Er hat sich (Dat.) die Ungunst seines Vorgesetzten zugezogen.
上司
不满。
Chef m.
www.francochinois.com 版 权 所 有Er hat sich (Dat.) die Ungunst seines Vorgesetzten zugezogen.
上司
不满。
Er hat bei seinem Vorgesetzten keinen guten Stand.
上司那儿很不受重视。
Er hat sich unmittelbar an den Chef gewandt.
直接请示上司(或经理等)。
Sie ist mit dem Chef per du.
她跟她上司用“你”称呼。
Auf Vorschlag des Chefs findet der Betriebsausflug im Juli statt.
根据上司建议,企业
7月组织郊游。
Er ist der neue Chef,wenn ich (mich)nicht irre.
新
上司,如果我没有搞错
话。
Er hat einen schlechten Augenblick gewählt, um mit seinem Chef über eine Gehaltserhöhung zu sprechen.
很上司谈增加工薪
事儿没选好时机。
Mein Chef ist ein sachlicher Mensch.
我上司
个实事
人。
Er kriecht vor seinem Chef
上司面前阿谀奉承。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chef m.
www.francochinois.com 版 权 所 有Er hat sich (Dat.) die Ungunst seines Vorgesetzten zugezogen.
招来
的
。
Er hat bei seinem Vorgesetzten keinen guten Stand.
那儿很
受重视。
Er hat sich unmittelbar an den Chef gewandt.
直接请示
(或经理等)。
Sie ist mit dem Chef per du.
她跟她的用“你”称呼。
Auf Vorschlag des Chefs findet der Betriebsausflug im Juli statt.
根据的建议,企业
7月组织郊游。
Er ist der neue Chef,wenn ich (mich)nicht irre.
新来的
,如果我没有搞错的话。
Er hat einen schlechten Augenblick gewählt, um mit seinem Chef über eine Gehaltserhöhung zu sprechen.
很
谈增加工薪的事儿没选好时机。
Mein Chef ist ein sachlicher Mensch.
我的个实事求
的人。
Er kriecht vor seinem Chef
面前阿谀奉承。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chef m.
www.francochinois.com 版 权 所 有Er hat sich (Dat.) die Ungunst seines Vorgesetzten zugezogen.
他招来的不满。
Er hat bei seinem Vorgesetzten keinen guten Stand.
他那儿很不受重视。
Er hat sich unmittelbar an den Chef gewandt.
他直接(或经理等)。
Sie ist mit dem Chef per du.
她跟她的用“你”称呼。
Auf Vorschlag des Chefs findet der Betriebsausflug im Juli statt.
根据的建议,企业
7月组织郊游。
Er ist der neue Chef,wenn ich (mich)nicht irre.
他是新来的,如果我没有搞错的话。
Er hat einen schlechten Augenblick gewählt, um mit seinem Chef über eine Gehaltserhöhung zu sprechen.
他很加工薪的事儿没选好时机。
Mein Chef ist ein sachlicher Mensch.
我的是个实事求是的人。
Er kriecht vor seinem Chef
他面前阿谀奉承。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chef m.
www.francochinois.com 版 权 所 有Er hat sich (Dat.) die Ungunst seines Vorgesetzten zugezogen.
上司
不满。
Er hat bei seinem Vorgesetzten keinen guten Stand.
上司那儿很不受重视。
Er hat sich unmittelbar an den Chef gewandt.
直接请示上司(或经理等)。
Sie ist mit dem Chef per du.
她跟她上司用“你”称呼。
Auf Vorschlag des Chefs findet der Betriebsausflug im Juli statt.
根据上司建议,企业
7月组织郊游。
Er ist der neue Chef,wenn ich (mich)nicht irre.
新
上司,如果我没有搞错
话。
Er hat einen schlechten Augenblick gewählt, um mit seinem Chef über eine Gehaltserhöhung zu sprechen.
很上司谈增加工薪
事儿没选好时机。
Mein Chef ist ein sachlicher Mensch.
我上司
个实事
人。
Er kriecht vor seinem Chef
上司面前阿谀奉承。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chef m.
www.francochinois.com 版 权 所 有Er hat sich (Dat.) die Ungunst seines Vorgesetzten zugezogen.
招来
司的不满。
Er hat bei seinem Vorgesetzten keinen guten Stand.
司那儿很不受重视。
Er hat sich unmittelbar an den Chef gewandt.
直接请示
司(或经理等)。
Sie ist mit dem Chef per du.
她跟她的司用“你”称呼。
Auf Vorschlag des Chefs findet der Betriebsausflug im Juli statt.
根据司的建议,企业
7月组织郊游。
Er ist der neue Chef,wenn ich (mich)nicht irre.
是新来的
司,如果我没有搞错的话。
Er hat einen schlechten Augenblick gewählt, um mit seinem Chef über eine Gehaltserhöhung zu sprechen.
很
司谈增加工薪的事儿没选好时机。
Mein Chef ist ein sachlicher Mensch.
我的司是个实事求是的人。
Er kriecht vor seinem Chef
司面前阿谀奉承。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chef m.
www.francochinois.com 版 权 所 有Er hat sich (Dat.) die Ungunst seines Vorgesetzten zugezogen.
招来
不
。
Er hat bei seinem Vorgesetzten keinen guten Stand.
那儿很不受重视。
Er hat sich unmittelbar an den Chef gewandt.
直接请示
(或经理等)。
Sie ist mit dem Chef per du.
她跟她用“你”称呼。
Auf Vorschlag des Chefs findet der Betriebsausflug im Juli statt.
根据建议,企业
7月组织郊游。
Er ist der neue Chef,wenn ich (mich)nicht irre.
是新来
,如果我没有搞错
话。
Er hat einen schlechten Augenblick gewählt, um mit seinem Chef über eine Gehaltserhöhung zu sprechen.
很
谈增加工薪
事儿没选好时机。
Mein Chef ist ein sachlicher Mensch.
我是个实事求是
人。
Er kriecht vor seinem Chef
面前阿谀奉承。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chef m.
www.francochinois.com 版 权 所 有Er hat sich (Dat.) die Ungunst seines Vorgesetzten zugezogen.
招来
不满。
Er hat bei seinem Vorgesetzten keinen guten Stand.
那儿很不受重视。
Er hat sich unmittelbar an den Chef gewandt.
直接请示
(或经理等)。
Sie ist mit dem Chef per du.
她跟她用“你”称呼。
Auf Vorschlag des Chefs findet der Betriebsausflug im Juli statt.
根据建议,企业
7月组织郊
。
Er ist der neue Chef,wenn ich (mich)nicht irre.
新来
,如果我没有搞错
话。
Er hat einen schlechten Augenblick gewählt, um mit seinem Chef über eine Gehaltserhöhung zu sprechen.
很
谈增加工薪
事儿没选好时机。
Mein Chef ist ein sachlicher Mensch.
我个实事求
人。
Er kriecht vor seinem Chef
面前阿谀奉承。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chef m.
www.francochinois.com 版 权 所 有Er hat sich (Dat.) die Ungunst seines Vorgesetzten zugezogen.
他招来司
不满。
Er hat bei seinem Vorgesetzten keinen guten Stand.
他司那儿很不受重视。
Er hat sich unmittelbar an den Chef gewandt.
他直接请示司(或经理等)。
Sie ist mit dem Chef per du.
跟
司用“你”称呼。
Auf Vorschlag des Chefs findet der Betriebsausflug im Juli statt.
根据司
建议,企业
7月组织郊游。
Er ist der neue Chef,wenn ich (mich)nicht irre.
他是新来司,如果
有搞错
话。
Er hat einen schlechten Augenblick gewählt, um mit seinem Chef über eine Gehaltserhöhung zu sprechen.
他很司谈增加工薪
事儿
选好时机。
Mein Chef ist ein sachlicher Mensch.
司是个实事求是
人。
Er kriecht vor seinem Chef
他司面前阿谀奉承。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Chef m.
www.francochinois.com 版 权 所 有Er hat sich (Dat.) die Ungunst seines Vorgesetzten zugezogen.
他招来上的不满。
Er hat bei seinem Vorgesetzten keinen guten Stand.
他上
那儿很不受重视。
Er hat sich unmittelbar an den Chef gewandt.
他直接请示上(或经理等)。
Sie ist mit dem Chef per du.
她跟她的上“
”称呼。
Auf Vorschlag des Chefs findet der Betriebsausflug im Juli statt.
根据上的建议,企业
7月组织郊游。
Er ist der neue Chef,wenn ich (mich)nicht irre.
他是新来的上,
我没有搞错的话。
Er hat einen schlechten Augenblick gewählt, um mit seinem Chef über eine Gehaltserhöhung zu sprechen.
他很上谈增加工薪的事儿没选好时机。
Mein Chef ist ein sachlicher Mensch.
我的上是个实事求是的人。
Er kriecht vor seinem Chef
他上
面前阿谀奉承。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。