德语助手
  • 关闭
bú guǎn

wenn auch; gleichgültig; egal; was auch immer

德 语 助 手

Damit will ich nichts zu tun haben.

件事

Das tue ich nicht, und wenn er sich auf den Kopf stellt.

(口),反正不干。

Und wenn du noch so sehr bittest, ich erlaube es nicht.

请求,还是不准许。

Er fragt nicht den Kuckuck (den Teufel) danach,ob...

(口)是否...,他才呢。

Es verschlug ihm nichts, ob er im Spiel gewann oder verlor.

他打牌赢了还是输了,对他都无关紧要。

Wie dem auch sein möge, ich bleibe.

不走。

Ich tu's gleichviel,ob es Zweck hat oder nicht.

是否有用,都要做。

Wir können ihn doch nicht so hier zurücklassen!

们可不能就把他扔在!

Du musst schon tun, was er sagt, schließlich ist er dein Chef.

他说的事,还是得做,么说他是的头儿啊。

Wohl oder übel muß er es tun.

愿意不愿意他必做。

Wir müssen unsere Kameraden retten,koste es, was es wolle.

付出什么代价,们必援救们的同志。

Wer auch immer kommt, er soll Hilfe finden.

谁来,都会得到帮助。

Was (immer) auch kommen mag, wir halten zusammen.

发生什么事,们都团结在一起。

Täglich arbeitet er noch, ob es draußen warm ist oder nicht.

户外天气热不热,他每天都依然工作。

Das Restaurant hat zu jeder Tages- und Nachtzeit geöffnet.

家饭店白天还是晚上都营业。

Ob das so war oder ein wenig anders, ist nicht von Wichtigkeit.

事就是如此还是有些出入,都无关紧要。

Es mag gehen,wie es will,wir müssen eine Lösung finden.

情况们总得设法解决。

Ob er abfährt oder dableibt, das kommt auf eins hinaus.

他去还是留,结果总是一

Ihr Mann hält zu ihr, was auch geschieht.

发生什么事,他的丈夫都支持她。

Ob er nun kommt oder nicht, wir müssen jetzt anfangen.

他来不来,们现在得开始了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 不管 的德语例句

用户正在搜索


Einlaßregelhebel, Einlaßregler, Einlaßrohr, Einlaßschieber, Einlaßschirmventil, Einlassschleuse, Einlaßschlitz, Einlaßschlitzhöhe, Einlaßschluß, Einlaßseite,

相似单词


不顾一切, 不顾自己, 不关痛痒, 不关心, 不关心政治, 不管, 不管部部长, 不管部大臣, 不管三七二十一, 不管是谁,
bú guǎn

wenn auch; gleichgültig; egal; was auch immer

德 语 助 手

Damit will ich nichts zu tun haben.

这件事不管

Das tue ich nicht, und wenn er sich auf den Kopf stellt.

(口)不管他怎么样,反正不干。

Und wenn du noch so sehr bittest, ich erlaube es nicht.

不管你怎样请求,不准许。

Er fragt nicht den Kuckuck (den Teufel) danach,ob...

(口)...,他才不管呢。

Es verschlug ihm nichts, ob er im Spiel gewann oder verlor.

不管他打牌赢了还输了,这对他都无关紧

Wie dem auch sein möge, ich bleibe.

不管怎样,不走。

Ich tu's gleichviel,ob es Zweck hat oder nicht.

不管有用,

Wir können ihn doch nicht so hier zurücklassen!

们可不能就这样把他扔在这里不管!

Du musst schon tun, was er sagt, schließlich ist er dein Chef.

他说的事,你还不管怎么说他你的头儿啊。

Wohl oder übel muß er es tun.

不管愿意不愿意他必须这样

Wir müssen unsere Kameraden retten,koste es, was es wolle.

不管付出什么代价,们必须援救们的同志。

Wer auch immer kommt, er soll Hilfe finden.

不管谁来,都会得到帮助。

Was (immer) auch kommen mag, wir halten zusammen.

不管发生什么事,们都团结在一起。

Täglich arbeitet er noch, ob es draußen warm ist oder nicht.

不管户外天气热不热,他每天都依然工作。

Das Restaurant hat zu jeder Tages- und Nachtzeit geöffnet.

这家饭店不管白天还晚上都营业。

Ob das so war oder ein wenig anders, ist nicht von Wichtigkeit.

不管这事就如此还有些出入,都无关紧

Es mag gehen,wie es will,wir müssen eine Lösung finden.

不管情况怎么样,们总得设法解决。

Ob er abfährt oder dableibt, das kommt auf eins hinaus.

不管他去还留,结果总一样。

Ihr Mann hält zu ihr, was auch geschieht.

不管发生什么事,他的丈夫都支持她。

Ob er nun kommt oder nicht, wir müssen jetzt anfangen.

不管他来不来,们现在得开始了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 不管 的德语例句

用户正在搜索


Einlaßstrom, Einlassstutzen, Einlaßsystem, Einlaßsystem Reinhaltung, Einlasssystem-Reinhaltung, Einlaßtakt, einlasstiefe, Einlaßtrichter, Einlassüberdeckung, Einlaßüberströmkanal,

相似单词


不顾一切, 不顾自己, 不关痛痒, 不关心, 不关心政治, 不管, 不管部部长, 不管部大臣, 不管三七二十一, 不管是谁,
bú guǎn

wenn auch; gleichgültig; egal; was auch immer

德 语 助 手

Damit will ich nichts zu tun haben.

这件事不管

Das tue ich nicht, und wenn er sich auf den Kopf stellt.

(口)不管他怎么样,反正不干。

Und wenn du noch so sehr bittest, ich erlaube es nicht.

不管你怎样请求,还是不准许。

Er fragt nicht den Kuckuck (den Teufel) danach,ob...

(口)是否...,他才不管呢。

Es verschlug ihm nichts, ob er im Spiel gewann oder verlor.

不管他打牌赢了还是输了,这对他无关紧要。

Wie dem auch sein möge, ich bleibe.

不管怎样,不走。

Ich tu's gleichviel,ob es Zweck hat oder nicht.

不管是否有用,要做。

Wir können ihn doch nicht so hier zurücklassen!

们可不能就这样把他扔在这里不管!

Du musst schon tun, was er sagt, schließlich ist er dein Chef.

他说的事,你还是做,不管怎么说他是你的头儿啊。

Wohl oder übel muß er es tun.

不管愿意不愿意他必须这样做。

Wir müssen unsere Kameraden retten,koste es, was es wolle.

不管付出什么代价,们必须援救们的同志。

Wer auch immer kommt, er soll Hilfe finden.

不管谁来,到帮助。

Was (immer) auch kommen mag, wir halten zusammen.

不管发生什么事,团结在一起。

Täglich arbeitet er noch, ob es draußen warm ist oder nicht.

不管户外天气热不热,他每天依然工作。

Das Restaurant hat zu jeder Tages- und Nachtzeit geöffnet.

这家饭店不管白天还是晚上营业。

Ob das so war oder ein wenig anders, ist nicht von Wichtigkeit.

不管这事就是如此还是有些出入,无关紧要。

Es mag gehen,wie es will,wir müssen eine Lösung finden.

不管情况怎么样,们总设法解决。

Ob er abfährt oder dableibt, das kommt auf eins hinaus.

不管他去还是留,结果总是一样。

Ihr Mann hält zu ihr, was auch geschieht.

不管发生什么事,他的丈夫支持她。

Ob er nun kommt oder nicht, wir müssen jetzt anfangen.

不管他来不来,们现在开始了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 不管 的德语例句

用户正在搜索


Einlassventilhubverlauf, Einlaßventilkegel, Einlaßventilnocken, einlaßventil-querschnitt, Einlaßventilsitz, Einlaßventilspindel, Einlaßventilstößel, Einlaßventilteller, Einlaßventilverschraubung, Einlaßvorgang,

相似单词


不顾一切, 不顾自己, 不关痛痒, 不关心, 不关心政治, 不管, 不管部部长, 不管部大臣, 不管三七二十一, 不管是谁,
bú guǎn

wenn auch; gleichgültig; egal; was auch immer

德 语 助 手

Damit will ich nichts zu tun haben.

这件事

Das tue ich nicht, und wenn er sich auf den Kopf stellt.

(口)他怎么,反正

Und wenn du noch so sehr bittest, ich erlaube es nicht.

你怎请求,还是准许。

Er fragt nicht den Kuckuck (den Teufel) danach,ob...

(口)是否...,他才呢。

Es verschlug ihm nichts, ob er im Spiel gewann oder verlor.

他打牌赢了还是输了,这对他都无关紧要。

Wie dem auch sein möge, ich bleibe.

走。

Ich tu's gleichviel,ob es Zweck hat oder nicht.

是否有用,都要

Wir können ihn doch nicht so hier zurücklassen!

们可能就这把他扔在这里!

Du musst schon tun, was er sagt, schließlich ist er dein Chef.

他说的事,你还是得怎么说他是你的头儿啊。

Wohl oder übel muß er es tun.

愿意愿意他必须这

Wir müssen unsere Kameraden retten,koste es, was es wolle.

付出什么代价,们必须援救们的同志。

Wer auch immer kommt, er soll Hilfe finden.

谁来,都会得到帮助。

Was (immer) auch kommen mag, wir halten zusammen.

发生什么事,们都团结在一起。

Täglich arbeitet er noch, ob es draußen warm ist oder nicht.

户外天气热热,他每天都依然工作。

Das Restaurant hat zu jeder Tages- und Nachtzeit geöffnet.

这家饭店白天还是晚上都营业。

Ob das so war oder ein wenig anders, ist nicht von Wichtigkeit.

这事就是如此还是有些出入,都无关紧要。

Es mag gehen,wie es will,wir müssen eine Lösung finden.

情况怎么们总得设法解决。

Ob er abfährt oder dableibt, das kommt auf eins hinaus.

他去还是留,结果总是一

Ihr Mann hält zu ihr, was auch geschieht.

发生什么事,他的丈夫都支持她。

Ob er nun kommt oder nicht, wir müssen jetzt anfangen.

他来来,们现在得开始了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 不管 的德语例句

用户正在搜索


Einlaufbauwerk, Einlaufbecken, Einlaufbedingung, einlaufbedingungen, Einlaufbeschleuniger, Einlaufboden, Einlaufdiffusor, Einlaufdruck, einlaufecht, Einlaufeigenschaft,

相似单词


不顾一切, 不顾自己, 不关痛痒, 不关心, 不关心政治, 不管, 不管部部长, 不管部大臣, 不管三七二十一, 不管是谁,
bú guǎn

wenn auch; gleichgültig; egal; was auch immer

德 语 助 手

Damit will ich nichts zu tun haben.

这件事

Das tue ich nicht, und wenn er sich auf den Kopf stellt.

(口)他怎么样,反正干。

Und wenn du noch so sehr bittest, ich erlaube es nicht.

你怎样请求,还是准许。

Er fragt nicht den Kuckuck (den Teufel) danach,ob...

(口)是否...,他才呢。

Es verschlug ihm nichts, ob er im Spiel gewann oder verlor.

他打牌赢了还是输了,这对他都无关紧要。

Wie dem auch sein möge, ich bleibe.

怎样,

Ich tu's gleichviel,ob es Zweck hat oder nicht.

是否有用,都要做。

Wir können ihn doch nicht so hier zurücklassen!

们可这样把他扔在这里!

Du musst schon tun, was er sagt, schließlich ist er dein Chef.

他说的事,你还是得做,怎么说他是你的头儿啊。

Wohl oder übel muß er es tun.

愿意愿意他必须这样做。

Wir müssen unsere Kameraden retten,koste es, was es wolle.

付出什么代价,们必须援救们的同志。

Wer auch immer kommt, er soll Hilfe finden.

谁来,都会得到帮助。

Was (immer) auch kommen mag, wir halten zusammen.

发生什么事,们都团结在一起。

Täglich arbeitet er noch, ob es draußen warm ist oder nicht.

户外天气热热,他每天都依然工作。

Das Restaurant hat zu jeder Tages- und Nachtzeit geöffnet.

这家饭店白天还是晚上都营业。

Ob das so war oder ein wenig anders, ist nicht von Wichtigkeit.

这事是如此还是有些出入,都无关紧要。

Es mag gehen,wie es will,wir müssen eine Lösung finden.

情况怎么样,们总得设法解决。

Ob er abfährt oder dableibt, das kommt auf eins hinaus.

他去还是留,结果总是一样。

Ihr Mann hält zu ihr, was auch geschieht.

发生什么事,他的丈夫都支持她。

Ob er nun kommt oder nicht, wir müssen jetzt anfangen.

他来来,们现在得开始了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 不管 的德语例句

用户正在搜索


Einlaufprüfstand, Einlaufrechen, Einlaufrinne, Einlaufrohr, Einlaufrost, Einlaufschacht, Einlaufschicht, Einlaufschiene, Einlaufschmiermittel, Einlaufschräge,

相似单词


不顾一切, 不顾自己, 不关痛痒, 不关心, 不关心政治, 不管, 不管部部长, 不管部大臣, 不管三七二十一, 不管是谁,
bú guǎn

wenn auch; gleichgültig; egal; was auch immer

德 语 助 手

Damit will ich nichts zu tun haben.

这件事

Das tue ich nicht, und wenn er sich auf den Kopf stellt.

(口)他怎么样,反正干。

Und wenn du noch so sehr bittest, ich erlaube es nicht.

你怎样请求,准许。

Er fragt nicht den Kuckuck (den Teufel) danach,ob...

(口)否...,他才呢。

Es verschlug ihm nichts, ob er im Spiel gewann oder verlor.

他打牌赢了输了,这对他都无关紧要。

Wie dem auch sein möge, ich bleibe.

怎样,走。

Ich tu's gleichviel,ob es Zweck hat oder nicht.

否有用,都要做。

Wir können ihn doch nicht so hier zurücklassen!

们可能就这样把他扔在这里!

Du musst schon tun, was er sagt, schließlich ist er dein Chef.

他说的事,你得做,怎么说他你的头儿啊。

Wohl oder übel muß er es tun.

他必须这样做。

Wir müssen unsere Kameraden retten,koste es, was es wolle.

付出什么代价,们必须援救们的同志。

Wer auch immer kommt, er soll Hilfe finden.

谁来,都会得到帮助。

Was (immer) auch kommen mag, wir halten zusammen.

发生什么事,们都团结在一起。

Täglich arbeitet er noch, ob es draußen warm ist oder nicht.

户外天气热热,他每天都依然工作。

Das Restaurant hat zu jeder Tages- und Nachtzeit geöffnet.

这家饭店白天晚上都营业。

Ob das so war oder ein wenig anders, ist nicht von Wichtigkeit.

这事就如此有些出入,都无关紧要。

Es mag gehen,wie es will,wir müssen eine Lösung finden.

情况怎么样,们总得设法解决。

Ob er abfährt oder dableibt, das kommt auf eins hinaus.

他去留,结果总一样。

Ihr Mann hält zu ihr, was auch geschieht.

发生什么事,他的丈夫都支持她。

Ob er nun kommt oder nicht, wir müssen jetzt anfangen.

他来来,们现在得开始了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 不管 的德语例句

用户正在搜索


Einlaufstand, Einlaufströmung, Einlaufstück, Einlaufstutzen, Einlaufsystem, Einlaufteil, Einlauftiefe, Einlauftrichter, einlaufverhalten, Einlaufverhältnis,

相似单词


不顾一切, 不顾自己, 不关痛痒, 不关心, 不关心政治, 不管, 不管部部长, 不管部大臣, 不管三七二十一, 不管是谁,
bú guǎn

wenn auch; gleichgültig; egal; was auch immer

德 语 助 手

Damit will ich nichts zu tun haben.

这件事

Das tue ich nicht, und wenn er sich auf den Kopf stellt.

(口)怎么样,反正干。

Und wenn du noch so sehr bittest, ich erlaube es nicht.

你怎样请求,还是准许。

Er fragt nicht den Kuckuck (den Teufel) danach,ob...

(口)是否...,呢。

Es verschlug ihm nichts, ob er im Spiel gewann oder verlor.

打牌赢了还是输了,这对都无关紧要。

Wie dem auch sein möge, ich bleibe.

怎样,走。

Ich tu's gleichviel,ob es Zweck hat oder nicht.

是否有用,都要做。

Wir können ihn doch nicht so hier zurücklassen!

能就这样把扔在这里!

Du musst schon tun, was er sagt, schließlich ist er dein Chef.

说的事,你还是得做,怎么说是你的头儿啊。

Wohl oder übel muß er es tun.

愿意愿意须这样做。

Wir müssen unsere Kameraden retten,koste es, was es wolle.

付出什么代价,须援救的同志。

Wer auch immer kommt, er soll Hilfe finden.

谁来,都会得到帮助。

Was (immer) auch kommen mag, wir halten zusammen.

发生什么事,都团结在一起。

Täglich arbeitet er noch, ob es draußen warm ist oder nicht.

户外天气热热,每天都依然工作。

Das Restaurant hat zu jeder Tages- und Nachtzeit geöffnet.

这家饭店白天还是晚上都营业。

Ob das so war oder ein wenig anders, ist nicht von Wichtigkeit.

这事就是如此还是有些出入,都无关紧要。

Es mag gehen,wie es will,wir müssen eine Lösung finden.

情况怎么样,总得设法解决。

Ob er abfährt oder dableibt, das kommt auf eins hinaus.

去还是留,结果总是一样。

Ihr Mann hält zu ihr, was auch geschieht.

发生什么事,的丈夫都支持她。

Ob er nun kommt oder nicht, wir müssen jetzt anfangen.

来,现在得开始了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 不管 的德语例句

用户正在搜索


einläuten, einleben, einlechtend, Einlege, Einlegearbeit, Einlegebereich, Einlegeblatt, Einlegeboden, Einlegeeinrichtung, Einlegegerät,

相似单词


不顾一切, 不顾自己, 不关痛痒, 不关心, 不关心政治, 不管, 不管部部长, 不管部大臣, 不管三七二十一, 不管是谁,
bú guǎn

wenn auch; gleichgültig; egal; was auch immer

德 语 助 手

Damit will ich nichts zu tun haben.

这件事不管

Das tue ich nicht, und wenn er sich auf den Kopf stellt.

(口)不管怎么样,反正不干。

Und wenn du noch so sehr bittest, ich erlaube es nicht.

不管你怎样请求,不准许。

Er fragt nicht den Kuckuck (den Teufel) danach,ob...

(口)...,不管呢。

Es verschlug ihm nichts, ob er im Spiel gewann oder verlor.

不管打牌赢了还输了,这对都无关紧要。

Wie dem auch sein möge, ich bleibe.

不管怎样,不走。

Ich tu's gleichviel,ob es Zweck hat oder nicht.

不管有用,都要做。

Wir können ihn doch nicht so hier zurücklassen!

们可不能就这样把扔在这里不管!

Du musst schon tun, was er sagt, schließlich ist er dein Chef.

事,你还得做,不管怎么说啊。

Wohl oder übel muß er es tun.

不管愿意不愿意必须这样做。

Wir müssen unsere Kameraden retten,koste es, was es wolle.

不管付出什么代价,们必须援救同志。

Wer auch immer kommt, er soll Hilfe finden.

不管谁来,都会得到帮助。

Was (immer) auch kommen mag, wir halten zusammen.

不管发生什么事,们都团结在一起。

Täglich arbeitet er noch, ob es draußen warm ist oder nicht.

不管户外天气热不热,每天都依然工作。

Das Restaurant hat zu jeder Tages- und Nachtzeit geöffnet.

这家饭店不管白天还晚上都营业。

Ob das so war oder ein wenig anders, ist nicht von Wichtigkeit.

不管这事就如此还有些出入,都无关紧要。

Es mag gehen,wie es will,wir müssen eine Lösung finden.

不管情况怎么样,们总得设法解决。

Ob er abfährt oder dableibt, das kommt auf eins hinaus.

不管去还留,结果总一样。

Ihr Mann hält zu ihr, was auch geschieht.

不管发生什么事,丈夫都支持她。

Ob er nun kommt oder nicht, wir müssen jetzt anfangen.

不管来不来,们现在得开始了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 不管 的德语例句

用户正在搜索


Einleitungsbremsanlage, Einleitungsgrenzwert, Einleitungslied, Einleitungsrohr, Einleitungsschmieranlage, Einleitungssystem, einlenken, Einlenkgesetz, einlernen, Einlesegerät,

相似单词


不顾一切, 不顾自己, 不关痛痒, 不关心, 不关心政治, 不管, 不管部部长, 不管部大臣, 不管三七二十一, 不管是谁,
bú guǎn

wenn auch; gleichgültig; egal; was auch immer

德 语 助 手

Damit will ich nichts zu tun haben.

这件事不管

Das tue ich nicht, und wenn er sich auf den Kopf stellt.

(口)不管他怎么样,不干。

Und wenn du noch so sehr bittest, ich erlaube es nicht.

不管你怎样请求,还是不准许。

Er fragt nicht den Kuckuck (den Teufel) danach,ob...

(口)是否...,他才不管呢。

Es verschlug ihm nichts, ob er im Spiel gewann oder verlor.

不管他打牌赢了还是输了,这对他都无关紧要。

Wie dem auch sein möge, ich bleibe.

不管怎样,不走。

Ich tu's gleichviel,ob es Zweck hat oder nicht.

不管是否有用,都要做。

Wir können ihn doch nicht so hier zurücklassen!

们可不能就这样把他扔在这里不管!

Du musst schon tun, was er sagt, schließlich ist er dein Chef.

他说的事,你还是得做,不管怎么说他是你的头儿啊。

Wohl oder übel muß er es tun.

不管愿意不愿意他必须这样做。

Wir müssen unsere Kameraden retten,koste es, was es wolle.

不管么代价,们必须援救们的同志。

Wer auch immer kommt, er soll Hilfe finden.

不管谁来,都会得到帮助。

Was (immer) auch kommen mag, wir halten zusammen.

不管发生么事,们都团结在一起。

Täglich arbeitet er noch, ob es draußen warm ist oder nicht.

不管户外天气热不热,他每天都依然工作。

Das Restaurant hat zu jeder Tages- und Nachtzeit geöffnet.

这家饭店不管白天还是晚上都营业。

Ob das so war oder ein wenig anders, ist nicht von Wichtigkeit.

不管这事就是如此还是有些入,都无关紧要。

Es mag gehen,wie es will,wir müssen eine Lösung finden.

不管情况怎么样,们总得设法解决。

Ob er abfährt oder dableibt, das kommt auf eins hinaus.

不管他去还是留,结果总是一样。

Ihr Mann hält zu ihr, was auch geschieht.

不管发生么事,他的丈夫都支持她。

Ob er nun kommt oder nicht, wir müssen jetzt anfangen.

不管他来不来,们现在得开始了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指

显示所有包含 不管 的德语例句

用户正在搜索


Einliegerwohnung, Einlinienspektrum, Einliniensystem, einlinsig, Einlippentieflochbohrer, einlippig, Einlochbefestigung, Einlochbohrung, Einlochbrenner, Einlochdrosselzapfenbüchse,

相似单词


不顾一切, 不顾自己, 不关痛痒, 不关心, 不关心政治, 不管, 不管部部长, 不管部大臣, 不管三七二十一, 不管是谁,