Die Produktionsweisen lösen einander im Laufe der Jahrhunderte ab.
世纪以来生产方式依次更迭。
seit
Die Produktionsweisen lösen einander im Laufe der Jahrhunderte ab.
世纪以来生产方式依次更迭。
Seit einem Autounfall vor einem Jahr ist Lena behindert.
自从一年前发生车祸以来,莉娜一残疾。
Ich schleppe seit Tagen eine Er kältung mit mir herum.
(转)几天以来我一在感冒。
Deutschland ist seit 1949 ein demokratisches Land.
自 1949 年以来,德国一是一个民主国家。
Fast ganz Europa erlebt seit 1945 Frieden.
自 1945 年以来,欧洲大部分地区一享有和平。
Die Preise haben jetzt ihr höchstes Niveau seit langem erreicht.
价格现在达到了很久以来的最高水平。
Die Raumfahrt hat ihn seit langem fasziniert .
一以来宇宙飞行一
使他迷恋。
Seit 1995 ist Herta Müller Mitglied der Deutsche Akademie für Sprache und Dichting.
自1995年以来赫塔米勒是德国文学语言学会的成员之一。
Seit seiner Krankheit ist er nicht mehr voll leistungsfähig.
自从得以来,他就不能整天工作了。
Er hat mich im Studium längst überholt.
长期以来他都在学习上超过我.
Seit seiner Verletzung hat er auf dem rechten Fuß gehinkt.
他自受伤以来,右脚就瘸了。
Er ist seit dem Unfall unfähig zu arbeiten.
他自出事故以来便不能工作了。
Seit es diese Medikament gibt, schöpfen viele Kranke wieder neuen Mut.
自从有了这种药以来,人重新获得了新的勇气。
Der Handel mit Elfenbein ist seit 1990 verboten.
自1990年以来象牙买卖被禁止。
Seit 20 Jahren kreist der Veteran der großen Weltraumteleskope um die Erde.
20年以来这位老兵用巨型太空望远镜观察地球运动。
Er ist seit seiner Krankheit sehr hinfällig geworden.
他生以来变得十分衰弱。
Warum haben sie nicht schon lange gegen das Verhalten des Vaters rebelliert?
为什么他们这就以来都不反抗父亲的行为?
Seit ihrer Gründung 1965 ist die Firma Minolta sehr erfolgreich.
自1965年成立以来,Minolta公司一非常成功。
Diese Frage beschäftigt mich schon seit längerer Zeit.
较长时间以来我就思考这个问题。
Viele Sprachen haben im Lauf der Jahrhunderte die deutsche Sprache beeinflusst und verändert.
几个世纪以来很语言影响并改变了德语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
seit
Die Produktionsweisen lösen einander im Laufe der Jahrhunderte ab.
许多世纪以来生产方式依次更迭。
Seit einem Autounfall vor einem Jahr ist Lena behindert.
自从一年前发生车祸以来,莉娜一残疾。
Ich schleppe seit Tagen eine Er kältung mit mir herum.
(转)几天以来我一在感冒。
Deutschland ist seit 1949 ein demokratisches Land.
自 1949 年以来,德国一是一个民主国家。
Fast ganz Europa erlebt seit 1945 Frieden.
自 1945 年以来,欧洲大区一
享有和平。
Die Preise haben jetzt ihr höchstes Niveau seit langem erreicht.
价格现在达到了很久以来的最高水平。
Die Raumfahrt hat ihn seit langem fasziniert .
一以来宇宙飞行一
使他迷恋。
Seit 1995 ist Herta Müller Mitglied der Deutsche Akademie für Sprache und Dichting.
自1995年以来赫塔米勒是德国文语
会的成员之一。
Seit seiner Krankheit ist er nicht mehr voll leistungsfähig.
自从得病以来,他就不能整天工作了。
Er hat mich im Studium längst überholt.
长期以来他都在习上超过我.
Seit seiner Verletzung hat er auf dem rechten Fuß gehinkt.
他自受伤以来,右脚就瘸了。
Er ist seit dem Unfall unfähig zu arbeiten.
他自出事故以来便不能工作了。
Seit es diese Medikament gibt, schöpfen viele Kranke wieder neuen Mut.
自从有了这种药以来,许多病人重新获得了新的勇气。
Der Handel mit Elfenbein ist seit 1990 verboten.
自1990年以来象牙买卖被禁止。
Seit 20 Jahren kreist der Veteran der großen Weltraumteleskope um die Erde.
20年以来这位老兵用巨型太空望远镜观察球运动。
Er ist seit seiner Krankheit sehr hinfällig geworden.
他生病以来变得十衰弱。
Warum haben sie nicht schon lange gegen das Verhalten des Vaters rebelliert?
为什么他们这就以来都不反抗父亲的行为?
Seit ihrer Gründung 1965 ist die Firma Minolta sehr erfolgreich.
自1965年成立以来,Minolta公司一非常成功。
Diese Frage beschäftigt mich schon seit längerer Zeit.
较长时间以来我就思考这个问题。
Viele Sprachen haben im Lauf der Jahrhunderte die deutsche Sprache beeinflusst und verändert.
几个世纪以来很多语影响并改变了德语。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
seit
Die Produktionsweisen lösen einander im Laufe der Jahrhunderte ab.
许多世纪以来生产方式依次更迭。
Seit einem Autounfall vor einem Jahr ist Lena behindert.
年前发生车祸以来,莉娜
残疾。
Ich schleppe seit Tagen eine Er kältung mit mir herum.
(转)几天以来我在感冒。
Deutschland ist seit 1949 ein demokratisches Land.
1949 年以来,德
是
个民主
。
Fast ganz Europa erlebt seit 1945 Frieden.
1945 年以来,欧洲大部分地区
享有和平。
Die Preise haben jetzt ihr höchstes Niveau seit langem erreicht.
价格现在达到了很久以来的最高水平。
Die Raumfahrt hat ihn seit langem fasziniert .
以来宇宙飞行
使他迷恋。
Seit 1995 ist Herta Müller Mitglied der Deutsche Akademie für Sprache und Dichting.
1995年以来赫塔米勒是德
文学语言学会的成员之
。
Seit seiner Krankheit ist er nicht mehr voll leistungsfähig.
得病以来,他就不能整天工作了。
Er hat mich im Studium längst überholt.
长期以来他都在学习上超过我.
Seit seiner Verletzung hat er auf dem rechten Fuß gehinkt.
他受伤以来,右脚就瘸了。
Er ist seit dem Unfall unfähig zu arbeiten.
他出事故以来便不能工作了。
Seit es diese Medikament gibt, schöpfen viele Kranke wieder neuen Mut.
有了这种药以来,许多病人重新获得了新的勇气。
Der Handel mit Elfenbein ist seit 1990 verboten.
1990年以来象牙买卖被禁止。
Seit 20 Jahren kreist der Veteran der großen Weltraumteleskope um die Erde.
20年以来这位老兵用巨型太空望远镜观察地球运动。
Er ist seit seiner Krankheit sehr hinfällig geworden.
他生病以来变得十分衰弱。
Warum haben sie nicht schon lange gegen das Verhalten des Vaters rebelliert?
为什么他们这就以来都不反抗父亲的行为?
Seit ihrer Gründung 1965 ist die Firma Minolta sehr erfolgreich.
1965年成立以来,Minolta公司
非常成功。
Diese Frage beschäftigt mich schon seit längerer Zeit.
较长时间以来我就思考这个问题。
Viele Sprachen haben im Lauf der Jahrhunderte die deutsche Sprache beeinflusst und verändert.
几个世纪以来很多语言影响并改变了德语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
seit
Die Produktionsweisen lösen einander im Laufe der Jahrhunderte ab.
许多世纪生产方式依次更迭。
Seit einem Autounfall vor einem Jahr ist Lena behindert.
自从一年前发生,莉娜一
残疾。
Ich schleppe seit Tagen eine Er kältung mit mir herum.
(转)几天我一
在感冒。
Deutschland ist seit 1949 ein demokratisches Land.
自 1949 年,德国一
是一个民主国家。
Fast ganz Europa erlebt seit 1945 Frieden.
自 1945 年,欧洲大部分地区一
享有和平。
Die Preise haben jetzt ihr höchstes Niveau seit langem erreicht.
价格现在达到了很久的最高水平。
Die Raumfahrt hat ihn seit langem fasziniert .
一宇宙飞行一
使他迷恋。
Seit 1995 ist Herta Müller Mitglied der Deutsche Akademie für Sprache und Dichting.
自1995年赫塔米勒是德国文学语言学会的成员之一。
Seit seiner Krankheit ist er nicht mehr voll leistungsfähig.
自从得病,他就不能整天工作了。
Er hat mich im Studium längst überholt.
长期他都在学习上超过我.
Seit seiner Verletzung hat er auf dem rechten Fuß gehinkt.
他自受伤,
就瘸了。
Er ist seit dem Unfall unfähig zu arbeiten.
他自出事故便不能工作了。
Seit es diese Medikament gibt, schöpfen viele Kranke wieder neuen Mut.
自从有了这种药,许多病人重新获得了新的勇气。
Der Handel mit Elfenbein ist seit 1990 verboten.
自1990年象牙买卖被禁止。
Seit 20 Jahren kreist der Veteran der großen Weltraumteleskope um die Erde.
20年这位老兵用巨型太空望远镜观察地球运动。
Er ist seit seiner Krankheit sehr hinfällig geworden.
他生病变得十分衰弱。
Warum haben sie nicht schon lange gegen das Verhalten des Vaters rebelliert?
为什么他们这就都不反抗父亲的行为?
Seit ihrer Gründung 1965 ist die Firma Minolta sehr erfolgreich.
自1965年成立,Minolta公司一
非常成功。
Diese Frage beschäftigt mich schon seit längerer Zeit.
较长时间我就思考这个问题。
Viele Sprachen haben im Lauf der Jahrhunderte die deutsche Sprache beeinflusst und verändert.
几个世纪很多语言影响并改变了德语。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
seit
Die Produktionsweisen lösen einander im Laufe der Jahrhunderte ab.
许世纪以来生产方式依次更迭。
Seit einem Autounfall vor einem Jahr ist Lena behindert.
自从一年前发生车祸以来,莉娜一残疾。
Ich schleppe seit Tagen eine Er kältung mit mir herum.
(转)几天以来我一在感冒。
Deutschland ist seit 1949 ein demokratisches Land.
自 1949 年以来,德国一是一个民主国家。
Fast ganz Europa erlebt seit 1945 Frieden.
自 1945 年以来,欧洲大部分地区一享有和平。
Die Preise haben jetzt ihr höchstes Niveau seit langem erreicht.
价格现在达到了很久以来的最高水平。
Die Raumfahrt hat ihn seit langem fasziniert .
一以来宇宙飞行一
使他迷恋。
Seit 1995 ist Herta Müller Mitglied der Deutsche Akademie für Sprache und Dichting.
自1995年以来赫塔米勒是德国文学语言学会的成员之一。
Seit seiner Krankheit ist er nicht mehr voll leistungsfähig.
自从得以来,他就不能整天工作了。
Er hat mich im Studium längst überholt.
长期以来他都在学习上超过我.
Seit seiner Verletzung hat er auf dem rechten Fuß gehinkt.
他自受伤以来,右脚就瘸了。
Er ist seit dem Unfall unfähig zu arbeiten.
他自出事故以来便不能工作了。
Seit es diese Medikament gibt, schöpfen viele Kranke wieder neuen Mut.
自从有了这种药以来,许重新获得了新的勇气。
Der Handel mit Elfenbein ist seit 1990 verboten.
自1990年以来象牙买卖被禁止。
Seit 20 Jahren kreist der Veteran der großen Weltraumteleskope um die Erde.
20年以来这位老兵用巨型太空望远镜观察地球运动。
Er ist seit seiner Krankheit sehr hinfällig geworden.
他生以来变得十分衰弱。
Warum haben sie nicht schon lange gegen das Verhalten des Vaters rebelliert?
为什么他们这就以来都不反抗父亲的行为?
Seit ihrer Gründung 1965 ist die Firma Minolta sehr erfolgreich.
自1965年成立以来,Minolta公司一非常成功。
Diese Frage beschäftigt mich schon seit längerer Zeit.
较长时间以来我就思考这个问题。
Viele Sprachen haben im Lauf der Jahrhunderte die deutsche Sprache beeinflusst und verändert.
几个世纪以来很语言影响并改变了德语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
seit
Die Produktionsweisen lösen einander im Laufe der Jahrhunderte ab.
许多世纪生产方式依次更迭。
Seit einem Autounfall vor einem Jahr ist Lena behindert.
自从一年前发生车祸,莉娜一
残疾。
Ich schleppe seit Tagen eine Er kältung mit mir herum.
(转)几天我一
在感冒。
Deutschland ist seit 1949 ein demokratisches Land.
自 1949 年,德国一
是一个民主国家。
Fast ganz Europa erlebt seit 1945 Frieden.
自 1945 年,欧洲大部分地区一
享有和平。
Die Preise haben jetzt ihr höchstes Niveau seit langem erreicht.
价格现在达到了很久的最高水平。
Die Raumfahrt hat ihn seit langem fasziniert .
一宇宙飞行一
使他迷恋。
Seit 1995 ist Herta Müller Mitglied der Deutsche Akademie für Sprache und Dichting.
自1995年赫塔米勒是德国文学语言学会的成员之一。
Seit seiner Krankheit ist er nicht mehr voll leistungsfähig.
自从得病,他就不能整天工作了。
Er hat mich im Studium längst überholt.
长期他都在学习上超过我.
Seit seiner Verletzung hat er auf dem rechten Fuß gehinkt.
他自受伤,右脚就瘸了。
Er ist seit dem Unfall unfähig zu arbeiten.
他自出事故便不能工作了。
Seit es diese Medikament gibt, schöpfen viele Kranke wieder neuen Mut.
自从有了这种,许多病人重新获得了新的勇气。
Der Handel mit Elfenbein ist seit 1990 verboten.
自1990年象牙买卖被禁止。
Seit 20 Jahren kreist der Veteran der großen Weltraumteleskope um die Erde.
20年这位老兵用巨型太空望远镜观察地球运动。
Er ist seit seiner Krankheit sehr hinfällig geworden.
他生病变得十分衰弱。
Warum haben sie nicht schon lange gegen das Verhalten des Vaters rebelliert?
为什么他们这就都不反抗父亲的行为?
Seit ihrer Gründung 1965 ist die Firma Minolta sehr erfolgreich.
自1965年成立,Minolta公司一
非常成功。
Diese Frage beschäftigt mich schon seit längerer Zeit.
较长时间我就思考这个问题。
Viele Sprachen haben im Lauf der Jahrhunderte die deutsche Sprache beeinflusst und verändert.
几个世纪很多语言影响并改变了德语。
声明:上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
seit
Die Produktionsweisen lösen einander im Laufe der Jahrhunderte ab.
许多世纪以生产方式依次更迭。
Seit einem Autounfall vor einem Jahr ist Lena behindert.
自从一年前发生车祸以,莉娜一
残疾。
Ich schleppe seit Tagen eine Er kältung mit mir herum.
(转)几以
我一
在感冒。
Deutschland ist seit 1949 ein demokratisches Land.
自 1949 年以,德
一
是一个民主
家。
Fast ganz Europa erlebt seit 1945 Frieden.
自 1945 年以,欧洲大部分地区一
享有和平。
Die Preise haben jetzt ihr höchstes Niveau seit langem erreicht.
价格现在达到了很久以的最高水平。
Die Raumfahrt hat ihn seit langem fasziniert .
一以
宇宙飞行一
使他迷恋。
Seit 1995 ist Herta Müller Mitglied der Deutsche Akademie für Sprache und Dichting.
自1995年以赫塔米勒是德
文学语言学会的成员之一。
Seit seiner Krankheit ist er nicht mehr voll leistungsfähig.
自从得病以,他就不
工作了。
Er hat mich im Studium längst überholt.
长期以他都在学习上超过我.
Seit seiner Verletzung hat er auf dem rechten Fuß gehinkt.
他自受伤以,右脚就瘸了。
Er ist seit dem Unfall unfähig zu arbeiten.
他自出事故以便不
工作了。
Seit es diese Medikament gibt, schöpfen viele Kranke wieder neuen Mut.
自从有了这种药以,许多病人重新获得了新的勇气。
Der Handel mit Elfenbein ist seit 1990 verboten.
自1990年以象牙买卖被禁止。
Seit 20 Jahren kreist der Veteran der großen Weltraumteleskope um die Erde.
20年以这位老兵用巨型太空望远镜观察地球运动。
Er ist seit seiner Krankheit sehr hinfällig geworden.
他生病以变得十分衰弱。
Warum haben sie nicht schon lange gegen das Verhalten des Vaters rebelliert?
为什么他们这就以都不反抗父亲的行为?
Seit ihrer Gründung 1965 ist die Firma Minolta sehr erfolgreich.
自1965年成立以,Minolta公司一
非常成功。
Diese Frage beschäftigt mich schon seit längerer Zeit.
较长时间以我就思考这个问题。
Viele Sprachen haben im Lauf der Jahrhunderte die deutsche Sprache beeinflusst und verändert.
几个世纪以很多语言影响并改变了德语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
seit
Die Produktionsweisen lösen einander im Laufe der Jahrhunderte ab.
许多世纪生产方式依次更迭。
Seit einem Autounfall vor einem Jahr ist Lena behindert.
自从年前发生车祸
,莉娜
残疾。
Ich schleppe seit Tagen eine Er kältung mit mir herum.
(转)几天我
在感冒。
Deutschland ist seit 1949 ein demokratisches Land.
自 1949 年,德国
是
个民主国家。
Fast ganz Europa erlebt seit 1945 Frieden.
自 1945 年,欧洲大部分地区
享有和平。
Die Preise haben jetzt ihr höchstes Niveau seit langem erreicht.
价格现在达到了很久最高水平。
Die Raumfahrt hat ihn seit langem fasziniert .
宇宙飞
使他迷恋。
Seit 1995 ist Herta Müller Mitglied der Deutsche Akademie für Sprache und Dichting.
自1995年赫塔米勒是德国文学语言学会
成员之
。
Seit seiner Krankheit ist er nicht mehr voll leistungsfähig.
自从得病,他就不能整天工作了。
Er hat mich im Studium längst überholt.
长期他都在学习上超过我.
Seit seiner Verletzung hat er auf dem rechten Fuß gehinkt.
他自受伤,右脚就瘸了。
Er ist seit dem Unfall unfähig zu arbeiten.
他自出事故便不能工作了。
Seit es diese Medikament gibt, schöpfen viele Kranke wieder neuen Mut.
自从有了这种药,许多病人重新获得了新
勇气。
Der Handel mit Elfenbein ist seit 1990 verboten.
自1990年象牙买卖被禁止。
Seit 20 Jahren kreist der Veteran der großen Weltraumteleskope um die Erde.
20年这位老兵用巨型太空望远镜观察地球运动。
Er ist seit seiner Krankheit sehr hinfällig geworden.
他生病变得十分衰弱。
Warum haben sie nicht schon lange gegen das Verhalten des Vaters rebelliert?
为什么他们这就都不反抗父亲
为?
Seit ihrer Gründung 1965 ist die Firma Minolta sehr erfolgreich.
自1965年成立,Minolta公司
非常成功。
Diese Frage beschäftigt mich schon seit längerer Zeit.
较长时间我就思考这个问题。
Viele Sprachen haben im Lauf der Jahrhunderte die deutsche Sprache beeinflusst und verändert.
几个世纪很多语言影响并改变了德语。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
seit
Die Produktionsweisen lösen einander im Laufe der Jahrhunderte ab.
许多世纪以来生产方式依次更迭。
Seit einem Autounfall vor einem Jahr ist Lena behindert.
自从一年前发生车祸以来,莉娜一残疾。
Ich schleppe seit Tagen eine Er kältung mit mir herum.
(转)几天以来我一在感冒。
Deutschland ist seit 1949 ein demokratisches Land.
自 1949 年以来,德国一是一个民主国家。
Fast ganz Europa erlebt seit 1945 Frieden.
自 1945 年以来,欧洲大部分地区一享有和平。
Die Preise haben jetzt ihr höchstes Niveau seit langem erreicht.
价格现在达到很久以来的最高水平。
Die Raumfahrt hat ihn seit langem fasziniert .
一以来宇宙飞行一
使他迷恋。
Seit 1995 ist Herta Müller Mitglied der Deutsche Akademie für Sprache und Dichting.
自1995年以来赫塔米勒是德国文学语言学会的成员之一。
Seit seiner Krankheit ist er nicht mehr voll leistungsfähig.
自从病以来,他就不能整天工作
。
Er hat mich im Studium längst überholt.
长期以来他都在学习上超过我.
Seit seiner Verletzung hat er auf dem rechten Fuß gehinkt.
他自受伤以来,右脚就瘸。
Er ist seit dem Unfall unfähig zu arbeiten.
他自出事故以来便不能工作。
Seit es diese Medikament gibt, schöpfen viele Kranke wieder neuen Mut.
自从有这种药以来,许多病人重
获
的勇气。
Der Handel mit Elfenbein ist seit 1990 verboten.
自1990年以来象牙买卖被禁止。
Seit 20 Jahren kreist der Veteran der großen Weltraumteleskope um die Erde.
20年以来这位老兵用巨型太空望远镜观察地球运动。
Er ist seit seiner Krankheit sehr hinfällig geworden.
他生病以来变十分衰弱。
Warum haben sie nicht schon lange gegen das Verhalten des Vaters rebelliert?
为什么他们这就以来都不反抗父亲的行为?
Seit ihrer Gründung 1965 ist die Firma Minolta sehr erfolgreich.
自1965年成立以来,Minolta公司一非常成功。
Diese Frage beschäftigt mich schon seit längerer Zeit.
较长时间以来我就思考这个问题。
Viele Sprachen haben im Lauf der Jahrhunderte die deutsche Sprache beeinflusst und verändert.
几个世纪以来很多语言影响并改变德语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。