Die Truppen des Feindes wurden völlig aufgerieben.
(婉)敌军部被歼灭
。
gesamt; sämtlich; total
欧 路 软 件版 权 所 有Die Truppen des Feindes wurden völlig aufgerieben.
(婉)敌军部被歼灭
。
Die lateinischen Bezeichnungen können wir durchwegs streichen.
拉丁文的名称我们可以部删去。
Die Studenten sind nach dem Prüfung geschlossen zum Feiern gegangen.
学生考完试部都去庆祝
。
Ich habe meine ganze Zuversicht auf dich gesetzt.
我把我的部希望寄托在你身上。
Diese Bibliothek besitzt sämtliche Handschriften des Dichters in Faksimiles.
这个图书馆收藏这位诗人的
部复制手稿。
Versichert ist das ganze Gepäck ausschliesslich der Wertgegenstände.
除贵重物部行李都保险
。
Die Bonbontüte ist leer, und nun hat die liebe Seele Ruh.
袋子里的糖已经
部吃光
,现在你该死
。
Das muß man mit einem Körnchen Salz verstehen.
此不能
部听信。
Das Bild besticht alle Betrachter durch seine Farben.
这幅画的色彩把看画的人部吸引住
。
Diese Arbeit hat seine Kräfte völlig absorbiert.
这项工作占去他的
部精力。
Die ganze Kiste kostet nur zehn Mark.
(俗)部只值十马克。
Ich war nahe daran, ihm alles zu sagen.
我几乎要部告诉他
。
Ich wurde von ihr verdonnert,alle Fenster zu putzen.
(谑)她强迫我把部窗户擦干净。
Mit allen Fasern seines Seins hängt er daran.
他的思
部倾注在这上面.
Er hat schon wieder sein ganzes Geld klargemacht.
(口)他又把钱部花光
。
Das ist allerdings richtig, was du sagst, aber es ist nicht die volle Wahrheit.
你说的固然,但不是
部实情。
Die Parkhäuser sind samt und sonders überfüllt.
停车楼部爆满。
Damit schließt sich der Ring der Beweisführung (Ermittlungen).
(转,雅)部查证(调查)工作就此结束。
Er kann sich nicht an alle Details erinnern.
他不能记起部细节。
Sein ganzes Kapital waren seine beiden starken Hände.
他的部财产就是他那双健壮有力的手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gesamt; sämtlich; total
欧 路 软 件版 权 所 有Die Truppen des Feindes wurden völlig aufgerieben.
(婉)敌军被歼灭了。
Die lateinischen Bezeichnungen können wir durchwegs streichen.
拉丁文的名称我们可以删去。
Die Studenten sind nach dem Prüfung geschlossen zum Feiern gegangen.
学生考完试都去庆祝了。
Ich habe meine ganze Zuversicht auf dich gesetzt.
我把我的希望寄托在你身上。
Diese Bibliothek besitzt sämtliche Handschriften des Dichters in Faksimiles.
这个图藏了这位诗
的
复制手稿。
Versichert ist das ganze Gepäck ausschliesslich der Wertgegenstände.
除贵重物品外行李都保险了。
Die Bonbontüte ist leer, und nun hat die liebe Seele Ruh.
袋子里的糖已经
吃光了,现在你该死心了。
Das muß man mit einem Körnchen Salz verstehen.
对此不能听信。
Das Bild besticht alle Betrachter durch seine Farben.
这幅画的色彩把看画的吸引住了。
Diese Arbeit hat seine Kräfte völlig absorbiert.
这项工作占去了他的精力。
Die ganze Kiste kostet nur zehn Mark.
(俗)只值十马克。
Ich war nahe daran, ihm alles zu sagen.
我几乎要告诉他了。
Ich wurde von ihr verdonnert,alle Fenster zu putzen.
(谑)她强迫我把窗户擦干净。
Mit allen Fasern seines Seins hängt er daran.
他的心思倾注在这上面.
Er hat schon wieder sein ganzes Geld klargemacht.
(口)他又把钱花光了。
Das ist allerdings richtig, was du sagst, aber es ist nicht die volle Wahrheit.
你说的固然对,但不是实情。
Die Parkhäuser sind samt und sonders überfüllt.
停车楼爆满。
Damit schließt sich der Ring der Beweisführung (Ermittlungen).
(转,雅)查证(调查)工作就此结束。
Er kann sich nicht an alle Details erinnern.
他不能记起细节。
Sein ganzes Kapital waren seine beiden starken Hände.
他的财产就是他那双健壮有力的手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gesamt; sämtlich; total
欧 路 软 件版 权 所 有Die Truppen des Feindes wurden völlig aufgerieben.
(婉)敌军全部被歼灭。
Die lateinischen Bezeichnungen können wir durchwegs streichen.
拉丁文名称我们可以全部删去。
Die Studenten sind nach dem Prüfung geschlossen zum Feiern gegangen.
学生考完试全部都去庆祝。
Ich habe meine ganze Zuversicht auf dich gesetzt.
我把我全部希望寄托在你身上。
Diese Bibliothek besitzt sämtliche Handschriften des Dichters in Faksimiles.
个图书馆收
位诗人
全部复制手稿。
Versichert ist das ganze Gepäck ausschliesslich der Wertgegenstände.
除贵重物品外全部行李都保险。
Die Bonbontüte ist leer, und nun hat die liebe Seele Ruh.
袋子里糖
已经全部吃光
,现在你该死心
。
Das muß man mit einem Körnchen Salz verstehen.
对此不能全部听信。
Das Bild besticht alle Betrachter durch seine Farben.
幅
色彩把
人全部吸引住
。
Diese Arbeit hat seine Kräfte völlig absorbiert.
项工作占去
他
全部精力。
Die ganze Kiste kostet nur zehn Mark.
(俗)全部只值十马克。
Ich war nahe daran, ihm alles zu sagen.
我几乎要全部告诉他。
Ich wurde von ihr verdonnert,alle Fenster zu putzen.
(谑)她强迫我把全部窗户擦干净。
Mit allen Fasern seines Seins hängt er daran.
他心思全部倾注在
上面.
Er hat schon wieder sein ganzes Geld klargemacht.
(口)他又把钱全部花光。
Das ist allerdings richtig, was du sagst, aber es ist nicht die volle Wahrheit.
你说固然对,但不是全部实情。
Die Parkhäuser sind samt und sonders überfüllt.
停车楼全部爆满。
Damit schließt sich der Ring der Beweisführung (Ermittlungen).
(转,雅)全部查证(调查)工作就此结束。
Er kann sich nicht an alle Details erinnern.
他不能记起全部细节。
Sein ganzes Kapital waren seine beiden starken Hände.
他全部财产就是他那双健壮有力
手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gesamt; sämtlich; total
欧 路 软 件版 权 所 有Die Truppen des Feindes wurden völlig aufgerieben.
(婉)敌军全部被歼灭。
Die lateinischen Bezeichnungen können wir durchwegs streichen.
拉丁文的名称我们可以全部删。
Die Studenten sind nach dem Prüfung geschlossen zum Feiern gegangen.
学生考完试全部都庆祝
。
Ich habe meine ganze Zuversicht auf dich gesetzt.
我把我的全部托在你身上。
Diese Bibliothek besitzt sämtliche Handschriften des Dichters in Faksimiles.
这个图书馆收藏这位诗人的全部复制手稿。
Versichert ist das ganze Gepäck ausschliesslich der Wertgegenstände.
除贵重物品外全部行李都保险。
Die Bonbontüte ist leer, und nun hat die liebe Seele Ruh.
袋子里的糖已经全部吃光
,现在你该死心
。
Das muß man mit einem Körnchen Salz verstehen.
对此不能全部听信。
Das Bild besticht alle Betrachter durch seine Farben.
这幅画的色彩把看画的人全部吸引住。
Diese Arbeit hat seine Kräfte völlig absorbiert.
这项工作他的全部精力。
Die ganze Kiste kostet nur zehn Mark.
(俗)全部只值十马克。
Ich war nahe daran, ihm alles zu sagen.
我几乎要全部告诉他。
Ich wurde von ihr verdonnert,alle Fenster zu putzen.
(谑)她强迫我把全部窗户擦干净。
Mit allen Fasern seines Seins hängt er daran.
他的心思全部倾注在这上面.
Er hat schon wieder sein ganzes Geld klargemacht.
(口)他又把钱全部花光。
Das ist allerdings richtig, was du sagst, aber es ist nicht die volle Wahrheit.
你说的固然对,但不是全部实情。
Die Parkhäuser sind samt und sonders überfüllt.
停车楼全部爆满。
Damit schließt sich der Ring der Beweisführung (Ermittlungen).
(转,雅)全部查证(调查)工作就此结束。
Er kann sich nicht an alle Details erinnern.
他不能记起全部细节。
Sein ganzes Kapital waren seine beiden starken Hände.
他的全部财产就是他那双健壮有力的手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gesamt; sämtlich; total
欧 路 软 件版 权 所 有Die Truppen des Feindes wurden völlig aufgerieben.
(婉)敌军被歼灭
。
Die lateinischen Bezeichnungen können wir durchwegs streichen.
拉丁文的名称我们可以删去。
Die Studenten sind nach dem Prüfung geschlossen zum Feiern gegangen.
学生考完试都去庆祝
。
Ich habe meine ganze Zuversicht auf dich gesetzt.
我把我的希望寄托在你身上。
Diese Bibliothek besitzt sämtliche Handschriften des Dichters in Faksimiles.
这个图书馆收藏这位诗人的
复制手稿。
Versichert ist das ganze Gepäck ausschliesslich der Wertgegenstände.
除贵重物品行李都保险
。
Die Bonbontüte ist leer, und nun hat die liebe Seele Ruh.
袋子里的糖已经
吃光
,现在你该
。
Das muß man mit einem Körnchen Salz verstehen.
对此不能听信。
Das Bild besticht alle Betrachter durch seine Farben.
这幅画的色彩把看画的人吸引住
。
Diese Arbeit hat seine Kräfte völlig absorbiert.
这项工作占去他的
精力。
Die ganze Kiste kostet nur zehn Mark.
(俗)只值十马克。
Ich war nahe daran, ihm alles zu sagen.
我几乎要告诉他
。
Ich wurde von ihr verdonnert,alle Fenster zu putzen.
(谑)她强迫我把窗户擦干净。
Mit allen Fasern seines Seins hängt er daran.
他的思
倾注在这上面.
Er hat schon wieder sein ganzes Geld klargemacht.
(口)他又把钱花光
。
Das ist allerdings richtig, was du sagst, aber es ist nicht die volle Wahrheit.
你说的固然对,但不是实情。
Die Parkhäuser sind samt und sonders überfüllt.
停车楼爆满。
Damit schließt sich der Ring der Beweisführung (Ermittlungen).
(转,雅)查证(调查)工作就此结束。
Er kann sich nicht an alle Details erinnern.
他不能记起细节。
Sein ganzes Kapital waren seine beiden starken Hände.
他的财产就是他那双健壮有力的手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gesamt; sämtlich; total
欧 路 软 件版 权 所 有Die Truppen des Feindes wurden völlig aufgerieben.
(婉)敌军全被歼灭了。
Die lateinischen Bezeichnungen können wir durchwegs streichen.
拉丁文的名称我们可以全删去。
Die Studenten sind nach dem Prüfung geschlossen zum Feiern gegangen.
学生考完试全都去庆祝了。
Ich habe meine ganze Zuversicht auf dich gesetzt.
我把我的全希望寄托在你身上。
Diese Bibliothek besitzt sämtliche Handschriften des Dichters in Faksimiles.
这个图书馆收藏了这位诗人的全复制手稿。
Versichert ist das ganze Gepäck ausschliesslich der Wertgegenstände.
除贵重物品外全行李都保险了。
Die Bonbontüte ist leer, und nun hat die liebe Seele Ruh.
袋子里的糖已经全
吃光了,现在你该死心了。
Das muß man mit einem Körnchen Salz verstehen.
对此不能全听信。
Das Bild besticht alle Betrachter durch seine Farben.
这幅画的色彩把看画的人全吸引住了。
Diese Arbeit hat seine Kräfte völlig absorbiert.
这项工作占去了他的全精力。
Die ganze Kiste kostet nur zehn Mark.
(俗)全只值十马克。
Ich war nahe daran, ihm alles zu sagen.
我几乎要全告诉他了。
Ich wurde von ihr verdonnert,alle Fenster zu putzen.
(谑)她强迫我把全窗户擦干净。
Mit allen Fasern seines Seins hängt er daran.
他的心思全在这上面.
Er hat schon wieder sein ganzes Geld klargemacht.
(口)他又把钱全花光了。
Das ist allerdings richtig, was du sagst, aber es ist nicht die volle Wahrheit.
你说的固然对,但不是全实情。
Die Parkhäuser sind samt und sonders überfüllt.
停车楼全爆满。
Damit schließt sich der Ring der Beweisführung (Ermittlungen).
(转,雅)全查证(调查)工作就此结束。
Er kann sich nicht an alle Details erinnern.
他不能记起全细节。
Sein ganzes Kapital waren seine beiden starken Hände.
他的全财产就是他那双健壮有力的手。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gesamt; sämtlich; total
欧 路 软 件版 权 所 有Die Truppen des Feindes wurden völlig aufgerieben.
(婉)敌军被歼灭了。
Die lateinischen Bezeichnungen können wir durchwegs streichen.
拉丁文的名称我们可以删去。
Die Studenten sind nach dem Prüfung geschlossen zum Feiern gegangen.
学生考完试都去庆祝了。
Ich habe meine ganze Zuversicht auf dich gesetzt.
我把我的希望寄托在你身上。
Diese Bibliothek besitzt sämtliche Handschriften des Dichters in Faksimiles.
这个图书馆收藏了这位诗人的复制手稿。
Versichert ist das ganze Gepäck ausschliesslich der Wertgegenstände.
除贵重物品外行李都保险了。
Die Bonbontüte ist leer, und nun hat die liebe Seele Ruh.
的糖
已经
光了,现在你该死心了。
Das muß man mit einem Körnchen Salz verstehen.
对此不能听信。
Das Bild besticht alle Betrachter durch seine Farben.
这幅画的色彩把看画的人吸引住了。
Diese Arbeit hat seine Kräfte völlig absorbiert.
这项工作占去了他的精力。
Die ganze Kiste kostet nur zehn Mark.
(俗)只值十马克。
Ich war nahe daran, ihm alles zu sagen.
我几乎要告诉他了。
Ich wurde von ihr verdonnert,alle Fenster zu putzen.
(谑)她强迫我把窗户擦干净。
Mit allen Fasern seines Seins hängt er daran.
他的心思倾注在这上面.
Er hat schon wieder sein ganzes Geld klargemacht.
(口)他又把钱花光了。
Das ist allerdings richtig, was du sagst, aber es ist nicht die volle Wahrheit.
你说的固然对,但不是实情。
Die Parkhäuser sind samt und sonders überfüllt.
停车楼爆满。
Damit schließt sich der Ring der Beweisführung (Ermittlungen).
(转,雅)查证(调查)工作就此结束。
Er kann sich nicht an alle Details erinnern.
他不能记起细节。
Sein ganzes Kapital waren seine beiden starken Hände.
他的财产就是他那双健壮有力的手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gesamt; sämtlich; total
欧 路 软 件版 权 所 有Die Truppen des Feindes wurden völlig aufgerieben.
(婉)敌军全部被歼灭了。
Die lateinischen Bezeichnungen können wir durchwegs streichen.
拉丁文的名称我们可以全部删去。
Die Studenten sind nach dem Prüfung geschlossen zum Feiern gegangen.
学生考完试全部都去庆祝了。
Ich habe meine ganze Zuversicht auf dich gesetzt.
我把我的全部希望寄托在你身。
Diese Bibliothek besitzt sämtliche Handschriften des Dichters in Faksimiles.
个图书馆收藏了
位诗人的全部复制手稿。
Versichert ist das ganze Gepäck ausschliesslich der Wertgegenstände.
除贵重物品外全部行李都保险了。
Die Bonbontüte ist leer, und nun hat die liebe Seele Ruh.
袋子里的糖已经全部吃光了,现在你该死心了。
Das muß man mit einem Körnchen Salz verstehen.
对此不能全部听信。
Das Bild besticht alle Betrachter durch seine Farben.
幅画的色彩把看画的人全部吸引住了。
Diese Arbeit hat seine Kräfte völlig absorbiert.
项工作占去了他的全部精力。
Die ganze Kiste kostet nur zehn Mark.
(俗)全部只值十马克。
Ich war nahe daran, ihm alles zu sagen.
我几乎要全部告诉他了。
Ich wurde von ihr verdonnert,alle Fenster zu putzen.
(谑)她强迫我把全部窗户擦干净。
Mit allen Fasern seines Seins hängt er daran.
他的心思全部倾注在.
Er hat schon wieder sein ganzes Geld klargemacht.
(口)他又把钱全部花光了。
Das ist allerdings richtig, was du sagst, aber es ist nicht die volle Wahrheit.
你说的固然对,但不是全部实情。
Die Parkhäuser sind samt und sonders überfüllt.
停车楼全部爆满。
Damit schließt sich der Ring der Beweisführung (Ermittlungen).
(转,雅)全部查证(调查)工作就此结束。
Er kann sich nicht an alle Details erinnern.
他不能记起全部细节。
Sein ganzes Kapital waren seine beiden starken Hände.
他的全部财产就是他那双健壮有力的手。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gesamt; sämtlich; total
欧 路 软 件版 权 所 有Die Truppen des Feindes wurden völlig aufgerieben.
(婉)敌军被歼灭了。
Die lateinischen Bezeichnungen können wir durchwegs streichen.
拉丁文的名称我们可以删去。
Die Studenten sind nach dem Prüfung geschlossen zum Feiern gegangen.
学生考完试都去庆祝了。
Ich habe meine ganze Zuversicht auf dich gesetzt.
我把我的希望寄托在你身上。
Diese Bibliothek besitzt sämtliche Handschriften des Dichters in Faksimiles.
这个图藏了这位诗
的
复制手稿。
Versichert ist das ganze Gepäck ausschliesslich der Wertgegenstände.
除贵重物品外行李都保险了。
Die Bonbontüte ist leer, und nun hat die liebe Seele Ruh.
袋子里的糖已经
吃光了,现在你该死心了。
Das muß man mit einem Körnchen Salz verstehen.
对此不能听信。
Das Bild besticht alle Betrachter durch seine Farben.
这幅画的色彩把看画的吸引住了。
Diese Arbeit hat seine Kräfte völlig absorbiert.
这项工作占去了他的精力。
Die ganze Kiste kostet nur zehn Mark.
(俗)只值十马克。
Ich war nahe daran, ihm alles zu sagen.
我几乎要告诉他了。
Ich wurde von ihr verdonnert,alle Fenster zu putzen.
(谑)她强迫我把窗户擦干净。
Mit allen Fasern seines Seins hängt er daran.
他的心思倾注在这上面.
Er hat schon wieder sein ganzes Geld klargemacht.
(口)他又把钱花光了。
Das ist allerdings richtig, was du sagst, aber es ist nicht die volle Wahrheit.
你说的固然对,但不是实情。
Die Parkhäuser sind samt und sonders überfüllt.
停车楼爆满。
Damit schließt sich der Ring der Beweisführung (Ermittlungen).
(转,雅)查证(调查)工作就此结束。
Er kann sich nicht an alle Details erinnern.
他不能记起细节。
Sein ganzes Kapital waren seine beiden starken Hände.
他的财产就是他那双健壮有力的手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。