德语助手
  • 关闭
dōng bù
  • östlich

www.godic.net 版 权 所 有

Seine Muttersprache war Kurdisch, die Sprache des Ostens.

他的母语是语言库尔德语。

Rund 103.000 Menschen sind in der letzten Zeit in den Osten Sri Lankas zurückgekehrt.

在斯里兰卡,最近约有10.3万人重返家园。

Besonderen Anlass zur Sorge gibt die humanitäre Lage im Osten des Landes.

的人道主义局势特别令人关注。

Das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung leistete der Ost- und Südafrikanischen Gruppe gegen Geldwäsche und ihren vierzehn Mitgliedstaaten weitere Hilfe beim Kapazitätsaufbau.

联合国毒品和犯罪问题办事处继续对和南非洲反洗钱小组及其14个成员国提供能力建设支助。

Er bringt seine Besorgnis über die Anwesenheit ausländischer bewaffneter Gruppen zum Ausdruck, die weiterhin eine ernsthafte Bedrohung der Stabilität im östlichen Teil des Landes darstellen.

安理会对外国武的存在表示关切,这些武对该国的稳定继续构成严重威胁。

Kürzlich kam es zu Einfällen aus Sudan in Gebiete im Osten Tschads, die von Flüchtlingen bevölkert sind und in denen sich auch verschiedene bewaffnete Gruppen aufhalten.

最近发生了从侵乍得难民聚居地的事件,该地区还存在着多个武

Der zögerliche Eingang von Mitteln hat darüber hinaus auch die Fähigkeit des UNHCR behindert, auf die Krise im Osten Tschads zu reagieren, die durch Flüchtlinge aus Darfur entstanden ist.

筹资速度太慢还损害了难民专员办事处应付乍得达尔富尔难民危机的能力。

Die Präsenz der Vereinten Nationen hat sich als entscheidend für den Schutz von Kindern in einer Reihe von Postkonfliktsituationen erwiesen, etwa im Norden Ugandas, in Ost- und Zentralafrika und in Teilen Sudans.

在一些冲突后局势中,联合国人员的驻留对于保护儿童至关重要,在乌干达北、非洲和中分地区就是如此。

Die Ratsmitglieder und der ECOWAS-Ausschuss verurteilten die anhaltende Festhaltung von dem indischen UNAMSIL-Kontingent angehörenden Friedenssoldaten der Vereinten Nationen durch die RUF sowie den Umstand, dass zahlreichen weiteren Mitarbeitern der Vereinten Nationen im Osten des Landes die Bewegungsfreiheit verweigert wird.

安理会成员和西非经共委员会谴责联阵继续扣押联塞特派印度特遣队的联合国维持和平人员,剥夺大批其他联合国人员在该国地区的行动自由。

Der Sicherheitsrat bekundet seine Bereitschaft, die Einrichtung einer multidimensionalen Präsenz im Osten Tschads und im Nordosten der Zentralafrikanischen Republik zu genehmigen, unter Berücksichtigung der Empfehlungen in dem Bericht des Generalsekretärs und des Standpunkts der Regierungen Tschads und der Zentralafrikanischen Republik.

“安全理事会表示,它准备在考虑秘书长报告的各项建议和乍得和中非共和国政府的立场情况下,授权在乍得和中非共和国东北建立一个多层面力量。

Die jüngsten Konflikte und Besetzungen landwirtschaftlicher Betriebe in Ländern des südlichen Afrika sowie die Kämpfe zwischen Weidetierhaltern und sesshaften Bauern im östlichen Afrika machen deutlich, dass der Zugang der Armen zu den auf Grund und Boden beruhenden Ressourcen eine wichtige Grundlage für den Frieden und eine nachhaltige Entwicklung darstellt.

最近非洲南国家的冲突和侵占农田的情况以及非洲农场主与定居农民之间的斗争着重说明穷人获得土地资源对和平与可持续发展的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 东部 的德语例句

用户正在搜索


Deponierung, Deponierung von Abfällen, Deponierungen, Deponiesickerwasser, Deponiesickerwasserbehandlung, Deponiesohle, Deponiestandort, Deponieüberwachung, Deponievolumen, De-Pontac-Radaufhängung,

相似单词


东北育才教育集团, 东奔西跑, 东比利牛斯省, 东边, 东波美拉尼亚, 东部, 东部非洲, 东部建设, 东部时间, 东川,
dōng bù
  • östlich

www.godic.net 版 权 所 有

Seine Muttersprache war Kurdisch, die Sprache des Ostens.

母语是语言库尔德语。

Rund 103.000 Menschen sind in der letzten Zeit in den Osten Sri Lankas zurückgekehrt.

在斯里兰卡,最近约有10.3万人重返家园。

Besonderen Anlass zur Sorge gibt die humanitäre Lage im Osten des Landes.

人道主义局势特别令人关注。

Das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung leistete der Ost- und Südafrikanischen Gruppe gegen Geldwäsche und ihren vierzehn Mitgliedstaaten weitere Hilfe beim Kapazitätsaufbau.

联合国毒品和犯罪问题办事处继续对和南非洲反洗钱小组及其14个成员国提供能力助。

Er bringt seine Besorgnis über die Anwesenheit ausländischer bewaffneter Gruppen zum Ausdruck, die weiterhin eine ernsthafte Bedrohung der Stabilität im östlichen Teil des Landes darstellen.

安理会对外国武装团体存在表示关切,这些武装团体对该国稳定继续构成严重威胁。

Kürzlich kam es zu Einfällen aus Sudan in Gebiete im Osten Tschads, die von Flüchtlingen bevölkert sind und in denen sich auch verschiedene bewaffnete Gruppen aufhalten.

最近发生了从苏丹入侵乍得难民聚事件,该区还存在着多个武装集团。

Der zögerliche Eingang von Mitteln hat darüber hinaus auch die Fähigkeit des UNHCR behindert, auf die Krise im Osten Tschads zu reagieren, die durch Flüchtlinge aus Darfur entstanden ist.

筹资速度太慢还损害了难民专员办事处应付乍得达尔富尔难民危机能力。

Die Präsenz der Vereinten Nationen hat sich als entscheidend für den Schutz von Kindern in einer Reihe von Postkonfliktsituationen erwiesen, etwa im Norden Ugandas, in Ost- und Zentralafrika und in Teilen Sudans.

在一些冲突后局势中,联合国人员驻留对于保护儿童至关重要,在乌干达北、非洲和中及苏丹区就是如此。

Die Ratsmitglieder und der ECOWAS-Ausschuss verurteilten die anhaltende Festhaltung von dem indischen UNAMSIL-Kontingent angehörenden Friedenssoldaten der Vereinten Nationen durch die RUF sowie den Umstand, dass zahlreichen weiteren Mitarbeitern der Vereinten Nationen im Osten des Landes die Bewegungsfreiheit verweigert wird.

安理会成员和西非经共体委员会谴责联阵继续扣押联塞特派团印度特遣队联合国维持和平人员,剥夺大批其他联合国人员在该国行动自由。

Der Sicherheitsrat bekundet seine Bereitschaft, die Einrichtung einer multidimensionalen Präsenz im Osten Tschads und im Nordosten der Zentralafrikanischen Republik zu genehmigen, unter Berücksichtigung der Empfehlungen in dem Bericht des Generalsekretärs und des Standpunkts der Regierungen Tschads und der Zentralafrikanischen Republik.

“安全理事会表示,它准备在考虑秘书长报告各项议和乍得和中非共和国政府立场情况下,授权在乍得和中非共和国东北立一个多层面力量。

Die jüngsten Konflikte und Besetzungen landwirtschaftlicher Betriebe in Ländern des südlichen Afrika sowie die Kämpfe zwischen Weidetierhaltern und sesshaften Bauern im östlichen Afrika machen deutlich, dass der Zugang der Armen zu den auf Grund und Boden beruhenden Ressourcen eine wichtige Grundlage für den Frieden und eine nachhaltige Entwicklung darstellt.

最近非洲南国家冲突和侵占农田情况以及非洲农场主与定农民之间斗争着重说明穷人获得土资源对和平与可持续发展重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 东部 的德语例句

用户正在搜索


Depositenbank, Depositengelder, Depositengeschäft, Depositenkasse, Depositenkonto, Depositenschein, Depositenversicherung, Depositenzertifikat, Depositeur, Deposition,

相似单词


东北育才教育集团, 东奔西跑, 东比利牛斯省, 东边, 东波美拉尼亚, 东部, 东部非洲, 东部建设, 东部时间, 东川,
dōng bù
  • östlich

www.godic.net 版 权 所 有

Seine Muttersprache war Kurdisch, die Sprache des Ostens.

他的母语是语言库德语。

Rund 103.000 Menschen sind in der letzten Zeit in den Osten Sri Lankas zurückgekehrt.

在斯里兰卡,最近约有10.3万重返家园。

Besonderen Anlass zur Sorge gibt die humanitäre Lage im Osten des Landes.

道主义局势特关注。

Das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung leistete der Ost- und Südafrikanischen Gruppe gegen Geldwäsche und ihren vierzehn Mitgliedstaaten weitere Hilfe beim Kapazitätsaufbau.

联合国毒品和犯罪问题办事处继续对和南非洲反洗钱小组及其14个成员国提供能力建设支助。

Er bringt seine Besorgnis über die Anwesenheit ausländischer bewaffneter Gruppen zum Ausdruck, die weiterhin eine ernsthafte Bedrohung der Stabilität im östlichen Teil des Landes darstellen.

安理会对外国武装团体的存在表示关切,这些武装团体对该国的稳定继续构成严重威胁。

Kürzlich kam es zu Einfällen aus Sudan in Gebiete im Osten Tschads, die von Flüchtlingen bevölkert sind und in denen sich auch verschiedene bewaffnete Gruppen aufhalten.

最近发生了从苏丹入侵乍得民聚居地的事件,该地区还存在着多个武装集团。

Der zögerliche Eingang von Mitteln hat darüber hinaus auch die Fähigkeit des UNHCR behindert, auf die Krise im Osten Tschads zu reagieren, die durch Flüchtlinge aus Darfur entstanden ist.

筹资速度太慢还损害了民专员办事处应付乍得民危机的能力。

Die Präsenz der Vereinten Nationen hat sich als entscheidend für den Schutz von Kindern in einer Reihe von Postkonfliktsituationen erwiesen, etwa im Norden Ugandas, in Ost- und Zentralafrika und in Teilen Sudans.

在一些冲突后局势中,联合国员的驻留对于保护儿童至关重要,在乌干达北、非洲和中及苏丹分地区就是如此。

Die Ratsmitglieder und der ECOWAS-Ausschuss verurteilten die anhaltende Festhaltung von dem indischen UNAMSIL-Kontingent angehörenden Friedenssoldaten der Vereinten Nationen durch die RUF sowie den Umstand, dass zahlreichen weiteren Mitarbeitern der Vereinten Nationen im Osten des Landes die Bewegungsfreiheit verweigert wird.

安理会成员和西非经共体委员会谴责联阵继续扣押联塞特派团印度特遣队的联合国维持和平员,剥夺大批其他联合国员在该国地区的行动自由。

Der Sicherheitsrat bekundet seine Bereitschaft, die Einrichtung einer multidimensionalen Präsenz im Osten Tschads und im Nordosten der Zentralafrikanischen Republik zu genehmigen, unter Berücksichtigung der Empfehlungen in dem Bericht des Generalsekretärs und des Standpunkts der Regierungen Tschads und der Zentralafrikanischen Republik.

“安全理事会表示,它准备在考虑秘书长报告的各项建议和乍得和中非共和国政府的立场情况下,授权在乍得和中非共和国东北建立一个多层面力量。

Die jüngsten Konflikte und Besetzungen landwirtschaftlicher Betriebe in Ländern des südlichen Afrika sowie die Kämpfe zwischen Weidetierhaltern und sesshaften Bauern im östlichen Afrika machen deutlich, dass der Zugang der Armen zu den auf Grund und Boden beruhenden Ressourcen eine wichtige Grundlage für den Frieden und eine nachhaltige Entwicklung darstellt.

最近非洲南国家的冲突和侵占农田的情况以及非洲农场主与定居农民之间的斗争着重说明穷获得土地资源对和平与可持续发展的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 东部 的德语例句

用户正在搜索


Depotgebühren, Depotgeschäft, Depotgesetz, Depotinhaber, Depotkonto, Depotkontos, Depotkunden, Depotmanagement, Depotpflicht, Depotpräparat,

相似单词


东北育才教育集团, 东奔西跑, 东比利牛斯省, 东边, 东波美拉尼亚, 东部, 东部非洲, 东部建设, 东部时间, 东川,
dōng bù
  • östlich

www.godic.net 版 权 所 有

Seine Muttersprache war Kurdisch, die Sprache des Ostens.

他的母语语言库尔德语。

Rund 103.000 Menschen sind in der letzten Zeit in den Osten Sri Lankas zurückgekehrt.

在斯里兰卡,最近约有10.3万人重返家园。

Besonderen Anlass zur Sorge gibt die humanitäre Lage im Osten des Landes.

的人道主义局势特别令人关注。

Das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung leistete der Ost- und Südafrikanischen Gruppe gegen Geldwäsche und ihren vierzehn Mitgliedstaaten weitere Hilfe beim Kapazitätsaufbau.

联合国毒品和犯罪问题办事处继续对和南非洲反洗钱小组及其14个成员国提供能力建设支助。

Er bringt seine Besorgnis über die Anwesenheit ausländischer bewaffneter Gruppen zum Ausdruck, die weiterhin eine ernsthafte Bedrohung der Stabilität im östlichen Teil des Landes darstellen.

安理会对外国武装团体的存在表示关切,这些武装团体对该国的稳定继续构成严重威胁。

Kürzlich kam es zu Einfällen aus Sudan in Gebiete im Osten Tschads, die von Flüchtlingen bevölkert sind und in denen sich auch verschiedene bewaffnete Gruppen aufhalten.

最近发生了从苏丹入侵乍得难民聚居地的事件,该地区还存在着多个武装集团。

Der zögerliche Eingang von Mitteln hat darüber hinaus auch die Fähigkeit des UNHCR behindert, auf die Krise im Osten Tschads zu reagieren, die durch Flüchtlinge aus Darfur entstanden ist.

筹资速度太慢还损害了难民专员办事处应付乍得达尔富尔难民危机的能力。

Die Präsenz der Vereinten Nationen hat sich als entscheidend für den Schutz von Kindern in einer Reihe von Postkonfliktsituationen erwiesen, etwa im Norden Ugandas, in Ost- und Zentralafrika und in Teilen Sudans.

在一些冲突后局势中,联合国人员的驻留对于保护儿童至关重要,在乌干达北、非洲和中及苏丹分地区此。

Die Ratsmitglieder und der ECOWAS-Ausschuss verurteilten die anhaltende Festhaltung von dem indischen UNAMSIL-Kontingent angehörenden Friedenssoldaten der Vereinten Nationen durch die RUF sowie den Umstand, dass zahlreichen weiteren Mitarbeitern der Vereinten Nationen im Osten des Landes die Bewegungsfreiheit verweigert wird.

安理会成员和西非经共体委员会谴责联阵继续扣押联塞特派团印度特遣队的联合国维持和平人员,剥夺大批其他联合国人员在该国地区的行动自由。

Der Sicherheitsrat bekundet seine Bereitschaft, die Einrichtung einer multidimensionalen Präsenz im Osten Tschads und im Nordosten der Zentralafrikanischen Republik zu genehmigen, unter Berücksichtigung der Empfehlungen in dem Bericht des Generalsekretärs und des Standpunkts der Regierungen Tschads und der Zentralafrikanischen Republik.

“安全理事会表示,它准备在考虑秘书长报告的各项建议和乍得和中非共和国政府的立场情况下,授权在乍得和中非共和国东北建立一个多层面力量。

Die jüngsten Konflikte und Besetzungen landwirtschaftlicher Betriebe in Ländern des südlichen Afrika sowie die Kämpfe zwischen Weidetierhaltern und sesshaften Bauern im östlichen Afrika machen deutlich, dass der Zugang der Armen zu den auf Grund und Boden beruhenden Ressourcen eine wichtige Grundlage für den Frieden und eine nachhaltige Entwicklung darstellt.

最近非洲南国家的冲突和侵占农田的情况以及非洲农场主与定居农民之间的斗争着重说明穷人获得土地资源对和平与可持续发展的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 东部 的德语例句

用户正在搜索


Deppressivität, Depravation, depravieren, depreciation, depremieren, depressed, Depressimeter, Depression, Depressionen, Depressionsgebiet,

相似单词


东北育才教育集团, 东奔西跑, 东比利牛斯省, 东边, 东波美拉尼亚, 东部, 东部非洲, 东部建设, 东部时间, 东川,
dōng bù
  • östlich

www.godic.net 版 权 所 有

Seine Muttersprache war Kurdisch, die Sprache des Ostens.

他的母语是语言库尔德语。

Rund 103.000 Menschen sind in der letzten Zeit in den Osten Sri Lankas zurückgekehrt.

在斯里兰卡,最近约有10.3万人园。

Besonderen Anlass zur Sorge gibt die humanitäre Lage im Osten des Landes.

的人道主义特别令人关注。

Das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung leistete der Ost- und Südafrikanischen Gruppe gegen Geldwäsche und ihren vierzehn Mitgliedstaaten weitere Hilfe beim Kapazitätsaufbau.

联合国毒品和犯罪问题办事处继续对和南非洲反洗钱小组及其14个成员国提供能力建设支助。

Er bringt seine Besorgnis über die Anwesenheit ausländischer bewaffneter Gruppen zum Ausdruck, die weiterhin eine ernsthafte Bedrohung der Stabilität im östlichen Teil des Landes darstellen.

安理会对外国武装团体的存在表示关切,这些武装团体对该国的稳定继续构成严威胁。

Kürzlich kam es zu Einfällen aus Sudan in Gebiete im Osten Tschads, die von Flüchtlingen bevölkert sind und in denen sich auch verschiedene bewaffnete Gruppen aufhalten.

最近发生了从苏丹入侵乍得难民聚居地的事件,该地区还存在着多个武装集团。

Der zögerliche Eingang von Mitteln hat darüber hinaus auch die Fähigkeit des UNHCR behindert, auf die Krise im Osten Tschads zu reagieren, die durch Flüchtlinge aus Darfur entstanden ist.

筹资速度太慢还损害了难民专员办事处应付乍得达尔富尔难民危机的能力。

Die Präsenz der Vereinten Nationen hat sich als entscheidend für den Schutz von Kindern in einer Reihe von Postkonfliktsituationen erwiesen, etwa im Norden Ugandas, in Ost- und Zentralafrika und in Teilen Sudans.

在一些冲突中,联合国人员的驻留对于保护儿童至关要,在乌干达北、非洲和中及苏丹分地区就是如此。

Die Ratsmitglieder und der ECOWAS-Ausschuss verurteilten die anhaltende Festhaltung von dem indischen UNAMSIL-Kontingent angehörenden Friedenssoldaten der Vereinten Nationen durch die RUF sowie den Umstand, dass zahlreichen weiteren Mitarbeitern der Vereinten Nationen im Osten des Landes die Bewegungsfreiheit verweigert wird.

安理会成员和西非经共体委员会谴责联阵继续扣押联塞特派团印度特遣队的联合国维持和平人员,剥夺大批其他联合国人员在该国地区的行动自由。

Der Sicherheitsrat bekundet seine Bereitschaft, die Einrichtung einer multidimensionalen Präsenz im Osten Tschads und im Nordosten der Zentralafrikanischen Republik zu genehmigen, unter Berücksichtigung der Empfehlungen in dem Bericht des Generalsekretärs und des Standpunkts der Regierungen Tschads und der Zentralafrikanischen Republik.

“安全理事会表示,它准备在考虑秘书长报告的各项建议和乍得和中非共和国政府的立场情况下,授权在乍得和中非共和国东北建立一个多层面力量。

Die jüngsten Konflikte und Besetzungen landwirtschaftlicher Betriebe in Ländern des südlichen Afrika sowie die Kämpfe zwischen Weidetierhaltern und sesshaften Bauern im östlichen Afrika machen deutlich, dass der Zugang der Armen zu den auf Grund und Boden beruhenden Ressourcen eine wichtige Grundlage für den Frieden und eine nachhaltige Entwicklung darstellt.

最近非洲南的冲突和侵占农田的情况以及非洲农场主与定居农民之间的斗争着说明穷人获得土地资源对和平与可持续发展的要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 东部 的德语例句

用户正在搜索


Deprivation, Deprivationen, depropanisieren, Depropanizer, deproteinisieren, Deproteinisierung, Deputant, Deputat, Deputation, Deputatkohle,

相似单词


东北育才教育集团, 东奔西跑, 东比利牛斯省, 东边, 东波美拉尼亚, 东部, 东部非洲, 东部建设, 东部时间, 东川,
dōng bù
  • östlich

www.godic.net 版 权 所 有

Seine Muttersprache war Kurdisch, die Sprache des Ostens.

他的母语是语言库尔德语。

Rund 103.000 Menschen sind in der letzten Zeit in den Osten Sri Lankas zurückgekehrt.

在斯里兰卡,最近约有10.3万人重返家园。

Besonderen Anlass zur Sorge gibt die humanitäre Lage im Osten des Landes.

的人道主义局势特别令人关注。

Das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung leistete der Ost- und Südafrikanischen Gruppe gegen Geldwäsche und ihren vierzehn Mitgliedstaaten weitere Hilfe beim Kapazitätsaufbau.

联合国毒品和犯罪问题办事处和南非洲反洗钱小组及其14个成员国提供能力建设支助。

Er bringt seine Besorgnis über die Anwesenheit ausländischer bewaffneter Gruppen zum Ausdruck, die weiterhin eine ernsthafte Bedrohung der Stabilität im östlichen Teil des Landes darstellen.

安理会外国武装的存在表示关切,这些武装该国的稳定成严重威胁。

Kürzlich kam es zu Einfällen aus Sudan in Gebiete im Osten Tschads, die von Flüchtlingen bevölkert sind und in denen sich auch verschiedene bewaffnete Gruppen aufhalten.

最近发生了从苏丹入侵乍得难民聚居地的事件,该地区还存在着多个武装集

Der zögerliche Eingang von Mitteln hat darüber hinaus auch die Fähigkeit des UNHCR behindert, auf die Krise im Osten Tschads zu reagieren, die durch Flüchtlinge aus Darfur entstanden ist.

筹资速度太慢还损害了难民专员办事处应付乍得达尔富尔难民危机的能力。

Die Präsenz der Vereinten Nationen hat sich als entscheidend für den Schutz von Kindern in einer Reihe von Postkonfliktsituationen erwiesen, etwa im Norden Ugandas, in Ost- und Zentralafrika und in Teilen Sudans.

在一些冲突后局势中,联合国人员的驻留于保护儿童至关重要,在乌干达北、非洲和中及苏丹分地区就是如此。

Die Ratsmitglieder und der ECOWAS-Ausschuss verurteilten die anhaltende Festhaltung von dem indischen UNAMSIL-Kontingent angehörenden Friedenssoldaten der Vereinten Nationen durch die RUF sowie den Umstand, dass zahlreichen weiteren Mitarbeitern der Vereinten Nationen im Osten des Landes die Bewegungsfreiheit verweigert wird.

安理会成员和西非经共委员会谴责联阵扣押联塞特派印度特遣队的联合国维持和平人员,剥夺大批其他联合国人员在该国地区的行动自由。

Der Sicherheitsrat bekundet seine Bereitschaft, die Einrichtung einer multidimensionalen Präsenz im Osten Tschads und im Nordosten der Zentralafrikanischen Republik zu genehmigen, unter Berücksichtigung der Empfehlungen in dem Bericht des Generalsekretärs und des Standpunkts der Regierungen Tschads und der Zentralafrikanischen Republik.

“安全理事会表示,它准备在考虑秘书长报告的各项建议和乍得和中非共和国政府的立场情况下,授权在乍得和中非共和国东北建立一个多层面力量。

Die jüngsten Konflikte und Besetzungen landwirtschaftlicher Betriebe in Ländern des südlichen Afrika sowie die Kämpfe zwischen Weidetierhaltern und sesshaften Bauern im östlichen Afrika machen deutlich, dass der Zugang der Armen zu den auf Grund und Boden beruhenden Ressourcen eine wichtige Grundlage für den Frieden und eine nachhaltige Entwicklung darstellt.

最近非洲南国家的冲突和侵占农田的情况以及非洲农场主与定居农民之间的斗争着重说明穷人获得土地资源和平与可持发展的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 东部 的德语例句

用户正在搜索


der arabische Staat, der arabische Welt, Der Arbeit lohnt sich, der Arbeiterklasse zugehörig, der Atomkern eines spaltbaren Elements, der aufbau des reisegebietes, der aufgaberaum, der aufschlag, der ausschuß an teilen, der zwischen den eigentlichen beschichtungsgängen anfällt, ist bei der bilanzierung im edv-system zu berücksichtigen., der außenhandel wird hauptsächlich durch wirtschaftsmittel reguliert,

相似单词


东北育才教育集团, 东奔西跑, 东比利牛斯省, 东边, 东波美拉尼亚, 东部, 东部非洲, 东部建设, 东部时间, 东川,
dōng bù
  • östlich

www.godic.net 版 权 所 有

Seine Muttersprache war Kurdisch, die Sprache des Ostens.

他的母语是语言库尔德语。

Rund 103.000 Menschen sind in der letzten Zeit in den Osten Sri Lankas zurückgekehrt.

斯里兰卡,最近约有10.3万人重返家园。

Besonderen Anlass zur Sorge gibt die humanitäre Lage im Osten des Landes.

的人道主义局势特别令人关注。

Das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung leistete der Ost- und Südafrikanischen Gruppe gegen Geldwäsche und ihren vierzehn Mitgliedstaaten weitere Hilfe beim Kapazitätsaufbau.

联合国毒品和犯罪问题办事处继续对和南非洲反洗钱小组及其14个成员国提供能力建设支助。

Er bringt seine Besorgnis über die Anwesenheit ausländischer bewaffneter Gruppen zum Ausdruck, die weiterhin eine ernsthafte Bedrohung der Stabilität im östlichen Teil des Landes darstellen.

安理会对外国武装团体的存表示关切,这些武装团体对该国的稳定继续构成严重威胁。

Kürzlich kam es zu Einfällen aus Sudan in Gebiete im Osten Tschads, die von Flüchtlingen bevölkert sind und in denen sich auch verschiedene bewaffnete Gruppen aufhalten.

最近发生了从苏丹入侵乍得难民聚居地的事件,该地区还存着多个武装集团。

Der zögerliche Eingang von Mitteln hat darüber hinaus auch die Fähigkeit des UNHCR behindert, auf die Krise im Osten Tschads zu reagieren, die durch Flüchtlinge aus Darfur entstanden ist.

筹资速度太慢还损害了难民专员办事处应付乍得达尔富尔难民危机的能力。

Die Präsenz der Vereinten Nationen hat sich als entscheidend für den Schutz von Kindern in einer Reihe von Postkonfliktsituationen erwiesen, etwa im Norden Ugandas, in Ost- und Zentralafrika und in Teilen Sudans.

一些冲突后局势中,联合国人员的驻留对于保护儿童至关重干达北、非洲和中及苏丹分地区就是如此。

Die Ratsmitglieder und der ECOWAS-Ausschuss verurteilten die anhaltende Festhaltung von dem indischen UNAMSIL-Kontingent angehörenden Friedenssoldaten der Vereinten Nationen durch die RUF sowie den Umstand, dass zahlreichen weiteren Mitarbeitern der Vereinten Nationen im Osten des Landes die Bewegungsfreiheit verweigert wird.

安理会成员和西非经共体委员会谴责联阵继续扣押联塞特派团印度特遣队的联合国维持和平人员,剥夺大批其他联合国人员该国地区的行动自由。

Der Sicherheitsrat bekundet seine Bereitschaft, die Einrichtung einer multidimensionalen Präsenz im Osten Tschads und im Nordosten der Zentralafrikanischen Republik zu genehmigen, unter Berücksichtigung der Empfehlungen in dem Bericht des Generalsekretärs und des Standpunkts der Regierungen Tschads und der Zentralafrikanischen Republik.

“安全理事会表示,它准备考虑秘书长报告的各项建议和乍得和中非共和国政府的立场情况下,授权乍得和中非共和国建立一个多层面力量。

Die jüngsten Konflikte und Besetzungen landwirtschaftlicher Betriebe in Ländern des südlichen Afrika sowie die Kämpfe zwischen Weidetierhaltern und sesshaften Bauern im östlichen Afrika machen deutlich, dass der Zugang der Armen zu den auf Grund und Boden beruhenden Ressourcen eine wichtige Grundlage für den Frieden und eine nachhaltige Entwicklung darstellt.

最近非洲南国家的冲突和侵占农田的情况以及非洲农场主与定居农民之间的斗争着重说明穷人获得土地资源对和平与可持续发展的重性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 东部 的德语例句

用户正在搜索


der bundeswirtschaftsminister, der Deckel derit dieilter, der dokumentäre wechsel, der Dokumentäre WechselDokumententratteDokumentenwechsel, der dreikampf, der Einmalige, der einsatz von dünger ist hoch ., Der Eintritt ist frei, der Einzigartige, der Einzige und Alleinige,

相似单词


东北育才教育集团, 东奔西跑, 东比利牛斯省, 东边, 东波美拉尼亚, 东部, 东部非洲, 东部建设, 东部时间, 东川,
dōng bù
  • östlich

www.godic.net 版 权 所 有

Seine Muttersprache war Kurdisch, die Sprache des Ostens.

他的语言库尔德语。

Rund 103.000 Menschen sind in der letzten Zeit in den Osten Sri Lankas zurückgekehrt.

在斯里兰卡,最近约有10.3万人重返家园。

Besonderen Anlass zur Sorge gibt die humanitäre Lage im Osten des Landes.

的人道主义局势特别令人关注。

Das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung leistete der Ost- und Südafrikanischen Gruppe gegen Geldwäsche und ihren vierzehn Mitgliedstaaten weitere Hilfe beim Kapazitätsaufbau.

联合国毒品和犯罪问题办事处继续对和南非洲反洗钱小组及其14个成员国提供能力建设支助。

Er bringt seine Besorgnis über die Anwesenheit ausländischer bewaffneter Gruppen zum Ausdruck, die weiterhin eine ernsthafte Bedrohung der Stabilität im östlichen Teil des Landes darstellen.

安理会对外国武装团体的存在表示关切,这些武装团体对该国的稳定继续构成严重威胁。

Kürzlich kam es zu Einfällen aus Sudan in Gebiete im Osten Tschads, die von Flüchtlingen bevölkert sind und in denen sich auch verschiedene bewaffnete Gruppen aufhalten.

最近发生了从苏丹入侵乍得难民聚居地的事件,该地区还存在着多个武装集团。

Der zögerliche Eingang von Mitteln hat darüber hinaus auch die Fähigkeit des UNHCR behindert, auf die Krise im Osten Tschads zu reagieren, die durch Flüchtlinge aus Darfur entstanden ist.

筹资速度太慢还损害了难民专员办事处应付乍得尔富尔难民危机的能力。

Die Präsenz der Vereinten Nationen hat sich als entscheidend für den Schutz von Kindern in einer Reihe von Postkonfliktsituationen erwiesen, etwa im Norden Ugandas, in Ost- und Zentralafrika und in Teilen Sudans.

在一些冲突后局势中,联合国人员的驻留对于保护儿童至关重要,在乌、非洲和中及苏丹分地区就如此。

Die Ratsmitglieder und der ECOWAS-Ausschuss verurteilten die anhaltende Festhaltung von dem indischen UNAMSIL-Kontingent angehörenden Friedenssoldaten der Vereinten Nationen durch die RUF sowie den Umstand, dass zahlreichen weiteren Mitarbeitern der Vereinten Nationen im Osten des Landes die Bewegungsfreiheit verweigert wird.

安理会成员和西非经共体委员会谴责联阵继续扣押联塞特派团印度特遣队的联合国维持和平人员,剥夺大批其他联合国人员在该国地区的行动自由。

Der Sicherheitsrat bekundet seine Bereitschaft, die Einrichtung einer multidimensionalen Präsenz im Osten Tschads und im Nordosten der Zentralafrikanischen Republik zu genehmigen, unter Berücksichtigung der Empfehlungen in dem Bericht des Generalsekretärs und des Standpunkts der Regierungen Tschads und der Zentralafrikanischen Republik.

“安全理事会表示,它准备在考虑秘书长报告的各项建议和乍得和中非共和国政府的立场情况下,授权在乍得和中非共和国东建立一个多层面力量。

Die jüngsten Konflikte und Besetzungen landwirtschaftlicher Betriebe in Ländern des südlichen Afrika sowie die Kämpfe zwischen Weidetierhaltern und sesshaften Bauern im östlichen Afrika machen deutlich, dass der Zugang der Armen zu den auf Grund und Boden beruhenden Ressourcen eine wichtige Grundlage für den Frieden und eine nachhaltige Entwicklung darstellt.

最近非洲南国家的冲突和侵占农田的情况以及非洲农场主与定居农民之间的斗争着重说明穷人获得土地资源对和平与可持续发展的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 东部 的德语例句

用户正在搜索


der Ferne Osten, der feudale aberglaube, der fliegende Fisch, der föhn, der französische france, der fröhliche Monarch, der fruchtsaft (der sirup), der furunkel, der fuss des berges, der garten der tugendhaften harmonie,

相似单词


东北育才教育集团, 东奔西跑, 东比利牛斯省, 东边, 东波美拉尼亚, 东部, 东部非洲, 东部建设, 东部时间, 东川,
dōng bù
  • östlich

www.godic.net 版 权 所 有

Seine Muttersprache war Kurdisch, die Sprache des Ostens.

他的母语是语言库尔德语。

Rund 103.000 Menschen sind in der letzten Zeit in den Osten Sri Lankas zurückgekehrt.

在斯里兰卡,最近约有10.3万人重返家园。

Besonderen Anlass zur Sorge gibt die humanitäre Lage im Osten des Landes.

的人道主义局势特别令人关注。

Das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung leistete der Ost- und Südafrikanischen Gruppe gegen Geldwäsche und ihren vierzehn Mitgliedstaaten weitere Hilfe beim Kapazitätsaufbau.

联合国毒品和犯罪问题办事处继续对和南非洲反洗钱小组及其14个成员国提供能力建设支助。

Er bringt seine Besorgnis über die Anwesenheit ausländischer bewaffneter Gruppen zum Ausdruck, die weiterhin eine ernsthafte Bedrohung der Stabilität im östlichen Teil des Landes darstellen.

安理会对外国武装团体的存在表示关切,这些武装团体对该国的稳定继续构成严重威胁。

Kürzlich kam es zu Einfällen aus Sudan in Gebiete im Osten Tschads, die von Flüchtlingen bevölkert sind und in denen sich auch verschiedene bewaffnete Gruppen aufhalten.

最近发生了从苏丹入侵乍得难民聚居的事件,该还存在着多个武装集团。

Der zögerliche Eingang von Mitteln hat darüber hinaus auch die Fähigkeit des UNHCR behindert, auf die Krise im Osten Tschads zu reagieren, die durch Flüchtlinge aus Darfur entstanden ist.

筹资速度太慢还损害了难民专员办事处应付乍得达尔富尔难民危机的能力。

Die Präsenz der Vereinten Nationen hat sich als entscheidend für den Schutz von Kindern in einer Reihe von Postkonfliktsituationen erwiesen, etwa im Norden Ugandas, in Ost- und Zentralafrika und in Teilen Sudans.

在一些冲突后局势中,联合国人员的驻留对于保护儿童至关重要,在乌干达北、非洲和中及苏丹是如此。

Die Ratsmitglieder und der ECOWAS-Ausschuss verurteilten die anhaltende Festhaltung von dem indischen UNAMSIL-Kontingent angehörenden Friedenssoldaten der Vereinten Nationen durch die RUF sowie den Umstand, dass zahlreichen weiteren Mitarbeitern der Vereinten Nationen im Osten des Landes die Bewegungsfreiheit verweigert wird.

安理会成员和西非经共体委员会谴责联阵继续扣押联塞特派团印度特遣队的联合国维持和平人员,剥夺大批其他联合国人员在该国的行动自由。

Der Sicherheitsrat bekundet seine Bereitschaft, die Einrichtung einer multidimensionalen Präsenz im Osten Tschads und im Nordosten der Zentralafrikanischen Republik zu genehmigen, unter Berücksichtigung der Empfehlungen in dem Bericht des Generalsekretärs und des Standpunkts der Regierungen Tschads und der Zentralafrikanischen Republik.

“安全理事会表示,它准备在考虑秘书长报告的各项建议和乍得和中非共和国政府的立场情况下,授权在乍得和中非共和国东北建立一个多层面力量。

Die jüngsten Konflikte und Besetzungen landwirtschaftlicher Betriebe in Ländern des südlichen Afrika sowie die Kämpfe zwischen Weidetierhaltern und sesshaften Bauern im östlichen Afrika machen deutlich, dass der Zugang der Armen zu den auf Grund und Boden beruhenden Ressourcen eine wichtige Grundlage für den Frieden und eine nachhaltige Entwicklung darstellt.

最近非洲南国家的冲突和侵占农田的情况以及非洲农场主与定居农民之间的斗争着重说明穷人获得土资源对和平与可持续发展的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 东部 的德语例句

用户正在搜索


der grundschlag, der grundspieler, der handelsvertretervertrag, der Heilige Abend, der hintergrund ist, der Hund ist bissig, der Hund ist nicht bissig, der innere zinküberzug, der Insel Man, der intensive ackerbau,

相似单词


东北育才教育集团, 东奔西跑, 东比利牛斯省, 东边, 东波美拉尼亚, 东部, 东部非洲, 东部建设, 东部时间, 东川,