Die Delegationen fanden eine friedliche Lösung der Krise.
团找到
和平解决危机
办法。
in js Namen
Die Delegationen fanden eine friedliche Lösung der Krise.
团找到
和平解决危机
办法。
Die Gewerkschaften vertreten die Interessen der Arbeitnehmer.
工会雇员
。
Bei dem internationalen Kongress war auch eine englische Delegation vertreten.
召开国际大会
时候英国
团也出席
。
Das Gericht ist die Wahrnehmung berechtigter Interessen.
法院正
。
Er überbrachte stellvertretend für das ganze Personal seine Glückwünsche.
他全体人员致辞。
Hegel war ein deutscher Philosoph, der als wichtigster Vertreter des deutschen Idealismus gilt.
黑格尔是一位德国哲学家,被认为是德国唯心主义人物。
Der Kölner Dom ist eines der typischen Bauwerke im gotischen Baustil.
科隆大教堂是哥特式建筑风格典型
之一。
Nach Maßgabe der ihm erteilen Vollmachten kann er den Leiter vertreten.
按照授予他全权,他可以
领导。
Er nimmt als Vertreter des Direktors an der Sitzung teil.
他作为经理出席会议。
Er ist der diplomatische Vertreter eines Staates.
他是一个国家外交
。
Diese Erklärung repräsentiert den Standpunkt der Regierung.
这一声明政府
立场。
Der Delegation waren Fachleute als Berater beigeordnet.
给团派
一些专业人员
顾问。
Die Tonarmee repräsentiert eine vollständige Armee der damaligen Zeit.
兵马俑着一个
时
完整军队。
Die Abgeordneten zogen sich zur Beratung zurück.
为进行商讨,
们退出会场。
Die Delegierten sangen die Internationale, und damit endete die Kundgebung.
们唱国际歌,大会到此结束。
Andy Warhol ist ein Vertreter der Pop.
安迪▪沃霍尔是流行音乐人物。
Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.
安全理事会敦促所有各方与该团通力合作。
Der Sicherheitsrat sieht weiteren Einzelheiten zu den Vorschlägen des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs mit Interesse entgegen.
安全理事会期望听取更多关于秘书长特别各项建议
细节。
Die Delegationen äußerten die Ansicht, anstelle weiterer Konsultationen solle nun eine Phase der Verhandlungen folgen.
各国团认为,下一阶段
工作应是谈判,而不是继续协商。
Auf ihrer 8. Sitzung hörte die Arbeitsgruppe Darlegungen von Vertretern der Zivilgesellschaft.
工作组在第8次会议上听取民间社会
发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
in js Namen
Die Delegationen fanden eine friedliche Lösung der Krise.
代表团找到了和平解决危机办法。
Die Gewerkschaften vertreten die Interessen der Arbeitnehmer.
工会代表雇员利益。
Bei dem internationalen Kongress war auch eine englische Delegation vertreten.
召开国际代表大会时候英国代表团也出席了。
Das Gericht ist die Wahrnehmung berechtigter Interessen.
法院代表正当利益。
Er überbrachte stellvertretend für das ganze Personal seine Glückwünsche.
他代表全体人员致辞。
Hegel war ein deutscher Philosoph, der als wichtigster Vertreter des deutschen Idealismus gilt.
黑格位德国哲学家,被认为
德国唯心主义
代表人物。
Der Kölner Dom ist eines der typischen Bauwerke im gotischen Baustil.
科隆大教堂哥特式建筑风格
典型代表之
。
Nach Maßgabe der ihm erteilen Vollmachten kann er den Leiter vertreten.
按照授予他全权,他可以代表领导。
Er nimmt als Vertreter des Direktors an der Sitzung teil.
他作为经理代表出席会议。
Er ist der diplomatische Vertreter eines Staates.
他国家
外交代表。
Diese Erklärung repräsentiert den Standpunkt der Regierung.
这声明代表了政府
立场。
Der Delegation waren Fachleute als Berater beigeordnet.
给代表团派了些专业人员当顾问。
Die Tonarmee repräsentiert eine vollständige Armee der damaligen Zeit.
兵马俑代表着当时
完整军队。
Die Abgeordneten zogen sich zur Beratung zurück.
为了进行商讨,代表们退出会场。
Die Delegierten sangen die Internationale, und damit endete die Kundgebung.
代表们唱国际歌,大会到此结束。
Andy Warhol ist ein Vertreter der Pop.
安迪▪沃霍流行音乐
代表人物。
Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.
安全理事会敦促所有各方与该代表团通力合作。
Der Sicherheitsrat sieht weiteren Einzelheiten zu den Vorschlägen des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs mit Interesse entgegen.
安全理事会期望听取更多关于秘书长特别代表各项建议细节。
Die Delegationen äußerten die Ansicht, anstelle weiterer Konsultationen solle nun eine Phase der Verhandlungen folgen.
各国代表团认为,下阶段
工作应
谈判,而不
继续协商。
Auf ihrer 8. Sitzung hörte die Arbeitsgruppe Darlegungen von Vertretern der Zivilgesellschaft.
工作组在第8次会议上听取了民间社会代表发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
in js Namen
Die Delegationen fanden eine friedliche Lösung der Krise.
代表团找到和平解决
办法。
Die Gewerkschaften vertreten die Interessen der Arbeitnehmer.
工会代表雇员利益。
Bei dem internationalen Kongress war auch eine englische Delegation vertreten.
召开国际代表大会时候英国代表团也出席
。
Das Gericht ist die Wahrnehmung berechtigter Interessen.
法院代表正当利益。
Er überbrachte stellvertretend für das ganze Personal seine Glückwünsche.
他代表全体人员致辞。
Hegel war ein deutscher Philosoph, der als wichtigster Vertreter des deutschen Idealismus gilt.
黑格尔是一位德国哲学家,被认为是德国唯心主义代表人物。
Der Kölner Dom ist eines der typischen Bauwerke im gotischen Baustil.
科隆大教堂是哥特式建筑风格典型代表之一。
Nach Maßgabe der ihm erteilen Vollmachten kann er den Leiter vertreten.
按照授予他全权,他可以代表领导。
Er nimmt als Vertreter des Direktors an der Sitzung teil.
他作为经理代表出席会议。
Er ist der diplomatische Vertreter eines Staates.
他是一个国家外交代表。
Diese Erklärung repräsentiert den Standpunkt der Regierung.
这一声明代表政府
立场。
Der Delegation waren Fachleute als Berater beigeordnet.
给代表团派一些专业人员当顾问。
Die Tonarmee repräsentiert eine vollständige Armee der damaligen Zeit.
兵马俑代表着一个当时完整军队。
Die Abgeordneten zogen sich zur Beratung zurück.
为商讨,代表们退出会场。
Die Delegierten sangen die Internationale, und damit endete die Kundgebung.
代表们唱国际歌,大会到此结束。
Andy Warhol ist ein Vertreter der Pop.
安迪▪沃霍尔是流音乐
代表人物。
Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.
安全理事会敦促所有各方与该代表团通力合作。
Der Sicherheitsrat sieht weiteren Einzelheiten zu den Vorschlägen des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs mit Interesse entgegen.
安全理事会期望听取更多关于秘书长特别代表各项建议细节。
Die Delegationen äußerten die Ansicht, anstelle weiterer Konsultationen solle nun eine Phase der Verhandlungen folgen.
各国代表团认为,下一阶段工作应是谈判,而不是继续协商。
Auf ihrer 8. Sitzung hörte die Arbeitsgruppe Darlegungen von Vertretern der Zivilgesellschaft.
工作组在第8次会议上听取民间社会代表
发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
in js Namen
Die Delegationen fanden eine friedliche Lösung der Krise.
代表团找到了和平解决危机办法。
Die Gewerkschaften vertreten die Interessen der Arbeitnehmer.
工会代表雇员利益。
Bei dem internationalen Kongress war auch eine englische Delegation vertreten.
召开国际代表大会英国代表团也出席了。
Das Gericht ist die Wahrnehmung berechtigter Interessen.
法院代表正当利益。
Er überbrachte stellvertretend für das ganze Personal seine Glückwünsche.
他代表全体员致辞。
Hegel war ein deutscher Philosoph, der als wichtigster Vertreter des deutschen Idealismus gilt.
黑格尔是一位德国哲学家,被认为是德国唯心主义代表
物。
Der Kölner Dom ist eines der typischen Bauwerke im gotischen Baustil.
科隆大教堂是哥特式建筑风格典型代表之一。
Nach Maßgabe der ihm erteilen Vollmachten kann er den Leiter vertreten.
按照授予他全权,他可以代表领导。
Er nimmt als Vertreter des Direktors an der Sitzung teil.
他作为经理代表出席会议。
Er ist der diplomatische Vertreter eines Staates.
他是一个国家外交代表。
Diese Erklärung repräsentiert den Standpunkt der Regierung.
这一声明代表了政府立场。
Der Delegation waren Fachleute als Berater beigeordnet.
给代表团派了一些专业员当顾问。
Die Tonarmee repräsentiert eine vollständige Armee der damaligen Zeit.
兵马俑代表着一个当完整军队。
Die Abgeordneten zogen sich zur Beratung zurück.
为了进行商讨,代表们退出会场。
Die Delegierten sangen die Internationale, und damit endete die Kundgebung.
代表们唱国际歌,大会到此结束。
Andy Warhol ist ein Vertreter der Pop.
安迪▪沃霍尔是流行音乐代表
物。
Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.
安全理事会敦促所有各方与该代表团通力合作。
Der Sicherheitsrat sieht weiteren Einzelheiten zu den Vorschlägen des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs mit Interesse entgegen.
安全理事会期望听取更多关于秘书长特别代表各项建议细节。
Die Delegationen äußerten die Ansicht, anstelle weiterer Konsultationen solle nun eine Phase der Verhandlungen folgen.
各国代表团认为,下一阶段工作应是谈判,而不是继续协商。
Auf ihrer 8. Sitzung hörte die Arbeitsgruppe Darlegungen von Vertretern der Zivilgesellschaft.
工作组在第8次会议上听取了民间社会代表发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
in js Namen
Die Delegationen fanden eine friedliche Lösung der Krise.
表团找到了和平解决危机
办法。
Die Gewerkschaften vertreten die Interessen der Arbeitnehmer.
工会表雇员
利益。
Bei dem internationalen Kongress war auch eine englische Delegation vertreten.
召开际
表大会
时候英
表团也出席了。
Das Gericht ist die Wahrnehmung berechtigter Interessen.
法院表正当利益。
Er überbrachte stellvertretend für das ganze Personal seine Glückwünsche.
他表全体人员致辞。
Hegel war ein deutscher Philosoph, der als wichtigster Vertreter des deutschen Idealismus gilt.
黑格尔是位德
哲学家,被认为是德
唯心主义
表人物。
Der Kölner Dom ist eines der typischen Bauwerke im gotischen Baustil.
科隆大教堂是哥特式建筑风格典型
表之
。
Nach Maßgabe der ihm erteilen Vollmachten kann er den Leiter vertreten.
按照授予他全权,他可以
表领导。
Er nimmt als Vertreter des Direktors an der Sitzung teil.
他作为经理表出席会议。
Er ist der diplomatische Vertreter eines Staates.
他是个
家
外交
表。
Diese Erklärung repräsentiert den Standpunkt der Regierung.
这声明
表了政府
立场。
Der Delegation waren Fachleute als Berater beigeordnet.
给表团派了
专业人员当顾问。
Die Tonarmee repräsentiert eine vollständige Armee der damaligen Zeit.
兵马俑表着
个当时
完整军队。
Die Abgeordneten zogen sich zur Beratung zurück.
为了进行商讨,表们退出会场。
Die Delegierten sangen die Internationale, und damit endete die Kundgebung.
表们唱
际歌,大会到此结束。
Andy Warhol ist ein Vertreter der Pop.
安迪▪沃霍尔是流行音乐表人物。
Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.
安全理事会敦促所有各方与该表团通力合作。
Der Sicherheitsrat sieht weiteren Einzelheiten zu den Vorschlägen des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs mit Interesse entgegen.
安全理事会期望听取更多关于秘书长特别表各项建议
细节。
Die Delegationen äußerten die Ansicht, anstelle weiterer Konsultationen solle nun eine Phase der Verhandlungen folgen.
各表团认为,下
阶段
工作应是谈判,而不是继续协商。
Auf ihrer 8. Sitzung hörte die Arbeitsgruppe Darlegungen von Vertretern der Zivilgesellschaft.
工作组在第8次会议上听取了民间社会表
发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
in js Namen
Die Delegationen fanden eine friedliche Lösung der Krise.
代表团找到了和平解决危机办法。
Die Gewerkschaften vertreten die Interessen der Arbeitnehmer.
工会代表利益。
Bei dem internationalen Kongress war auch eine englische Delegation vertreten.
召开国际代表大会候英国代表团也出席了。
Das Gericht ist die Wahrnehmung berechtigter Interessen.
法院代表正利益。
Er überbrachte stellvertretend für das ganze Personal seine Glückwünsche.
他代表全体人致辞。
Hegel war ein deutscher Philosoph, der als wichtigster Vertreter des deutschen Idealismus gilt.
黑格尔是一位德国哲学家,被认为是德国唯心主义代表人物。
Der Kölner Dom ist eines der typischen Bauwerke im gotischen Baustil.
科隆大教堂是哥特式建筑风格典型代表之一。
Nach Maßgabe der ihm erteilen Vollmachten kann er den Leiter vertreten.
按照授予他全权,他可以代表领导。
Er nimmt als Vertreter des Direktors an der Sitzung teil.
他作为经理代表出席会议。
Er ist der diplomatische Vertreter eines Staates.
他是一国家
外交代表。
Diese Erklärung repräsentiert den Standpunkt der Regierung.
这一声明代表了政府立场。
Der Delegation waren Fachleute als Berater beigeordnet.
给代表团派了一些专业人顾问。
Die Tonarmee repräsentiert eine vollständige Armee der damaligen Zeit.
兵马俑代表着一完整军队。
Die Abgeordneten zogen sich zur Beratung zurück.
为了进行商讨,代表们退出会场。
Die Delegierten sangen die Internationale, und damit endete die Kundgebung.
代表们唱国际歌,大会到此结束。
Andy Warhol ist ein Vertreter der Pop.
安迪▪沃霍尔是流行音乐代表人物。
Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.
安全理事会敦促所有各方与该代表团通力合作。
Der Sicherheitsrat sieht weiteren Einzelheiten zu den Vorschlägen des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs mit Interesse entgegen.
安全理事会期望听取更多关于秘书长特别代表各项建议细节。
Die Delegationen äußerten die Ansicht, anstelle weiterer Konsultationen solle nun eine Phase der Verhandlungen folgen.
各国代表团认为,下一阶段工作应是谈判,而不是继续协商。
Auf ihrer 8. Sitzung hörte die Arbeitsgruppe Darlegungen von Vertretern der Zivilgesellschaft.
工作组在第8次会议上听取了民间社会代表发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
in js Namen
Die Delegationen fanden eine friedliche Lösung der Krise.
团找到了和平解决危机
办法。
Die Gewerkschaften vertreten die Interessen der Arbeitnehmer.
工会雇员
利益。
Bei dem internationalen Kongress war auch eine englische Delegation vertreten.
召开国际大会
时候英国
团也出席了。
Das Gericht ist die Wahrnehmung berechtigter Interessen.
法院正当利益。
Er überbrachte stellvertretend für das ganze Personal seine Glückwünsche.
全体
员致辞。
Hegel war ein deutscher Philosoph, der als wichtigster Vertreter des deutschen Idealismus gilt.
黑格尔是一位德国哲学家,被认为是德国唯心主义物。
Der Kölner Dom ist eines der typischen Bauwerke im gotischen Baustil.
科隆大教堂是哥特式建筑风格典型
之一。
Nach Maßgabe der ihm erteilen Vollmachten kann er den Leiter vertreten.
按照授予全权,
领导。
Er nimmt als Vertreter des Direktors an der Sitzung teil.
作为经理
出席会议。
Er ist der diplomatische Vertreter eines Staates.
是一个国家
外交
。
Diese Erklärung repräsentiert den Standpunkt der Regierung.
这一声明了政府
立场。
Der Delegation waren Fachleute als Berater beigeordnet.
给团派了一些专业
员当顾问。
Die Tonarmee repräsentiert eine vollständige Armee der damaligen Zeit.
兵马俑着一个当时
完整军队。
Die Abgeordneten zogen sich zur Beratung zurück.
为了进行商讨,们退出会场。
Die Delegierten sangen die Internationale, und damit endete die Kundgebung.
们唱国际歌,大会到此结束。
Andy Warhol ist ein Vertreter der Pop.
安迪▪沃霍尔是流行音乐物。
Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.
安全理事会敦促所有各方与该团通力合作。
Der Sicherheitsrat sieht weiteren Einzelheiten zu den Vorschlägen des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs mit Interesse entgegen.
安全理事会期望听取更多关于秘书长特别各项建议
细节。
Die Delegationen äußerten die Ansicht, anstelle weiterer Konsultationen solle nun eine Phase der Verhandlungen folgen.
各国团认为,下一阶段
工作应是谈判,而不是继续协商。
Auf ihrer 8. Sitzung hörte die Arbeitsgruppe Darlegungen von Vertretern der Zivilgesellschaft.
工作组在第8次会议上听取了民间社会发言。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其
达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
in js Namen
Die Delegationen fanden eine friedliche Lösung der Krise.
代团找
平解决危机
办法。
Die Gewerkschaften vertreten die Interessen der Arbeitnehmer.
工会代雇员
利益。
Bei dem internationalen Kongress war auch eine englische Delegation vertreten.
召开国际代大会
时候英国代
团也出席
。
Das Gericht ist die Wahrnehmung berechtigter Interessen.
法院代正当利益。
Er überbrachte stellvertretend für das ganze Personal seine Glückwünsche.
他代全体人员致辞。
Hegel war ein deutscher Philosoph, der als wichtigster Vertreter des deutschen Idealismus gilt.
黑格尔是一位德国哲学家,被认为是德国唯心主义代
人物。
Der Kölner Dom ist eines der typischen Bauwerke im gotischen Baustil.
科隆大教堂是哥特式建筑风格典型代
之一。
Nach Maßgabe der ihm erteilen Vollmachten kann er den Leiter vertreten.
按照授予他全权,他可以代
领导。
Er nimmt als Vertreter des Direktors an der Sitzung teil.
他作为经理代
出席会议。
Er ist der diplomatische Vertreter eines Staates.
他是一个国家外交代
。
Diese Erklärung repräsentiert den Standpunkt der Regierung.
这一声明代政府
立场。
Der Delegation waren Fachleute als Berater beigeordnet.
给代团派
一些专业人员当顾问。
Die Tonarmee repräsentiert eine vollständige Armee der damaligen Zeit.
兵马俑代着一个当时
完整军队。
Die Abgeordneten zogen sich zur Beratung zurück.
为进行商讨,代
出会场。
Die Delegierten sangen die Internationale, und damit endete die Kundgebung.
代唱国际歌,大会
此结束。
Andy Warhol ist ein Vertreter der Pop.
安迪▪沃霍尔是流行音乐代
人物。
Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.
安全理事会敦促所有各方与该代团通力合作。
Der Sicherheitsrat sieht weiteren Einzelheiten zu den Vorschlägen des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs mit Interesse entgegen.
安全理事会期望听取更多关于秘书长特别代各项建议
细节。
Die Delegationen äußerten die Ansicht, anstelle weiterer Konsultationen solle nun eine Phase der Verhandlungen folgen.
各国代团认为,下一阶段
工作应是谈判,而不是继续协商。
Auf ihrer 8. Sitzung hörte die Arbeitsgruppe Darlegungen von Vertretern der Zivilgesellschaft.
工作组在第8次会议上听取民间社会代
发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
in js Namen
Die Delegationen fanden eine friedliche Lösung der Krise.
代表团找到和平解决危机
办法。
Die Gewerkschaften vertreten die Interessen der Arbeitnehmer.
工会代表雇员利益。
Bei dem internationalen Kongress war auch eine englische Delegation vertreten.
召开国际代表大会时候英国代表团也出席
。
Das Gericht ist die Wahrnehmung berechtigter Interessen.
法代表正当利益。
Er überbrachte stellvertretend für das ganze Personal seine Glückwünsche.
他代表全体人员致辞。
Hegel war ein deutscher Philosoph, der als wichtigster Vertreter des deutschen Idealismus gilt.
黑格尔是一位德国哲学家,被认为是德国唯心主义代表人物。
Der Kölner Dom ist eines der typischen Bauwerke im gotischen Baustil.
科隆大教堂是哥特式建筑风格典型代表之一。
Nach Maßgabe der ihm erteilen Vollmachten kann er den Leiter vertreten.
按照授予他全权,他可以代表领导。
Er nimmt als Vertreter des Direktors an der Sitzung teil.
他作为经理代表出席会议。
Er ist der diplomatische Vertreter eines Staates.
他是一个国家外交代表。
Diese Erklärung repräsentiert den Standpunkt der Regierung.
这一声明代表政府
。
Der Delegation waren Fachleute als Berater beigeordnet.
代表团派
一些专业人员当顾问。
Die Tonarmee repräsentiert eine vollständige Armee der damaligen Zeit.
兵马俑代表着一个当时完整军队。
Die Abgeordneten zogen sich zur Beratung zurück.
为进行商讨,代表们退出会
。
Die Delegierten sangen die Internationale, und damit endete die Kundgebung.
代表们唱国际歌,大会到此结束。
Andy Warhol ist ein Vertreter der Pop.
安迪▪沃霍尔是流行音乐代表人物。
Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.
安全理事会敦促所有各方与该代表团通力合作。
Der Sicherheitsrat sieht weiteren Einzelheiten zu den Vorschlägen des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs mit Interesse entgegen.
安全理事会期望听取更多关于秘书长特别代表各项建议细节。
Die Delegationen äußerten die Ansicht, anstelle weiterer Konsultationen solle nun eine Phase der Verhandlungen folgen.
各国代表团认为,下一阶段工作应是谈判,而不是继续协商。
Auf ihrer 8. Sitzung hörte die Arbeitsgruppe Darlegungen von Vertretern der Zivilgesellschaft.
工作组在第8次会议上听取民间社会代表
发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。