德语助手
  • 关闭
zhǔ xí

Präsident m.

Die Stimme des Vorsitzenden gab den Ausschlag.

的一票起了决定性的作用。

Unter herzlichem Beifall bestiegen die Ehrengäste die Tribüne.

在热烈的掌声中贵宾们登上台。

Die Partei hat ihn zum Vorsitzenden gewählt.

该党派选他为

Der Vorsitzende bot dem Komitee seinen Rücktritt an.

向委员提出辞职。

In Würdigung seiner Verdienste wurde er wieder zum Vorsitzenden gewählt.

人们重视他的功绩,再次选他当

Nach einer fünfstündigen Dringlichkeitssitzung des Gremiums erklärte der amtierende Ratspräsident Tschurkin in New York.

安理轮值尔金在历时5小时的安理紧急议结束后在纽约发表声明。

Der Präsident der Versammlung unterrichtet die Mitgliedstaaten über die Ergebnisse dieser Treffen.

将向员国通报有关的结果。

Die Vizepräsidenten der Sondertagung sind die gleichen wie die der fünfundfünfzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung.

特别议的副应与大届常的副相同。

Wahl der Amtsträger der Hauptausschüsse (Regeln 30 und 103)

选举各要委员团成员(30和103条)。

Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31)

宣布议开幕(31条)。

Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31 der Geschäftsordnung)

宣布议开幕(31条)。

Das Präsidium des Thematischen Ausschusses besteht aus einem Vorsitzenden, drei Stellvertretenden Vorsitzenden und einem Berichterstatter.

专题委员团应设一名、三名副和一名报告员。

Der Vorsitzende des Thematischen Ausschusses wird von Moderatoren unterstützt, die Vertreter von Mitgliedstaaten sind.

专题委员将由具有员国代表身份的推动者协助工作。

Diese Amtsträger werden so gewählt, dass der repräsentative Charakter des Präsidialausschusses gewährleistet ist.

团成员应根据确保总务委员具有代表性的原则选出。

Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben untersteht der Präsident der Konferenz.

执行职务时仍处于议的权力之下。

Ein als Präsident amtierender Vizepräsident hat dieselben Befugnisse und Pflichten wie der Präsident.

代理时,其权力和职责与同。

Der Präsident kann die für solche Erläuterungen gewährte Zeit beschränken.

可限制解释投票的时间。

Der Vorsitzende setzt daraufhin den Listenstreichungsantrag auf die Tagesordnung des Ausschusses.

届时把除名申请列入委员议程。

Wahl der Amtsträger der Hauptausschüsse (Regel 30)2

选举各要委员团成员(30条)。

Der Ratsvorsitzende der Evangelischen Kirche in Deutschland, Bischof Huber, hat eine intensive Auseinandersetzung mit der NS-Zeit angemahnt.

德国新教教理事胡伯教敦促对纳粹时期进行深入的分析研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主席 的德语例句

用户正在搜索


Cu, Cu Korrosionsprüfung, CU2, CUA, Cuba Liberty, Cuban, Cubanit, cube, Cu-Be-Legierung, Cubing Modell,

相似单词


主调音乐, 主通道, 主文, 主卧, 主屋, 主席, 主席身份, 主席台, 主席臺, 主席团会议,
zhǔ xí

Präsident m.

Die Stimme des Vorsitzenden gab den Ausschlag.

主席一票起了决定性作用。

Unter herzlichem Beifall bestiegen die Ehrengäste die Tribüne.

掌声中贵宾们登上主席台。

Die Partei hat ihn zum Vorsitzenden gewählt.

该党派选他为主席

Der Vorsitzende bot dem Komitee seinen Rücktritt an.

主席向委员提出辞职。

In Würdigung seiner Verdienste wurde er wieder zum Vorsitzenden gewählt.

人们重视他功绩,再次选他当主席

Nach einer fünfstündigen Dringlichkeitssitzung des Gremiums erklärte der amtierende Ratspräsident Tschurkin in New York.

安理轮值主席丘尔金在历时5小时安理紧急议结束后在纽约发表声明。

Der Präsident der Versammlung unterrichtet die Mitgliedstaaten über die Ergebnisse dieser Treffen.

主席将向员国通报有关结果。

Die Vizepräsidenten der Sondertagung sind die gleichen wie die der fünfundfünfzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung.

特别主席应与大五十五届常主席相同。

Wahl der Amtsträger der Hauptausschüsse (Regeln 30 und 103)

选举各主要委员主席团成员(30和103)。

Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31)

主席宣布议开(31)。

Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31 der Geschäftsordnung)

主席宣布议开31)。

Das Präsidium des Thematischen Ausschusses besteht aus einem Vorsitzenden, drei Stellvertretenden Vorsitzenden und einem Berichterstatter.

专题委员主席团应设一名主席、三名副主席和一名报告员。

Der Vorsitzende des Thematischen Ausschusses wird von Moderatoren unterstützt, die Vertreter von Mitgliedstaaten sind.

专题委员主席将由具有员国代表身份推动者协助工作。

Diese Amtsträger werden so gewählt, dass der repräsentative Charakter des Präsidialausschusses gewährleistet ist.

主席团成员应根据确保总务委员具有代表性原则选出。

Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben untersteht der Präsident der Konferenz.

主席执行职务时仍处于权力之下。

Ein als Präsident amtierender Vizepräsident hat dieselben Befugnisse und Pflichten wie der Präsident.

主席代理主席时,其权力和职责与主席同。

Der Präsident kann die für solche Erläuterungen gewährte Zeit beschränken.

主席可限制解释投票时间。

Der Vorsitzende setzt daraufhin den Listenstreichungsantrag auf die Tagesordnung des Ausschusses.

主席届时把除名申请列入委员议程。

Wahl der Amtsträger der Hauptausschüsse (Regel 30)2

选举各主要委员主席团成员(30)。

Der Ratsvorsitzende der Evangelischen Kirche in Deutschland, Bischof Huber, hat eine intensive Auseinandersetzung mit der NS-Zeit angemahnt.

德国新教教理事主席胡伯主教敦促对纳粹时期进行深入分析研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主席 的德语例句

用户正在搜索


Cuivrepoli, Cu-Korrosionsprüfung, cul, Culatte, Culemeyer, Culling, Culombkraft, cultivate, cultivator, Cultural lag,

相似单词


主调音乐, 主通道, 主文, 主卧, 主屋, 主席, 主席身份, 主席台, 主席臺, 主席团会议,
zhǔ xí

Präsident m.

Die Stimme des Vorsitzenden gab den Ausschlag.

主席一票起了决定用。

Unter herzlichem Beifall bestiegen die Ehrengäste die Tribüne.

在热烈掌声中贵宾们登上主席台。

Die Partei hat ihn zum Vorsitzenden gewählt.

该党派选他为主席

Der Vorsitzende bot dem Komitee seinen Rücktritt an.

主席提出辞职。

In Würdigung seiner Verdienste wurde er wieder zum Vorsitzenden gewählt.

人们重视他功绩,再次选他当主席

Nach einer fünfstündigen Dringlichkeitssitzung des Gremiums erklärte der amtierende Ratspräsident Tschurkin in New York.

安理轮值主席丘尔金在历时5小时安理紧急议结束后在纽约发表声明。

Der Präsident der Versammlung unterrichtet die Mitgliedstaaten über die Ergebnisse dieser Treffen.

主席将向国通报有关结果。

Die Vizepräsidenten der Sondertagung sind die gleichen wie die der fünfundfünfzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung.

特别主席应与大第五十五届常主席相同。

Wahl der Amtsträger der Hauptausschüsse (Regeln 30 und 103)

选举各主要主席团成(第30和第103条)。

Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31)

主席宣布议开幕(第31条)。

Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31 der Geschäftsordnung)

主席宣布议开幕(第31条)。

Das Präsidium des Thematischen Ausschusses besteht aus einem Vorsitzenden, drei Stellvertretenden Vorsitzenden und einem Berichterstatter.

专题主席团应设一名主席、三名副主席和一名报告

Der Vorsitzende des Thematischen Ausschusses wird von Moderatoren unterstützt, die Vertreter von Mitgliedstaaten sind.

专题主席将由具有国代表身份推动者协助工

Diese Amtsträger werden so gewählt, dass der repräsentative Charakter des Präsidialausschusses gewährleistet ist.

主席团成应根据确保总务具有代表原则选出。

Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben untersteht der Präsident der Konferenz.

主席执行职务时仍处于权力之下。

Ein als Präsident amtierender Vizepräsident hat dieselben Befugnisse und Pflichten wie der Präsident.

主席代理主席时,其权力和职责与主席同。

Der Präsident kann die für solche Erläuterungen gewährte Zeit beschränken.

主席可限制解释投票时间。

Der Vorsitzende setzt daraufhin den Listenstreichungsantrag auf die Tagesordnung des Ausschusses.

主席届时把除名申请列入议程。

Wahl der Amtsträger der Hauptausschüsse (Regel 30)2

选举各主要主席团成(第30条)。

Der Ratsvorsitzende der Evangelischen Kirche in Deutschland, Bischof Huber, hat eine intensive Auseinandersetzung mit der NS-Zeit angemahnt.

德国新教教理事主席胡伯主教敦促对纳粹时期进行深入分析研究。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主席 的德语例句

用户正在搜索


Cumoyl-, cumputer aided manufacturing, Cumylsäure, Cuna Ps, Cuna-Ps, Cunnilingus, CUNY, Cuore, Cuoxam, Cup,

相似单词


主调音乐, 主通道, 主文, 主卧, 主屋, 主席, 主席身份, 主席台, 主席臺, 主席团会议,
zhǔ xí

Präsident m.

Die Stimme des Vorsitzenden gab den Ausschlag.

的一票起了决定性的作用。

Unter herzlichem Beifall bestiegen die Ehrengäste die Tribüne.

在热烈的掌声中贵宾们登上台。

Die Partei hat ihn zum Vorsitzenden gewählt.

该党派选他为

Der Vorsitzende bot dem Komitee seinen Rücktritt an.

向委员提出辞职。

In Würdigung seiner Verdienste wurde er wieder zum Vorsitzenden gewählt.

人们重视他的功绩,再次选他当

Nach einer fünfstündigen Dringlichkeitssitzung des Gremiums erklärte der amtierende Ratspräsident Tschurkin in New York.

安理轮值丘尔金在历时5小时的安理紧急议结束后在纽约发表声明。

Der Präsident der Versammlung unterrichtet die Mitgliedstaaten über die Ergebnisse dieser Treffen.

将向员国通报有关的结果。

Die Vizepräsidenten der Sondertagung sind die gleichen wie die der fünfundfünfzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung.

特别议的副应与大第五十五届常的副相同。

Wahl der Amtsträger der Hauptausschüsse (Regeln 30 und 103)

选举各要委员团成员(第30和第103条)。

Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31)

宣布议开幕(第31条)。

Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31 der Geschäftsordnung)

宣布议开幕(第31条)。

Das Präsidium des Thematischen Ausschusses besteht aus einem Vorsitzenden, drei Stellvertretenden Vorsitzenden und einem Berichterstatter.

专题委员团应设一和一报告员。

Der Vorsitzende des Thematischen Ausschusses wird von Moderatoren unterstützt, die Vertreter von Mitgliedstaaten sind.

专题委员将由具有员国代表身份的推动者协助工作。

Diese Amtsträger werden so gewählt, dass der repräsentative Charakter des Präsidialausschusses gewährleistet ist.

团成员应根据确保总务委员具有代表性的原则选出。

Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben untersteht der Präsident der Konferenz.

执行职务时仍处于议的权力之下。

Ein als Präsident amtierender Vizepräsident hat dieselben Befugnisse und Pflichten wie der Präsident.

代理时,其权力和职责与同。

Der Präsident kann die für solche Erläuterungen gewährte Zeit beschränken.

可限制解释投票的时间。

Der Vorsitzende setzt daraufhin den Listenstreichungsantrag auf die Tagesordnung des Ausschusses.

届时把除申请列入委员议程。

Wahl der Amtsträger der Hauptausschüsse (Regel 30)2

选举各要委员团成员(第30条)。

Der Ratsvorsitzende der Evangelischen Kirche in Deutschland, Bischof Huber, hat eine intensive Auseinandersetzung mit der NS-Zeit angemahnt.

德国新教教理事胡伯教敦促对纳粹时期进行深入的分析研究。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主席 的德语例句

用户正在搜索


Cupribromid, Cuprichlorid, Cupricyanid, Cuprifluorid, Cuprihydroxyd, Cuprijodid, Cuprioxyd, Cuprisalz, Cuproacetylen, Cuprochlorid,

相似单词


主调音乐, 主通道, 主文, 主卧, 主屋, 主席, 主席身份, 主席台, 主席臺, 主席团会议,
zhǔ xí

Präsident m.

Die Stimme des Vorsitzenden gab den Ausschlag.

主席一票起了决定性作用。

Unter herzlichem Beifall bestiegen die Ehrengäste die Tribüne.

在热烈掌声中贵宾们登上主席台。

Die Partei hat ihn zum Vorsitzenden gewählt.

该党派选他为主席

Der Vorsitzende bot dem Komitee seinen Rücktritt an.

主席向委员提出辞职。

In Würdigung seiner Verdienste wurde er wieder zum Vorsitzenden gewählt.

人们重视他功绩,再次选他当主席

Nach einer fünfstündigen Dringlichkeitssitzung des Gremiums erklärte der amtierende Ratspräsident Tschurkin in New York.

轮值主席丘尔金在历5小紧急结束后在纽约发表声明。

Der Präsident der Versammlung unterrichtet die Mitgliedstaaten über die Ergebnisse dieser Treffen.

主席将向员国通报有关结果。

Die Vizepräsidenten der Sondertagung sind die gleichen wie die der fünfundfünfzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung.

特别主席应与大第五十五届常主席相同。

Wahl der Amtsträger der Hauptausschüsse (Regeln 30 und 103)

选举各主要委员主席团成员(第30和第103条)。

Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31)

主席宣布开幕(第31条)。

Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31 der Geschäftsordnung)

主席宣布开幕(第31条)。

Das Präsidium des Thematischen Ausschusses besteht aus einem Vorsitzenden, drei Stellvertretenden Vorsitzenden und einem Berichterstatter.

专题委员主席团应设一名主席、三名主席和一名报告员。

Der Vorsitzende des Thematischen Ausschusses wird von Moderatoren unterstützt, die Vertreter von Mitgliedstaaten sind.

专题委员主席将由具有员国代表身份推动者协助工作。

Diese Amtsträger werden so gewählt, dass der repräsentative Charakter des Präsidialausschusses gewährleistet ist.

主席团成员应根据确保总务委员具有代表性原则选出。

Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben untersteht der Präsident der Konferenz.

主席执行职务仍处于权力之下。

Ein als Präsident amtierender Vizepräsident hat dieselben Befugnisse und Pflichten wie der Präsident.

主席代理主席,其权力和职责与主席同。

Der Präsident kann die für solche Erläuterungen gewährte Zeit beschränken.

主席可限制解释投票间。

Der Vorsitzende setzt daraufhin den Listenstreichungsantrag auf die Tagesordnung des Ausschusses.

主席把除名申请列入委员程。

Wahl der Amtsträger der Hauptausschüsse (Regel 30)2

选举各主要委员主席团成员(第30条)。

Der Ratsvorsitzende der Evangelischen Kirche in Deutschland, Bischof Huber, hat eine intensive Auseinandersetzung mit der NS-Zeit angemahnt.

德国新教教理事主席胡伯主教敦促对纳粹期进行深入分析研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主席 的德语例句

用户正在搜索


Cura posterior, Curacao, Curarealkaloid, Curarin, Curchstoßarbeit, Curcuma, curd, Cure, Curettage, Curie,

相似单词


主调音乐, 主通道, 主文, 主卧, 主屋, 主席, 主席身份, 主席台, 主席臺, 主席团会议,
zhǔ xí

Präsident m.

Die Stimme des Vorsitzenden gab den Ausschlag.

主席的一票起了决定性的作用。

Unter herzlichem Beifall bestiegen die Ehrengäste die Tribüne.

热烈的掌声中贵宾们登上主席台。

Die Partei hat ihn zum Vorsitzenden gewählt.

该党派选他为主席

Der Vorsitzende bot dem Komitee seinen Rücktritt an.

主席向委员提出辞职。

In Würdigung seiner Verdienste wurde er wieder zum Vorsitzenden gewählt.

人们重视他的功绩,再次选他当主席

Nach einer fünfstündigen Dringlichkeitssitzung des Gremiums erklärte der amtierende Ratspräsident Tschurkin in New York.

安理轮值主席历时5小时的安理紧急议结束后纽约发表声明。

Der Präsident der Versammlung unterrichtet die Mitgliedstaaten über die Ergebnisse dieser Treffen.

主席将向员国通报有关的结果。

Die Vizepräsidenten der Sondertagung sind die gleichen wie die der fünfundfünfzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung.

特别议的副主席第五十五届常的副主席相同。

Wahl der Amtsträger der Hauptausschüsse (Regeln 30 und 103)

选举各主要委员主席团成员(第30和第103条)。

Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31)

主席宣布议开幕(第31条)。

Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31 der Geschäftsordnung)

主席宣布议开幕(第31条)。

Das Präsidium des Thematischen Ausschusses besteht aus einem Vorsitzenden, drei Stellvertretenden Vorsitzenden und einem Berichterstatter.

专题委员主席团应设一名主席、三名副主席和一名报告员。

Der Vorsitzende des Thematischen Ausschusses wird von Moderatoren unterstützt, die Vertreter von Mitgliedstaaten sind.

专题委员主席将由具有员国代表身份的推动者协助工作。

Diese Amtsträger werden so gewählt, dass der repräsentative Charakter des Präsidialausschusses gewährleistet ist.

主席团成员应根据确保总务委员具有代表性的原则选出。

Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben untersteht der Präsident der Konferenz.

主席执行职务时仍处于议的权力之下。

Ein als Präsident amtierender Vizepräsident hat dieselben Befugnisse und Pflichten wie der Präsident.

主席代理主席时,其权力和职责主席同。

Der Präsident kann die für solche Erläuterungen gewährte Zeit beschränken.

主席可限制解释投票的时间。

Der Vorsitzende setzt daraufhin den Listenstreichungsantrag auf die Tagesordnung des Ausschusses.

主席届时把除名申请列入委员议程。

Wahl der Amtsträger der Hauptausschüsse (Regel 30)2

选举各主要委员主席团成员(第30条)。

Der Ratsvorsitzende der Evangelischen Kirche in Deutschland, Bischof Huber, hat eine intensive Auseinandersetzung mit der NS-Zeit angemahnt.

德国新教教理事主席胡伯主教敦促对纳粹时期进行深入的分析研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主席 的德语例句

用户正在搜索


Curie-Weissche Gesetz, Curium, Curren, current, Current Account, current time, currentis, curricular, Curriculum, Curriculumvitä,

相似单词


主调音乐, 主通道, 主文, 主卧, 主屋, 主席, 主席身份, 主席台, 主席臺, 主席团会议,
zhǔ xí

Präsident m.

Die Stimme des Vorsitzenden gab den Ausschlag.

的一票起了决定性的作用。

Unter herzlichem Beifall bestiegen die Ehrengäste die Tribüne.

在热烈的掌声中贵宾们登上台。

Die Partei hat ihn zum Vorsitzenden gewählt.

该党派选他为

Der Vorsitzende bot dem Komitee seinen Rücktritt an.

向委员提出辞职。

In Würdigung seiner Verdienste wurde er wieder zum Vorsitzenden gewählt.

人们重视他的功绩,再次选他当

Nach einer fünfstündigen Dringlichkeitssitzung des Gremiums erklärte der amtierende Ratspräsident Tschurkin in New York.

安理轮值尔金在历时5小时的安理紧急议结束后在纽约发表声明。

Der Präsident der Versammlung unterrichtet die Mitgliedstaaten über die Ergebnisse dieser Treffen.

将向员国通报有关的结果。

Die Vizepräsidenten der Sondertagung sind die gleichen wie die der fünfundfünfzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung.

特别议的副应与大届常的副相同。

Wahl der Amtsträger der Hauptausschüsse (Regeln 30 und 103)

选举各要委员团成员(30和103条)。

Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31)

宣布议开幕(31条)。

Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31 der Geschäftsordnung)

宣布议开幕(31条)。

Das Präsidium des Thematischen Ausschusses besteht aus einem Vorsitzenden, drei Stellvertretenden Vorsitzenden und einem Berichterstatter.

专题委员团应设一名、三名副和一名报告员。

Der Vorsitzende des Thematischen Ausschusses wird von Moderatoren unterstützt, die Vertreter von Mitgliedstaaten sind.

专题委员将由具有员国代表身份的推动者协助工作。

Diese Amtsträger werden so gewählt, dass der repräsentative Charakter des Präsidialausschusses gewährleistet ist.

团成员应根据确保总务委员具有代表性的原则选出。

Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben untersteht der Präsident der Konferenz.

执行职务时仍处于议的权力之下。

Ein als Präsident amtierender Vizepräsident hat dieselben Befugnisse und Pflichten wie der Präsident.

代理时,其权力和职责与同。

Der Präsident kann die für solche Erläuterungen gewährte Zeit beschränken.

可限制解释投票的时间。

Der Vorsitzende setzt daraufhin den Listenstreichungsantrag auf die Tagesordnung des Ausschusses.

届时把除名申请列入委员议程。

Wahl der Amtsträger der Hauptausschüsse (Regel 30)2

选举各要委员团成员(30条)。

Der Ratsvorsitzende der Evangelischen Kirche in Deutschland, Bischof Huber, hat eine intensive Auseinandersetzung mit der NS-Zeit angemahnt.

德国新教教理事胡伯教敦促对纳粹时期进行深入的分析研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主席 的德语例句

用户正在搜索


Cursors, Cursortaste, Curt, Curtainsider, Curtis, Curtisrad, Curtius, Curtius' scher Abbau, CuS, Cuscuta,

相似单词


主调音乐, 主通道, 主文, 主卧, 主屋, 主席, 主席身份, 主席台, 主席臺, 主席团会议,
zhǔ xí

Präsident m.

Die Stimme des Vorsitzenden gab den Ausschlag.

一票起了决定性作用。

Unter herzlichem Beifall bestiegen die Ehrengäste die Tribüne.

在热烈掌声中贵宾们登上台。

Die Partei hat ihn zum Vorsitzenden gewählt.

该党派选

Der Vorsitzende bot dem Komitee seinen Rücktritt an.

提出辞职。

In Würdigung seiner Verdienste wurde er wieder zum Vorsitzenden gewählt.

人们重视绩,再次选

Nach einer fünfstündigen Dringlichkeitssitzung des Gremiums erklärte der amtierende Ratspräsident Tschurkin in New York.

安理轮值丘尔金在历时5小时安理紧急议结束后在纽约发表声明。

Der Präsident der Versammlung unterrichtet die Mitgliedstaaten über die Ergebnisse dieser Treffen.

将向员国通报有关结果。

Die Vizepräsidenten der Sondertagung sind die gleichen wie die der fünfundfünfzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung.

特别应与大第五十五届常相同。

Wahl der Amtsträger der Hauptausschüsse (Regeln 30 und 103)

选举各团成员(第30和第103条)。

Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31)

宣布议开幕(第31条)。

Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31 der Geschäftsordnung)

宣布议开幕(第31条)。

Das Präsidium des Thematischen Ausschusses besteht aus einem Vorsitzenden, drei Stellvertretenden Vorsitzenden und einem Berichterstatter.

专题团应设一名、三名副和一名报告员。

Der Vorsitzende des Thematischen Ausschusses wird von Moderatoren unterstützt, die Vertreter von Mitgliedstaaten sind.

专题将由具有员国代表身份推动者协助工作。

Diese Amtsträger werden so gewählt, dass der repräsentative Charakter des Präsidialausschusses gewährleistet ist.

团成员应根据确保总务具有代表性原则选出。

Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben untersteht der Präsident der Konferenz.

执行职务时仍处于权力之下。

Ein als Präsident amtierender Vizepräsident hat dieselben Befugnisse und Pflichten wie der Präsident.

代理时,其权力和职责与同。

Der Präsident kann die für solche Erläuterungen gewährte Zeit beschränken.

可限制解释投票时间。

Der Vorsitzende setzt daraufhin den Listenstreichungsantrag auf die Tagesordnung des Ausschusses.

届时把除名申请列入议程。

Wahl der Amtsträger der Hauptausschüsse (Regel 30)2

选举各团成员(第30条)。

Der Ratsvorsitzende der Evangelischen Kirche in Deutschland, Bischof Huber, hat eine intensive Auseinandersetzung mit der NS-Zeit angemahnt.

德国新教教理事胡伯教敦促对纳粹时期进行深入分析研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主席 的德语例句

用户正在搜索


Customer, customer relationship management, customer service, customizing, customs clearance, customs declaration, Cut, Cut and Paste, Cutaway, Cuticula,

相似单词


主调音乐, 主通道, 主文, 主卧, 主屋, 主席, 主席身份, 主席台, 主席臺, 主席团会议,
zhǔ xí

Präsident m.

Die Stimme des Vorsitzenden gab den Ausschlag.

主席的一票起了决定性的作用。

Unter herzlichem Beifall bestiegen die Ehrengäste die Tribüne.

在热烈的掌声中贵宾们登上主席台。

Die Partei hat ihn zum Vorsitzenden gewählt.

该党派他为主席

Der Vorsitzende bot dem Komitee seinen Rücktritt an.

主席向委员提出辞职。

In Würdigung seiner Verdienste wurde er wieder zum Vorsitzenden gewählt.

人们重视他的功他当主席

Nach einer fünfstündigen Dringlichkeitssitzung des Gremiums erklärte der amtierende Ratspräsident Tschurkin in New York.

安理轮值主席丘尔金在历时5小时的安理紧急议结束后在纽约发表声明。

Der Präsident der Versammlung unterrichtet die Mitgliedstaaten über die Ergebnisse dieser Treffen.

主席将向员国通报有关的结果。

Die Vizepräsidenten der Sondertagung sind die gleichen wie die der fünfundfünfzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung.

特别议的副主席应与大第五十五届常的副主席相同。

Wahl der Amtsträger der Hauptausschüsse (Regeln 30 und 103)

主要委员主席团成员(第30和第103条)。

Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31)

主席宣布议开幕(第31条)。

Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31 der Geschäftsordnung)

主席宣布议开幕(第31条)。

Das Präsidium des Thematischen Ausschusses besteht aus einem Vorsitzenden, drei Stellvertretenden Vorsitzenden und einem Berichterstatter.

专题委员主席团应设一名主席、三名副主席和一名报告员。

Der Vorsitzende des Thematischen Ausschusses wird von Moderatoren unterstützt, die Vertreter von Mitgliedstaaten sind.

专题委员主席将由具有员国代表身份的推动者协助工作。

Diese Amtsträger werden so gewählt, dass der repräsentative Charakter des Präsidialausschusses gewährleistet ist.

主席团成员应根据确保总务委员具有代表性的原则出。

Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben untersteht der Präsident der Konferenz.

主席执行职务时仍处于议的权力之下。

Ein als Präsident amtierender Vizepräsident hat dieselben Befugnisse und Pflichten wie der Präsident.

主席代理主席时,其权力和职责与主席同。

Der Präsident kann die für solche Erläuterungen gewährte Zeit beschränken.

主席可限制解释投票的时间。

Der Vorsitzende setzt daraufhin den Listenstreichungsantrag auf die Tagesordnung des Ausschusses.

主席届时把除名申请列入委员议程。

Wahl der Amtsträger der Hauptausschüsse (Regel 30)2

主要委员主席团成员(第30条)。

Der Ratsvorsitzende der Evangelischen Kirche in Deutschland, Bischof Huber, hat eine intensive Auseinandersetzung mit der NS-Zeit angemahnt.

德国新教教理事主席胡伯主教敦促对纳粹时期进行深入的分析研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主席 的德语例句

用户正在搜索


Cuttings, cut-to-size-system, CUU, Cuvette, Cuxhaven, Cuzco, CuZn15, cv, CVC, CVD,

相似单词


主调音乐, 主通道, 主文, 主卧, 主屋, 主席, 主席身份, 主席台, 主席臺, 主席团会议,