德语助手
  • 关闭
jun1 fāng

militärische Behörde

Wie ein Militärsprecher mitteilte, konnte sich die beiden Piloten mit dem Schleudersitz retten.

一位的发言人发布消名飞行员通过弹射椅得以逃生。

Ferner würde ein gemeinsames Ausbildungs- und Planungsprogramm für das auf den jeweiligen Listen stehende militärische und zivilpolizeiliche Personal die Kohäsion der Mission und die Zusammenarbeit zwischen den betreffenden Anteilen in der Anfangsphase eines neuen Einsatzes weiter verstärken.

此外,在开始一项新的行动时,和个别名单上民警间的联合训练和规划将进一步促进特派团各门间的团结与合作。

Der Sicherheitsrat bekräftigt die anhaltende Bedeutung der Überprüfung und Reform des Sicherheitssektors in Timor-Leste, insbesondere die Notwendigkeit, für eine klare Rollen- und Aufgabenteilung zwischen der Nationalpolizei von Timor-Leste und den Falintil-Verteidigungskräften Timor-Lestes bezüglich der inneren und äußeren Sicherheit zu sorgen und den rechtlichen Rahmen sowie die zivilen Mechanismen für Aufsicht und Rechenschaftslegung zu stärken.

“安全理事会重申,对汶安全门进行审查和改革依然重要,特别是需要确保国家警察(汶国家警察)与汶国防军)在内外安全面的作用和职责有明确的分工,加强法律框架,强化文职监督机制和问责机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军方 的德语例句

用户正在搜索


Fahrwegbauweise, Fahrwegelement, fahrwegseitig, Fahrwegsicherung, Fahrwegstütze, Fahrwegtisch, Fahrwegträger, Fahrwegtyp, Fahrwegüberwachung, fahrwegumgreifend,

相似单词


军队医院, 军队邮政服务, 军队政权, 军阀, 军法, 军方, 军方发言人, 军费, 军费支出, 军服,
jun1 fāng

militärische Behörde

Wie ein Militärsprecher mitteilte, konnte sich die beiden Piloten mit dem Schleudersitz retten.

一位的发言人发布消息飞行员通过弹射椅得以逃生。

Ferner würde ein gemeinsames Ausbildungs- und Planungsprogramm für das auf den jeweiligen Listen stehende militärische und zivilpolizeiliche Personal die Kohäsion der Mission und die Zusammenarbeit zwischen den betreffenden Anteilen in der Anfangsphase eines neuen Einsatzes weiter verstärken.

此外,在开始一项新的行动时,和个别单上民警间的联合训练和规划将进一步促进特派团各门间的团结与合作。

Der Sicherheitsrat bekräftigt die anhaltende Bedeutung der Überprüfung und Reform des Sicherheitssektors in Timor-Leste, insbesondere die Notwendigkeit, für eine klare Rollen- und Aufgabenteilung zwischen der Nationalpolizei von Timor-Leste und den Falintil-Verteidigungskräften Timor-Lestes bezüglich der inneren und äußeren Sicherheit zu sorgen und den rechtlichen Rahmen sowie die zivilen Mechanismen für Aufsicht und Rechenschaftslegung zu stärken.

“安全理事会重申,对帝汶安全门进行审查和改革依然重要,特别是需要确保国家警察(帝汶国家警察)与帝汶国防)在内外安全面的作用和职责有明确的分工,加强法律框架,强化文职监督机制和问责机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军方 的德语例句

用户正在搜索


Fahrwerkklappe, fahrwerkkomponent, Fahrwerkregelung, Fahrwerksabstimmung, Fahrwerksanordnung, Fahrwerksbedienhebel, Fahrwerksbein, Fahrwerkschwingung, Fahrwerksgelenk, fahrwerksgelenke,

相似单词


军队医院, 军队邮政服务, 军队政权, 军阀, 军法, 军方, 军方发言人, 军费, 军费支出, 军服,
jun1 fāng

militärische Behörde

Wie ein Militärsprecher mitteilte, konnte sich die beiden Piloten mit dem Schleudersitz retten.

一位军方的发言人发布消息称,两名飞行员通过弹射椅得以逃生。

Ferner würde ein gemeinsames Ausbildungs- und Planungsprogramm für das auf den jeweiligen Listen stehende militärische und zivilpolizeiliche Personal die Kohäsion der Mission und die Zusammenarbeit zwischen den betreffenden Anteilen in der Anfangsphase eines neuen Einsatzes weiter verstärken.

此外,在开始一项新的行动时,军方和个别名单上民警间的联训练和规划将特派团各门间的团作。

Der Sicherheitsrat bekräftigt die anhaltende Bedeutung der Überprüfung und Reform des Sicherheitssektors in Timor-Leste, insbesondere die Notwendigkeit, für eine klare Rollen- und Aufgabenteilung zwischen der Nationalpolizei von Timor-Leste und den Falintil-Verteidigungskräften Timor-Lestes bezüglich der inneren und äußeren Sicherheit zu sorgen und den rechtlichen Rahmen sowie die zivilen Mechanismen für Aufsicht und Rechenschaftslegung zu stärken.

“安全理事会重申,对东帝汶安全行审查和改革依然重要,特别是需要确保国家警察(东帝汶国家警察)军方(东帝汶国防军)在内外安全方面的作用和职责有明确的分工,加强法律框架,强化文职监督机制和问责机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军方 的德语例句

用户正在搜索


Fahrwerksschacht, Fahrwerksschachtklappe, Fahrwerkswahlhebel, Fahrwerkswirkungsgrad, fahrwerkverhaltens, Fahrwiderstand, Fahrwiderstandlinie, Fahrwiderstandsfaktor, Fahrwiderstandskennlinie, Fahrwiderstandskennung,

相似单词


军队医院, 军队邮政服务, 军队政权, 军阀, 军法, 军方, 军方发言人, 军费, 军费支出, 军服,
jun1 fāng

militärische Behörde

Wie ein Militärsprecher mitteilte, konnte sich die beiden Piloten mit dem Schleudersitz retten.

一位发言人发布消息称,两名飞行员通过弹射椅得以逃生。

Ferner würde ein gemeinsames Ausbildungs- und Planungsprogramm für das auf den jeweiligen Listen stehende militärische und zivilpolizeiliche Personal die Kohäsion der Mission und die Zusammenarbeit zwischen den betreffenden Anteilen in der Anfangsphase eines neuen Einsatzes weiter verstärken.

,在开始一项新行动时,和个别名单上民警间联合训练和规划将进一步促进特派团各门间团结与合作。

Der Sicherheitsrat bekräftigt die anhaltende Bedeutung der Überprüfung und Reform des Sicherheitssektors in Timor-Leste, insbesondere die Notwendigkeit, für eine klare Rollen- und Aufgabenteilung zwischen der Nationalpolizei von Timor-Leste und den Falintil-Verteidigungskräften Timor-Lestes bezüglich der inneren und äußeren Sicherheit zu sorgen und den rechtlichen Rahmen sowie die zivilen Mechanismen für Aufsicht und Rechenschaftslegung zu stärken.

理事会重申,对东帝汶门进行审查和改革依然重要,特别是需要确保国家警察(东帝汶国家警察)与(东帝汶国防)在内作用和职责有明确分工,加强法律框架,强化文职监督机制和问责机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军方 的德语例句

用户正在搜索


Fahrzeitgewinn, Fahrzeitverküzung, Fahrzeug, Fahrzeug-, fahrzeug abbremsen und anhalten, dabei die verkehrssituation beachten (motordrehzahl über 950 1/min)., Fahrzeug Achsensystem, Fahrzeug Arten Begriff, Fahrzeug Arten Benennung, Fahrzeug Begriff, Fahrzeug Beladungsbedingung,

相似单词


军队医院, 军队邮政服务, 军队政权, 军阀, 军法, 军方, 军方发言人, 军费, 军费支出, 军服,
jun1 fāng

militärische Behörde

Wie ein Militärsprecher mitteilte, konnte sich die beiden Piloten mit dem Schleudersitz retten.

一位军方的发言人发布消息称,两名通过弹射椅得以逃生。

Ferner würde ein gemeinsames Ausbildungs- und Planungsprogramm für das auf den jeweiligen Listen stehende militärische und zivilpolizeiliche Personal die Kohäsion der Mission und die Zusammenarbeit zwischen den betreffenden Anteilen in der Anfangsphase eines neuen Einsatzes weiter verstärken.

此外,在开始一项新的动时,军方和个别名单上民间的联合训练和规划将进一步促进特派团各门间的团结合作。

Der Sicherheitsrat bekräftigt die anhaltende Bedeutung der Überprüfung und Reform des Sicherheitssektors in Timor-Leste, insbesondere die Notwendigkeit, für eine klare Rollen- und Aufgabenteilung zwischen der Nationalpolizei von Timor-Leste und den Falintil-Verteidigungskräften Timor-Lestes bezüglich der inneren und äußeren Sicherheit zu sorgen und den rechtlichen Rahmen sowie die zivilen Mechanismen für Aufsicht und Rechenschaftslegung zu stärken.

“安全理事会重申,对东帝汶安全门进审查和改革依然重要,特别是需要确保国家(东帝汶国家军方(东帝汶国防军)在内外安全方面的作用和职责有明确的分工,加强法律框架,强化文职监督机制和问责机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军方 的德语例句

用户正在搜索


Fahrzeug Innengeräuschpegel, Fahrzeug Längsmittelebene, Fahrzeug Nenn Referenz Geschwindigkeit, Fahrzeug Nickwinkel, Fahrzeug Start Temperatur, fahrzeug- und witterungsabhängig, fahrzeug vorn, Fahrzeug Wankwinkel, Fahrzeug Z Achse, Fahrzeug Zulieferteil,

相似单词


军队医院, 军队邮政服务, 军队政权, 军阀, 军法, 军方, 军方发言人, 军费, 军费支出, 军服,
jun1 fāng

militärische Behörde

Wie ein Militärsprecher mitteilte, konnte sich die beiden Piloten mit dem Schleudersitz retten.

一位军方的发言人发布消息称,两名飞行弹射椅得以逃生。

Ferner würde ein gemeinsames Ausbildungs- und Planungsprogramm für das auf den jeweiligen Listen stehende militärische und zivilpolizeiliche Personal die Kohäsion der Mission und die Zusammenarbeit zwischen den betreffenden Anteilen in der Anfangsphase eines neuen Einsatzes weiter verstärken.

此外,在开始一项新的行动时,军方和个别名单上民间的联合训练和规划将进一步促进特派团各门间的团结与合作。

Der Sicherheitsrat bekräftigt die anhaltende Bedeutung der Überprüfung und Reform des Sicherheitssektors in Timor-Leste, insbesondere die Notwendigkeit, für eine klare Rollen- und Aufgabenteilung zwischen der Nationalpolizei von Timor-Leste und den Falintil-Verteidigungskräften Timor-Lestes bezüglich der inneren und äußeren Sicherheit zu sorgen und den rechtlichen Rahmen sowie die zivilen Mechanismen für Aufsicht und Rechenschaftslegung zu stärken.

“安全理事会重申,对东帝汶安全门进行审查和改革依然重要,特别是需要确保察(东帝汶察)与军方(东帝汶防军)在内外安全方面的作用和职责有明确的分工,加强法律框架,强化文职监督机制和问责机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军方 的德语例句

用户正在搜索


Fahrzeugantriebsbatterie, Fahrzeugapplikation, Fahrzeugart, Fahrzeug-Arten-Begriff, Fahrzeug-Arten-Benennung, Fahrzeugaufbau, Fahrzeugaufhängung, fahrzeugauslegung, Fahrzeugausrüstung, fahrzeugausrüstung:,

相似单词


军队医院, 军队邮政服务, 军队政权, 军阀, 军法, 军方, 军方发言人, 军费, 军费支出, 军服,
jun1 fāng

militärische Behörde

Wie ein Militärsprecher mitteilte, konnte sich die beiden Piloten mit dem Schleudersitz retten.

一位军方的发言人发布消息称,两名飞行员通过弹射椅得以逃生。

Ferner würde ein gemeinsames Ausbildungs- und Planungsprogramm für das auf den jeweiligen Listen stehende militärische und zivilpolizeiliche Personal die Kohäsion der Mission und die Zusammenarbeit zwischen den betreffenden Anteilen in der Anfangsphase eines neuen Einsatzes weiter verstärken.

此外,在开始一项新的行动时,军方个别名单上民警间的联合训练规划将进一步促进特派团各门间的团结与合作。

Der Sicherheitsrat bekräftigt die anhaltende Bedeutung der Überprüfung und Reform des Sicherheitssektors in Timor-Leste, insbesondere die Notwendigkeit, für eine klare Rollen- und Aufgabenteilung zwischen der Nationalpolizei von Timor-Leste und den Falintil-Verteidigungskräften Timor-Lestes bezüglich der inneren und äußeren Sicherheit zu sorgen und den rechtlichen Rahmen sowie die zivilen Mechanismen für Aufsicht und Rechenschaftslegung zu stärken.

“安全理事会重申,对东帝汶安全门进行审查改革依然重要,特别是需要确保国家警察(东帝汶国家警察)与军方(东帝汶国防军)在内外安全方面的作用有明确的分工,加强法律框架,强化文监督机制机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军方 的德语例句

用户正在搜索


fahrzeugbeladungen, Fahrzeug-Beladungsbedingung, Fahrzeugbeladungszustand, Fahrzeug-Belastung, Fahrzeugbeleuchtung, Fahrzeugbereich, Fahrzeugbereifung, fahrzeugbestand, Fahrzeugbetrieb, Fahrzeugbewegung,

相似单词


军队医院, 军队邮政服务, 军队政权, 军阀, 军法, 军方, 军方发言人, 军费, 军费支出, 军服,
jun1 fāng

militärische Behörde

Wie ein Militärsprecher mitteilte, konnte sich die beiden Piloten mit dem Schleudersitz retten.

一位的发言人发布消名飞行员通过弹射椅得以逃生。

Ferner würde ein gemeinsames Ausbildungs- und Planungsprogramm für das auf den jeweiligen Listen stehende militärische und zivilpolizeiliche Personal die Kohäsion der Mission und die Zusammenarbeit zwischen den betreffenden Anteilen in der Anfangsphase eines neuen Einsatzes weiter verstärken.

此外,在开始一项新的行动时,和个别名单上民警间的联合训练和规划将进一步促进特派团各门间的团结与合作。

Der Sicherheitsrat bekräftigt die anhaltende Bedeutung der Überprüfung und Reform des Sicherheitssektors in Timor-Leste, insbesondere die Notwendigkeit, für eine klare Rollen- und Aufgabenteilung zwischen der Nationalpolizei von Timor-Leste und den Falintil-Verteidigungskräften Timor-Lestes bezüglich der inneren und äußeren Sicherheit zu sorgen und den rechtlichen Rahmen sowie die zivilen Mechanismen für Aufsicht und Rechenschaftslegung zu stärken.

“安全理事会重申,对汶安全门进行审查和改革依然重要,特别是需要确保国家警察(汶国家警察)与汶国防军)在内外安全面的作用和职责有明确的分工,加强法律框架,强化文职监督机制和问责机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军方 的德语例句

用户正在搜索


Fahrzeugdeck, Fahrzeugdemontage, Fahrzeugdetektor, Fahrzeug-Diagnoseausrüstung, fahrzeug-diagnoseausrüstung, Fahrzeugdichte, Fahrzeugdieselmotor, Fahrzeugdrehkran, Fahrzeugdynamik, Fahrzeugeigenlast,

相似单词


军队医院, 军队邮政服务, 军队政权, 军阀, 军法, 军方, 军方发言人, 军费, 军费支出, 军服,
jun1 fāng

militärische Behörde

Wie ein Militärsprecher mitteilte, konnte sich die beiden Piloten mit dem Schleudersitz retten.

一位军方的发言人发布消息称,两员通过弹射椅得以逃生。

Ferner würde ein gemeinsames Ausbildungs- und Planungsprogramm für das auf den jeweiligen Listen stehende militärische und zivilpolizeiliche Personal die Kohäsion der Mission und die Zusammenarbeit zwischen den betreffenden Anteilen in der Anfangsphase eines neuen Einsatzes weiter verstärken.

此外,在开始一项新的动时,军方和个上民警间的联合训练和规划将一步促特派团各间的团结与合作。

Der Sicherheitsrat bekräftigt die anhaltende Bedeutung der Überprüfung und Reform des Sicherheitssektors in Timor-Leste, insbesondere die Notwendigkeit, für eine klare Rollen- und Aufgabenteilung zwischen der Nationalpolizei von Timor-Leste und den Falintil-Verteidigungskräften Timor-Lestes bezüglich der inneren und äußeren Sicherheit zu sorgen und den rechtlichen Rahmen sowie die zivilen Mechanismen für Aufsicht und Rechenschaftslegung zu stärken.

“安全理事会重申,对东帝汶安全审查和改革依然重要,特是需要确保国家警察(东帝汶国家警察)与军方(东帝汶国防军)在内外安全方面的作用和职责有明确的分工,加强法律框架,强化文职监督机制和问责机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军方 的德语例句

用户正在搜索


Fahrzeugerprobung, Fahrzeugerprobung f, Fahrzeugersatzsystem, Fahrzeugfeder, fahrzeugfedern, Fahrzeugfederung, Fahrzeugfertigung, Fahrzeugfläche, Fahrzeugfolgeabstand, Fahrzeugform,

相似单词


军队医院, 军队邮政服务, 军队政权, 军阀, 军法, 军方, 军方发言人, 军费, 军费支出, 军服,
jun1 fāng

militärische Behörde

Wie ein Militärsprecher mitteilte, konnte sich die beiden Piloten mit dem Schleudersitz retten.

一位军方的发言人发布消息称,两名飞行员通过弹射椅得以逃生。

Ferner würde ein gemeinsames Ausbildungs- und Planungsprogramm für das auf den jeweiligen Listen stehende militärische und zivilpolizeiliche Personal die Kohäsion der Mission und die Zusammenarbeit zwischen den betreffenden Anteilen in der Anfangsphase eines neuen Einsatzes weiter verstärken.

此外,在开始一项新的行动时,军方和个别名单上民警间的联合训练和规划将进一步促进特派团各门间的团结与合作。

Der Sicherheitsrat bekräftigt die anhaltende Bedeutung der Überprüfung und Reform des Sicherheitssektors in Timor-Leste, insbesondere die Notwendigkeit, für eine klare Rollen- und Aufgabenteilung zwischen der Nationalpolizei von Timor-Leste und den Falintil-Verteidigungskräften Timor-Lestes bezüglich der inneren und äußeren Sicherheit zu sorgen und den rechtlichen Rahmen sowie die zivilen Mechanismen für Aufsicht und Rechenschaftslegung zu stärken.

“安全理事会重申,对东帝汶安全门进行审查和改革依然重要,特别是需要确保国家警察(东帝汶国家警察)与军方(东帝汶国防军)在内外安全方面的作用和职确的分工,加强法律框架,强化文职监督机制和问机制。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军方 的德语例句

用户正在搜索


Fahrzeuggattung, Fahrzeuggeneration, Fahrzeuggenerator, Fahrzeuggerät, Fahrzeuggeräusch, fahrzeuggerecht, fahrzeuggerechte, Fahrzeuggesamtgewicht, Fahrzeuggeschwindigkeit, Fahrzeuggetriebe,

相似单词


军队医院, 军队邮政服务, 军队政权, 军阀, 军法, 军方, 军方发言人, 军费, 军费支出, 军服,