德语助手
  • 关闭
bú yì
  • diffizil, schwer

www.frhelper.com 版 权 所 有

Bei dieser Hose beulen sich die Knie nicht so leicht aus.

这条裤子的膝盖鼓起。

Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind fließend.

这两个专业的界限分清。

Seit dem Unfall hat er steife Beine und Arme.

自从事故后他的手脚就很僵硬动。

Offensichtlich existiert beim Menschen eine Erbanlage für eine allgemeine Anfälligkeit zum Alkohol.

显然人类天性抵制酒瘾。

Das brennt wie nasses Stroh.

燃烧。

Fette Speisen sind schwer bekömmlich.

油腻的食物消化。

Der Stoff knüllt leicht (nicht).

这料子()皱。

Polizisten seien sogar noch schwieriger zu gewinnen als Truppen, da sie normalerweise mit Aktivitäten in ihren jeweiligen Ländern beschäftigt seien.

如果说获得部队,那么要确保警察的提供就更,因为通常他们都忙于其本国的动。

Die Restpräsenz der UNAMSIL verschafft der Regierung Sierra Leones die einzigartige Gelegenheit, den Friedensprozess weiter zu konsolidieren und ihren Sicherheitssektor weiter zu verbessern.

联塞特派团的留,是塞拉利昂政府进一步巩固和平进程和加强安全部门多得的机会。

Persönliche Abgesandte und Beauftragte oder Sonderbeauftragte des Generalsekretärs waren manchmal ergänzend zu den diplomatischen Initiativen von Mitgliedstaaten tätig und haben in anderen Fällen selbst Initiativen ergriffen, die die Mitgliedstaaten nicht ohne Weiteres hätten ergreifen können.

秘书长的个人特使和代表或秘书长的特别代表有时候对会员国的外交倡议提供了补充,有时候提出了会员国重复的倡议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不易 的德语例句

用户正在搜索


Bathochrom, Bathochromie, Bathometer, Bathurst, Bathygraphie, bathygraphisch, Bathykaph, Bathymeter, Bathyskaph, Bathysphäre,

相似单词


不以为然, 不以为然地, 不义, 不义之财, 不亦乐乎, 不易, 不易对待之人, 不易毁坏, 不易理解, 不易破碎,
bú yì
  • diffizil, schwer

www.frhelper.com 版 权 所 有

Bei dieser Hose beulen sich die Knie nicht so leicht aus.

这条裤子的膝盖鼓起。

Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind fließend.

这两个专业的界限分清。

Seit dem Unfall hat er steife Beine und Arme.

自从事故后他的手脚很僵硬活动。

Offensichtlich existiert beim Menschen eine Erbanlage für eine allgemeine Anfälligkeit zum Alkohol.

显然人类天性抵制酒瘾。

Das brennt wie nasses Stroh.

燃烧。

Fette Speisen sind schwer bekömmlich.

油腻的食物化。

Der Stoff knüllt leicht (nicht).

这料子()皱。

Polizisten seien sogar noch schwieriger zu gewinnen als Truppen, da sie normalerweise mit Aktivitäten in ihren jeweiligen Ländern beschäftigt seien.

如果说获得部队,那么要确保警察的提,因为通常他们都忙于其本国的活动。

Die Restpräsenz der UNAMSIL verschafft der Regierung Sierra Leones die einzigartige Gelegenheit, den Friedensprozess weiter zu konsolidieren und ihren Sicherheitssektor weiter zu verbessern.

联塞特派团的继续驻留,是塞拉利昂政府进一步巩固和平进程和继续加强安全部门多得的机会。

Persönliche Abgesandte und Beauftragte oder Sonderbeauftragte des Generalsekretärs waren manchmal ergänzend zu den diplomatischen Initiativen von Mitgliedstaaten tätig und haben in anderen Fällen selbst Initiativen ergriffen, die die Mitgliedstaaten nicht ohne Weiteres hätten ergreifen können.

秘书长的个人特使和代表或秘书长的特别代表有时候对会员国的外交倡议提了补充,有时候提出了会员国重复的倡议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不易 的德语例句

用户正在搜索


Batschemulsion, batschen, Batschmaschine, Batschöl, Batschreife, Battambang, Battenberg, Batter, Batterie, Batterie Elektrisch Antrieb,

相似单词


不以为然, 不以为然地, 不义, 不义之财, 不亦乐乎, 不易, 不易对待之人, 不易毁坏, 不易理解, 不易破碎,
bú yì
  • diffizil, schwer

www.frhelper.com 版 权 所 有

Bei dieser Hose beulen sich die Knie nicht so leicht aus.

这条裤子的膝盖鼓起。

Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind fließend.

这两个专业的界限分清。

Seit dem Unfall hat er steife Beine und Arme.

自从事故后他的手很僵硬活动。

Offensichtlich existiert beim Menschen eine Erbanlage für eine allgemeine Anfälligkeit zum Alkohol.

显然人类天性抵制酒瘾。

Das brennt wie nasses Stroh.

燃烧。

Fette Speisen sind schwer bekömmlich.

油腻的食物消化。

Der Stoff knüllt leicht (nicht).

这料子()皱。

Polizisten seien sogar noch schwieriger zu gewinnen als Truppen, da sie normalerweise mit Aktivitäten in ihren jeweiligen Ländern beschäftigt seien.

如果说不容获得部队,那么要确保警察的提供,因为通常他们都忙于其本国的活动。

Die Restpräsenz der UNAMSIL verschafft der Regierung Sierra Leones die einzigartige Gelegenheit, den Friedensprozess weiter zu konsolidieren und ihren Sicherheitssektor weiter zu verbessern.

联塞特派团的继续驻留,是塞政府进一步巩固和平进程和继续加强安全部门多得的机会。

Persönliche Abgesandte und Beauftragte oder Sonderbeauftragte des Generalsekretärs waren manchmal ergänzend zu den diplomatischen Initiativen von Mitgliedstaaten tätig und haben in anderen Fällen selbst Initiativen ergriffen, die die Mitgliedstaaten nicht ohne Weiteres hätten ergreifen können.

秘书长的个人特使和代表或秘书长的特别代表有时候对会员国的外交倡议提供了补充,有时候提出了会员国重复的倡议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不易 的德语例句

用户正在搜索


Batterieanschlußklemme, Batterieantrieb, Batterieanzeige, Batterieaufladung, Batterieausfall, Batterieausführung, Batterieausgangsleistung, Batterie-Bauteil, Batteriebehälter, Batteriebelastung,

相似单词


不以为然, 不以为然地, 不义, 不义之财, 不亦乐乎, 不易, 不易对待之人, 不易毁坏, 不易理解, 不易破碎,
bú yì
  • diffizil, schwer

www.frhelper.com 版 权 所 有

Bei dieser Hose beulen sich die Knie nicht so leicht aus.

这条裤子的膝盖鼓起。

Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind fließend.

这两个专业的界限清。

Seit dem Unfall hat er steife Beine und Arme.

自从事故后他的手脚就很僵硬活动。

Offensichtlich existiert beim Menschen eine Erbanlage für eine allgemeine Anfälligkeit zum Alkohol.

显然人类天性抵制酒瘾。

Das brennt wie nasses Stroh.

燃烧。

Fette Speisen sind schwer bekömmlich.

油腻的食物消化。

Der Stoff knüllt leicht (nicht).

这料子()皱。

Polizisten seien sogar noch schwieriger zu gewinnen als Truppen, da sie normalerweise mit Aktivitäten in ihren jeweiligen Ländern beschäftigt seien.

如果说获得部队,那么要确保警察的提供就更,因为通常他们都忙于其本国的活动。

Die Restpräsenz der UNAMSIL verschafft der Regierung Sierra Leones die einzigartige Gelegenheit, den Friedensprozess weiter zu konsolidieren und ihren Sicherheitssektor weiter zu verbessern.

联塞特派团的继续驻留,是塞拉利昂政府一步巩固和和继续加强安全部门多得的机会。

Persönliche Abgesandte und Beauftragte oder Sonderbeauftragte des Generalsekretärs waren manchmal ergänzend zu den diplomatischen Initiativen von Mitgliedstaaten tätig und haben in anderen Fällen selbst Initiativen ergriffen, die die Mitgliedstaaten nicht ohne Weiteres hätten ergreifen können.

秘书长的个人特使和代表或秘书长的特别代表有时候对会员国的外交倡议提供了补充,有时候提出了会员国重复的倡议。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不易 的德语例句

用户正在搜索


Batterieröhre, batteriesäure, Batteriesäureheber, batteriesäuren, Batteriesäureprüfer, Batteriesäurespiegel, Batteriesäurestand, Batterie-Säure-Temperatur, Batterieschadstoff, Batterieschalter,

相似单词


不以为然, 不以为然地, 不义, 不义之财, 不亦乐乎, 不易, 不易对待之人, 不易毁坏, 不易理解, 不易破碎,
bú yì
  • diffizil, schwer

www.frhelper.com 版 权 所 有

Bei dieser Hose beulen sich die Knie nicht so leicht aus.

这条裤子的膝盖鼓起。

Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind fließend.

这两个专业的界限分清。

Seit dem Unfall hat er steife Beine und Arme.

自从事故后他的手脚就很僵硬活动。

Offensichtlich existiert beim Menschen eine Erbanlage für eine allgemeine Anfälligkeit zum Alkohol.

天性抵制酒瘾。

Das brennt wie nasses Stroh.

燃烧。

Fette Speisen sind schwer bekömmlich.

油腻的食物消化。

Der Stoff knüllt leicht (nicht).

这料子()皱。

Polizisten seien sogar noch schwieriger zu gewinnen als Truppen, da sie normalerweise mit Aktivitäten in ihren jeweiligen Ländern beschäftigt seien.

如果说不容获得部队,那么要确保警察的提供就更,因为通常他们都忙于其本国的活动。

Die Restpräsenz der UNAMSIL verschafft der Regierung Sierra Leones die einzigartige Gelegenheit, den Friedensprozess weiter zu konsolidieren und ihren Sicherheitssektor weiter zu verbessern.

团的继续驻留,是拉利昂政府进一步巩固和平进程和继续加强安全部门多得的机会。

Persönliche Abgesandte und Beauftragte oder Sonderbeauftragte des Generalsekretärs waren manchmal ergänzend zu den diplomatischen Initiativen von Mitgliedstaaten tätig und haben in anderen Fällen selbst Initiativen ergriffen, die die Mitgliedstaaten nicht ohne Weiteres hätten ergreifen können.

秘书长的个使和代表或秘书长的别代表有时候对会员国的外交倡议提供了补充,有时候提出了会员国重复的倡议。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不易 的德语例句

用户正在搜索


Batteriespeisung, Batteriesteckdose, Batteriestecker, Batteriestörung, Batteriestrom, Batteriesystem, Batterieteil, Batterietester, Batterietragegurt, Batterieträger,

相似单词


不以为然, 不以为然地, 不义, 不义之财, 不亦乐乎, 不易, 不易对待之人, 不易毁坏, 不易理解, 不易破碎,
bú yì
  • diffizil, schwer

www.frhelper.com 版 权 所 有

Bei dieser Hose beulen sich die Knie nicht so leicht aus.

这条裤鼓起。

Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind fließend.

这两个专业界限分清。

Seit dem Unfall hat er steife Beine und Arme.

自从事故后他手脚就很僵硬活动。

Offensichtlich existiert beim Menschen eine Erbanlage für eine allgemeine Anfälligkeit zum Alkohol.

显然人类天性抵制酒瘾。

Das brennt wie nasses Stroh.

燃烧。

Fette Speisen sind schwer bekömmlich.

油腻食物消化。

Der Stoff knüllt leicht (nicht).

这料()皱。

Polizisten seien sogar noch schwieriger zu gewinnen als Truppen, da sie normalerweise mit Aktivitäten in ihren jeweiligen Ländern beschäftigt seien.

如果说不容获得部队,那么要确保警察提供就更,因为通常他们都忙于其本国活动。

Die Restpräsenz der UNAMSIL verschafft der Regierung Sierra Leones die einzigartige Gelegenheit, den Friedensprozess weiter zu konsolidieren und ihren Sicherheitssektor weiter zu verbessern.

联塞特派团继续驻留,是塞拉利昂政府进一步巩固和平进程和继续加强安全部门多得

Persönliche Abgesandte und Beauftragte oder Sonderbeauftragte des Generalsekretärs waren manchmal ergänzend zu den diplomatischen Initiativen von Mitgliedstaaten tätig und haben in anderen Fällen selbst Initiativen ergriffen, die die Mitgliedstaaten nicht ohne Weiteres hätten ergreifen können.

秘书长个人特使和代表或秘书长特别代表有时候对员国外交倡议提供了补充,有时候提出了员国重复倡议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不易 的德语例句

用户正在搜索


Batteriewechselgestell, Batteriewechselwagen, Batteriewiderstand, Batteriezange, Batteriezelle, batteriezellen, Batteriezellenprüfer, Batteriezellenschalter, Batteriezuleitung, Batteriezündanlage,

相似单词


不以为然, 不以为然地, 不义, 不义之财, 不亦乐乎, 不易, 不易对待之人, 不易毁坏, 不易理解, 不易破碎,
bú yì
  • diffizil, schwer

www.frhelper.com 版 权 所 有

Bei dieser Hose beulen sich die Knie nicht so leicht aus.

这条裤子膝盖鼓起。

Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind fließend.

这两个专业界限分清。

Seit dem Unfall hat er steife Beine und Arme.

自从事故后他手脚就很僵硬活动。

Offensichtlich existiert beim Menschen eine Erbanlage für eine allgemeine Anfälligkeit zum Alkohol.

显然人类天性抵制酒瘾。

Das brennt wie nasses Stroh.

燃烧。

Fette Speisen sind schwer bekömmlich.

油腻消化。

Der Stoff knüllt leicht (nicht).

这料子()皱。

Polizisten seien sogar noch schwieriger zu gewinnen als Truppen, da sie normalerweise mit Aktivitäten in ihren jeweiligen Ländern beschäftigt seien.

如果说获得部队,那么要确保警察提供就更为通常他们都忙于其本国活动。

Die Restpräsenz der UNAMSIL verschafft der Regierung Sierra Leones die einzigartige Gelegenheit, den Friedensprozess weiter zu konsolidieren und ihren Sicherheitssektor weiter zu verbessern.

联塞特派团继续驻留,是塞拉利昂政府进一步巩固和平进程和继续加强安全部门多得机会。

Persönliche Abgesandte und Beauftragte oder Sonderbeauftragte des Generalsekretärs waren manchmal ergänzend zu den diplomatischen Initiativen von Mitgliedstaaten tätig und haben in anderen Fällen selbst Initiativen ergriffen, die die Mitgliedstaaten nicht ohne Weiteres hätten ergreifen können.

秘书长个人特使和代表或秘书长特别代表有时候对会员国外交倡议提供了补充,有时候提出了会员国重复倡议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不易 的德语例句

用户正在搜索


Bau, Bau Transportwagen, bau von großbetrieben, Bauablaufplan, Bauabmessung, Bauabnahme, Bauabsatz, Bauabschnitt, Bauabstand, Bauakademie,

相似单词


不以为然, 不以为然地, 不义, 不义之财, 不亦乐乎, 不易, 不易对待之人, 不易毁坏, 不易理解, 不易破碎,
bú yì
  • diffizil, schwer

www.frhelper.com 版 权 所 有

Bei dieser Hose beulen sich die Knie nicht so leicht aus.

这条裤子的膝盖鼓起。

Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind fließend.

这两个专业的分清。

Seit dem Unfall hat er steife Beine und Arme.

自从事故后他的手脚就很僵硬活动。

Offensichtlich existiert beim Menschen eine Erbanlage für eine allgemeine Anfälligkeit zum Alkohol.

显然人类天性抵制酒瘾。

Das brennt wie nasses Stroh.

燃烧。

Fette Speisen sind schwer bekömmlich.

油腻的食物消化。

Der Stoff knüllt leicht (nicht).

这料子()皱。

Polizisten seien sogar noch schwieriger zu gewinnen als Truppen, da sie normalerweise mit Aktivitäten in ihren jeweiligen Ländern beschäftigt seien.

如果说获得部队,那么要确保警察的提供就更,因为通常他们都忙于其本国的活动。

Die Restpräsenz der UNAMSIL verschafft der Regierung Sierra Leones die einzigartige Gelegenheit, den Friedensprozess weiter zu konsolidieren und ihren Sicherheitssektor weiter zu verbessern.

联塞特派团的续驻留,是塞拉利昂政府进一步巩固平进续加强安全部门多得的机会。

Persönliche Abgesandte und Beauftragte oder Sonderbeauftragte des Generalsekretärs waren manchmal ergänzend zu den diplomatischen Initiativen von Mitgliedstaaten tätig und haben in anderen Fällen selbst Initiativen ergriffen, die die Mitgliedstaaten nicht ohne Weiteres hätten ergreifen können.

秘书长的个人特使代表或秘书长的特别代表有时候对会员国的外交倡议提供了补充,有时候提出了会员国重复的倡议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不易 的德语例句

用户正在搜索


bauartausführung, bauartausführungen, Bauartgenehmigung, bauartgeprüft, Bauartgeschwindigkeit, Bauartgruppe, Bauartnormen, Bauartprüfung, Bauartzulassung, Bauaufsicht,

相似单词


不以为然, 不以为然地, 不义, 不义之财, 不亦乐乎, 不易, 不易对待之人, 不易毁坏, 不易理解, 不易破碎,
bú yì
  • diffizil, schwer

www.frhelper.com 版 权 所 有

Bei dieser Hose beulen sich die Knie nicht so leicht aus.

这条裤子的膝盖鼓起。

Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind fließend.

这两个专业的界限分清。

Seit dem Unfall hat er steife Beine und Arme.

自从事故后他的手脚就很僵硬活动。

Offensichtlich existiert beim Menschen eine Erbanlage für eine allgemeine Anfälligkeit zum Alkohol.

显然人类天性抵制酒瘾。

Das brennt wie nasses Stroh.

燃烧。

Fette Speisen sind schwer bekömmlich.

油腻的食物消化。

Der Stoff knüllt leicht (nicht).

这料子()皱。

Polizisten seien sogar noch schwieriger zu gewinnen als Truppen, da sie normalerweise mit Aktivitäten in ihren jeweiligen Ländern beschäftigt seien.

如果说部队,那么要确保警察的提供就更,因为通常他们都忙于其本国的活动。

Die Restpräsenz der UNAMSIL verschafft der Regierung Sierra Leones die einzigartige Gelegenheit, den Friedensprozess weiter zu konsolidieren und ihren Sicherheitssektor weiter zu verbessern.

联塞特派团的继续驻留,是塞拉利昂政府进一步巩固和平进程和继续加强安全部门的机会。

Persönliche Abgesandte und Beauftragte oder Sonderbeauftragte des Generalsekretärs waren manchmal ergänzend zu den diplomatischen Initiativen von Mitgliedstaaten tätig und haben in anderen Fällen selbst Initiativen ergriffen, die die Mitgliedstaaten nicht ohne Weiteres hätten ergreifen können.

秘书长的个人特使和代表或秘书长的特别代表有时候对会员国的外交倡议提供了补充,有时候提出了会员国重复的倡议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不易 的德语例句

用户正在搜索


Baubüro, Bauch, Bauch und Klauen falzen, Bauchansatz, Bauchatmung, Bauchbildung, Bauchbinde, Bauchdecke, Bauchdehnung, Baucheinheit,

相似单词


不以为然, 不以为然地, 不义, 不义之财, 不亦乐乎, 不易, 不易对待之人, 不易毁坏, 不易理解, 不易破碎,