Ineffiziente und schwache interne Kontrollen setzen die Organisation dem Risiko der Veruntreuung oder sogar des Betrugs und der Korruption aus.
无效和薄弱的部控制使本组织面临资金被滥用乃至欺诈和腐败的风险。
Gefüge n.
Ineffiziente und schwache interne Kontrollen setzen die Organisation dem Risiko der Veruntreuung oder sogar des Betrugs und der Korruption aus.
无效和薄弱的部控制使本组织面临资金被滥用乃至欺诈和腐败的风险。
Ich bekenne mich weiterhin zur Anwendung der 10 Grundsätze des Globalen Paktes der Vereinten Nationen im internen Management der Organisation.
我仍然承诺在本组织的部管理中实行联
球契约的10项原则。
Auf praktischer Ebene hat die Einrichtung von Anlaufstellen für die nichtstaatlichen Organisationen innerhalb des Sekretariats das Zusammenwirken mit diesen Organisationen und zwischen ihnen erleichtert.
实际上,在秘书处部建立非政府组织的协调中心,以
非政府组织互动和非政府组织彼此之间的互动。
Im vergangenen Jahr gab das Amt 1.515 Empfehlungen zur Verbesserung der internen Kontrollen sowie zur Behebung der Hindernisse ab, die die organisatorische Effizienz und Wirksamkeit beeinträchtigen.
过去一年里,监督厅提出了1 515项关于强化部控制、消除组织效率和效力的潜在障碍的建议,其中52.3%已经得到执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gefüge n.
Ineffiziente und schwache interne Kontrollen setzen die Organisation dem Risiko der Veruntreuung oder sogar des Betrugs und der Korruption aus.
无效和薄弱的部控制使本组织面临资金被滥用乃至欺诈和腐败的风险。
Ich bekenne mich weiterhin zur Anwendung der 10 Grundsätze des Globalen Paktes der Vereinten Nationen im internen Management der Organisation.
我仍然承诺本组织的
部管理中实行联合国全球契约的10项原则。
Auf praktischer Ebene hat die Einrichtung von Anlaufstellen für die nichtstaatlichen Organisationen innerhalb des Sekretariats das Zusammenwirken mit diesen Organisationen und zwischen ihnen erleichtert.
实际上,处
部
政府组织的协调中心,以便利与
政府组织互动和
政府组织彼此之间的互动。
Im vergangenen Jahr gab das Amt 1.515 Empfehlungen zur Verbesserung der internen Kontrollen sowie zur Behebung der Hindernisse ab, die die organisatorische Effizienz und Wirksamkeit beeinträchtigen.
过去一年里,监督厅提出了1 515项关于强化部控制、消除组织效率和效力的潜
障碍的
议,其中52.3%已经得到执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gefüge n.
Ineffiziente und schwache interne Kontrollen setzen die Organisation dem Risiko der Veruntreuung oder sogar des Betrugs und der Korruption aus.
无和
部控制使本组
面临资金被滥用乃至欺诈和腐败
风险。
Ich bekenne mich weiterhin zur Anwendung der 10 Grundsätze des Globalen Paktes der Vereinten Nationen im internen Management der Organisation.
我仍然承诺在本组部管理中实行联合国全球契约
10项原则。
Auf praktischer Ebene hat die Einrichtung von Anlaufstellen für die nichtstaatlichen Organisationen innerhalb des Sekretariats das Zusammenwirken mit diesen Organisationen und zwischen ihnen erleichtert.
实际上,在秘书处部建立非政府组
协调中心,以便利与非政府组
互动和非政府组
彼此之间
互动。
Im vergangenen Jahr gab das Amt 1.515 Empfehlungen zur Verbesserung der internen Kontrollen sowie zur Behebung der Hindernisse ab, die die organisatorische Effizienz und Wirksamkeit beeinträchtigen.
过去一年里,监督厅提出了1 515项关于强化部控制、消除组
和
力
潜在障碍
建议,其中52.3%已经得到执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gefüge n.
Ineffiziente und schwache interne Kontrollen setzen die Organisation dem Risiko der Veruntreuung oder sogar des Betrugs und der Korruption aus.
无效和薄弱的部控制使本
面临资金被滥用乃至欺诈和腐败的风险。
Ich bekenne mich weiterhin zur Anwendung der 10 Grundsätze des Globalen Paktes der Vereinten Nationen im internen Management der Organisation.
我仍然承诺在本的
部管
行联合国全球契约的10项原则。
Auf praktischer Ebene hat die Einrichtung von Anlaufstellen für die nichtstaatlichen Organisationen innerhalb des Sekretariats das Zusammenwirken mit diesen Organisationen und zwischen ihnen erleichtert.
际上,在秘书处
部建立非政
的协调
心,以便利与非政
互动和非政
彼此之间的互动。
Im vergangenen Jahr gab das Amt 1.515 Empfehlungen zur Verbesserung der internen Kontrollen sowie zur Behebung der Hindernisse ab, die die organisatorische Effizienz und Wirksamkeit beeinträchtigen.
过去一年里,监督厅提出了1 515项关于强化部控制、消除
效率和效力的潜在障碍的建议,其
52.3%已经得到执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gefüge n.
Ineffiziente und schwache interne Kontrollen setzen die Organisation dem Risiko der Veruntreuung oder sogar des Betrugs und der Korruption aus.
无效和薄弱的部控制使本组织面临资金被滥用乃至欺诈和腐败的风险。
Ich bekenne mich weiterhin zur Anwendung der 10 Grundsätze des Globalen Paktes der Vereinten Nationen im internen Management der Organisation.
我仍然承诺本组织的
部管理中实行联合国全球契约的10项原则。
Auf praktischer Ebene hat die Einrichtung von Anlaufstellen für die nichtstaatlichen Organisationen innerhalb des Sekretariats das Zusammenwirken mit diesen Organisationen und zwischen ihnen erleichtert.
实际上,秘书处
部建立非政府组织的协调中心,以便利与非政府组织互动和非政府组织彼此之间的互动。
Im vergangenen Jahr gab das Amt 1.515 Empfehlungen zur Verbesserung der internen Kontrollen sowie zur Behebung der Hindernisse ab, die die organisatorische Effizienz und Wirksamkeit beeinträchtigen.
过去一年里,监督厅提出了1 515项关于强化部控制、消除组织效率和效力的
碍的建议,其中52.3%已经得到执行。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gefüge n.
Ineffiziente und schwache interne Kontrollen setzen die Organisation dem Risiko der Veruntreuung oder sogar des Betrugs und der Korruption aus.
无效和薄弱的部控制使本组织面临
滥用乃至欺诈和腐败的风险。
Ich bekenne mich weiterhin zur Anwendung der 10 Grundsätze des Globalen Paktes der Vereinten Nationen im internen Management der Organisation.
我仍然承诺在本组织的部管理中实行联合国全球契约的10
原则。
Auf praktischer Ebene hat die Einrichtung von Anlaufstellen für die nichtstaatlichen Organisationen innerhalb des Sekretariats das Zusammenwirken mit diesen Organisationen und zwischen ihnen erleichtert.
实际上,在秘书处部建立非政府组织的协调中心,以便利与非政府组织互动和非政府组织彼此之间的互动。
Im vergangenen Jahr gab das Amt 1.515 Empfehlungen zur Verbesserung der internen Kontrollen sowie zur Behebung der Hindernisse ab, die die organisatorische Effizienz und Wirksamkeit beeinträchtigen.
过去一年里,监督厅提出1 515
于强化
部控制、消除组织效率和效力的潜在障碍的建议,其中52.3%已经得到执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gefüge n.
Ineffiziente und schwache interne Kontrollen setzen die Organisation dem Risiko der Veruntreuung oder sogar des Betrugs und der Korruption aus.
无效和薄弱的使本组织面临资金被滥用乃至欺诈和腐败的风险。
Ich bekenne mich weiterhin zur Anwendung der 10 Grundsätze des Globalen Paktes der Vereinten Nationen im internen Management der Organisation.
我仍然承诺在本组织的管理中实行联合国全球契约的10项原则。
Auf praktischer Ebene hat die Einrichtung von Anlaufstellen für die nichtstaatlichen Organisationen innerhalb des Sekretariats das Zusammenwirken mit diesen Organisationen und zwischen ihnen erleichtert.
实际上,在秘书处建立非政府组织的协调中心,以便利与非政府组织互动和非政府组织彼此之间的互动。
Im vergangenen Jahr gab das Amt 1.515 Empfehlungen zur Verbesserung der internen Kontrollen sowie zur Behebung der Hindernisse ab, die die organisatorische Effizienz und Wirksamkeit beeinträchtigen.
过去一年里,监督厅提出了1 515项关于强化、
组织效率和效力的潜在障碍的建议,其中52.3%已经得到执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gefüge n.
Ineffiziente und schwache interne Kontrollen setzen die Organisation dem Risiko der Veruntreuung oder sogar des Betrugs und der Korruption aus.
无效和薄弱的控制使本组织面临资金被滥用乃至欺诈和腐败的风险。
Ich bekenne mich weiterhin zur Anwendung der 10 Grundsätze des Globalen Paktes der Vereinten Nationen im internen Management der Organisation.
我仍然承诺在本组织的管理中实行联合国全球契约的10项原则。
Auf praktischer Ebene hat die Einrichtung von Anlaufstellen für die nichtstaatlichen Organisationen innerhalb des Sekretariats das Zusammenwirken mit diesen Organisationen und zwischen ihnen erleichtert.
实际上,在非政府组织的协调中心,以便利与非政府组织互动和非政府组织彼此之间的互动。
Im vergangenen Jahr gab das Amt 1.515 Empfehlungen zur Verbesserung der internen Kontrollen sowie zur Behebung der Hindernisse ab, die die organisatorische Effizienz und Wirksamkeit beeinträchtigen.
过去一年里,监督厅提出了1 515项关于强化控制、消除组织效率和效力的潜在障碍的
议,其中52.3%已经得到执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gefüge n.
Ineffiziente und schwache interne Kontrollen setzen die Organisation dem Risiko der Veruntreuung oder sogar des Betrugs und der Korruption aus.
无效和薄弱部控制使本组织面临资金被滥用乃至欺诈和腐
险。
Ich bekenne mich weiterhin zur Anwendung der 10 Grundsätze des Globalen Paktes der Vereinten Nationen im internen Management der Organisation.
我仍然承诺在本组织部管理中实行联合国全球契约
10项原则。
Auf praktischer Ebene hat die Einrichtung von Anlaufstellen für die nichtstaatlichen Organisationen innerhalb des Sekretariats das Zusammenwirken mit diesen Organisationen und zwischen ihnen erleichtert.
实际上,在秘书处部建立非政府组织
协调中心,以便利与非政府组织互
和非政府组织彼此之间
互
。
Im vergangenen Jahr gab das Amt 1.515 Empfehlungen zur Verbesserung der internen Kontrollen sowie zur Behebung der Hindernisse ab, die die organisatorische Effizienz und Wirksamkeit beeinträchtigen.
一年里,监督厅提出了1 515项关于强化
部控制、消除组织效率和效力
潜在障碍
建议,其中52.3%已经得到执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经
人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。