德语助手
  • 关闭

优先权

添加到生词本

yōu xiān quán
[ Substantiv ]
  • Vorzug (m)

  • Freiheit (n)

  • Primat (m)

  • Priorität (n)

  • Privileg (n)

  • Reservation

Dieses wichtige Problem genießt absolute Priorität.

这一重要问题享有绝优先权

Ein bevorrechtigter Zessionar kann auf seinen Vorrang jederzeit einseitig oder durch Vereinbarung zu Gunsten eines gegenwärtigen oder künftigen Zessionars verzichten.

享有优先权让人可以在任何时候单方面或通过协议将其优先权退让任何现有或未来让人之后。

Ein Zessionar kann jedoch durch Anzeige an den Schuldner keinen Vorrang vor einer vorangegangenen Abtretung erlangen, von welcher der Zessionar bei Abschluss des Abtretungsvertrags Kenntnis hatte.

让人在订立向其进行转让的合同时已知悉先的转让的,让人不得通过通知债务人而获得该先转让的优先权

Ein Staat, der keine Erklärung nach Absatz 1 abgegeben hat, kann im Einklang mit den in diesem Staat geltenden Vorrangregeln das nach Abschnitt II der Anlage eingerichtete Registrierungssystem nutzen.

未依照本条第1款作出声明的一国可根据本国现行有效的优先权规则,利用依照附件第二节建立的登记制度。

Absatz 2 berührt nicht den Vorrang einer Person, die ein Aufrechnungsrecht oder ein durch Vereinbarung begründetes und nicht aus einem Recht an der Forderung abgeleitetes Recht innehat.

本条第2款概不影响收益拥有抵消权或拥有按协议设定而非由应收款权利产生的权利的人所享有的优先权

Das Recht eines Zessionars an einer abgetretenen Forderung hat Vorrang vor dem Recht eines Insolvenzverwalters und den Rechten von Gläubigern, die durch Pfändung, eine gerichtliche Handlung oder eine ähnliche Maßnahme einer zuständigen Behörde, die ein solches Recht begründet, ein Recht an der abgetretenen Forderung erwerben, sofern die Forderung abgetreten wurde, bevor das Insolvenzverfahren oder die Pfändung, gerichtliche Handlung oder ähnliche Maßnahme eingeleitet wurde.

破产管理人的权利和通过扣押、司法裁决或由主管当局类似的裁决产生所转让应收款的权利并因此而获得这种权利的债权人所享有的权利而言,应收款在发动此种破产程序、扣押、司法裁决或类似的裁决之即已转让的,让人所转让应收款的权利享有优先权

Das Recht eines Zessionars an einer abgetretenen Forderung hat Vorrang vor dem Recht eines Insolvenzverwalters und den Rechten von Gläubigern, die durch Pfändung, eine gerichtliche Handlung oder eine ähnliche Maßnahme einer zuständigen Behörde, die ein solches Recht begründet, ein Recht an der abgetretenen Forderung erwerben, sofern die Forderung abgetreten wurde und die Anzeige dem Schuldner zuging, bevor das Insolvenzverfahren oder die Pfändung, gerichtliche Handlung oder ähnliche Maßnahme eingeleitet wurde.

破产管理人的权利和通过扣押、司法裁决或由主管当局类似的裁决产生所转让应收款权利并因此而获得这种权利的债权人所享有的权利而言,应收款在发动此种破产程序、扣押、司法裁决或类似的裁决之即已转让的,债务人也在此之收到通知的,让人所转让应收款的权利享有优先权

Das Recht eines Zessionars an einer abgetretenen Forderung hat Vorrang vor dem Recht eines Insolvenzverwalters und von Gläubigern, die durch Pfändung, eine gerichtliche Handlung oder eine ähnliche Maßnahme einer zuständigen Behörde, die ein solches Recht begründet, ein Recht an der abgetretenen Forderung erwerben, sofern die Forderung abgetreten wurde und die Registrierung der Angaben über die Abtretung nach Abschnitt II dieser Anlage erfolgten, bevor das Insolvenzverfahren oder die Pfändung, gerichtliche Handlung oder ähnliche Maßnahme eingeleitet wurde.

破产管理人的权利和通过扣押、司法裁决或由主管当局类似的裁决产生所转让应收款权利并因此而获得这种权利的债权人所享有的权利而言,应收款在发动此种破产程序、扣押、司法裁决或类似的裁决之即已转让的,有关转让的数据也在此之根据本附件第二节作了登记的,让人所转让应收款的权利享有优先权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 优先权 的德语例句

用户正在搜索


Assertion, assertorisch, Asservat, assess, assessment, Assessment Center, Assessor, asset, assibilieren, assigned counsel,

相似单词


优先待遇, 优先购买权, 优先股, 优先行使权, 优先考虑, 优先权, 优先性, 优先照顾, 优先转置, 优秀,
yōu xiān quán
[ Substantiv ]
  • Vorzug (m)

  • Freiheit (n)

  • Primat (m)

  • Priorität (n)

  • Privileg (n)

  • Reservation

Dieses wichtige Problem genießt absolute Priorität.

这一重要问题享有绝对优先权

Ein bevorrechtigter Zessionar kann auf seinen Vorrang jederzeit einseitig oder durch Vereinbarung zu Gunsten eines gegenwärtigen oder künftigen Zessionars verzichten.

享有优先权可以在任何时候单方面或通过协议将其优先权退于任何现有或未来之后。

Ein Zessionar kann jedoch durch Anzeige an den Schuldner keinen Vorrang vor einer vorangegangenen Abtretung erlangen, von welcher der Zessionar bei Abschluss des Abtretungsvertrags Kenntnis hatte.

但是,在订立向其进行的合同时已知悉先的,不得通过通知债务而获得相对于该先优先权

Ein Staat, der keine Erklärung nach Absatz 1 abgegeben hat, kann im Einklang mit den in diesem Staat geltenden Vorrangregeln das nach Abschnitt II der Anlage eingerichtete Registrierungssystem nutzen.

未依照本条第1款作出声明的一国可根据本国现行有效的优先权规则,利用依照附件第二节建立的登记制度。

Absatz 2 berührt nicht den Vorrang einer Person, die ein Aufrechnungsrecht oder ein durch Vereinbarung begründetes und nicht aus einem Recht an der Forderung abgeleitetes Recht innehat.

本条第2款概不影响对收益拥有抵消权或拥有按协议设定而非由应收款权利产生的权利的所享有的优先权

Das Recht eines Zessionars an einer abgetretenen Forderung hat Vorrang vor dem Recht eines Insolvenzverwalters und den Rechten von Gläubigern, die durch Pfändung, eine gerichtliche Handlung oder eine ähnliche Maßnahme einer zuständigen Behörde, die ein solches Recht begründet, ein Recht an der abgetretenen Forderung erwerben, sofern die Forderung abgetreten wurde, bevor das Insolvenzverfahren oder die Pfändung, gerichtliche Handlung oder ähnliche Maßnahme eingeleitet wurde.

相对于破产管理的权利和通过扣押、司法裁决或由主管当局类似的裁决产生对所应收款的权利并因此而获得这种权利的债权所享有的权利而言,应收款在发动此种破产程序、扣押、司法裁决或类似的裁决之即已的,对所应收款的权利享有优先权

Das Recht eines Zessionars an einer abgetretenen Forderung hat Vorrang vor dem Recht eines Insolvenzverwalters und den Rechten von Gläubigern, die durch Pfändung, eine gerichtliche Handlung oder eine ähnliche Maßnahme einer zuständigen Behörde, die ein solches Recht begründet, ein Recht an der abgetretenen Forderung erwerben, sofern die Forderung abgetreten wurde und die Anzeige dem Schuldner zuging, bevor das Insolvenzverfahren oder die Pfändung, gerichtliche Handlung oder ähnliche Maßnahme eingeleitet wurde.

相对于破产管理的权利和通过扣押、司法裁决或由主管当局类似的裁决产生对所应收款权利并因此而获得这种权利的债权所享有的权利而言,应收款在发动此种破产程序、扣押、司法裁决或类似的裁决之即已的,债务也在此之收到通知的,对所应收款的权利享有优先权

Das Recht eines Zessionars an einer abgetretenen Forderung hat Vorrang vor dem Recht eines Insolvenzverwalters und von Gläubigern, die durch Pfändung, eine gerichtliche Handlung oder eine ähnliche Maßnahme einer zuständigen Behörde, die ein solches Recht begründet, ein Recht an der abgetretenen Forderung erwerben, sofern die Forderung abgetreten wurde und die Registrierung der Angaben über die Abtretung nach Abschnitt II dieser Anlage erfolgten, bevor das Insolvenzverfahren oder die Pfändung, gerichtliche Handlung oder ähnliche Maßnahme eingeleitet wurde.

相对于破产管理的权利和通过扣押、司法裁决或由主管当局类似的裁决产生对所应收款权利并因此而获得这种权利的债权所享有的权利而言,应收款在发动此种破产程序、扣押、司法裁决或类似的裁决之即已的,有关的数据也在此之根据本附件第二节作了登记的,对所应收款的权利享有优先权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 优先权 的德语例句

用户正在搜索


Assistant, Assistanz, Assistent, Assistent/in, assistenten, Assistentin, Assistentprofessor, Assistenz, Assistenz System, Assistenzarzt,

相似单词


优先待遇, 优先购买权, 优先股, 优先行使权, 优先考虑, 优先权, 优先性, 优先照顾, 优先转置, 优秀,
yōu xiān quán
[ Substantiv ]
  • Vorzug (m)

  • Freiheit (n)

  • Primat (m)

  • Priorität (n)

  • Privileg (n)

  • Reservation

Dieses wichtige Problem genießt absolute Priorität.

这一重要问题享有绝对

Ein bevorrechtigter Zessionar kann auf seinen Vorrang jederzeit einseitig oder durch Vereinbarung zu Gunsten eines gegenwärtigen oder künftigen Zessionars verzichten.

享有的受让人可以在任何时候单方面或通过协议将其退让于任何现有或未来受让人之后。

Ein Zessionar kann jedoch durch Anzeige an den Schuldner keinen Vorrang vor einer vorangegangenen Abtretung erlangen, von welcher der Zessionar bei Abschluss des Abtretungsvertrags Kenntnis hatte.

但是,受让人在订立向其进行转让的合同时已知悉的转让的,受让人不得通过通知债务人而获得相对于该转让的

Ein Staat, der keine Erklärung nach Absatz 1 abgegeben hat, kann im Einklang mit den in diesem Staat geltenden Vorrangregeln das nach Abschnitt II der Anlage eingerichtete Registrierungssystem nutzen.

未依照本条1款作出声明的一国可根据本国现行有效的规则,利用依照附件建立的登记制度。

Absatz 2 berührt nicht den Vorrang einer Person, die ein Aufrechnungsrecht oder ein durch Vereinbarung begründetes und nicht aus einem Recht an der Forderung abgeleitetes Recht innehat.

本条2款概不影响对收益拥有抵消权或拥有按协议设定而非由应收款权利产生的权利的人所享有的

Das Recht eines Zessionars an einer abgetretenen Forderung hat Vorrang vor dem Recht eines Insolvenzverwalters und den Rechten von Gläubigern, die durch Pfändung, eine gerichtliche Handlung oder eine ähnliche Maßnahme einer zuständigen Behörde, die ein solches Recht begründet, ein Recht an der abgetretenen Forderung erwerben, sofern die Forderung abgetreten wurde, bevor das Insolvenzverfahren oder die Pfändung, gerichtliche Handlung oder ähnliche Maßnahme eingeleitet wurde.

相对于破产管理人的权利和通过扣押、司法裁决或由主管当局类似的裁决产生对所转让应收款的权利并因此而获得这种权利的债权人所享有的权利而言,应收款在发动此种破产程序、扣押、司法裁决或类似的裁决之即已转让的,受让人对所转让应收款的权利享有

Das Recht eines Zessionars an einer abgetretenen Forderung hat Vorrang vor dem Recht eines Insolvenzverwalters und den Rechten von Gläubigern, die durch Pfändung, eine gerichtliche Handlung oder eine ähnliche Maßnahme einer zuständigen Behörde, die ein solches Recht begründet, ein Recht an der abgetretenen Forderung erwerben, sofern die Forderung abgetreten wurde und die Anzeige dem Schuldner zuging, bevor das Insolvenzverfahren oder die Pfändung, gerichtliche Handlung oder ähnliche Maßnahme eingeleitet wurde.

相对于破产管理人的权利和通过扣押、司法裁决或由主管当局类似的裁决产生对所转让应收款权利并因此而获得这种权利的债权人所享有的权利而言,应收款在发动此种破产程序、扣押、司法裁决或类似的裁决之即已转让的,债务人也在此之收到通知的,受让人对所转让应收款的权利享有

Das Recht eines Zessionars an einer abgetretenen Forderung hat Vorrang vor dem Recht eines Insolvenzverwalters und von Gläubigern, die durch Pfändung, eine gerichtliche Handlung oder eine ähnliche Maßnahme einer zuständigen Behörde, die ein solches Recht begründet, ein Recht an der abgetretenen Forderung erwerben, sofern die Forderung abgetreten wurde und die Registrierung der Angaben über die Abtretung nach Abschnitt II dieser Anlage erfolgten, bevor das Insolvenzverfahren oder die Pfändung, gerichtliche Handlung oder ähnliche Maßnahme eingeleitet wurde.

相对于破产管理人的权利和通过扣押、司法裁决或由主管当局类似的裁决产生对所转让应收款权利并因此而获得这种权利的债权人所享有的权利而言,应收款在发动此种破产程序、扣押、司法裁决或类似的裁决之即已转让的,有关转让的数据也在此之根据本附件作了登记的,受让人对所转让应收款的权利享有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 优先权 的德语例句

用户正在搜索


Assoluta, Assonanz, assonieren, assortieren, Assortiment, Assouplieren, Assoziation, Assoziationen, Assoziationsfreiheit, Assoziationsgrad,

相似单词


优先待遇, 优先购买权, 优先股, 优先行使权, 优先考虑, 优先权, 优先性, 优先照顾, 优先转置, 优秀,
yōu xiān quán
[ Substantiv ]
  • Vorzug (m)

  • Freiheit (n)

  • Primat (m)

  • Priorität (n)

  • Privileg (n)

  • Reservation

Dieses wichtige Problem genießt absolute Priorität.

这一重要问题享有绝对优先权

Ein bevorrechtigter Zessionar kann auf seinen Vorrang jederzeit einseitig oder durch Vereinbarung zu Gunsten eines gegenwärtigen oder künftigen Zessionars verzichten.

享有优先权的受让人可以在任何时候单方面或通过协议将其优先权退让于任何现有或未来受让人之后。

Ein Zessionar kann jedoch durch Anzeige an den Schuldner keinen Vorrang vor einer vorangegangenen Abtretung erlangen, von welcher der Zessionar bei Abschluss des Abtretungsvertrags Kenntnis hatte.

但是,受让人在订立向其进行转让的合同时已知悉先的转让的,受让人不得通过通知债务人而获得相对于该先转让的优先权

Ein Staat, der keine Erklärung nach Absatz 1 abgegeben hat, kann im Einklang mit den in diesem Staat geltenden Vorrangregeln das nach Abschnitt II der Anlage eingerichtete Registrierungssystem nutzen.

未依照本条第1款作出声明的一国可根据本国现行有效的优先权规则,利用依照附件第二节建立的登记制度。

Absatz 2 berührt nicht den Vorrang einer Person, die ein Aufrechnungsrecht oder ein durch Vereinbarung begründetes und nicht aus einem Recht an der Forderung abgeleitetes Recht innehat.

本条第2款概不影响对收有抵消权或有按协议设定而非由应收款权利产生的权利的人所享有的优先权

Das Recht eines Zessionars an einer abgetretenen Forderung hat Vorrang vor dem Recht eines Insolvenzverwalters und den Rechten von Gläubigern, die durch Pfändung, eine gerichtliche Handlung oder eine ähnliche Maßnahme einer zuständigen Behörde, die ein solches Recht begründet, ein Recht an der abgetretenen Forderung erwerben, sofern die Forderung abgetreten wurde, bevor das Insolvenzverfahren oder die Pfändung, gerichtliche Handlung oder ähnliche Maßnahme eingeleitet wurde.

相对于破产管理人的权利和通过扣押、司法裁决或由主管当局类似的裁决产生对所转让应收款的权利并因此而获得这种权利的债权人所享有的权利而言,应收款在发动此种破产程序、扣押、司法裁决或类似的裁决之即已转让的,受让人对所转让应收款的权利享有优先权

Das Recht eines Zessionars an einer abgetretenen Forderung hat Vorrang vor dem Recht eines Insolvenzverwalters und den Rechten von Gläubigern, die durch Pfändung, eine gerichtliche Handlung oder eine ähnliche Maßnahme einer zuständigen Behörde, die ein solches Recht begründet, ein Recht an der abgetretenen Forderung erwerben, sofern die Forderung abgetreten wurde und die Anzeige dem Schuldner zuging, bevor das Insolvenzverfahren oder die Pfändung, gerichtliche Handlung oder ähnliche Maßnahme eingeleitet wurde.

相对于破产管理人的权利和通过扣押、司法裁决或由主管当局类似的裁决产生对所转让应收款权利并因此而获得这种权利的债权人所享有的权利而言,应收款在发动此种破产程序、扣押、司法裁决或类似的裁决之即已转让的,债务人也在此之收到通知的,受让人对所转让应收款的权利享有优先权

Das Recht eines Zessionars an einer abgetretenen Forderung hat Vorrang vor dem Recht eines Insolvenzverwalters und von Gläubigern, die durch Pfändung, eine gerichtliche Handlung oder eine ähnliche Maßnahme einer zuständigen Behörde, die ein solches Recht begründet, ein Recht an der abgetretenen Forderung erwerben, sofern die Forderung abgetreten wurde und die Registrierung der Angaben über die Abtretung nach Abschnitt II dieser Anlage erfolgten, bevor das Insolvenzverfahren oder die Pfändung, gerichtliche Handlung oder ähnliche Maßnahme eingeleitet wurde.

相对于破产管理人的权利和通过扣押、司法裁决或由主管当局类似的裁决产生对所转让应收款权利并因此而获得这种权利的债权人所享有的权利而言,应收款在发动此种破产程序、扣押、司法裁决或类似的裁决之即已转让的,有关转让的数据也在此之根据本附件第二节作了登记的,受让人对所转让应收款的权利享有优先权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 优先权 的德语例句

用户正在搜索


assoziiertes Gas, Assoziierung, ASSP, Assuan, Assuanstausee, assumption, Assyrer, assyrerisch, Assyria, Assyrian,

相似单词


优先待遇, 优先购买权, 优先股, 优先行使权, 优先考虑, 优先权, 优先性, 优先照顾, 优先转置, 优秀,
yōu xiān quán
[ Substantiv ]
  • Vorzug (m)

  • Freiheit (n)

  • Primat (m)

  • Priorität (n)

  • Privileg (n)

  • Reservation

Dieses wichtige Problem genießt absolute Priorität.

这一重要问题享有绝

Ein bevorrechtigter Zessionar kann auf seinen Vorrang jederzeit einseitig oder durch Vereinbarung zu Gunsten eines gegenwärtigen oder künftigen Zessionars verzichten.

享有的受让人可以在任何时候单方面或通过协议将其退让于任何现有或未来受让人之后。

Ein Zessionar kann jedoch durch Anzeige an den Schuldner keinen Vorrang vor einer vorangegangenen Abtretung erlangen, von welcher der Zessionar bei Abschluss des Abtretungsvertrags Kenntnis hatte.

但是,受让人在订立向其进行转让的合同时已知悉的转让的,受让人不得通过通知债务人而获得相于该转让的

Ein Staat, der keine Erklärung nach Absatz 1 abgegeben hat, kann im Einklang mit den in diesem Staat geltenden Vorrangregeln das nach Abschnitt II der Anlage eingerichtete Registrierungssystem nutzen.

未依照本条第1款作出声明的一国可根据本国现行有效的规则,利用依照附件第立的登记制度。

Absatz 2 berührt nicht den Vorrang einer Person, die ein Aufrechnungsrecht oder ein durch Vereinbarung begründetes und nicht aus einem Recht an der Forderung abgeleitetes Recht innehat.

本条第2款概不影响收益拥有抵消权或拥有按协议设定而非由应收款权利产生的权利的人所享有的

Das Recht eines Zessionars an einer abgetretenen Forderung hat Vorrang vor dem Recht eines Insolvenzverwalters und den Rechten von Gläubigern, die durch Pfändung, eine gerichtliche Handlung oder eine ähnliche Maßnahme einer zuständigen Behörde, die ein solches Recht begründet, ein Recht an der abgetretenen Forderung erwerben, sofern die Forderung abgetreten wurde, bevor das Insolvenzverfahren oder die Pfändung, gerichtliche Handlung oder ähnliche Maßnahme eingeleitet wurde.

于破产管理人的权利和通过扣押、司法裁决或由主管当局类似的裁决产生所转让应收款的权利并因此而获得这种权利的债权人所享有的权利而言,应收款在发动此种破产程序、扣押、司法裁决或类似的裁决之即已转让的,受让人所转让应收款的权利享有

Das Recht eines Zessionars an einer abgetretenen Forderung hat Vorrang vor dem Recht eines Insolvenzverwalters und den Rechten von Gläubigern, die durch Pfändung, eine gerichtliche Handlung oder eine ähnliche Maßnahme einer zuständigen Behörde, die ein solches Recht begründet, ein Recht an der abgetretenen Forderung erwerben, sofern die Forderung abgetreten wurde und die Anzeige dem Schuldner zuging, bevor das Insolvenzverfahren oder die Pfändung, gerichtliche Handlung oder ähnliche Maßnahme eingeleitet wurde.

于破产管理人的权利和通过扣押、司法裁决或由主管当局类似的裁决产生所转让应收款权利并因此而获得这种权利的债权人所享有的权利而言,应收款在发动此种破产程序、扣押、司法裁决或类似的裁决之即已转让的,债务人也在此之收到通知的,受让人所转让应收款的权利享有

Das Recht eines Zessionars an einer abgetretenen Forderung hat Vorrang vor dem Recht eines Insolvenzverwalters und von Gläubigern, die durch Pfändung, eine gerichtliche Handlung oder eine ähnliche Maßnahme einer zuständigen Behörde, die ein solches Recht begründet, ein Recht an der abgetretenen Forderung erwerben, sofern die Forderung abgetreten wurde und die Registrierung der Angaben über die Abtretung nach Abschnitt II dieser Anlage erfolgten, bevor das Insolvenzverfahren oder die Pfändung, gerichtliche Handlung oder ähnliche Maßnahme eingeleitet wurde.

于破产管理人的权利和通过扣押、司法裁决或由主管当局类似的裁决产生所转让应收款权利并因此而获得这种权利的债权人所享有的权利而言,应收款在发动此种破产程序、扣押、司法裁决或类似的裁决之即已转让的,有关转让的数据也在此之根据本附件第作了登记的,受让人所转让应收款的权利享有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 优先权 的德语例句

用户正在搜索


Astana, Astanteil, Astasie, Astasierung, Astat, Astatin, astatisch, astatisieren, Äste, asten,

相似单词


优先待遇, 优先购买权, 优先股, 优先行使权, 优先考虑, 优先权, 优先性, 优先照顾, 优先转置, 优秀,

用户正在搜索


Asteroid, Asteroidenbahn, Asteroideneinschlag, Astfänger, Astgabel, Asthäufigkeit, Asthenie, Astheniker, asthenisch, Asthenosphäre,

相似单词


优先待遇, 优先购买权, 优先股, 优先行使权, 优先考虑, 优先权, 优先性, 优先照顾, 优先转置, 优秀,

用户正在搜索


Asthma bronchiale, Asthmaanfall, Asthmaattacke, Asthmaexazerbation, Asthmakrise, Asthmamedikament, Asthmaschulung, Asthmaspray, Asthmatiker, Asthmatikerschulung,

相似单词


优先待遇, 优先购买权, 优先股, 优先行使权, 优先考虑, 优先权, 优先性, 优先照顾, 优先转置, 优秀,
yōu xiān quán
[ Substantiv ]
  • Vorzug (m)

  • Freiheit (n)

  • Primat (m)

  • Priorität (n)

  • Privileg (n)

  • Reservation

Dieses wichtige Problem genießt absolute Priorität.

这一重要问题享有绝对先权

Ein bevorrechtigter Zessionar kann auf seinen Vorrang jederzeit einseitig oder durch Vereinbarung zu Gunsten eines gegenwärtigen oder künftigen Zessionars verzichten.

享有先权人可以在任何时候单方面或通过协议将其先权退于任何现有或人之后。

Ein Zessionar kann jedoch durch Anzeige an den Schuldner keinen Vorrang vor einer vorangegangenen Abtretung erlangen, von welcher der Zessionar bei Abschluss des Abtretungsvertrags Kenntnis hatte.

但是,人在订立向其进行转合同时已知悉先人不得通过通知债务人而获得相对于该先先权

Ein Staat, der keine Erklärung nach Absatz 1 abgegeben hat, kann im Einklang mit den in diesem Staat geltenden Vorrangregeln das nach Abschnitt II der Anlage eingerichtete Registrierungssystem nutzen.

依照本条第1款作出声明一国可根据本国现行有效先权规则,利用依照附件第二节建立登记制度。

Absatz 2 berührt nicht den Vorrang einer Person, die ein Aufrechnungsrecht oder ein durch Vereinbarung begründetes und nicht aus einem Recht an der Forderung abgeleitetes Recht innehat.

本条第2款概不影响对收益拥有抵消权或拥有按协议设定而非由应收款权利产生权利人所享有先权

Das Recht eines Zessionars an einer abgetretenen Forderung hat Vorrang vor dem Recht eines Insolvenzverwalters und den Rechten von Gläubigern, die durch Pfändung, eine gerichtliche Handlung oder eine ähnliche Maßnahme einer zuständigen Behörde, die ein solches Recht begründet, ein Recht an der abgetretenen Forderung erwerben, sofern die Forderung abgetreten wurde, bevor das Insolvenzverfahren oder die Pfändung, gerichtliche Handlung oder ähnliche Maßnahme eingeleitet wurde.

相对于破产管理人权利和通过扣押、司法裁决或由主管当局类似裁决产生对所转应收款权利并因此而获得这种权利债权人所享有权利而言,应收款在发动此种破产程序、扣押、司法裁决或类似裁决之即已转人对所转应收款权利享有先权

Das Recht eines Zessionars an einer abgetretenen Forderung hat Vorrang vor dem Recht eines Insolvenzverwalters und den Rechten von Gläubigern, die durch Pfändung, eine gerichtliche Handlung oder eine ähnliche Maßnahme einer zuständigen Behörde, die ein solches Recht begründet, ein Recht an der abgetretenen Forderung erwerben, sofern die Forderung abgetreten wurde und die Anzeige dem Schuldner zuging, bevor das Insolvenzverfahren oder die Pfändung, gerichtliche Handlung oder ähnliche Maßnahme eingeleitet wurde.

相对于破产管理人权利和通过扣押、司法裁决或由主管当局类似裁决产生对所转应收款权利并因此而获得这种权利债权人所享有权利而言,应收款在发动此种破产程序、扣押、司法裁决或类似裁决之即已转,债务人也在此之收到通知人对所转应收款权利享有先权

Das Recht eines Zessionars an einer abgetretenen Forderung hat Vorrang vor dem Recht eines Insolvenzverwalters und von Gläubigern, die durch Pfändung, eine gerichtliche Handlung oder eine ähnliche Maßnahme einer zuständigen Behörde, die ein solches Recht begründet, ein Recht an der abgetretenen Forderung erwerben, sofern die Forderung abgetreten wurde und die Registrierung der Angaben über die Abtretung nach Abschnitt II dieser Anlage erfolgten, bevor das Insolvenzverfahren oder die Pfändung, gerichtliche Handlung oder ähnliche Maßnahme eingeleitet wurde.

相对于破产管理人权利和通过扣押、司法裁决或由主管当局类似裁决产生对所转应收款权利并因此而获得这种权利债权人所享有权利而言,应收款在发动此种破产程序、扣押、司法裁决或类似裁决之即已转,有关转数据也在此之根据本附件第二节作了登记人对所转应收款权利享有先权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 优先权 的德语例句

用户正在搜索


Ästimation, ästimieren, Astknoten, Astloch, astm, ASTM Norm, ASTM Öl, ASTM-Norm, astm-öl, Aston,

相似单词


优先待遇, 优先购买权, 优先股, 优先行使权, 优先考虑, 优先权, 优先性, 优先照顾, 优先转置, 优秀,
yōu xiān quán
[ Substantiv ]
  • Vorzug (m)

  • Freiheit (n)

  • Primat (m)

  • Priorität (n)

  • Privileg (n)

  • Reservation

Dieses wichtige Problem genießt absolute Priorität.

这一重要问题享有绝优先权

Ein bevorrechtigter Zessionar kann auf seinen Vorrang jederzeit einseitig oder durch Vereinbarung zu Gunsten eines gegenwärtigen oder künftigen Zessionars verzichten.

享有优先权的受让人可以在任何时候单方面或通过协议将其优先权退让于任何现有或未来受让人之后。

Ein Zessionar kann jedoch durch Anzeige an den Schuldner keinen Vorrang vor einer vorangegangenen Abtretung erlangen, von welcher der Zessionar bei Abschluss des Abtretungsvertrags Kenntnis hatte.

但是,受让人在订立向其进行转让的合同时已知悉先的转让的,受让人不得通过通知债务人而获得相于该先转让的优先权

Ein Staat, der keine Erklärung nach Absatz 1 abgegeben hat, kann im Einklang mit den in diesem Staat geltenden Vorrangregeln das nach Abschnitt II der Anlage eingerichtete Registrierungssystem nutzen.

未依照本条第1款作出声明的一国可根据本国现行有效的优先权规则,利用依照附件第二节建立的登记制度。

Absatz 2 berührt nicht den Vorrang einer Person, die ein Aufrechnungsrecht oder ein durch Vereinbarung begründetes und nicht aus einem Recht an der Forderung abgeleitetes Recht innehat.

本条第2款概不影响拥有抵消权或拥有按协议设定而非由应款权利产生的权利的人所享有的优先权

Das Recht eines Zessionars an einer abgetretenen Forderung hat Vorrang vor dem Recht eines Insolvenzverwalters und den Rechten von Gläubigern, die durch Pfändung, eine gerichtliche Handlung oder eine ähnliche Maßnahme einer zuständigen Behörde, die ein solches Recht begründet, ein Recht an der abgetretenen Forderung erwerben, sofern die Forderung abgetreten wurde, bevor das Insolvenzverfahren oder die Pfändung, gerichtliche Handlung oder ähnliche Maßnahme eingeleitet wurde.

于破产管理人的权利和通过扣押、司法裁决或由主管当局类似的裁决产生所转让应款的权利并因此而获得这种权利的债权人所享有的权利而言,应款在发动此种破产程序、扣押、司法裁决或类似的裁决之即已转让的,受让人所转让应款的权利享有优先权

Das Recht eines Zessionars an einer abgetretenen Forderung hat Vorrang vor dem Recht eines Insolvenzverwalters und den Rechten von Gläubigern, die durch Pfändung, eine gerichtliche Handlung oder eine ähnliche Maßnahme einer zuständigen Behörde, die ein solches Recht begründet, ein Recht an der abgetretenen Forderung erwerben, sofern die Forderung abgetreten wurde und die Anzeige dem Schuldner zuging, bevor das Insolvenzverfahren oder die Pfändung, gerichtliche Handlung oder ähnliche Maßnahme eingeleitet wurde.

于破产管理人的权利和通过扣押、司法裁决或由主管当局类似的裁决产生所转让应款权利并因此而获得这种权利的债权人所享有的权利而言,应款在发动此种破产程序、扣押、司法裁决或类似的裁决之即已转让的,债务人也在此之到通知的,受让人所转让应款的权利享有优先权

Das Recht eines Zessionars an einer abgetretenen Forderung hat Vorrang vor dem Recht eines Insolvenzverwalters und von Gläubigern, die durch Pfändung, eine gerichtliche Handlung oder eine ähnliche Maßnahme einer zuständigen Behörde, die ein solches Recht begründet, ein Recht an der abgetretenen Forderung erwerben, sofern die Forderung abgetreten wurde und die Registrierung der Angaben über die Abtretung nach Abschnitt II dieser Anlage erfolgten, bevor das Insolvenzverfahren oder die Pfändung, gerichtliche Handlung oder ähnliche Maßnahme eingeleitet wurde.

于破产管理人的权利和通过扣押、司法裁决或由主管当局类似的裁决产生所转让应款权利并因此而获得这种权利的债权人所享有的权利而言,应款在发动此种破产程序、扣押、司法裁决或类似的裁决之即已转让的,有关转让的数据也在此之根据本附件第二节作了登记的,受让人所转让应款的权利享有优先权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 优先权 的德语例句

用户正在搜索


Astragalus adsurgens Psll, Astragalus complanatus, Astragalus melilotoides Pall, Astragalus mongholicus Bunge, astral, Astrallampe, Astrallicht, Astralon, Astralonfolie, Astrasalus alpinus,

相似单词


优先待遇, 优先购买权, 优先股, 优先行使权, 优先考虑, 优先权, 优先性, 优先照顾, 优先转置, 优秀,
yōu xiān quán
[ Substantiv ]
  • Vorzug (m)

  • Freiheit (n)

  • Primat (m)

  • Priorität (n)

  • Privileg (n)

  • Reservation

Dieses wichtige Problem genießt absolute Priorität.

这一重要问题享有绝对优先权

Ein bevorrechtigter Zessionar kann auf seinen Vorrang jederzeit einseitig oder durch Vereinbarung zu Gunsten eines gegenwärtigen oder künftigen Zessionars verzichten.

享有优先权的受让人可以在任何时候单方面或过协议将优先权退让于任何现有或未来受让人之后。

Ein Zessionar kann jedoch durch Anzeige an den Schuldner keinen Vorrang vor einer vorangegangenen Abtretung erlangen, von welcher der Zessionar bei Abschluss des Abtretungsvertrags Kenntnis hatte.

但是,受让人在订立行转让的合同时已悉先的转让的,受让人不得务人而获得相对于该先转让的优先权

Ein Staat, der keine Erklärung nach Absatz 1 abgegeben hat, kann im Einklang mit den in diesem Staat geltenden Vorrangregeln das nach Abschnitt II der Anlage eingerichtete Registrierungssystem nutzen.

未依照本条第1款作出声明的一国可根据本国现行有效的优先权规则,利用依照附件第二节建立的登记制度。

Absatz 2 berührt nicht den Vorrang einer Person, die ein Aufrechnungsrecht oder ein durch Vereinbarung begründetes und nicht aus einem Recht an der Forderung abgeleitetes Recht innehat.

本条第2款概不影响对收益拥有抵消权或拥有按协议设定而非由应收款权利产生的权利的人所享有的优先权

Das Recht eines Zessionars an einer abgetretenen Forderung hat Vorrang vor dem Recht eines Insolvenzverwalters und den Rechten von Gläubigern, die durch Pfändung, eine gerichtliche Handlung oder eine ähnliche Maßnahme einer zuständigen Behörde, die ein solches Recht begründet, ein Recht an der abgetretenen Forderung erwerben, sofern die Forderung abgetreten wurde, bevor das Insolvenzverfahren oder die Pfändung, gerichtliche Handlung oder ähnliche Maßnahme eingeleitet wurde.

相对于破产管理人的权利和过扣押、司法裁决或由主管当局类似的裁决产生对所转让应收款的权利并因此而获得这种权利的权人所享有的权利而言,应收款在发动此种破产程序、扣押、司法裁决或类似的裁决之即已转让的,受让人对所转让应收款的权利享有优先权

Das Recht eines Zessionars an einer abgetretenen Forderung hat Vorrang vor dem Recht eines Insolvenzverwalters und den Rechten von Gläubigern, die durch Pfändung, eine gerichtliche Handlung oder eine ähnliche Maßnahme einer zuständigen Behörde, die ein solches Recht begründet, ein Recht an der abgetretenen Forderung erwerben, sofern die Forderung abgetreten wurde und die Anzeige dem Schuldner zuging, bevor das Insolvenzverfahren oder die Pfändung, gerichtliche Handlung oder ähnliche Maßnahme eingeleitet wurde.

相对于破产管理人的权利和过扣押、司法裁决或由主管当局类似的裁决产生对所转让应收款权利并因此而获得这种权利的权人所享有的权利而言,应收款在发动此种破产程序、扣押、司法裁决或类似的裁决之即已转让的,务人也在此之收到的,受让人对所转让应收款的权利享有优先权

Das Recht eines Zessionars an einer abgetretenen Forderung hat Vorrang vor dem Recht eines Insolvenzverwalters und von Gläubigern, die durch Pfändung, eine gerichtliche Handlung oder eine ähnliche Maßnahme einer zuständigen Behörde, die ein solches Recht begründet, ein Recht an der abgetretenen Forderung erwerben, sofern die Forderung abgetreten wurde und die Registrierung der Angaben über die Abtretung nach Abschnitt II dieser Anlage erfolgten, bevor das Insolvenzverfahren oder die Pfändung, gerichtliche Handlung oder ähnliche Maßnahme eingeleitet wurde.

相对于破产管理人的权利和过扣押、司法裁决或由主管当局类似的裁决产生对所转让应收款权利并因此而获得这种权利的权人所享有的权利而言,应收款在发动此种破产程序、扣押、司法裁决或类似的裁决之即已转让的,有关转让的数据也在此之根据本附件第二节作了登记的,受让人对所转让应收款的权利享有优先权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 优先权 的德语例句

用户正在搜索


Astrofotografie, Astrofunkortung, Astrognosie, Astrograph, Astroide, Astrokompass, Astrolab, Astrolab(ium), Astrolabium, Astrolenkung,

相似单词


优先待遇, 优先购买权, 优先股, 优先行使权, 优先考虑, 优先权, 优先性, 优先照顾, 优先转置, 优秀,
yōu xiān quán
[ Substantiv ]
  • Vorzug (m)

  • Freiheit (n)

  • Primat (m)

  • Priorität (n)

  • Privileg (n)

  • Reservation

Dieses wichtige Problem genießt absolute Priorität.

这一重要问题享有绝对优先权

Ein bevorrechtigter Zessionar kann auf seinen Vorrang jederzeit einseitig oder durch Vereinbarung zu Gunsten eines gegenwärtigen oder künftigen Zessionars verzichten.

享有优先权可以在任何候单方面或通过协议将其优先权退于任何现有或未来之后。

Ein Zessionar kann jedoch durch Anzeige an den Schuldner keinen Vorrang vor einer vorangegangenen Abtretung erlangen, von welcher der Zessionar bei Abschluss des Abtretungsvertrags Kenntnis hatte.

但是,在订立向其进行转已知悉先的转的,不得通过通知债务而获得相对于该先优先权

Ein Staat, der keine Erklärung nach Absatz 1 abgegeben hat, kann im Einklang mit den in diesem Staat geltenden Vorrangregeln das nach Abschnitt II der Anlage eingerichtete Registrierungssystem nutzen.

未依照本条第1款作出声明的一国可根据本国现行有效的优先权规则,利用依照附件第二节建立的登记制度。

Absatz 2 berührt nicht den Vorrang einer Person, die ein Aufrechnungsrecht oder ein durch Vereinbarung begründetes und nicht aus einem Recht an der Forderung abgeleitetes Recht innehat.

本条第2款概不影响对收益拥有抵消权或拥有按协议设定而非由应收款权利产生的权利的所享有的优先权

Das Recht eines Zessionars an einer abgetretenen Forderung hat Vorrang vor dem Recht eines Insolvenzverwalters und den Rechten von Gläubigern, die durch Pfändung, eine gerichtliche Handlung oder eine ähnliche Maßnahme einer zuständigen Behörde, die ein solches Recht begründet, ein Recht an der abgetretenen Forderung erwerben, sofern die Forderung abgetreten wurde, bevor das Insolvenzverfahren oder die Pfändung, gerichtliche Handlung oder ähnliche Maßnahme eingeleitet wurde.

相对于破产管理的权利和通过扣押、司法裁决或由主管当局类似的裁决产生对所转应收款的权利并因此而获得这种权利的债权所享有的权利而言,应收款在发动此种破产程序、扣押、司法裁决或类似的裁决之即已转的,对所转应收款的权利享有优先权

Das Recht eines Zessionars an einer abgetretenen Forderung hat Vorrang vor dem Recht eines Insolvenzverwalters und den Rechten von Gläubigern, die durch Pfändung, eine gerichtliche Handlung oder eine ähnliche Maßnahme einer zuständigen Behörde, die ein solches Recht begründet, ein Recht an der abgetretenen Forderung erwerben, sofern die Forderung abgetreten wurde und die Anzeige dem Schuldner zuging, bevor das Insolvenzverfahren oder die Pfändung, gerichtliche Handlung oder ähnliche Maßnahme eingeleitet wurde.

相对于破产管理的权利和通过扣押、司法裁决或由主管当局类似的裁决产生对所转应收款权利并因此而获得这种权利的债权所享有的权利而言,应收款在发动此种破产程序、扣押、司法裁决或类似的裁决之即已转的,债务也在此之收到通知的,对所转应收款的权利享有优先权

Das Recht eines Zessionars an einer abgetretenen Forderung hat Vorrang vor dem Recht eines Insolvenzverwalters und von Gläubigern, die durch Pfändung, eine gerichtliche Handlung oder eine ähnliche Maßnahme einer zuständigen Behörde, die ein solches Recht begründet, ein Recht an der abgetretenen Forderung erwerben, sofern die Forderung abgetreten wurde und die Registrierung der Angaben über die Abtretung nach Abschnitt II dieser Anlage erfolgten, bevor das Insolvenzverfahren oder die Pfändung, gerichtliche Handlung oder ähnliche Maßnahme eingeleitet wurde.

相对于破产管理的权利和通过扣押、司法裁决或由主管当局类似的裁决产生对所转应收款权利并因此而获得这种权利的债权所享有的权利而言,应收款在发动此种破产程序、扣押、司法裁决或类似的裁决之即已转的,有关转的数据也在此之根据本附件第二节作了登记的,对所转应收款的权利享有优先权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 优先权 的德语例句

用户正在搜索


Astronautin, astronautisch, Astronavigation, Astronom, Astronomen, Astronomie, Astronomin, astronomisch, Astroorientierung, Astroorientierungsgeber,

相似单词


优先待遇, 优先购买权, 优先股, 优先行使权, 优先考虑, 优先权, 优先性, 优先照顾, 优先转置, 优秀,
yōu xiān quán
[ Substantiv ]
  • Vorzug (m)

  • Freiheit (n)

  • Primat (m)

  • Priorität (n)

  • Privileg (n)

  • Reservation

Dieses wichtige Problem genießt absolute Priorität.

重要问题享有绝对优先权

Ein bevorrechtigter Zessionar kann auf seinen Vorrang jederzeit einseitig oder durch Vereinbarung zu Gunsten eines gegenwärtigen oder künftigen Zessionars verzichten.

享有优先权受让人可以在任何时候单方面或通过优先权退让于任何现有或未来受让人之后。

Ein Zessionar kann jedoch durch Anzeige an den Schuldner keinen Vorrang vor einer vorangegangenen Abtretung erlangen, von welcher der Zessionar bei Abschluss des Abtretungsvertrags Kenntnis hatte.

但是,受让人在订立向其进行转让合同时已知悉先转让,受让人不得通过通知债务人而获得相对于该先转让优先权

Ein Staat, der keine Erklärung nach Absatz 1 abgegeben hat, kann im Einklang mit den in diesem Staat geltenden Vorrangregeln das nach Abschnitt II der Anlage eingerichtete Registrierungssystem nutzen.

未依照本条第1款作出声国可根据本国现行有效优先权规则,利用依照附件第二节建立登记制度。

Absatz 2 berührt nicht den Vorrang einer Person, die ein Aufrechnungsrecht oder ein durch Vereinbarung begründetes und nicht aus einem Recht an der Forderung abgeleitetes Recht innehat.

本条第2款概不影响对收益拥有抵消权或拥有按设定而非由应收款权利产生权利人所享有优先权

Das Recht eines Zessionars an einer abgetretenen Forderung hat Vorrang vor dem Recht eines Insolvenzverwalters und den Rechten von Gläubigern, die durch Pfändung, eine gerichtliche Handlung oder eine ähnliche Maßnahme einer zuständigen Behörde, die ein solches Recht begründet, ein Recht an der abgetretenen Forderung erwerben, sofern die Forderung abgetreten wurde, bevor das Insolvenzverfahren oder die Pfändung, gerichtliche Handlung oder ähnliche Maßnahme eingeleitet wurde.

相对于破产管理人权利和通过扣押、司法裁决或由主管当局类似裁决产生对所转让应收款权利并因此而获得这种权利债权人所享有权利而言,应收款在发动此种破产程序、扣押、司法裁决或类似裁决之即已转让,受让人对所转让应收款权利享有优先权

Das Recht eines Zessionars an einer abgetretenen Forderung hat Vorrang vor dem Recht eines Insolvenzverwalters und den Rechten von Gläubigern, die durch Pfändung, eine gerichtliche Handlung oder eine ähnliche Maßnahme einer zuständigen Behörde, die ein solches Recht begründet, ein Recht an der abgetretenen Forderung erwerben, sofern die Forderung abgetreten wurde und die Anzeige dem Schuldner zuging, bevor das Insolvenzverfahren oder die Pfändung, gerichtliche Handlung oder ähnliche Maßnahme eingeleitet wurde.

相对于破产管理人权利和通过扣押、司法裁决或由主管当局类似裁决产生对所转让应收款权利并因此而获得这种权利债权人所享有权利而言,应收款在发动此种破产程序、扣押、司法裁决或类似裁决之即已转让,债务人也在此之收到通知,受让人对所转让应收款权利享有优先权

Das Recht eines Zessionars an einer abgetretenen Forderung hat Vorrang vor dem Recht eines Insolvenzverwalters und von Gläubigern, die durch Pfändung, eine gerichtliche Handlung oder eine ähnliche Maßnahme einer zuständigen Behörde, die ein solches Recht begründet, ein Recht an der abgetretenen Forderung erwerben, sofern die Forderung abgetreten wurde und die Registrierung der Angaben über die Abtretung nach Abschnitt II dieser Anlage erfolgten, bevor das Insolvenzverfahren oder die Pfändung, gerichtliche Handlung oder ähnliche Maßnahme eingeleitet wurde.

相对于破产管理人权利和通过扣押、司法裁决或由主管当局类似裁决产生对所转让应收款权利并因此而获得这种权利债权人所享有权利而言,应收款在发动此种破产程序、扣押、司法裁决或类似裁决之即已转让,有关转让数据也在此之根据本附件第二节作了登记,受让人对所转让应收款权利享有优先权

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 优先权 的德语例句

用户正在搜索


ästuarine Fazies, Astung, Astwerk, ASU, Asuflug, asúfüllen, ASUG, Asuncion, Äsung, ASUS,

相似单词


优先待遇, 优先购买权, 优先股, 优先行使权, 优先考虑, 优先权, 优先性, 优先照顾, 优先转置, 优秀,