Ich hatte eine Frage, aber der Schaffner war nirgendwo in Sicht.
我有一个问题,但售票员不见了。
verschwinden; verlorengehen
Ich hatte eine Frage, aber der Schaffner war nirgendwo in Sicht.
我有一个问题,但售票员不见了。
Ich habe ihn seit Jahren aus demverloren.
我已多年不见他了。
Ihre Tochter ist weg. Sie sitzt wie auf Kohlen.
她女儿不见了,她如坐针毡。
Die Verbindung war sehr schlecht - ich konnte kaum verstehen, was er sagte.
电话线路很不好,我都听不见他们说啥了。
Das verschwundene Buch muß wieder hergeschafft werden.
不见了须重新找回来。
Der Pfad verlor sich im Wald.
小路在林看不见了。
Die Kinder waren wie weggezaubert verschwunden.
孩子们突然间(法似
)不见了。
Ich kann meine Bordkarte nicht finden.
我登机卡不见了。
Mein Buch (Meine Brieftasche) ist fort.
我(皮夹子)不见了。
Haste nicht gesehen war er verschwunden.
他一眨眼就不见了。
Im Husch war er weg.
一眨眼他已不见了。
Das verschwundene Buch muß her!
不见了须找回来!
Und husch, weg war er.
一下子他已不见了。
Nachdem aufgedeckt wurde, dass die Gelder fehlten, überwies der Bedienstete die restlichen Gelder auf sein Offshore-Konto in Belize, um ihre Beitreibung zu verhindern.
在人们发现这笔款项不见了之后,该工作人员把剩余资金转到他在伯利兹
岸外账户,以逃避资金被追回。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
verschwinden; verlorengehen
Ich hatte eine Frage, aber der Schaffner war nirgendwo in Sicht.
我有一个问题,但售票员见了。
Ich habe ihn seit Jahren aus demverloren.
我已多年见他了。
Ihre Tochter ist weg. Sie sitzt wie auf Kohlen.
她女儿见了,她如坐针毡。
Die Verbindung war sehr schlecht - ich konnte kaum verstehen, was er sagte.
电话线路很好,我都听
见他们说啥了。
Das verschwundene Buch muß wieder hergeschafft werden.
见了的书必须重新找回来。
Der Pfad verlor sich im Wald.
小路见了。
Die Kinder waren wie weggezaubert verschwunden.
孩子们突然间(象变戏法似的)见了。
Ich kann meine Bordkarte nicht finden.
我的登机卡见了。
Mein Buch (Meine Brieftasche) ist fort.
我的书(皮夹子)见了。
Haste nicht gesehen war er verschwunden.
他一眨眼就见了。
Im Husch war er weg.
一眨眼他已见了。
Das verschwundene Buch muß her!
见了的书必须找回来!
Und husch, weg war er.
一下子他已见了。
Nachdem aufgedeckt wurde, dass die Gelder fehlten, überwies der Bedienstete die restlichen Gelder auf sein Offshore-Konto in Belize, um ihre Beitreibung zu verhindern.
人们发现这笔款项
见了之后,该工作人员把剩余的资金转到他
伯利兹的岸外账户,以逃避资金被追回。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
verschwinden; verlorengehen
Ich hatte eine Frage, aber der Schaffner war nirgendwo in Sicht.
我有一个问题,但售票员不。
Ich habe ihn seit Jahren aus demverloren.
我已多年不他
。
Ihre Tochter ist weg. Sie sitzt wie auf Kohlen.
她女儿不,她如坐针毡。
Die Verbindung war sehr schlecht - ich konnte kaum verstehen, was er sagte.
电话线路很不好,我都听不他们说啥
。
Das verschwundene Buch muß wieder hergeschafft werden.
不书必须重新找回来。
Der Pfad verlor sich im Wald.
小路在林看不
。
Die Kinder waren wie weggezaubert verschwunden.
孩子们突然间(象变法
)不
。
Ich kann meine Bordkarte nicht finden.
我登机卡不
。
Mein Buch (Meine Brieftasche) ist fort.
我书(皮夹子)不
。
Haste nicht gesehen war er verschwunden.
他一眨眼就不。
Im Husch war er weg.
一眨眼他已不。
Das verschwundene Buch muß her!
不书必须找回来!
Und husch, weg war er.
一下子他已不。
Nachdem aufgedeckt wurde, dass die Gelder fehlten, überwies der Bedienstete die restlichen Gelder auf sein Offshore-Konto in Belize, um ihre Beitreibung zu verhindern.
在人们发现这笔款项不之后,该工作人员把剩余
资金转到他在伯利兹
岸外账户,以逃避资金被追回。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
verschwinden; verlorengehen
Ich hatte eine Frage, aber der Schaffner war nirgendwo in Sicht.
我有一个,
售票员不见了。
Ich habe ihn seit Jahren aus demverloren.
我已多年不见他了。
Ihre Tochter ist weg. Sie sitzt wie auf Kohlen.
她女儿不见了,她如坐针毡。
Die Verbindung war sehr schlecht - ich konnte kaum verstehen, was er sagte.
电话线路很不好,我都听不见他们说啥了。
Das verschwundene Buch muß wieder hergeschafft werden.
不见了的书必重新
来。
Der Pfad verlor sich im Wald.
小路在林看不见了。
Die Kinder waren wie weggezaubert verschwunden.
孩子们突然间(象变戏法似的)不见了。
Ich kann meine Bordkarte nicht finden.
我的登机卡不见了。
Mein Buch (Meine Brieftasche) ist fort.
我的书(皮夹子)不见了。
Haste nicht gesehen war er verschwunden.
他一眨眼就不见了。
Im Husch war er weg.
一眨眼他已不见了。
Das verschwundene Buch muß her!
不见了的书必来!
Und husch, weg war er.
一下子他已不见了。
Nachdem aufgedeckt wurde, dass die Gelder fehlten, überwies der Bedienstete die restlichen Gelder auf sein Offshore-Konto in Belize, um ihre Beitreibung zu verhindern.
在人们发现这笔款项不见了之后,该工作人员把剩余的资金转到他在伯利兹的岸外账户,以逃避资金被追。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
verschwinden; verlorengehen
Ich hatte eine Frage, aber der Schaffner war nirgendwo in Sicht.
有一个问题,但售票员
。
Ich habe ihn seit Jahren aus demverloren.
多年
他
。
Ihre Tochter ist weg. Sie sitzt wie auf Kohlen.
她女儿,她如坐针毡。
Die Verbindung war sehr schlecht - ich konnte kaum verstehen, was er sagte.
电话线路很好,
都听
他们说啥
。
Das verschwundene Buch muß wieder hergeschafft werden.
的书必须重新找回来。
Der Pfad verlor sich im Wald.
小路在林看
。
Die Kinder waren wie weggezaubert verschwunden.
孩子们突然间(象变戏法似的)。
Ich kann meine Bordkarte nicht finden.
的登机卡
。
Mein Buch (Meine Brieftasche) ist fort.
的书(皮夹子)
。
Haste nicht gesehen war er verschwunden.
他一眨眼就。
Im Husch war er weg.
一眨眼他。
Das verschwundene Buch muß her!
的书必须找回来!
Und husch, weg war er.
一下子他。
Nachdem aufgedeckt wurde, dass die Gelder fehlten, überwies der Bedienstete die restlichen Gelder auf sein Offshore-Konto in Belize, um ihre Beitreibung zu verhindern.
在人们发现这笔款项之后,该工作人员把剩余的资金转到他在伯利兹的岸外账户,以逃避资金被追回。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
verschwinden; verlorengehen
Ich hatte eine Frage, aber der Schaffner war nirgendwo in Sicht.
有一个问题,但售票员不
了。
Ich habe ihn seit Jahren aus demverloren.
已多年不
了。
Ihre Tochter ist weg. Sie sitzt wie auf Kohlen.
她女儿不了,她如坐针毡。
Die Verbindung war sehr schlecht - ich konnte kaum verstehen, was er sagte.
电话线路很不好,都听不
说啥了。
Das verschwundene Buch muß wieder hergeschafft werden.
不了
书必须重新找回来。
Der Pfad verlor sich im Wald.
小路在林看不
了。
Die Kinder waren wie weggezaubert verschwunden.
孩子突然间(象变戏法似
)不
了。
Ich kann meine Bordkarte nicht finden.
机卡不
了。
Mein Buch (Meine Brieftasche) ist fort.
书(皮夹子)不
了。
Haste nicht gesehen war er verschwunden.
一眨眼就不
了。
Im Husch war er weg.
一眨眼已不
了。
Das verschwundene Buch muß her!
不了
书必须找回来!
Und husch, weg war er.
一下子已不
了。
Nachdem aufgedeckt wurde, dass die Gelder fehlten, überwies der Bedienstete die restlichen Gelder auf sein Offshore-Konto in Belize, um ihre Beitreibung zu verhindern.
在人发现这笔款项不
了之后,该工作人员把剩余
资金转到
在伯利兹
岸外账户,以逃避资金被追回。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
verschwinden; verlorengehen
Ich hatte eine Frage, aber der Schaffner war nirgendwo in Sicht.
有一个问题,但售票员
。
Ich habe ihn seit Jahren aus demverloren.
已多年
他
。
Ihre Tochter ist weg. Sie sitzt wie auf Kohlen.
她女儿,她如坐针毡。
Die Verbindung war sehr schlecht - ich konnte kaum verstehen, was er sagte.
电话线路很好,
都听
他们说啥
。
Das verschwundene Buch muß wieder hergeschafft werden.
的书必须重新找回来。
Der Pfad verlor sich im Wald.
小路在林看
。
Die Kinder waren wie weggezaubert verschwunden.
孩子们突然间(象变戏法似的)。
Ich kann meine Bordkarte nicht finden.
的登机卡
。
Mein Buch (Meine Brieftasche) ist fort.
的书(皮夹子)
。
Haste nicht gesehen war er verschwunden.
他一眨眼就。
Im Husch war er weg.
一眨眼他已。
Das verschwundene Buch muß her!
的书必须找回来!
Und husch, weg war er.
一下子他已。
Nachdem aufgedeckt wurde, dass die Gelder fehlten, überwies der Bedienstete die restlichen Gelder auf sein Offshore-Konto in Belize, um ihre Beitreibung zu verhindern.
在人们发现这笔款项之后,该工作人员把剩余的资金转到他在伯利兹的岸外账户,以逃避资金被追回。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
verschwinden; verlorengehen
Ich hatte eine Frage, aber der Schaffner war nirgendwo in Sicht.
我有一个问题,但售票员了。
Ich habe ihn seit Jahren aus demverloren.
我已多年他了。
Ihre Tochter ist weg. Sie sitzt wie auf Kohlen.
她女了,她如坐针毡。
Die Verbindung war sehr schlecht - ich konnte kaum verstehen, was er sagte.
电话线路很好,我都听
他们说啥了。
Das verschwundene Buch muß wieder hergeschafft werden.
了的书必须重新找回来。
Der Pfad verlor sich im Wald.
小路在林看
了。
Die Kinder waren wie weggezaubert verschwunden.
孩子们突然间(象变戏法似的)了。
Ich kann meine Bordkarte nicht finden.
我的登机卡了。
Mein Buch (Meine Brieftasche) ist fort.
我的书(皮夹子)了。
Haste nicht gesehen war er verschwunden.
他一眨了。
Im Husch war er weg.
一眨他已
了。
Das verschwundene Buch muß her!
了的书必须找回来!
Und husch, weg war er.
一下子他已了。
Nachdem aufgedeckt wurde, dass die Gelder fehlten, überwies der Bedienstete die restlichen Gelder auf sein Offshore-Konto in Belize, um ihre Beitreibung zu verhindern.
在人们发现这笔款项了之后,该工作人员把剩余的资金转到他在伯利兹的岸外账户,以逃避资金被追回。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
verschwinden; verlorengehen
Ich hatte eine Frage, aber der Schaffner war nirgendwo in Sicht.
有一个问题,但售票员不见
。
Ich habe ihn seit Jahren aus demverloren.
已多年不见
。
Ihre Tochter ist weg. Sie sitzt wie auf Kohlen.
她女儿不见,她如坐针毡。
Die Verbindung war sehr schlecht - ich konnte kaum verstehen, was er sagte.
电话线路很不好,都听不见
啥
。
Das verschwundene Buch muß wieder hergeschafft werden.
不见书必须重新找回来。
Der Pfad verlor sich im Wald.
小路在林看不见
。
Die Kinder waren wie weggezaubert verschwunden.
孩子突然间(象变戏法似
)不见
。
Ich kann meine Bordkarte nicht finden.
登机卡不见
。
Mein Buch (Meine Brieftasche) ist fort.
书(皮夹子)不见
。
Haste nicht gesehen war er verschwunden.
一眨眼就不见
。
Im Husch war er weg.
一眨眼已不见
。
Das verschwundene Buch muß her!
不见书必须找回来!
Und husch, weg war er.
一下子已不见
。
Nachdem aufgedeckt wurde, dass die Gelder fehlten, überwies der Bedienstete die restlichen Gelder auf sein Offshore-Konto in Belize, um ihre Beitreibung zu verhindern.
在人发现这笔款项不见
之后,该工作人员把剩余
资金转到
在伯利兹
岸外账户,以逃避资金被追回。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。