Er hat die vollständige Sammlung von DVDs gekauft.
他买了全套DVD。
Er hat die vollständige Sammlung von DVDs gekauft.
他买了全套DVD。
Das in Brand geratene Schiff glühte vollständig aus.
失火的船里面全都烧空了。
Bitte beantworten Sie die Fragen in vollständigen Sätzen.
请使用完整的句子回答问题。
Viele der sachbezogenen Reformen sind jedoch noch unvollständig.
然而,许多实质仍未完成。
Ich werde sie bitten, mir mein Geld vollständig zurückzugeben.
我会要求他们全额退还我的钱。
Der Schreibtisch ist vollständig mit Akten bedeckt.
书桌上摊满了文件。
Das Haar ist bei ihm wieder vollständig nachgewachsen.
他的发又全部长出来了。
Die Stadt wurde durch das Erdbeben fast vollständig zerstört.
这城市几乎被地震完全毁掉了。
Die Tonarmee repräsentiert eine vollständige Armee der damaligen Zeit.
兵马俑代表当时的完整军队。
Es finanziert sich vollständig aus den für seine Dienste erhobenen Gebühren.
这项目完全靠收取服务费取得经费。
Daher wäre jede Reform der Vereinten Nationen ohne eine Reform des Sicherheitsrats unvollständig.
因此,只要安全理事会不,联合国的任何
都不是
项全面
。
Schön wäre es, wenn man diese Reisekosten vollständig als Betriebsausgabe abziehen dürfte.
如果人们可以把旅行费用完全作为企业支出扣除该多好啊。
Die Stadt hat sich vollständig verändert.
这城市完全变样了。
Einige wenige Programmleiter antworteten nicht oder unvollständig.
少数方案主管没有答复或答复不全,老化表最后栏对此作了标记。
Er hat es vollständig allein gemacht.
这全是他人做的。
Das AIAD wird seine Überwachungstätigkeit bis zur vollständigen Umsetzung dieser Empfehlungen fortsetzen.
监督厅将继续监测这些建议,直至得到充分执行。
Die Strategie wird dann am erfolgreichsten sein, wenn sie vollständig umgesetzt wird.
《战略》要全面实施,才会取得最大的成功。
Du hast vollständig recht.
你完全有理。
Diese Aufzählung ist unvollständig.
这名单不完整。
Unserer Ansicht nach sind weitere Maßnahmen erforderlich, um die vollständige Anwendung dieser Richtlinien zu erreichen.
我们认为必须采取进步行动,以使这些指示得到充分实施。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hat die vollständige Sammlung von DVDs gekauft.
他买了套DVD。
Das in Brand geratene Schiff glühte vollständig aus.
失火的船里面都烧空了。
Bitte beantworten Sie die Fragen in vollständigen Sätzen.
请使用完整的句子回答问题。
Viele der sachbezogenen Reformen sind jedoch noch unvollständig.
然而,许多实质性改革仍未完成。
Ich werde sie bitten, mir mein Geld vollständig zurückzugeben.
我会要求他们额退还我的钱。
Der Schreibtisch ist vollständig mit Akten bedeckt.
书桌上摊满了文件。
Das Haar ist bei ihm wieder vollständig nachgewachsen.
他的发又
部长出来了。
Die Stadt wurde durch das Erdbeben fast vollständig zerstört.
这个城市几乎被地震完毁掉了。
Die Tonarmee repräsentiert eine vollständige Armee der damaligen Zeit.
兵马俑代表着一个当时的完整军队。
Es finanziert sich vollständig aus den für seine Dienste erhobenen Gebühren.
这一项目完靠收取服务费取得经费。
Daher wäre jede Reform der Vereinten Nationen ohne eine Reform des Sicherheitsrats unvollständig.
因此,只要安理事会不改革,联合国的任何改革都不是一项
面改革。
Schön wäre es, wenn man diese Reisekosten vollständig als Betriebsausgabe abziehen dürfte.
如果人们可以把旅行费用完作为企业支出扣除该多好啊。
Die Stadt hat sich vollständig verändert.
这个城市完了。
Einige wenige Programmleiter antworteten nicht oder unvollständig.
少数方案主管没有答复或答复不,老化表最后一栏对此作了标记。
Er hat es vollständig allein gemacht.
这是他一个人做的。
Das AIAD wird seine Überwachungstätigkeit bis zur vollständigen Umsetzung dieser Empfehlungen fortsetzen.
监督厅将继续监测这些建议,直至得到充分执行。
Die Strategie wird dann am erfolgreichsten sein, wenn sie vollständig umgesetzt wird.
《战略》要面实施,才会取得最大的成功。
Du hast vollständig recht.
你完有理。
Diese Aufzählung ist unvollständig.
这个名单不完整。
Unserer Ansicht nach sind weitere Maßnahmen erforderlich, um die vollständige Anwendung dieser Richtlinien zu erreichen.
我们认为必须采取进一步行动,以使这些指示得到充分实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hat die vollständige Sammlung von DVDs gekauft.
他买了全套DVD。
Das in Brand geratene Schiff glühte vollständig aus.
失火的船里面全都烧空了。
Bitte beantworten Sie die Fragen in vollständigen Sätzen.
请使用完整的句子回答问题。
Viele der sachbezogenen Reformen sind jedoch noch unvollständig.
然而,许多实质性改革仍未完成。
Ich werde sie bitten, mir mein Geld vollständig zurückzugeben.
我会要求他们全额退还我的。
Der Schreibtisch ist vollständig mit Akten bedeckt.
上摊满了文件。
Das Haar ist bei ihm wieder vollständig nachgewachsen.
他的发又全部长出来了。
Die Stadt wurde durch das Erdbeben fast vollständig zerstört.
市几乎被地震完全毁掉了。
Die Tonarmee repräsentiert eine vollständige Armee der damaligen Zeit.
兵马俑代表着一当时的完整军队。
Es finanziert sich vollständig aus den für seine Dienste erhobenen Gebühren.
一项目完全靠收取服务费取得经费。
Daher wäre jede Reform der Vereinten Nationen ohne eine Reform des Sicherheitsrats unvollständig.
因此,只要安全理事会不改革,联合国的任何改革都不是一项全面改革。
Schön wäre es, wenn man diese Reisekosten vollständig als Betriebsausgabe abziehen dürfte.
如果人们可以把旅行费用完全作为企业支出扣除该多好啊。
Die Stadt hat sich vollständig verändert.
市完全变样了。
Einige wenige Programmleiter antworteten nicht oder unvollständig.
少数方案主管没有答复或答复不全,老化表最后一栏对此作了标记。
Er hat es vollständig allein gemacht.
全是他一
人做的。
Das AIAD wird seine Überwachungstätigkeit bis zur vollständigen Umsetzung dieser Empfehlungen fortsetzen.
监督厅将继续监测些建议,直至得到充分执行。
Die Strategie wird dann am erfolgreichsten sein, wenn sie vollständig umgesetzt wird.
《战略》要全面实施,才会取得最大的成功。
Du hast vollständig recht.
你完全有理。
Diese Aufzählung ist unvollständig.
名单不完整。
Unserer Ansicht nach sind weitere Maßnahmen erforderlich, um die vollständige Anwendung dieser Richtlinien zu erreichen.
我们认为必须采取进一步行动,以使些指示得到充分实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hat die vollständige Sammlung von DVDs gekauft.
他买了全套DVD。
Das in Brand geratene Schiff glühte vollständig aus.
失火的船里面全都烧空了。
Bitte beantworten Sie die Fragen in vollständigen Sätzen.
请使用完整的句子回答问题。
Viele der sachbezogenen Reformen sind jedoch noch unvollständig.
然而,许多实质性改革仍未完成。
Ich werde sie bitten, mir mein Geld vollständig zurückzugeben.
会要求他们全额
的钱。
Der Schreibtisch ist vollständig mit Akten bedeckt.
书桌上摊满了文件。
Das Haar ist bei ihm wieder vollständig nachgewachsen.
他的发又全部长出来了。
Die Stadt wurde durch das Erdbeben fast vollständig zerstört.
这个城市地震完全毁掉了。
Die Tonarmee repräsentiert eine vollständige Armee der damaligen Zeit.
兵马俑代表着一个当时的完整军队。
Es finanziert sich vollständig aus den für seine Dienste erhobenen Gebühren.
这一项目完全靠收取服务费取得经费。
Daher wäre jede Reform der Vereinten Nationen ohne eine Reform des Sicherheitsrats unvollständig.
因此,只要安全理事会不改革,联合国的任何改革都不是一项全面改革。
Schön wäre es, wenn man diese Reisekosten vollständig als Betriebsausgabe abziehen dürfte.
如果人们可以把旅行费用完全作为企业支出扣除该多好啊。
Die Stadt hat sich vollständig verändert.
这个城市完全变样了。
Einige wenige Programmleiter antworteten nicht oder unvollständig.
少数方案主管没有答复或答复不全,老化表最后一栏对此作了标记。
Er hat es vollständig allein gemacht.
这全是他一个人做的。
Das AIAD wird seine Überwachungstätigkeit bis zur vollständigen Umsetzung dieser Empfehlungen fortsetzen.
监督厅将继续监测这些建议,直至得到充分执行。
Die Strategie wird dann am erfolgreichsten sein, wenn sie vollständig umgesetzt wird.
《战略》要全面实施,才会取得最大的成功。
Du hast vollständig recht.
你完全有理。
Diese Aufzählung ist unvollständig.
这个名单不完整。
Unserer Ansicht nach sind weitere Maßnahmen erforderlich, um die vollständige Anwendung dieser Richtlinien zu erreichen.
们认为必须采取进一步行动,以使这些指示得到充分实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Er hat die vollständige Sammlung von DVDs gekauft.
他买全套DVD。
Das in Brand geratene Schiff glühte vollständig aus.
失火的船里面全都烧空。
Bitte beantworten Sie die Fragen in vollständigen Sätzen.
请使用完整的句子回答问题。
Viele der sachbezogenen Reformen sind jedoch noch unvollständig.
然而,许多实质性改革仍未完成。
Ich werde sie bitten, mir mein Geld vollständig zurückzugeben.
我会要求他们全额退还我的钱。
Der Schreibtisch ist vollständig mit Akten bedeckt.
书满
文件。
Das Haar ist bei ihm wieder vollständig nachgewachsen.
他的发又全部长出
。
Die Stadt wurde durch das Erdbeben fast vollständig zerstört.
个城市几乎被地震完全毁掉
。
Die Tonarmee repräsentiert eine vollständige Armee der damaligen Zeit.
兵马俑代表着一个当时的完整军队。
Es finanziert sich vollständig aus den für seine Dienste erhobenen Gebühren.
一项目完全靠收取服务费取得经费。
Daher wäre jede Reform der Vereinten Nationen ohne eine Reform des Sicherheitsrats unvollständig.
因此,只要安全理事会不改革,联合国的任何改革都不是一项全面改革。
Schön wäre es, wenn man diese Reisekosten vollständig als Betriebsausgabe abziehen dürfte.
如果人们可以把旅行费用完全作为企业支出扣除该多好啊。
Die Stadt hat sich vollständig verändert.
个城市完全变样
。
Einige wenige Programmleiter antworteten nicht oder unvollständig.
少数方案主管没有答复或答复不全,老化表最后一栏对此作标记。
Er hat es vollständig allein gemacht.
全是他一个人做的。
Das AIAD wird seine Überwachungstätigkeit bis zur vollständigen Umsetzung dieser Empfehlungen fortsetzen.
监督厅将继续监测些建议,直至得到充分执行。
Die Strategie wird dann am erfolgreichsten sein, wenn sie vollständig umgesetzt wird.
《战略》要全面实施,才会取得最大的成功。
Du hast vollständig recht.
你完全有理。
Diese Aufzählung ist unvollständig.
个名单不完整。
Unserer Ansicht nach sind weitere Maßnahmen erforderlich, um die vollständige Anwendung dieser Richtlinien zu erreichen.
我们认为必须采取进一步行动,以使些指示得到充分实施。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hat die vollständige Sammlung von DVDs gekauft.
他买全套DVD。
Das in Brand geratene Schiff glühte vollständig aus.
失火的船里面全都。
Bitte beantworten Sie die Fragen in vollständigen Sätzen.
请使用完整的句子回答问题。
Viele der sachbezogenen Reformen sind jedoch noch unvollständig.
然而,许多实质性改革仍未完成。
Ich werde sie bitten, mir mein Geld vollständig zurückzugeben.
我会要求他们全额退还我的钱。
Der Schreibtisch ist vollständig mit Akten bedeckt.
书桌上摊满文件。
Das Haar ist bei ihm wieder vollständig nachgewachsen.
他的发又全部长出来
。
Die Stadt wurde durch das Erdbeben fast vollständig zerstört.
这个城市几乎被地震完全毁掉。
Die Tonarmee repräsentiert eine vollständige Armee der damaligen Zeit.
兵马俑代表着一个当时的完整军队。
Es finanziert sich vollständig aus den für seine Dienste erhobenen Gebühren.
这一项目完全靠收服务
经
。
Daher wäre jede Reform der Vereinten Nationen ohne eine Reform des Sicherheitsrats unvollständig.
因此,只要安全理事会不改革,联合国的任何改革都不是一项全面改革。
Schön wäre es, wenn man diese Reisekosten vollständig als Betriebsausgabe abziehen dürfte.
如果人们可以把旅行用完全作为企业支出扣除该多好啊。
Die Stadt hat sich vollständig verändert.
这个城市完全变样。
Einige wenige Programmleiter antworteten nicht oder unvollständig.
少数方案主管没有答复或答复不全,老化表最后一栏对此作标记。
Er hat es vollständig allein gemacht.
这全是他一个人做的。
Das AIAD wird seine Überwachungstätigkeit bis zur vollständigen Umsetzung dieser Empfehlungen fortsetzen.
监督厅将继续监测这些建议,直至到充分执行。
Die Strategie wird dann am erfolgreichsten sein, wenn sie vollständig umgesetzt wird.
《战略》要全面实施,才会最大的成功。
Du hast vollständig recht.
你完全有理。
Diese Aufzählung ist unvollständig.
这个名单不完整。
Unserer Ansicht nach sind weitere Maßnahmen erforderlich, um die vollständige Anwendung dieser Richtlinien zu erreichen.
我们认为必须采进一步行动,以使这些指示
到充分实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hat die vollständige Sammlung von DVDs gekauft.
他买了全套DVD。
Das in Brand geratene Schiff glühte vollständig aus.
失火的船里面全都烧空了。
Bitte beantworten Sie die Fragen in vollständigen Sätzen.
请使用完整的句子题。
Viele der sachbezogenen Reformen sind jedoch noch unvollständig.
然而,许多实质性改革仍未完成。
Ich werde sie bitten, mir mein Geld vollständig zurückzugeben.
我会要求他们全额退还我的钱。
Der Schreibtisch ist vollständig mit Akten bedeckt.
书桌上摊满了文件。
Das Haar ist bei ihm wieder vollständig nachgewachsen.
他的发又全部长出来了。
Die Stadt wurde durch das Erdbeben fast vollständig zerstört.
个城市几乎被地震完全毁掉了。
Die Tonarmee repräsentiert eine vollständige Armee der damaligen Zeit.
兵马俑代表着个当时的完整军队。
Es finanziert sich vollständig aus den für seine Dienste erhobenen Gebühren.
目完全靠收取服务费取得经费。
Daher wäre jede Reform der Vereinten Nationen ohne eine Reform des Sicherheitsrats unvollständig.
因此,只要安全理事会不改革,联合国的任何改革都不是全面改革。
Schön wäre es, wenn man diese Reisekosten vollständig als Betriebsausgabe abziehen dürfte.
如果人们可以把旅行费用完全作为企业支出扣除该多好啊。
Die Stadt hat sich vollständig verändert.
个城市完全变样了。
Einige wenige Programmleiter antworteten nicht oder unvollständig.
少数方案主管没有复或
复不全,老化表最后
栏对此作了标记。
Er hat es vollständig allein gemacht.
全是他
个人做的。
Das AIAD wird seine Überwachungstätigkeit bis zur vollständigen Umsetzung dieser Empfehlungen fortsetzen.
监督厅将继续监测些建议,直至得到充分执行。
Die Strategie wird dann am erfolgreichsten sein, wenn sie vollständig umgesetzt wird.
《战略》要全面实施,才会取得最大的成功。
Du hast vollständig recht.
你完全有理。
Diese Aufzählung ist unvollständig.
个名单不完整。
Unserer Ansicht nach sind weitere Maßnahmen erforderlich, um die vollständige Anwendung dieser Richtlinien zu erreichen.
我们认为必须采取进步行动,以使
些指示得到充分实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Er hat die vollständige Sammlung von DVDs gekauft.
他买全套DVD。
Das in Brand geratene Schiff glühte vollständig aus.
失火的船里面全都烧空。
Bitte beantworten Sie die Fragen in vollständigen Sätzen.
请使用完整的句子回答问题。
Viele der sachbezogenen Reformen sind jedoch noch unvollständig.
然而,许多实质性改革仍未完成。
Ich werde sie bitten, mir mein Geld vollständig zurückzugeben.
我会要求他们全额退还我的钱。
Der Schreibtisch ist vollständig mit Akten bedeckt.
摊满
文件。
Das Haar ist bei ihm wieder vollständig nachgewachsen.
他的发又全部长出来
。
Die Stadt wurde durch das Erdbeben fast vollständig zerstört.
城市几乎被地震完全毁掉
。
Die Tonarmee repräsentiert eine vollständige Armee der damaligen Zeit.
兵马俑代表着一当时的完整军队。
Es finanziert sich vollständig aus den für seine Dienste erhobenen Gebühren.
一项目完全靠收取服务费取得经费。
Daher wäre jede Reform der Vereinten Nationen ohne eine Reform des Sicherheitsrats unvollständig.
因此,只要安全理事会不改革,联合国的任何改革都不是一项全面改革。
Schön wäre es, wenn man diese Reisekosten vollständig als Betriebsausgabe abziehen dürfte.
如果人们可以把旅行费用完全作为企业支出扣除该多好啊。
Die Stadt hat sich vollständig verändert.
城市完全变样
。
Einige wenige Programmleiter antworteten nicht oder unvollständig.
少数方案主管没有答复或答复不全,老化表最后一栏对此作标记。
Er hat es vollständig allein gemacht.
全是他一
人做的。
Das AIAD wird seine Überwachungstätigkeit bis zur vollständigen Umsetzung dieser Empfehlungen fortsetzen.
监督厅将继续监测些建议,直至得到充分执行。
Die Strategie wird dann am erfolgreichsten sein, wenn sie vollständig umgesetzt wird.
《战略》要全面实施,才会取得最大的成功。
Du hast vollständig recht.
你完全有理。
Diese Aufzählung ist unvollständig.
名单不完整。
Unserer Ansicht nach sind weitere Maßnahmen erforderlich, um die vollständige Anwendung dieser Richtlinien zu erreichen.
我们认为必须采取进一步行动,以使些指示得到充分实施。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hat die vollständige Sammlung von DVDs gekauft.
他买了套DVD。
Das in Brand geratene Schiff glühte vollständig aus.
失火的船里面都烧空了。
Bitte beantworten Sie die Fragen in vollständigen Sätzen.
请使整的句子回答问题。
Viele der sachbezogenen Reformen sind jedoch noch unvollständig.
然而,许多实质性改革仍未成。
Ich werde sie bitten, mir mein Geld vollständig zurückzugeben.
我会要求他们额退还我的钱。
Der Schreibtisch ist vollständig mit Akten bedeckt.
书桌上摊满了文件。
Das Haar ist bei ihm wieder vollständig nachgewachsen.
他的发又
部长出来了。
Die Stadt wurde durch das Erdbeben fast vollständig zerstört.
个城市几乎被地震
毁掉了。
Die Tonarmee repräsentiert eine vollständige Armee der damaligen Zeit.
兵马俑代表着一个当时的整军队。
Es finanziert sich vollständig aus den für seine Dienste erhobenen Gebühren.
一项目
靠收取服务费取得经费。
Daher wäre jede Reform der Vereinten Nationen ohne eine Reform des Sicherheitsrats unvollständig.
因此,只要安理事会不改革,联合国的任何改革都不是一项
面改革。
Schön wäre es, wenn man diese Reisekosten vollständig als Betriebsausgabe abziehen dürfte.
如果人们可以把旅行费作为企业支出扣除该多好啊。
Die Stadt hat sich vollständig verändert.
个城市
变样了。
Einige wenige Programmleiter antworteten nicht oder unvollständig.
少数方案主管没有答复或答复不,老化表最后一栏对此作了标记。
Er hat es vollständig allein gemacht.
是他一个人做的。
Das AIAD wird seine Überwachungstätigkeit bis zur vollständigen Umsetzung dieser Empfehlungen fortsetzen.
监督厅将继续监测些建议,直至得到充分执行。
Die Strategie wird dann am erfolgreichsten sein, wenn sie vollständig umgesetzt wird.
《战略》要面实施,才会取得最大的成功。
Du hast vollständig recht.
你有理。
Diese Aufzählung ist unvollständig.
个名单不
整。
Unserer Ansicht nach sind weitere Maßnahmen erforderlich, um die vollständige Anwendung dieser Richtlinien zu erreichen.
我们认为必须采取进一步行动,以使些指示得到充分实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。