德语助手
  • 关闭

Ⅰ Vi.
等,等候,等待,静候,耐等待
Darauf können Sie gleich warten!
这您马等到的!(不会等太久)

Kann ich gleich auf Antwort warten?
我可以立等答复吗?

Wie lange soll ich noch warten?
我还该等多久呢?

auf jmdn./etw. warten
等候,等待

auf Befehl warten
待命

auf einen höheren Verkaufspreis warten
待价而沽

auf die Untersuchung warten
待审

darauf warten, dass einem gebratene Tauben in den Mund fliegen
守株待兔

Warte einen Augenblick!
过一会吧!

Ⅱ Vt.
① 看管,照料,看护
Ich muss jeden Tag Blumen warten.
我每天都要照顾花朵。

② 管理,保养,操纵
Die ganze Anlage wird von einem einzigen Mann gewartet.
整套设备只须一人操纵。

语法搭配
+四格, mit+三格, auf+四格, auf+三格, von+三格
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
verweilen,  betreuen,  verweilen,  abwarten,  schwanken,  harren,  ertragen,  abwarten,  spitzen,  instandhalten,  anstehen,  säumen,  anstellen,  erwarten,  gedulden,  lauern,  abwarten
联想词
abwarten等候,静候,等待;erwarten等待,等候;gedulden忍耐,耐等待;hoffen希望,指望,期盼;ungeduldig急躁的,焦躁的,着急的;dauern持续,延续;drängen催促;anstehen排队等候,站队;vergehen流逝,消逝,过去;ankommen到达,抵达,来到;brauchen要,需要;
【修】
维护;维修(betriebsfähig halten; z.B. Ma-schine, Fahrzeug工作状态的维持,如对机器、车辆的)

Der Hafen war voll von Schiffen, die auf Abfahrt warteten.

港口里满是等待起航的船只。

Wir saßen alle auf den Stühlen und warteten auf ein Meeting.

我们在椅子等待开会。

Ich wartete eine Weile,und als er nicht kam,bin ich gegangen.

了一会儿,在他还没来时,我走了。

Linda steht auf dem Bahnsteig und wartet auf den Zug.

琳达站在月台火车。

Entschuldige, dass ich so früh komme. Ich konnte nicht warten.

抱歉这么早。我等不及了。

Warum steigen Sie nicht in den Wagen ein und warten auf mich?

您为什么不我?

Mit Spannung warteten sie auf das Ergebnis.

他们焦急不安地等待(事态发展的)结果。

Ich warte auf den Bus an der Haltestelle.

我在公交站台公交车。

Ungeduldig wartete sie auf den verspäteten Zug.

她焦急地等候误点的列车。

Jeden Tag warten wir auf den Bescheid.

我们每天都在消息。

Er wartet mit seiner Schwägerin Susi auf seinen Bruder.

他和嫂子Susi一起等待他的哥哥。

Nachdem er lange Zeit gewartet hatte, hat er endlich seine Geduld verloren.

等待很久之后,他最终失去了耐

Ich habe ihm aufgetragen, auf mich zu warten.

(雅)我已嘱咐他我一下

Sie wartete unruhig auf die Rückkehr der Kinder.

她焦躁地等待着孩子们归来。

Er wartet um der Ecke auf mich.

他在拐角我。

Ich hätte ihn gern mitgenommen, allein ich konnte nicht länger warten.

我本来是很乐意带他一起走的,只是我不

Nicht etwa,daß ich dich vergessen Hätte,aber du mußt schon noch etwas warten.

我不是忘记你,不过你还得一会

Mir kam es vor,als ob ich schon Stunden gewartet hätte.

我觉得好象已经了好几个小时了。

Er wartet den Regen ab, dann kann er nach Hause gehen.

雨过去后他才

Ich habe ganze zwei Stunden warten müssen.

我不得不了整整两小时。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 warten 的德语例句

用户正在搜索


Gewinnler, Gewinnliste, Gewinnlos, Gewinnmarge, Gewinnmaximierung, Gewinnmitnahme, Gewinnnummer, Gewinnobligation, Gewinnplanung, Gewinnprognose,

相似单词


Wartehäuschen, Wartehöhe, Wartelinie, Warteliste, Wartemusik, warten, warten auf, Wartenberg, wartend, Wartentafel,

Ⅰ Vi.
候,待,静候,耐
Darauf können Sie gleich warten!
这您马上就能到的!(不会

Kann ich gleich auf Antwort warten?
我可以立答复吗?

Wie lange soll ich noch warten?
我还该

auf jmdn./etw. warten
候,

auf Befehl warten
待命

auf einen höheren Verkaufspreis warten
待价而沽

auf die Untersuchung warten
待审

darauf warten, dass einem gebratene Tauben in den Mund fliegen
守株待兔

Warte einen Augenblick!
过一会吧!

Ⅱ Vt.
① 看管,照料,看护
Ich muss jeden Tag Blumen warten.
我每天都要照顾花朵。

② 管理,保养,操纵
Die ganze Anlage wird von einem einzigen Mann gewartet.
整套设备只须一人操纵。

语法搭配
+四格, mit+三格, auf+四格, auf+三格, von+三格
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
verweilen,  betreuen,  verweilen,  abwarten,  schwanken,  harren,  ertragen,  abwarten,  spitzen,  instandhalten,  anstehen,  säumen,  anstellen,  erwarten,  gedulden,  lauern,  abwarten
联想词
abwarten候,静候,待;erwarten待,候;gedulden忍耐,耐待;hoffen希望,指望,期盼;ungeduldig急躁的,焦躁的,着急的;dauern持续,延续;drängen催促;anstehen排队候,站队;vergehen流逝,消逝,过去;ankommen到达,抵达,来到;brauchen要,需要;
【修】
维护;维修(betriebsfähig halten; z.B. Ma-schine, Fahrzeug工作状态的维持,如对辆的)

Der Hafen war voll von Schiffen, die auf Abfahrt warteten.

港口里满是起航的船只。

Wir saßen alle auf den Stühlen und warteten auf ein Meeting.

我们大家坐在椅子上开会。

Ich wartete eine Weile,und als er nicht kam,bin ich gegangen.

了一会儿,在他还没来时,我就走了。

Linda steht auf dem Bahnsteig und wartet auf den Zug.

琳达站在月台上

Entschuldige, dass ich so früh komme. Ich konnte nicht warten.

抱歉这么早。我不及了。

Warum steigen Sie nicht in den Wagen ein und warten auf mich?

您为什么不上我?

Mit Spannung warteten sie auf das Ergebnis.

他们焦急不安地(事态发展的)结果。

Ich warte auf den Bus an der Haltestelle.

我在公交站台公交

Ungeduldig wartete sie auf den verspäteten Zug.

她焦急地误点的列

Jeden Tag warten wir auf den Bescheid.

我们每天都在消息。

Er wartet mit seiner Schwägerin Susi auf seinen Bruder.

他和嫂子Susi一起他的哥哥。

Nachdem er lange Zeit gewartet hatte, hat er endlich seine Geduld verloren.

之后,他最终失去了耐

Ich habe ihm aufgetragen, auf mich zu warten.

(雅)我已嘱咐他我一下

Sie wartete unruhig auf die Rückkehr der Kinder.

她焦躁地着孩子们归来。

Er wartet um der Ecke auf mich.

他在拐角上我。

Ich hätte ihn gern mitgenommen, allein ich konnte nicht länger warten.

我本来是很乐意带他一起走的,只是我不能再

Nicht etwa,daß ich dich vergessen Hätte,aber du mußt schon noch etwas warten.

我不是忘记你,不过你还得一会

Mir kam es vor,als ob ich schon Stunden gewartet hätte.

我觉得好象已经了好几个小时了。

Er wartet den Regen ab, dann kann er nach Hause gehen.

雨过去后他才能回家。

Ich habe ganze zwei Stunden warten müssen.

我不得不了整整两小时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 warten 的德语例句

用户正在搜索


Gewinnsatz, Gewinnsausschüttung, Gewinnschrumpfung, Gewinnschuldverschreibung, Gewinnschwelle, Gewinnspanne, Gewinnspiel, Gewinnsteigerung, Gewinnsteuer, Gewinnstreben,

相似单词


Wartehäuschen, Wartehöhe, Wartelinie, Warteliste, Wartemusik, warten, warten auf, Wartenberg, wartend, Wartentafel,

Ⅰ Vi.
等,等候,等待,静候,耐等待
Darauf können Sie gleich warten!
这您马上就能等到!(不会等太久)

Kann ich gleich auf Antwort warten?
我可以立等答复吗?

Wie lange soll ich noch warten?
我还该等多久呢?

auf jmdn./etw. warten
等候,等待

auf Befehl warten
待命

auf einen höheren Verkaufspreis warten
待价而沽

auf die Untersuchung warten
待审

darauf warten, dass einem gebratene Tauben in den Mund fliegen
守株待兔

Warte einen Augenblick!
过一会吧!

Ⅱ Vt.
① 看管,照料,看护
Ich muss jeden Tag Blumen warten.
我每天都要照顾花朵。

② 管理,保养,操纵
Die ganze Anlage wird von einem einzigen Mann gewartet.
整套设备只须一人操纵。

语法
+四格, mit+三格, auf+四格, auf+三格, von+三格
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
verweilen,  betreuen,  verweilen,  abwarten,  schwanken,  harren,  ertragen,  abwarten,  spitzen,  instandhalten,  anstehen,  säumen,  anstellen,  erwarten,  gedulden,  lauern,  abwarten
联想词
abwarten等候,静候,等待;erwarten等待,等候;gedulden忍耐,耐等待;hoffen希望,指望,期盼;ungeduldig,着急;dauern持续,延续;drängen催促;anstehen排队等候,站队;vergehen流逝,消逝,过去;ankommen到达,抵达,来到;brauchen要,需要;
【修】
维护;维修(betriebsfähig halten; z.B. Ma-schine, Fahrzeug工作状态维持,如对机器、车辆

Der Hafen war voll von Schiffen, die auf Abfahrt warteten.

港口里满是等待起航船只。

Wir saßen alle auf den Stühlen und warteten auf ein Meeting.

我们大家坐在椅子上等待开会。

Ich wartete eine Weile,und als er nicht kam,bin ich gegangen.

了一会儿,在他还没来时,我就走了。

Linda steht auf dem Bahnsteig und wartet auf den Zug.

琳达站在月台上火车。

Entschuldige, dass ich so früh komme. Ich konnte nicht warten.

抱歉这么早。我等不及了。

Warum steigen Sie nicht in den Wagen ein und warten auf mich?

您为什么不上车我?

Mit Spannung warteten sie auf das Ergebnis.

他们急不安地等待(事态发展)结果。

Ich warte auf den Bus an der Haltestelle.

我在公交站台公交车。

Ungeduldig wartete sie auf den verspäteten Zug.

急地等候误点列车。

Jeden Tag warten wir auf den Bescheid.

我们每天都在消息。

Er wartet mit seiner Schwägerin Susi auf seinen Bruder.

他和嫂子Susi一起等待哥哥。

Nachdem er lange Zeit gewartet hatte, hat er endlich seine Geduld verloren.

等待很久之后,他最终失去了耐

Ich habe ihm aufgetragen, auf mich zu warten.

(雅)我已嘱咐他我一下

Sie wartete unruhig auf die Rückkehr der Kinder.

等待着孩子们归来。

Er wartet um der Ecke auf mich.

他在拐角上我。

Ich hätte ihn gern mitgenommen, allein ich konnte nicht länger warten.

我本来是很乐意带他一起走,只是我不能再

Nicht etwa,daß ich dich vergessen Hätte,aber du mußt schon noch etwas warten.

我不是忘记你,不过你还得一会

Mir kam es vor,als ob ich schon Stunden gewartet hätte.

我觉得好象已经了好几个小时了。

Er wartet den Regen ab, dann kann er nach Hause gehen.

雨过去后他才能回家。

Ich habe ganze zwei Stunden warten müssen.

我不得不了整整两小时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 warten 的德语例句

用户正在搜索


Gewinnungsbohren, Gewinnungsbohrkopf, Gewinnungsbohrmaschine, Gewinnungsbohrung, Gewinnungsmaschine, Gewinnungsplattform, Gewinnungsschicht, Gewinnungsstoß, Gewinnverlagerung, Gewinnverschwendung,

相似单词


Wartehäuschen, Wartehöhe, Wartelinie, Warteliste, Wartemusik, warten, warten auf, Wartenberg, wartend, Wartentafel,

Ⅰ Vi.
等,等候,等待,静候,耐等待
Darauf können Sie gleich warten!
这您马上就能等到的!(不会等太久)

Kann ich gleich auf Antwort warten?
我可以立等答复吗?

Wie lange soll ich noch warten?
我还该等多久呢?

auf jmdn./etw. warten
等候,等待

auf Befehl warten
待命

auf einen höheren Verkaufspreis warten
待价而沽

auf die Untersuchung warten
待审

darauf warten, dass einem gebratene Tauben in den Mund fliegen
守株待兔

Warte einen Augenblick!
过一会吧!

Ⅱ Vt.
① 看,照料,看护
Ich muss jeden Tag Blumen warten.
我每天都要照顾花

,保养,操纵
Die ganze Anlage wird von einem einzigen Mann gewartet.
整套设备只须一人操纵。

语法搭配
+四格, mit+三格, auf+四格, auf+三格, von+三格
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
verweilen,  betreuen,  verweilen,  abwarten,  schwanken,  harren,  ertragen,  abwarten,  spitzen,  instandhalten,  anstehen,  säumen,  anstellen,  erwarten,  gedulden,  lauern,  abwarten
联想词
abwarten等候,静候,等待;erwarten等待,等候;gedulden忍耐,耐等待;hoffen希望,指望,期盼;ungeduldig急躁的,焦躁的,着急的;dauern持续,延续;drängen催促;anstehen等候,站;vergehen,消,过去;ankommen到达,抵达,来到;brauchen要,需要;
【修】
维护;维修(betriebsfähig halten; z.B. Ma-schine, Fahrzeug工作状态的维持,如对机器、车辆的)

Der Hafen war voll von Schiffen, die auf Abfahrt warteten.

港口里满是等待起航的船只。

Wir saßen alle auf den Stühlen und warteten auf ein Meeting.

我们大家坐在椅子上等待开会。

Ich wartete eine Weile,und als er nicht kam,bin ich gegangen.

了一会儿,在他还没来时,我就走了。

Linda steht auf dem Bahnsteig und wartet auf den Zug.

琳达站在月台上火车。

Entschuldige, dass ich so früh komme. Ich konnte nicht warten.

抱歉这么早。我等不及了。

Warum steigen Sie nicht in den Wagen ein und warten auf mich?

您为什么不上车我?

Mit Spannung warteten sie auf das Ergebnis.

他们焦急不安地等待(事态发展的)结果。

Ich warte auf den Bus an der Haltestelle.

我在公交站台公交车。

Ungeduldig wartete sie auf den verspäteten Zug.

她焦急地等候误点的列车。

Jeden Tag warten wir auf den Bescheid.

我们每天都在消息。

Er wartet mit seiner Schwägerin Susi auf seinen Bruder.

他和嫂子Susi一起等待他的哥哥。

Nachdem er lange Zeit gewartet hatte, hat er endlich seine Geduld verloren.

等待很久之后,他最终失去了耐

Ich habe ihm aufgetragen, auf mich zu warten.

(雅)我已嘱咐他我一下

Sie wartete unruhig auf die Rückkehr der Kinder.

她焦躁地等待着孩子们归来。

Er wartet um der Ecke auf mich.

他在拐角上我。

Ich hätte ihn gern mitgenommen, allein ich konnte nicht länger warten.

我本来是很乐意带他一起走的,只是我不能再

Nicht etwa,daß ich dich vergessen Hätte,aber du mußt schon noch etwas warten.

我不是忘记你,不过你还得一会

Mir kam es vor,als ob ich schon Stunden gewartet hätte.

我觉得好象已经了好几个小时了。

Er wartet den Regen ab, dann kann er nach Hause gehen.

雨过去后他才能回家。

Ich habe ganze zwei Stunden warten müssen.

我不得不了整整两小时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 warten 的德语例句

用户正在搜索


Gewinnzuteilung, Gewinnzuwachs, Gewinsel, Gewinseln, Gewinst, Gewirbel, Gewirk, Gewirke, gewirkegewichts, gewirketräger,

相似单词


Wartehäuschen, Wartehöhe, Wartelinie, Warteliste, Wartemusik, warten, warten auf, Wartenberg, wartend, Wartentafel,

Ⅰ Vi.
,静,耐
Darauf können Sie gleich warten!
这您马上就能到的!(不会太久)

Kann ich gleich auf Antwort warten?
我可以立答复吗?

Wie lange soll ich noch warten?
我还该多久呢?

auf jmdn./etw. warten


auf Befehl warten


auf einen höheren Verkaufspreis warten
价而沽

auf die Untersuchung warten


darauf warten, dass einem gebratene Tauben in den Mund fliegen
守株

Warte einen Augenblick!
过一会吧!

Ⅱ Vt.
① 看管,照料,看护
Ich muss jeden Tag Blumen warten.
我每天都要照顾花朵。

② 管理,保养,操纵
Die ganze Anlage wird von einem einzigen Mann gewartet.
整套设备只须一人操纵。

语法搭配
+四格, mit+三格, auf+四格, auf+三格, von+三格
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
verweilen,  betreuen,  verweilen,  abwarten,  schwanken,  harren,  ertragen,  abwarten,  spitzen,  instandhalten,  anstehen,  säumen,  anstellen,  erwarten,  gedulden,  lauern,  abwarten
联想词
abwarten,静;erwarten;gedulden忍耐,耐;hoffen希望,指望,期盼;ungeduldig急躁的,焦躁的,着急的;dauern续,延续;drängen催促;anstehen排队,站队;vergehen流逝,消逝,过去;ankommen到达,抵达,来到;brauchen要,需要;
【修】
维护;维修(betriebsfähig halten; z.B. Ma-schine, Fahrzeug工作状态的维机器、车辆的)

Der Hafen war voll von Schiffen, die auf Abfahrt warteten.

港口里满是起航的船只。

Wir saßen alle auf den Stühlen und warteten auf ein Meeting.

我们大家坐在椅子上开会。

Ich wartete eine Weile,und als er nicht kam,bin ich gegangen.

了一会儿,在他还没来时,我就走了。

Linda steht auf dem Bahnsteig und wartet auf den Zug.

琳达站在月台上火车。

Entschuldige, dass ich so früh komme. Ich konnte nicht warten.

抱歉这么早。我不及了。

Warum steigen Sie nicht in den Wagen ein und warten auf mich?

您为什么不上车我?

Mit Spannung warteten sie auf das Ergebnis.

他们焦急不安地(事态发展的)结果。

Ich warte auf den Bus an der Haltestelle.

我在公交站台公交车。

Ungeduldig wartete sie auf den verspäteten Zug.

她焦急地误点的列车。

Jeden Tag warten wir auf den Bescheid.

我们每天都在消息。

Er wartet mit seiner Schwägerin Susi auf seinen Bruder.

他和嫂子Susi一起他的哥哥。

Nachdem er lange Zeit gewartet hatte, hat er endlich seine Geduld verloren.

很久之后,他最终失去了耐

Ich habe ihm aufgetragen, auf mich zu warten.

(雅)我已嘱咐他我一下

Sie wartete unruhig auf die Rückkehr der Kinder.

她焦躁地着孩子们归来。

Er wartet um der Ecke auf mich.

他在拐角上我。

Ich hätte ihn gern mitgenommen, allein ich konnte nicht länger warten.

我本来是很乐意带他一起走的,只是我不能再

Nicht etwa,daß ich dich vergessen Hätte,aber du mußt schon noch etwas warten.

我不是忘记你,不过你还得一会

Mir kam es vor,als ob ich schon Stunden gewartet hätte.

我觉得好象已经了好几个小时了。

Er wartet den Regen ab, dann kann er nach Hause gehen.

雨过去后他才能回家。

Ich habe ganze zwei Stunden warten müssen.

我不得不了整整两小时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 warten 的德语例句

用户正在搜索


Gewitter, gewitterdrohend, Gewitterelektrizität, Gewitterentladung, gewitterig, Gewitterluft, gewittern, Gewitterneigung, Gewitterregen, Gewitterschauer,

相似单词


Wartehäuschen, Wartehöhe, Wartelinie, Warteliste, Wartemusik, warten, warten auf, Wartenberg, wartend, Wartentafel,

用户正在搜索


GewO, gewoben, gewobenes Dacron, Gewoge, gewogen, gewogene Durchschnittskosten, gewogenes Mittel, Gewogenheit, GewOGewerbeordnung, gewöhnen,

相似单词


Wartehäuschen, Wartehöhe, Wartelinie, Warteliste, Wartemusik, warten, warten auf, Wartenberg, wartend, Wartentafel,

Ⅰ Vi.
等,等候,等待,静候,耐等待
Darauf können Sie gleich warten!
这您马上就能等到的!(不会等太久)

Kann ich gleich auf Antwort warten?
我可以立等答复吗?

Wie lange soll ich noch warten?
我还该等多久呢?

auf jmdn./etw. warten
等候,等待

auf Befehl warten
待命

auf einen höheren Verkaufspreis warten
待价而沽

auf die Untersuchung warten
待审

darauf warten, dass einem gebratene Tauben in den Mund fliegen
守株待兔

Warte einen Augenblick!
过一会吧!

Ⅱ Vt.
① 看,照料,看护
Ich muss jeden Tag Blumen warten.
我每天都要照顾花

,保养,操纵
Die ganze Anlage wird von einem einzigen Mann gewartet.
整套设备只须一人操纵。

语法搭配
+四格, mit+三格, auf+四格, auf+三格, von+三格
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
verweilen,  betreuen,  verweilen,  abwarten,  schwanken,  harren,  ertragen,  abwarten,  spitzen,  instandhalten,  anstehen,  säumen,  anstellen,  erwarten,  gedulden,  lauern,  abwarten
联想词
abwarten等候,静候,等待;erwarten等待,等候;gedulden忍耐,耐等待;hoffen希望,指望,期盼;ungeduldig急躁的,焦躁的,着急的;dauern持续,延续;drängen催促;anstehen等候,站;vergehen,消,过去;ankommen到达,抵达,来到;brauchen要,需要;
【修】
维护;维修(betriebsfähig halten; z.B. Ma-schine, Fahrzeug工作状态的维持,如对机器、车辆的)

Der Hafen war voll von Schiffen, die auf Abfahrt warteten.

港口里满是等待起航的船只。

Wir saßen alle auf den Stühlen und warteten auf ein Meeting.

我们大家坐在椅子上等待开会。

Ich wartete eine Weile,und als er nicht kam,bin ich gegangen.

了一会儿,在他还没来时,我就走了。

Linda steht auf dem Bahnsteig und wartet auf den Zug.

琳达站在月台上火车。

Entschuldige, dass ich so früh komme. Ich konnte nicht warten.

抱歉这么早。我等不及了。

Warum steigen Sie nicht in den Wagen ein und warten auf mich?

您为什么不上车我?

Mit Spannung warteten sie auf das Ergebnis.

他们焦急不安地等待(事态发展的)结果。

Ich warte auf den Bus an der Haltestelle.

我在公交站台公交车。

Ungeduldig wartete sie auf den verspäteten Zug.

她焦急地等候误点的列车。

Jeden Tag warten wir auf den Bescheid.

我们每天都在消息。

Er wartet mit seiner Schwägerin Susi auf seinen Bruder.

他和嫂子Susi一起等待他的哥哥。

Nachdem er lange Zeit gewartet hatte, hat er endlich seine Geduld verloren.

等待很久之后,他最终失去了耐

Ich habe ihm aufgetragen, auf mich zu warten.

(雅)我已嘱咐他我一下

Sie wartete unruhig auf die Rückkehr der Kinder.

她焦躁地等待着孩子们归来。

Er wartet um der Ecke auf mich.

他在拐角上我。

Ich hätte ihn gern mitgenommen, allein ich konnte nicht länger warten.

我本来是很乐意带他一起走的,只是我不能再

Nicht etwa,daß ich dich vergessen Hätte,aber du mußt schon noch etwas warten.

我不是忘记你,不过你还得一会

Mir kam es vor,als ob ich schon Stunden gewartet hätte.

我觉得好象已经了好几个小时了。

Er wartet den Regen ab, dann kann er nach Hause gehen.

雨过去后他才能回家。

Ich habe ganze zwei Stunden warten müssen.

我不得不了整整两小时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 warten 的德语例句

用户正在搜索


gewöhnlich, gewöhnliche Differentialgleichungen, gewöhnlicher Alkohol, gewöhnlicher Regenmesser, gewöhnlicher Tagesablauf, gewöhnlicher Wasserstand, Gewöhnlichkeit, gewohnt, gewöhnt, gewohntermmassen,

相似单词


Wartehäuschen, Wartehöhe, Wartelinie, Warteliste, Wartemusik, warten, warten auf, Wartenberg, wartend, Wartentafel,

Ⅰ Vi.
候,,静候,耐
Darauf können Sie gleich warten!
这您马上就能到的!(不会

Kann ich gleich auf Antwort warten?
以立答复吗?

Wie lange soll ich noch warten?
还该呢?

auf jmdn./etw. warten
候,

auf Befehl warten


auf einen höheren Verkaufspreis warten
价而沽

auf die Untersuchung warten


darauf warten, dass einem gebratene Tauben in den Mund fliegen
守株

Warte einen Augenblick!
过一会吧!

Ⅱ Vt.
① 看管,照料,看护
Ich muss jeden Tag Blumen warten.
每天都要照顾花朵。

② 管理,保养,操纵
Die ganze Anlage wird von einem einzigen Mann gewartet.
整套设备只须一人操纵。

语法搭配
+四格, mit+三格, auf+四格, auf+三格, von+三格
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
verweilen,  betreuen,  verweilen,  abwarten,  schwanken,  harren,  ertragen,  abwarten,  spitzen,  instandhalten,  anstehen,  säumen,  anstellen,  erwarten,  gedulden,  lauern,  abwarten
联想词
abwarten候,静候,;erwarten候;gedulden忍耐,耐;hoffen希望,指望,期盼;ungeduldig急躁的,焦躁的,着急的;dauern持续,延续;drängen催促;anstehen排队候,站队;vergehen流逝,消逝,过去;ankommen到达,抵达,来到;brauchen要,需要;
【修】
维护;维修(betriebsfähig halten; z.B. Ma-schine, Fahrzeug工作状态的维持,如对机器、车辆的)

Der Hafen war voll von Schiffen, die auf Abfahrt warteten.

港口里满起航的船只。

Wir saßen alle auf den Stühlen und warteten auf ein Meeting.

们大家坐在椅子上开会。

Ich wartete eine Weile,und als er nicht kam,bin ich gegangen.

了一会儿,在他还没来时,就走了。

Linda steht auf dem Bahnsteig und wartet auf den Zug.

琳达站在月台上火车。

Entschuldige, dass ich so früh komme. Ich konnte nicht warten.

抱歉这么早。不及了。

Warum steigen Sie nicht in den Wagen ein und warten auf mich?

您为什么不上车

Mit Spannung warteten sie auf das Ergebnis.

他们焦急不安地(事态发展的)结果。

Ich warte auf den Bus an der Haltestelle.

在公交站台公交车。

Ungeduldig wartete sie auf den verspäteten Zug.

她焦急地误点的列车。

Jeden Tag warten wir auf den Bescheid.

们每天都在消息。

Er wartet mit seiner Schwägerin Susi auf seinen Bruder.

他和嫂子Susi一起他的哥哥。

Nachdem er lange Zeit gewartet hatte, hat er endlich seine Geduld verloren.

之后,他最终失去了耐

Ich habe ihm aufgetragen, auf mich zu warten.

(雅)已嘱咐他一下

Sie wartete unruhig auf die Rückkehr der Kinder.

她焦躁地着孩子们归来。

Er wartet um der Ecke auf mich.

他在拐角上

Ich hätte ihn gern mitgenommen, allein ich konnte nicht länger warten.

本来很乐意带他一起走的,只不能再

Nicht etwa,daß ich dich vergessen Hätte,aber du mußt schon noch etwas warten.

忘记你,不过你还得一会

Mir kam es vor,als ob ich schon Stunden gewartet hätte.

觉得好象已经了好几个小时了。

Er wartet den Regen ab, dann kann er nach Hause gehen.

雨过去后他才能回家。

Ich habe ganze zwei Stunden warten müssen.

不得不了整整两小时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 warten 的德语例句

用户正在搜索


Gewölbekappe, Gewölbekeller, Gewölbeleibung, Gewölbepfeiler, Gewölbepfeilermauer, Gewölbequerschnitt, Gewölbereihe, Gewölbereihenmauer, Gewölberippe, Gewölberücken,

相似单词


Wartehäuschen, Wartehöhe, Wartelinie, Warteliste, Wartemusik, warten, warten auf, Wartenberg, wartend, Wartentafel,

Ⅰ Vi.
等,等候,等待,静候,耐等待
Darauf können Sie gleich warten!
这您马上就能等到的!(不会等太久)

Kann ich gleich auf Antwort warten?
我可以立等答复吗?

Wie lange soll ich noch warten?
我还该等多久呢?

auf jmdn./etw. warten
等候,等待

auf Befehl warten
待命

auf einen höheren Verkaufspreis warten


auf die Untersuchung warten
待审

darauf warten, dass einem gebratene Tauben in den Mund fliegen
守株待兔

Warte einen Augenblick!
过一会吧!

Ⅱ Vt.
① 看管,照料,看护
Ich muss jeden Tag Blumen warten.
我每天都要照顾花朵。

② 管理,保养,操纵
Die ganze Anlage wird von einem einzigen Mann gewartet.
整套设备只须一人操纵。

语法搭配
+四格, mit+三格, auf+四格, auf+三格, von+三格
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
verweilen,  betreuen,  verweilen,  abwarten,  schwanken,  harren,  ertragen,  abwarten,  spitzen,  instandhalten,  anstehen,  säumen,  anstellen,  erwarten,  gedulden,  lauern,  abwarten
联想词
abwarten等候,静候,等待;erwarten等待,等候;gedulden忍耐,耐等待;hoffen希望,指望,期盼;ungeduldig急躁的,焦躁的,着急的;dauern持续,延续;drängen催促;anstehen排队等候,站队;vergehen流逝,消逝,过去;ankommen到达,抵达,来到;brauchen要,需要;
【修】
维护;维修(betriebsfähig halten; z.B. Ma-schine, Fahrzeug态的维持,如对机器、车辆的)

Der Hafen war voll von Schiffen, die auf Abfahrt warteten.

港口里满是等待起航的船只。

Wir saßen alle auf den Stühlen und warteten auf ein Meeting.

我们大家坐在椅子上等待开会。

Ich wartete eine Weile,und als er nicht kam,bin ich gegangen.

了一会儿,在他还没来时,我就走了。

Linda steht auf dem Bahnsteig und wartet auf den Zug.

琳达站在月台上火车。

Entschuldige, dass ich so früh komme. Ich konnte nicht warten.

抱歉这么早。我等不及了。

Warum steigen Sie nicht in den Wagen ein und warten auf mich?

您为什么不上车我?

Mit Spannung warteten sie auf das Ergebnis.

他们焦急不安地等待(事态发展的)结果。

Ich warte auf den Bus an der Haltestelle.

我在公交站台公交车。

Ungeduldig wartete sie auf den verspäteten Zug.

她焦急地等候误点的列车。

Jeden Tag warten wir auf den Bescheid.

我们每天都在消息。

Er wartet mit seiner Schwägerin Susi auf seinen Bruder.

他和嫂子Susi一起等待他的哥哥。

Nachdem er lange Zeit gewartet hatte, hat er endlich seine Geduld verloren.

等待很久之后,他最终失去了耐

Ich habe ihm aufgetragen, auf mich zu warten.

(雅)我已嘱咐他我一下

Sie wartete unruhig auf die Rückkehr der Kinder.

她焦躁地等待着孩子们归来。

Er wartet um der Ecke auf mich.

他在拐角上我。

Ich hätte ihn gern mitgenommen, allein ich konnte nicht länger warten.

我本来是很乐意带他一起走的,只是我不能再

Nicht etwa,daß ich dich vergessen Hätte,aber du mußt schon noch etwas warten.

我不是忘记你,不过你还得一会

Mir kam es vor,als ob ich schon Stunden gewartet hätte.

我觉得好象已经了好几个小时了。

Er wartet den Regen ab, dann kann er nach Hause gehen.

雨过去后他才能回家。

Ich habe ganze zwei Stunden warten müssen.

我不得不了整整两小时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 warten 的德语例句

用户正在搜索


Gewürzregal, Gewürzständer, gewürzt, Gewurztraminer, Gewürzwein, Gewusel, gewusst, Geyer, Geyser, Geysir,

相似单词


Wartehäuschen, Wartehöhe, Wartelinie, Warteliste, Wartemusik, warten, warten auf, Wartenberg, wartend, Wartentafel,

Ⅰ Vi.
等,等候,等待,静候,耐等待
Darauf können Sie gleich warten!
这您马上就能等到的!(不会等太久)

Kann ich gleich auf Antwort warten?
我可以立等答复吗?

Wie lange soll ich noch warten?
我还该等多久呢?

auf jmdn./etw. warten
等候,等待

auf Befehl warten
待命

auf einen höheren Verkaufspreis warten
待价而沽

auf die Untersuchung warten
待审

darauf warten, dass einem gebratene Tauben in den Mund fliegen
守株待兔

Warte einen Augenblick!
过一会

Ⅱ Vt.
,照料,
Ich muss jeden Tag Blumen warten.
我每天都照顾花朵。

理,保养,操纵
Die ganze Anlage wird von einem einzigen Mann gewartet.
整套设备只须一人操纵。

语法搭配
+四格, mit+三格, auf+四格, auf+三格, von+三格
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
verweilen,  betreuen,  verweilen,  abwarten,  schwanken,  harren,  ertragen,  abwarten,  spitzen,  instandhalten,  anstehen,  säumen,  anstellen,  erwarten,  gedulden,  lauern,  abwarten
联想词
abwarten等候,静候,等待;erwarten等待,等候;gedulden忍耐,耐等待;hoffen希望,指望,期盼;ungeduldig急躁的,焦躁的,着急的;dauern持续,延续;drängen催促;anstehen排队等候,站队;vergehen流逝,消逝,过去;ankommen到达,抵达,来到;brauchen,需;
【修】
维护;维修(betriebsfähig halten; z.B. Ma-schine, Fahrzeug工作状态的维持,如对机器、车辆的)

Der Hafen war voll von Schiffen, die auf Abfahrt warteten.

港口里满是等待起航的船只。

Wir saßen alle auf den Stühlen und warteten auf ein Meeting.

我们大家坐在椅子上等待开会。

Ich wartete eine Weile,und als er nicht kam,bin ich gegangen.

了一会儿,在他还没来时,我就走了。

Linda steht auf dem Bahnsteig und wartet auf den Zug.

琳达站在月台上火车。

Entschuldige, dass ich so früh komme. Ich konnte nicht warten.

抱歉这么早。我等不及了。

Warum steigen Sie nicht in den Wagen ein und warten auf mich?

您为什么不上车我?

Mit Spannung warteten sie auf das Ergebnis.

他们焦急不安地等待(事态发展的)结果。

Ich warte auf den Bus an der Haltestelle.

我在公交站台公交车。

Ungeduldig wartete sie auf den verspäteten Zug.

她焦急地等候误点的列车。

Jeden Tag warten wir auf den Bescheid.

我们每天都在消息。

Er wartet mit seiner Schwägerin Susi auf seinen Bruder.

他和嫂子Susi一起等待他的哥哥。

Nachdem er lange Zeit gewartet hatte, hat er endlich seine Geduld verloren.

等待很久之后,他最终失去了耐

Ich habe ihm aufgetragen, auf mich zu warten.

(雅)我已嘱咐他我一下

Sie wartete unruhig auf die Rückkehr der Kinder.

她焦躁地等待着孩子们归来。

Er wartet um der Ecke auf mich.

他在拐角上我。

Ich hätte ihn gern mitgenommen, allein ich konnte nicht länger warten.

我本来是很乐意带他一起走的,只是我不能再

Nicht etwa,daß ich dich vergessen Hätte,aber du mußt schon noch etwas warten.

我不是忘记你,不过你还得一会

Mir kam es vor,als ob ich schon Stunden gewartet hätte.

我觉得好象已经了好几个小时了。

Er wartet den Regen ab, dann kann er nach Hause gehen.

雨过去后他才能回家。

Ich habe ganze zwei Stunden warten müssen.

我不得不了整整两小时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 warten 的德语例句

用户正在搜索


gezahnt, gezähnt, gezahnte Sperrstange, Gezänk, Gezänke, Gezappel, gezeichnet, gezeichnete, gezeichnetes Kapital, gezeigt,

相似单词


Wartehäuschen, Wartehöhe, Wartelinie, Warteliste, Wartemusik, warten, warten auf, Wartenberg, wartend, Wartentafel,