEE überprüft, eine Militärpräsenz dieser Mission in Eritrea aufrechtzuerhalten.

安全理事打算审查埃厄特派团今后计划期间,维持埃厄特派团厄立特里亚的军事存

In Äthiopien und Eritrea hat sich die Zahl der Menschen, die auf humanitäre Hilfe angewiesen sind, auf Grund der Dürre erneut erheblich erhöht.

厄立特里亚和埃塞俄比亚,旱灾再次急剧增加了需要救济援助的人数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厄立特里亚 的德语例句

用户正在搜索


herumstehen, herumsteigen, herumstellen, herumstöbern, herumstochern, herumstolzieren, herumstoßen, herumstreichen, herumstreifen, herumstreiten,

相似单词


厄瓜多尔共和国, 厄瓜多尔国家足球队, 厄瓜多尔人, 厄兰, 厄里斯, 厄立特里亚, 厄琉息斯秘仪, 厄米, 厄米共置, 厄米性,