德语助手
  • 关闭

Vt
① 遮上,蒙上,罩上,遮蔽
etw.(mit etw.) verhängen

ein Fenster mit Decken verhängen
用遮盖物把窗子盖上


② 施加(惩罚);实行,宣布
etw. (über j-n / etw.) verhängen

Der Schiedsrichter verhängte einen Elfmeter
裁判判了点球。


语法搭配
mit+三格, +四格, über+四格, gegen+四格
欧 路 软 件
近义词:
verdecken,  verfügen
联想词
verhängt被强加;被施加;被加害;bestrafen处罚,惩罚;erlassen公布,发布;sperren封闭,封锁,关闭;einführen引导,指导;anordnen命令,规定,指令;verurteilen判处,判刑,判决;drohen威胁,恐吓;verbieten禁止,不允许,不准;vorschreiben示范性地写,把……写给……看;erteilen给,给予,签发;
【汽车】
n 蒙上,罩上,遮蔽

Über den Spieler N wurde eine dreimonatige Sperre verhängt.

动员N比赛活动被暂停三个月。

Beide Male wandelte sie das von den Strafkammern verhängte Strafmaß ab.

上诉分改判了审判分就这两个案件所判刑期。

Ein Embargo wird verhängt.

实行

Der Generalsekretär kann gegen Bedienstete, deren Führung nicht zufriedenstellend ist, Disziplinarmaßnahmen verhängen.

秘书长可对行为欠作人员采取纪律措施

Der Schiedsrichter verhängte einen Elfmeter.

裁判判罚点球。

Die internationalen Anstrengungen zur Eindämmung des Waffenhandels waren unzureichend, und verhängte Sanktionen werden nicht genügend durchgesetzt.

在控制武器贩方面缺乏足够国际努力,而制裁制度也得不到有效实施。

Sieben von ihnen wurden verurteilt und erhielten Freiheitsstrafen zwischen 6 und 45 Jahren - letztere die längste von dem Gericht bisher verhängte Strafe.

判定其中7人有罪,所判刑期6至45年不等,45年是法迄今所判最长刑期。

Er unterstreicht, dass die Sanktionen nicht gegen das afghanische Volk gerichtet, sondern wegen der Nichteinhaltung dieser Resolution gegen die Taliban verhängt worden sind.

安理会强调,这些制裁不是针对阿富汗人民,对塔利班实施制裁是因为它不遵守该项决议。

Der Rat würdigt die Anstrengungen des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen und der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation, auf die Aufhebung des von einigen Staaten verhängten Verbots hinzuwirken.

安理会赞赏联合国开发计划署和粮食及农业组织为推动一些国家撤销禁令而作出各种努力。

Notwendigkeit der Beendigung der von den Vereinigten Staaten von Amerika gegen Kuba verhängten Wirtschafts-, Handels- und Finanzblockade.

必须终止美利坚合众国对古巴经济、商业和金融封锁。

Mit Ratsresolution 1407 (2002) wurde eine Sachverständigengruppe eingesetzt, die Empfehlungen für eine verbesserte Durchsetzung des über Somalia verhängten Embargos für Waffen und militärisches Gerät abgeben soll.

安理会第1407(2002)号决议建立了一个专家小组,负责提出建议,加强实施与索马里有关武器和军事装备禁

Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten auf, angemessene Strafen über diejenigen Waffenhändler zu verhängen, die gegen seine Waffenembargos verstoßen haben.

安全理事会呼吁会员国对违反军火禁军火贩子施加适当惩罚。

Der Rat ist bereit, auf der Grundlage eines solchen Missionsplans eine Ausnahme von dem mit Resolution 733 (1992) des Sicherheitsrats gegen Somalia verhängten Waffenembargo zu prüfen.

安理会愿意根据这一支助团计划,考虑免除安全理事会第733(1992)号决议对索马里实行武器禁

Der UN-Sicherheitsrat hat den Iran mehrfach aufgefordert, die Urananreicherung einzustellen und bereits drei Mal Sanktionen gegen das Land verhängt.

联合国安理会多次要求伊朗停止铀浓缩活动,并已三次对该国实行制裁

Der Rat legt den Staaten eindringlich nahe, alle unerlaubten Vermittlungstätigkeiten sowie Waffentransfers, die gegen vom Sicherheitsrat verhängte Embargos verstoßen, mit angemessenen Strafen zu belegen sowie geeignete Durchsetzungsmaßnahmen zu ergreifen.

安理会敦促各国对非法经纪活动以及违反安全理事会禁军火转让施加适当惩罚,并采取适当强制执行行动。

Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig die Zusammenarbeit und der Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten und den verschiedenen Sanktionsausschüssen in Bezug auf Waffenhändler ist, die gegen vom Rat verhängte Waffenembargos verstoßen haben.

“安全理事会强调,各会员国之间和各制裁委员会之间需要进行合作,分享有关违反安理会军火禁规定军火贩子资料。

Selbst wenn der Sicherheitsrat kein Embargo verhängt, werden sich einzelne öffentliche und private Investoren durch das Drängen von Lobbynetzwerken nichtstaatlicher Organisationen wahrscheinlich veranlasst sehen, dies an seiner Stelle zu tun.

即使安全理事会没有实行在非政府组织宣传网络推动下公营和私营投资者也可能实行制裁。

Der Sicherheitsrat dankt der Sachverständigengruppe für ihre Empfehlungen zu den institutionellen, finanziellen und technischen Aspekten der Frage und für ihren Rat in Bezug auf die Maßnahmen, die der Sicherheitsrat verhängen könnte.

“安全理事会感谢专家小组就这一问题体制、金融和技术方面提出建议,并就安全理事会可以采取措施提出意见。

Der Sicherheitsrat fordert alle Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihren Verpflichtungen nach Resolution 1493 (2003), mit der ein Waffenembargo im Distrikt Ituri und in den Provinzen Nord- und Südkivu verhängt wurde, vollständig nachzukommen.

“安理会敦促所有会员国充分履行第1493(2003)号决议规定义务,该决议对伊图里地区、北基伍省和南基伍省实施武器禁

Der Sicherheitsrat wiederholt seine Aufforderung an die Regierung Liberias, den Resolutionen 1343 (2001) und 1408 (2002) nachzukommen, sowie an alle Parteien, die mit den genannten Resolutionen verhängten und verlängerten Maßnahmen zu achten.

“安全理事会重申要求利比里亚政府遵守第1343(2001)号和第1408(2002)号决议,并要求所有各方遵守这些决议所规定和延长措施。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verhängen 的德语例句

用户正在搜索


fühler (dachverkleidung), Fühlerausgang, Fühlerblattlehre, Fühlerelement, Fühlerfläche, fühlergesteuert, Fühlerhebel, Fühlerkondensator, Fühlerkopf, Fühlerlehre,

相似单词


Verhandlungstisch, Verhandlungsvorbereitung, Verhandlungsweg, Verhandlungsziel, verhangen, verhängen, Verhängen, Verhängen(vt), Verhängnis, verhängnisvoll,

Vt
① 遮上,上,罩上,遮蔽
etw.(mit etw.) verhängen

ein Fenster mit Decken verhängen
用遮盖物把窗子盖上


加(惩罚);实行,宣布
etw. (über j-n / etw.) verhängen

Der Schiedsrichter verhängte einen Elfmeter
了点球。


语法搭配
mit+三格, +四格, über+四格, gegen+四格
欧 路 软 件
近义词:
verdecken,  verfügen
联想词
verhängt被强加的;被加的;被加害的;bestrafen处罚,惩罚;erlassen公布,发布;sperren封闭,封锁,关闭;einführen引导,指导;anordnen命令,规定,指令;verurteilen处,刑,决;drohen威胁,恐吓;verbieten禁止,不允许,不准;vorschreiben示范性地写,把……写给……看;erteilen给,给予,签发;

n 上,罩上,遮蔽

Über den Spieler N wurde eine dreimonatige Sperre verhängt.

运动员N的比赛活动被暂停三个月。

Beide Male wandelte sie das von den Strafkammern verhängte Strafmaß ab.

上诉分了审就这两个案件的刑期。

Ein Embargo wird verhängt.

实行禁运

Der Generalsekretär kann gegen Bedienstete, deren Führung nicht zufriedenstellend ist, Disziplinarmaßnahmen verhängen.

秘书长可对行为欠佳的工作人员采取纪律

Der Schiedsrichter verhängte einen Elfmeter.

点球。

Die internationalen Anstrengungen zur Eindämmung des Waffenhandels waren unzureichend, und verhängte Sanktionen werden nicht genügend durchgesetzt.

在控制武器贩运方面缺乏足够的国际努力,而制制度也得不到有效的实

Sieben von ihnen wurden verurteilt und erhielten Freiheitsstrafen zwischen 6 und 45 Jahren - letztere die längste von dem Gericht bisher verhängte Strafe.

定其中7人有罪,所刑期6至45年不等,45年是法迄今的最长刑期。

Er unterstreicht, dass die Sanktionen nicht gegen das afghanische Volk gerichtet, sondern wegen der Nichteinhaltung dieser Resolution gegen die Taliban verhängt worden sind.

安理会强调,这些制不是针对阿富汗人民的,对塔利班是因为它不遵守该项决议。

Der Rat würdigt die Anstrengungen des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen und der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation, auf die Aufhebung des von einigen Staaten verhängten Verbots hinzuwirken.

安理会赞赏联合国开发计划署和粮食及农业组织为推动一些国家撤销禁令而作出的各种努力。

Notwendigkeit der Beendigung der von den Vereinigten Staaten von Amerika gegen Kuba verhängten Wirtschafts-, Handels- und Finanzblockade.

必须终止美利坚合众国对古巴的经济、商业和金融封锁。

Mit Ratsresolution 1407 (2002) wurde eine Sachverständigengruppe eingesetzt, die Empfehlungen für eine verbesserte Durchsetzung des über Somalia verhängten Embargos für Waffen und militärisches Gerät abgeben soll.

安理会第1407(2002)号决议建立了一个专家小组,负责提出建议,加强实与索马里有关的武器和军事装备禁运。

Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten auf, angemessene Strafen über diejenigen Waffenhändler zu verhängen, die gegen seine Waffenembargos verstoßen haben.

安全理事会呼吁会员国对违反军火禁运的军火贩子适当惩罚。

Der Rat ist bereit, auf der Grundlage eines solchen Missionsplans eine Ausnahme von dem mit Resolution 733 (1992) des Sicherheitsrats gegen Somalia verhängten Waffenembargo zu prüfen.

安理会愿意根据这一支助团计划,考虑免除安全理事会第733(1992)号决议对索马里实行的武器禁运。

Der UN-Sicherheitsrat hat den Iran mehrfach aufgefordert, die Urananreicherung einzustellen und bereits drei Mal Sanktionen gegen das Land verhängt.

联合国安理会多次要求伊朗停止铀浓缩活动,并已三次对该国实行

Der Rat legt den Staaten eindringlich nahe, alle unerlaubten Vermittlungstätigkeiten sowie Waffentransfers, die gegen vom Sicherheitsrat verhängte Embargos verstoßen, mit angemessenen Strafen zu belegen sowie geeignete Durchsetzungsmaßnahmen zu ergreifen.

安理会敦促各国对非法经纪活动以及违反安全理事会禁运的军火转让加适当惩罚,并采取适当的强制执行行动。

Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig die Zusammenarbeit und der Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten und den verschiedenen Sanktionsausschüssen in Bezug auf Waffenhändler ist, die gegen vom Rat verhängte Waffenembargos verstoßen haben.

“安全理事会强调,各会员国之间和各制委员会之间需要进行合作,分享有关违反安理会军火禁运规定的军火贩子的资料。

Selbst wenn der Sicherheitsrat kein Embargo verhängt, werden sich einzelne öffentliche und private Investoren durch das Drängen von Lobbynetzwerken nichtstaatlicher Organisationen wahrscheinlich veranlasst sehen, dies an seiner Stelle zu tun.

即使安全理事会没有实行禁运在非政府组织宣传网络的推动下公营和私营投资者也可能实行制

Der Sicherheitsrat dankt der Sachverständigengruppe für ihre Empfehlungen zu den institutionellen, finanziellen und technischen Aspekten der Frage und für ihren Rat in Bezug auf die Maßnahmen, die der Sicherheitsrat verhängen könnte.

“安全理事会感谢专家小组就这一问题的体制、金融和技术方面提出建议,并就安全理事会可以采取的措提出意见。

Der Sicherheitsrat fordert alle Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihren Verpflichtungen nach Resolution 1493 (2003), mit der ein Waffenembargo im Distrikt Ituri und in den Provinzen Nord- und Südkivu verhängt wurde, vollständig nachzukommen.

“安理会敦促所有会员国充分履行第1493(2003)号决议规定的义务,该决议对伊图里地区、北基伍省和南基伍省武器禁运。

Der Sicherheitsrat wiederholt seine Aufforderung an die Regierung Liberias, den Resolutionen 1343 (2001) und 1408 (2002) nachzukommen, sowie an alle Parteien, die mit den genannten Resolutionen verhängten und verlängerten Maßnahmen zu achten.

“安全理事会重申要求利比里亚政府遵守第1343(2001)号和第1408(2002)号决议,并要求所有各方遵守这些决议所规定和延长的措

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verhängen 的德语例句

用户正在搜索


Fühlerzelle, Fühlhebel, Fühlhorn, Fühllehre, Fühlleitung, fühllos, Fühlnadel, Fühlschraube, Fühlstift, Fühlung,

相似单词


Verhandlungstisch, Verhandlungsvorbereitung, Verhandlungsweg, Verhandlungsziel, verhangen, verhängen, Verhängen, Verhängen(vt), Verhängnis, verhängnisvoll,

Vt
① 遮上,蒙上,罩上,遮蔽
etw.(mit etw.) verhängen

ein Fenster mit Decken verhängen
用遮盖物把窗子盖上


② 施加(惩罚);实行,宣布
etw. (über j-n / etw.) verhängen

Der Schiedsrichter verhängte einen Elfmeter
裁判判了点球。


语法搭配
mit+三格, +四格, über+四格, gegen+四格
欧 路 软 件
近义词:
verdecken,  verfügen
联想词
verhängt被强加的;被施加的;被加害的;bestrafen处罚,惩罚;erlassen公布,发布;sperren锁,关;einführen引导,指导;anordnen命令,规定,指令;verurteilen判处,判刑,判决;drohen威胁,恐吓;verbieten禁止,允许,准;vorschreiben示范性地写,把……写给……看;erteilen给,给予,签发;
【汽车】
n 蒙上,罩上,遮蔽

Über den Spieler N wurde eine dreimonatige Sperre verhängt.

运动员N的比赛活动被暂停三个月。

Beide Male wandelte sie das von den Strafkammern verhängte Strafmaß ab.

上诉分改判了审判分就这两个案件所判的刑期。

Ein Embargo wird verhängt.

实行禁运

Der Generalsekretär kann gegen Bedienstete, deren Führung nicht zufriedenstellend ist, Disziplinarmaßnahmen verhängen.

秘书长可对行为欠佳的工作人员采取纪律措施

Der Schiedsrichter verhängte einen Elfmeter.

裁判判罚点球。

Die internationalen Anstrengungen zur Eindämmung des Waffenhandels waren unzureichend, und verhängte Sanktionen werden nicht genügend durchgesetzt.

在控制武器贩运方面缺乏足够的国际努力,而制裁制度也得到有效的实施。

Sieben von ihnen wurden verurteilt und erhielten Freiheitsstrafen zwischen 6 und 45 Jahren - letztere die längste von dem Gericht bisher verhängte Strafe.

判定其中7人有罪,所判刑期6至45,45是法迄今所判的最长刑期。

Er unterstreicht, dass die Sanktionen nicht gegen das afghanische Volk gerichtet, sondern wegen der Nichteinhaltung dieser Resolution gegen die Taliban verhängt worden sind.

安理会强调,这些制裁是针对阿富汗人民的,对塔利班实施制裁是因为它遵守该项决议。

Der Rat würdigt die Anstrengungen des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen und der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation, auf die Aufhebung des von einigen Staaten verhängten Verbots hinzuwirken.

安理会赞赏联合国开发计划署和粮食及农业组织为推动一些国家撤销禁令而作出的各种努力。

Notwendigkeit der Beendigung der von den Vereinigten Staaten von Amerika gegen Kuba verhängten Wirtschafts-, Handels- und Finanzblockade.

必须终止美利坚合众国对古巴的经济、商业和金融锁。

Mit Ratsresolution 1407 (2002) wurde eine Sachverständigengruppe eingesetzt, die Empfehlungen für eine verbesserte Durchsetzung des über Somalia verhängten Embargos für Waffen und militärisches Gerät abgeben soll.

安理会第1407(2002)号决议建立了一个专家小组,负责提出建议,加强实施与索马里有关的武器和军事装备禁运。

Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten auf, angemessene Strafen über diejenigen Waffenhändler zu verhängen, die gegen seine Waffenembargos verstoßen haben.

安全理事会呼吁会员国对违反军火禁运的军火贩子施加适当惩罚。

Der Rat ist bereit, auf der Grundlage eines solchen Missionsplans eine Ausnahme von dem mit Resolution 733 (1992) des Sicherheitsrats gegen Somalia verhängten Waffenembargo zu prüfen.

安理会愿意根据这一支助团计划,考虑免除安全理事会第733(1992)号决议对索马里实行的武器禁运。

Der UN-Sicherheitsrat hat den Iran mehrfach aufgefordert, die Urananreicherung einzustellen und bereits drei Mal Sanktionen gegen das Land verhängt.

联合国安理会多次要求伊朗停止铀浓缩活动,并已三次对该国实行制裁

Der Rat legt den Staaten eindringlich nahe, alle unerlaubten Vermittlungstätigkeiten sowie Waffentransfers, die gegen vom Sicherheitsrat verhängte Embargos verstoßen, mit angemessenen Strafen zu belegen sowie geeignete Durchsetzungsmaßnahmen zu ergreifen.

安理会敦促各国对非法经纪活动以及违反安全理事会禁运的军火转让施加适当惩罚,并采取适当的强制执行行动。

Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig die Zusammenarbeit und der Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten und den verschiedenen Sanktionsausschüssen in Bezug auf Waffenhändler ist, die gegen vom Rat verhängte Waffenembargos verstoßen haben.

“安全理事会强调,各会员国之间和各制裁委员会之间需要进行合作,分享有关违反安理会军火禁运规定的军火贩子的资料。

Selbst wenn der Sicherheitsrat kein Embargo verhängt, werden sich einzelne öffentliche und private Investoren durch das Drängen von Lobbynetzwerken nichtstaatlicher Organisationen wahrscheinlich veranlasst sehen, dies an seiner Stelle zu tun.

即使安全理事会没有实行禁运在非政府组织宣传网络的推动下公营和私营投资者也可能实行制裁。

Der Sicherheitsrat dankt der Sachverständigengruppe für ihre Empfehlungen zu den institutionellen, finanziellen und technischen Aspekten der Frage und für ihren Rat in Bezug auf die Maßnahmen, die der Sicherheitsrat verhängen könnte.

“安全理事会感谢专家小组就这一问题的体制、金融和技术方面提出建议,并就安全理事会可以采取的措施提出意见。

Der Sicherheitsrat fordert alle Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihren Verpflichtungen nach Resolution 1493 (2003), mit der ein Waffenembargo im Distrikt Ituri und in den Provinzen Nord- und Südkivu verhängt wurde, vollständig nachzukommen.

“安理会敦促所有会员国充分履行第1493(2003)号决议规定的义务,该决议对伊图里地区、北基伍省和南基伍省实施武器禁运。

Der Sicherheitsrat wiederholt seine Aufforderung an die Regierung Liberias, den Resolutionen 1343 (2001) und 1408 (2002) nachzukommen, sowie an alle Parteien, die mit den genannten Resolutionen verhängten und verlängerten Maßnahmen zu achten.

“安全理事会重申要求利比里亚政府遵守第1343(2001)号和第1408(2002)号决议,并要求所有各方遵守这些决议所规定和延长的措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verhängen 的德语例句

用户正在搜索


führende Null, führender Kopf, führendes Rad, Führer, Führeraufzug, Führerbremsventil, Führerdruckknopf, Führerhaus, Führerkabine, führerlos,

相似单词


Verhandlungstisch, Verhandlungsvorbereitung, Verhandlungsweg, Verhandlungsziel, verhangen, verhängen, Verhängen, Verhängen(vt), Verhängnis, verhängnisvoll,

Vt
① 遮上,蒙上,罩上,遮蔽
etw.(mit etw.) verhängen

ein Fenster mit Decken verhängen
用遮盖物把窗子盖上


② 施加(惩罚);实行,宣布
etw. (über j-n / etw.) verhängen

Der Schiedsrichter verhängte einen Elfmeter
裁判判了点球。


语法搭配
mit+三格, +四格, über+四格, gegen+四格
欧 路 软 件
近义词:
verdecken,  verfügen
联想词
verhängt被强加;被施加;被加害;bestrafen处罚,惩罚;erlassen公布,发布;sperren封闭,封锁,关闭;einführen引导,指导;anordnen命令,规定,指令;verurteilen判处,判刑,判决;drohen威胁,恐吓;verbieten禁止,不允许,不准;vorschreiben示范性地写,把……写给……看;erteilen给,给予,签发;
【汽车】
n 蒙上,罩上,遮蔽

Über den Spieler N wurde eine dreimonatige Sperre verhängt.

运动员N比赛活动被暂停三个月。

Beide Male wandelte sie das von den Strafkammern verhängte Strafmaß ab.

上诉分改判了审判分就这两个案件所判刑期。

Ein Embargo wird verhängt.

实行禁运

Der Generalsekretär kann gegen Bedienstete, deren Führung nicht zufriedenstellend ist, Disziplinarmaßnahmen verhängen.

秘书长可对行为欠佳工作采取纪律措施

Der Schiedsrichter verhängte einen Elfmeter.

裁判判罚点球。

Die internationalen Anstrengungen zur Eindämmung des Waffenhandels waren unzureichend, und verhängte Sanktionen werden nicht genügend durchgesetzt.

在控制武器贩运方面缺乏足够国际努力,而制裁制度也得不到有效实施。

Sieben von ihnen wurden verurteilt und erhielten Freiheitsstrafen zwischen 6 und 45 Jahren - letztere die längste von dem Gericht bisher verhängte Strafe.

判定其中7有罪,所判刑期6至45年不等,45年是法迄今所判最长刑期。

Er unterstreicht, dass die Sanktionen nicht gegen das afghanische Volk gerichtet, sondern wegen der Nichteinhaltung dieser Resolution gegen die Taliban verhängt worden sind.

安理会强调,这些制裁不是针对阿富汗,对塔利班实施制裁是因为它不遵守该项决议。

Der Rat würdigt die Anstrengungen des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen und der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation, auf die Aufhebung des von einigen Staaten verhängten Verbots hinzuwirken.

安理会赞赏联合国开发计划署和粮食及农业组织为推动一些国家撤销禁令而作出各种努力。

Notwendigkeit der Beendigung der von den Vereinigten Staaten von Amerika gegen Kuba verhängten Wirtschafts-, Handels- und Finanzblockade.

必须终止美利坚合众国对古巴经济、商业和金融封锁。

Mit Ratsresolution 1407 (2002) wurde eine Sachverständigengruppe eingesetzt, die Empfehlungen für eine verbesserte Durchsetzung des über Somalia verhängten Embargos für Waffen und militärisches Gerät abgeben soll.

安理会第1407(2002)号决议建立了一个专家小组,负责提出建议,加强实施与索马里有关武器和军事装备禁运。

Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten auf, angemessene Strafen über diejenigen Waffenhändler zu verhängen, die gegen seine Waffenembargos verstoßen haben.

安全理事会呼吁会员国对违反军火禁运军火贩子施加适当惩罚。

Der Rat ist bereit, auf der Grundlage eines solchen Missionsplans eine Ausnahme von dem mit Resolution 733 (1992) des Sicherheitsrats gegen Somalia verhängten Waffenembargo zu prüfen.

安理会愿意根据这一支助团计划,考虑免除安全理事会第733(1992)号决议对索马里实行武器禁运。

Der UN-Sicherheitsrat hat den Iran mehrfach aufgefordert, die Urananreicherung einzustellen und bereits drei Mal Sanktionen gegen das Land verhängt.

联合国安理会多次要求伊朗停止铀浓缩活动,并已三次对该国实行制裁

Der Rat legt den Staaten eindringlich nahe, alle unerlaubten Vermittlungstätigkeiten sowie Waffentransfers, die gegen vom Sicherheitsrat verhängte Embargos verstoßen, mit angemessenen Strafen zu belegen sowie geeignete Durchsetzungsmaßnahmen zu ergreifen.

安理会敦促各国对非法经纪活动以及违反安全理事会禁运军火转让施加适当惩罚,并采取适当强制执行行动。

Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig die Zusammenarbeit und der Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten und den verschiedenen Sanktionsausschüssen in Bezug auf Waffenhändler ist, die gegen vom Rat verhängte Waffenembargos verstoßen haben.

“安全理事会强调,各会员国之间和各制裁委员会之间需要进行合作,分享有关违反安理会军火禁运规定军火贩子资料。

Selbst wenn der Sicherheitsrat kein Embargo verhängt, werden sich einzelne öffentliche und private Investoren durch das Drängen von Lobbynetzwerken nichtstaatlicher Organisationen wahrscheinlich veranlasst sehen, dies an seiner Stelle zu tun.

即使安全理事会没有实行禁运在非政府组织宣传网络推动下公营和私营投资者也可能实行制裁。

Der Sicherheitsrat dankt der Sachverständigengruppe für ihre Empfehlungen zu den institutionellen, finanziellen und technischen Aspekten der Frage und für ihren Rat in Bezug auf die Maßnahmen, die der Sicherheitsrat verhängen könnte.

“安全理事会感谢专家小组就这一问题体制、金融和技术方面提出建议,并就安全理事会可以采取措施提出意见。

Der Sicherheitsrat fordert alle Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihren Verpflichtungen nach Resolution 1493 (2003), mit der ein Waffenembargo im Distrikt Ituri und in den Provinzen Nord- und Südkivu verhängt wurde, vollständig nachzukommen.

“安理会敦促所有会员国充分履行第1493(2003)号决议规定义务,该决议对伊图里地区、北基伍省和南基伍省实施武器禁运。

Der Sicherheitsrat wiederholt seine Aufforderung an die Regierung Liberias, den Resolutionen 1343 (2001) und 1408 (2002) nachzukommen, sowie an alle Parteien, die mit den genannten Resolutionen verhängten und verlängerten Maßnahmen zu achten.

“安全理事会重申要求利比里亚政府遵守第1343(2001)号和第1408(2002)号决议,并要求所有各方遵守这些决议所规定和延长措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verhängen 的德语例句

用户正在搜索


Führerstandkatze, Führerstandsautomat, Führerstandsfenster, Führerstandssignal, Führerstandssignalisation, Führerstandssignalisierung, Führertisch, Führerüberwachungseinrichtung, Fuhrgeld, Fuhrgeschäft,

相似单词


Verhandlungstisch, Verhandlungsvorbereitung, Verhandlungsweg, Verhandlungsziel, verhangen, verhängen, Verhängen, Verhängen(vt), Verhängnis, verhängnisvoll,

Vt
① 遮上,蒙上,罩上,遮蔽
etw.(mit etw.) verhängen

ein Fenster mit Decken verhängen
用遮盖物把窗子盖上


② 施加(惩罚);实行,宣布
etw. (über j-n / etw.) verhängen

Der Schiedsrichter verhängte einen Elfmeter
了点球。


语法搭配
mit+三格, +四格, über+四格, gegen+四格
欧 路 软 件
近义词:
verdecken,  verfügen
联想词
verhängt被强加;被施加;被加害;bestrafen处罚,惩罚;erlassen公布,发布;sperren封闭,封锁,关闭;einführen引导,指导;anordnen命令,规定,指令;verurteilen处,刑,决;drohen威胁,恐吓;verbieten禁止,不允许,不准;vorschreiben示范性地写,把……写给……看;erteilen给,给予,签发;
【汽车】
n 蒙上,罩上,遮蔽

Über den Spieler N wurde eine dreimonatige Sperre verhängt.

运动员N比赛活动被暂停三个月。

Beide Male wandelte sie das von den Strafkammern verhängte Strafmaß ab.

了审就这两个案件刑期。

Ein Embargo wird verhängt.

实行禁运

Der Generalsekretär kann gegen Bedienstete, deren Führung nicht zufriedenstellend ist, Disziplinarmaßnahmen verhängen.

秘书长可对行为欠佳工作人员采取纪律措施

Der Schiedsrichter verhängte einen Elfmeter.

点球。

Die internationalen Anstrengungen zur Eindämmung des Waffenhandels waren unzureichend, und verhängte Sanktionen werden nicht genügend durchgesetzt.

在控制武器贩运方面缺乏足够国际努力,而制裁制度也得不到有效实施。

Sieben von ihnen wurden verurteilt und erhielten Freiheitsstrafen zwischen 6 und 45 Jahren - letztere die längste von dem Gericht bisher verhängte Strafe.

定其中7人有罪,所刑期6至45年不等,45年是法迄今最长刑期。

Er unterstreicht, dass die Sanktionen nicht gegen das afghanische Volk gerichtet, sondern wegen der Nichteinhaltung dieser Resolution gegen die Taliban verhängt worden sind.

安理会强调,这些制裁不是针对阿富汗人民,对塔利班实施制裁是因为它不遵守该项决议。

Der Rat würdigt die Anstrengungen des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen und der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation, auf die Aufhebung des von einigen Staaten verhängten Verbots hinzuwirken.

安理会赞赏联合国开发计划署和粮食及农业组织为推动一些国家撤销禁令而作出各种努力。

Notwendigkeit der Beendigung der von den Vereinigten Staaten von Amerika gegen Kuba verhängten Wirtschafts-, Handels- und Finanzblockade.

必须终止美利坚合众国对古巴经济、商业和金融封锁。

Mit Ratsresolution 1407 (2002) wurde eine Sachverständigengruppe eingesetzt, die Empfehlungen für eine verbesserte Durchsetzung des über Somalia verhängten Embargos für Waffen und militärisches Gerät abgeben soll.

安理会第1407(2002)号决议建立了一个专家小组,负责提出建议,加强实施与索马里有关武器和军事装备禁运。

Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten auf, angemessene Strafen über diejenigen Waffenhändler zu verhängen, die gegen seine Waffenembargos verstoßen haben.

安全理事会呼吁会员国对违反军火禁运军火贩子施加适当惩罚。

Der Rat ist bereit, auf der Grundlage eines solchen Missionsplans eine Ausnahme von dem mit Resolution 733 (1992) des Sicherheitsrats gegen Somalia verhängten Waffenembargo zu prüfen.

安理会愿意根据这一支助团计划,考虑免除安全理事会第733(1992)号决议对索马里实行武器禁运。

Der UN-Sicherheitsrat hat den Iran mehrfach aufgefordert, die Urananreicherung einzustellen und bereits drei Mal Sanktionen gegen das Land verhängt.

联合国安理会多次要求伊朗停止铀浓缩活动,并已三次对该国实行制裁

Der Rat legt den Staaten eindringlich nahe, alle unerlaubten Vermittlungstätigkeiten sowie Waffentransfers, die gegen vom Sicherheitsrat verhängte Embargos verstoßen, mit angemessenen Strafen zu belegen sowie geeignete Durchsetzungsmaßnahmen zu ergreifen.

安理会敦促各国对非法经纪活动以及违反安全理事会禁运军火转让施加适当惩罚,并采取适当强制执行行动。

Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig die Zusammenarbeit und der Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten und den verschiedenen Sanktionsausschüssen in Bezug auf Waffenhändler ist, die gegen vom Rat verhängte Waffenembargos verstoßen haben.

“安全理事会强调,各会员国之间和各制裁委员会之间需要进行合作,享有关违反安理会军火禁运规定军火贩子资料。

Selbst wenn der Sicherheitsrat kein Embargo verhängt, werden sich einzelne öffentliche und private Investoren durch das Drängen von Lobbynetzwerken nichtstaatlicher Organisationen wahrscheinlich veranlasst sehen, dies an seiner Stelle zu tun.

即使安全理事会没有实行禁运在非政府组织宣传网络推动下公营和私营投资者也可能实行制裁。

Der Sicherheitsrat dankt der Sachverständigengruppe für ihre Empfehlungen zu den institutionellen, finanziellen und technischen Aspekten der Frage und für ihren Rat in Bezug auf die Maßnahmen, die der Sicherheitsrat verhängen könnte.

“安全理事会感谢专家小组就这一问题体制、金融和技术方面提出建议,并就安全理事会可以采取措施提出意见。

Der Sicherheitsrat fordert alle Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihren Verpflichtungen nach Resolution 1493 (2003), mit der ein Waffenembargo im Distrikt Ituri und in den Provinzen Nord- und Südkivu verhängt wurde, vollständig nachzukommen.

“安理会敦促所有会员国充履行第1493(2003)号决议规定义务,该决议对伊图里地区、北基伍省和南基伍省实施武器禁运。

Der Sicherheitsrat wiederholt seine Aufforderung an die Regierung Liberias, den Resolutionen 1343 (2001) und 1408 (2002) nachzukommen, sowie an alle Parteien, die mit den genannten Resolutionen verhängten und verlängerten Maßnahmen zu achten.

“安全理事会重申要求利比里亚政府遵守第1343(2001)号和第1408(2002)号决议,并要求所有各方遵守这些决议所规定和延长措施。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verhängen 的德语例句

用户正在搜索


Führungsbandage, Führungsbecher, Führungsbereich, Führungsbeschleunigung, Führungsblech, Führungsblock, Führungsbock, Führungsbogen, Führungsbohrer, Führungsbohrung,

相似单词


Verhandlungstisch, Verhandlungsvorbereitung, Verhandlungsweg, Verhandlungsziel, verhangen, verhängen, Verhängen, Verhängen(vt), Verhängnis, verhängnisvoll,

Vt
① 遮上,蒙上,罩上,遮蔽
etw.(mit etw.) verhängen

ein Fenster mit Decken verhängen
用遮盖物盖上


② 施加(惩罚);实行,宣布
etw. (über j-n / etw.) verhängen

Der Schiedsrichter verhängte einen Elfmeter
裁判判了点球。


语法搭配
mit+三格, +四格, über+四格, gegen+四格
欧 路 软 件
近义词:
verdecken,  verfügen
联想词
verhängt被强加的;被施加的;被加害的;bestrafen处罚,惩罚;erlassen公布,发布;sperren封闭,封锁,关闭;einführen引导,指导;anordnen命令,规定,指令;verurteilen判处,判刑,判决;drohen威胁,恐吓;verbieten禁止,不允许,不准;vorschreiben示范性地写,……写给……看;erteilen给,给予,签发;
【汽车】
n 蒙上,罩上,遮蔽

Über den Spieler N wurde eine dreimonatige Sperre verhängt.

运动员N的比赛活动被暂停三个月。

Beide Male wandelte sie das von den Strafkammern verhängte Strafmaß ab.

上诉分改判了审判分就这两个案件所判的刑期。

Ein Embargo wird verhängt.

实行禁运

Der Generalsekretär kann gegen Bedienstete, deren Führung nicht zufriedenstellend ist, Disziplinarmaßnahmen verhängen.

秘书长可对行为欠佳的工作人员采取纪律措施

Der Schiedsrichter verhängte einen Elfmeter.

裁判判罚点球。

Die internationalen Anstrengungen zur Eindämmung des Waffenhandels waren unzureichend, und verhängte Sanktionen werden nicht genügend durchgesetzt.

在控制武器贩运方面缺乏足够的国际努力,而制裁制度也得不到有效的实施。

Sieben von ihnen wurden verurteilt und erhielten Freiheitsstrafen zwischen 6 und 45 Jahren - letztere die längste von dem Gericht bisher verhängte Strafe.

判定其中7人有罪,所判刑期6至45年不等,45年是法迄今所判的最长刑期。

Er unterstreicht, dass die Sanktionen nicht gegen das afghanische Volk gerichtet, sondern wegen der Nichteinhaltung dieser Resolution gegen die Taliban verhängt worden sind.

安理会强调,这些制裁不是针对阿富汗人民的,对塔利班实施制裁是因为它不遵守该项决议。

Der Rat würdigt die Anstrengungen des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen und der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation, auf die Aufhebung des von einigen Staaten verhängten Verbots hinzuwirken.

安理会赞赏联合国开发和粮食及农业组织为推动一些国家撤销禁令而作出的各种努力。

Notwendigkeit der Beendigung der von den Vereinigten Staaten von Amerika gegen Kuba verhängten Wirtschafts-, Handels- und Finanzblockade.

必须终止美利坚合众国对古巴的经济、商业和金融封锁。

Mit Ratsresolution 1407 (2002) wurde eine Sachverständigengruppe eingesetzt, die Empfehlungen für eine verbesserte Durchsetzung des über Somalia verhängten Embargos für Waffen und militärisches Gerät abgeben soll.

安理会第1407(2002)号决议建立了一个专家小组,负责提出建议,加强实施与索马里有关的武器和军事装备禁运。

Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten auf, angemessene Strafen über diejenigen Waffenhändler zu verhängen, die gegen seine Waffenembargos verstoßen haben.

安全理事会呼吁会员国对违反军火禁运的军火贩施加适当惩罚。

Der Rat ist bereit, auf der Grundlage eines solchen Missionsplans eine Ausnahme von dem mit Resolution 733 (1992) des Sicherheitsrats gegen Somalia verhängten Waffenembargo zu prüfen.

安理会愿意根据这一支助团,考虑免除安全理事会第733(1992)号决议对索马里实行的武器禁运。

Der UN-Sicherheitsrat hat den Iran mehrfach aufgefordert, die Urananreicherung einzustellen und bereits drei Mal Sanktionen gegen das Land verhängt.

联合国安理会多次要求伊朗停止铀浓缩活动,并已三次对该国实行制裁

Der Rat legt den Staaten eindringlich nahe, alle unerlaubten Vermittlungstätigkeiten sowie Waffentransfers, die gegen vom Sicherheitsrat verhängte Embargos verstoßen, mit angemessenen Strafen zu belegen sowie geeignete Durchsetzungsmaßnahmen zu ergreifen.

安理会敦促各国对非法经纪活动以及违反安全理事会禁运的军火转让施加适当惩罚,并采取适当的强制执行行动。

Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig die Zusammenarbeit und der Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten und den verschiedenen Sanktionsausschüssen in Bezug auf Waffenhändler ist, die gegen vom Rat verhängte Waffenembargos verstoßen haben.

“安全理事会强调,各会员国之间和各制裁委员会之间需要进行合作,分享有关违反安理会军火禁运规定的军火贩的资料。

Selbst wenn der Sicherheitsrat kein Embargo verhängt, werden sich einzelne öffentliche und private Investoren durch das Drängen von Lobbynetzwerken nichtstaatlicher Organisationen wahrscheinlich veranlasst sehen, dies an seiner Stelle zu tun.

即使安全理事会没有实行禁运在非政府组织宣传网络的推动下公营和私营投资者也可能实行制裁。

Der Sicherheitsrat dankt der Sachverständigengruppe für ihre Empfehlungen zu den institutionellen, finanziellen und technischen Aspekten der Frage und für ihren Rat in Bezug auf die Maßnahmen, die der Sicherheitsrat verhängen könnte.

“安全理事会感谢专家小组就这一问题的体制、金融和技术方面提出建议,并就安全理事会可以采取的措施提出意见。

Der Sicherheitsrat fordert alle Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihren Verpflichtungen nach Resolution 1493 (2003), mit der ein Waffenembargo im Distrikt Ituri und in den Provinzen Nord- und Südkivu verhängt wurde, vollständig nachzukommen.

“安理会敦促所有会员国充分履行第1493(2003)号决议规定的义务,该决议对伊图里地区、北基伍省和南基伍省实施武器禁运。

Der Sicherheitsrat wiederholt seine Aufforderung an die Regierung Liberias, den Resolutionen 1343 (2001) und 1408 (2002) nachzukommen, sowie an alle Parteien, die mit den genannten Resolutionen verhängten und verlängerten Maßnahmen zu achten.

“安全理事会重申要求利比里亚政府遵守第1343(2001)号和第1408(2002)号决议,并要求所有各方遵守这些决议所规定和延长的措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verhängen 的德语例句

用户正在搜索


Führungssteuerung, Führungsstich, Führungsstift, Führungsstil, Führungsstück, führungsstücke, Führungssupport, Führungssystem, Führungstechnik, Führungsteil,

相似单词


Verhandlungstisch, Verhandlungsvorbereitung, Verhandlungsweg, Verhandlungsziel, verhangen, verhängen, Verhängen, Verhängen(vt), Verhängnis, verhängnisvoll,

Vt
① 遮上,蒙上,罩上,遮蔽
etw.(mit etw.) verhängen

ein Fenster mit Decken verhängen
用遮盖物把窗子盖上


② 施加(惩罚);实行,宣布
etw. (über j-n / etw.) verhängen

Der Schiedsrichter verhängte einen Elfmeter
裁判判了点球。


语法搭配
mit+三格, +四格, über+四格, gegen+四格
欧 路 软 件
近义词:
verdecken,  verfügen
联想词
verhängt被强加的;被施加的;被加害的;bestrafen处罚,惩罚;erlassen公布,发布;sperren封闭,封锁,关闭;einführen引导,指导;anordnen命令,规定,指令;verurteilen判处,判刑,判决;drohen威胁,恐吓;verbieten禁止,不允许,不准;vorschreiben示范性地写,把……写……;erteilen予,签发;
【汽车】
n 蒙上,罩上,遮蔽

Über den Spieler N wurde eine dreimonatige Sperre verhängt.

动员N的比赛活动被暂停三个月。

Beide Male wandelte sie das von den Strafkammern verhängte Strafmaß ab.

上诉分改判了审判分就这两个案件所判的刑期。

Ein Embargo wird verhängt.

实行

Der Generalsekretär kann gegen Bedienstete, deren Führung nicht zufriedenstellend ist, Disziplinarmaßnahmen verhängen.

秘书长可对行为欠佳的工作人员采取纪律措施

Der Schiedsrichter verhängte einen Elfmeter.

裁判判罚点球。

Die internationalen Anstrengungen zur Eindämmung des Waffenhandels waren unzureichend, und verhängte Sanktionen werden nicht genügend durchgesetzt.

在控制武器面缺乏足够的国际努力,而制裁制度也得不到有效的实施。

Sieben von ihnen wurden verurteilt und erhielten Freiheitsstrafen zwischen 6 und 45 Jahren - letztere die längste von dem Gericht bisher verhängte Strafe.

判定其中7人有罪,所判刑期6至45年不等,45年是法迄今所判的最长刑期。

Er unterstreicht, dass die Sanktionen nicht gegen das afghanische Volk gerichtet, sondern wegen der Nichteinhaltung dieser Resolution gegen die Taliban verhängt worden sind.

安理会强调,这些制裁不是针对阿富汗人民的,对塔利班实施制裁是因为它不遵守该项决议。

Der Rat würdigt die Anstrengungen des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen und der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation, auf die Aufhebung des von einigen Staaten verhängten Verbots hinzuwirken.

安理会赞赏联合国开发计划署和粮食及农业组织为推动一些国家撤销禁令而作出的各种努力。

Notwendigkeit der Beendigung der von den Vereinigten Staaten von Amerika gegen Kuba verhängten Wirtschafts-, Handels- und Finanzblockade.

必须终止美利坚合众国对古巴的经济、商业和金融封锁。

Mit Ratsresolution 1407 (2002) wurde eine Sachverständigengruppe eingesetzt, die Empfehlungen für eine verbesserte Durchsetzung des über Somalia verhängten Embargos für Waffen und militärisches Gerät abgeben soll.

安理会第1407(2002)号决议建立了一个专家小组,负责提出建议,加强实施与索马里有关的武器和军事装备禁

Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten auf, angemessene Strafen über diejenigen Waffenhändler zu verhängen, die gegen seine Waffenembargos verstoßen haben.

安全理事会呼吁会员国对违反军火禁的军火施加适当惩罚。

Der Rat ist bereit, auf der Grundlage eines solchen Missionsplans eine Ausnahme von dem mit Resolution 733 (1992) des Sicherheitsrats gegen Somalia verhängten Waffenembargo zu prüfen.

安理会愿意根据这一支助团计划,考虑免除安全理事会第733(1992)号决议对索马里实行的武器禁

Der UN-Sicherheitsrat hat den Iran mehrfach aufgefordert, die Urananreicherung einzustellen und bereits drei Mal Sanktionen gegen das Land verhängt.

联合国安理会多次要求伊朗停止铀浓缩活动,并已三次对该国实行制裁

Der Rat legt den Staaten eindringlich nahe, alle unerlaubten Vermittlungstätigkeiten sowie Waffentransfers, die gegen vom Sicherheitsrat verhängte Embargos verstoßen, mit angemessenen Strafen zu belegen sowie geeignete Durchsetzungsmaßnahmen zu ergreifen.

安理会敦促各国对非法经纪活动以及违反安全理事会禁的军火转让施加适当惩罚,并采取适当的强制执行行动。

Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig die Zusammenarbeit und der Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten und den verschiedenen Sanktionsausschüssen in Bezug auf Waffenhändler ist, die gegen vom Rat verhängte Waffenembargos verstoßen haben.

“安全理事会强调,各会员国之间和各制裁委员会之间需要进行合作,分享有关违反安理会军火禁规定的军火子的资料。

Selbst wenn der Sicherheitsrat kein Embargo verhängt, werden sich einzelne öffentliche und private Investoren durch das Drängen von Lobbynetzwerken nichtstaatlicher Organisationen wahrscheinlich veranlasst sehen, dies an seiner Stelle zu tun.

即使安全理事会没有实行在非政府组织宣传网络的推动下公营和私营投资者也可能实行制裁。

Der Sicherheitsrat dankt der Sachverständigengruppe für ihre Empfehlungen zu den institutionellen, finanziellen und technischen Aspekten der Frage und für ihren Rat in Bezug auf die Maßnahmen, die der Sicherheitsrat verhängen könnte.

“安全理事会感谢专家小组就这一问题的体制、金融和技术面提出建议,并就安全理事会可以采取的措施提出意见。

Der Sicherheitsrat fordert alle Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihren Verpflichtungen nach Resolution 1493 (2003), mit der ein Waffenembargo im Distrikt Ituri und in den Provinzen Nord- und Südkivu verhängt wurde, vollständig nachzukommen.

“安理会敦促所有会员国充分履行第1493(2003)号决议规定的义务,该决议对伊图里地区、北基伍省和南基伍省实施武器禁

Der Sicherheitsrat wiederholt seine Aufforderung an die Regierung Liberias, den Resolutionen 1343 (2001) und 1408 (2002) nachzukommen, sowie an alle Parteien, die mit den genannten Resolutionen verhängten und verlängerten Maßnahmen zu achten.

“安全理事会重申要求利比里亚政府遵守第1343(2001)号和第1408(2002)号决议,并要求所有各遵守这些决议所规定和延长的措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verhängen 的德语例句

用户正在搜索


Führungszylinder, Führungwagen, Fuhrunternehmen, Fuhrunternehmer, Führverhalten, Fuhrwerk, fuhrwerken, Fuhrwerkswaage, Fuhrwesen, FUI,

相似单词


Verhandlungstisch, Verhandlungsvorbereitung, Verhandlungsweg, Verhandlungsziel, verhangen, verhängen, Verhängen, Verhängen(vt), Verhängnis, verhängnisvoll,

Vt
上,蒙上,罩上,
etw.(mit etw.) verhängen

ein Fenster mit Decken verhängen
盖物把窗子盖上


② 施加(惩罚);实行,宣布
etw. (über j-n / etw.) verhängen

Der Schiedsrichter verhängte einen Elfmeter
裁判判了点球。


语法搭配
mit+三格, +四格, über+四格, gegen+四格
欧 路 软 件
近义词:
verdecken,  verfügen
联想词
verhängt被强加的;被施加的;被加害的;bestrafen处罚,惩罚;erlassen公布,发布;sperren封闭,封锁,关闭;einführen引导,指导;anordnen命令,规定,指令;verurteilen判处,判刑,判决;drohen威胁,恐吓;verbieten禁止,不允许,不准;vorschreiben示范性地写,把……写给……看;erteilen给,给予,签发;
【汽车】
n 蒙上,罩上,

Über den Spieler N wurde eine dreimonatige Sperre verhängt.

运动员N的比赛活动被暂停三个月。

Beide Male wandelte sie das von den Strafkammern verhängte Strafmaß ab.

上诉分改判了审判分就这两个案件所判的刑期。

Ein Embargo wird verhängt.

实行禁运

Der Generalsekretär kann gegen Bedienstete, deren Führung nicht zufriedenstellend ist, Disziplinarmaßnahmen verhängen.

秘书长可对行为欠佳的工作人员采取纪律措施

Der Schiedsrichter verhängte einen Elfmeter.

裁判判罚点球。

Die internationalen Anstrengungen zur Eindämmung des Waffenhandels waren unzureichend, und verhängte Sanktionen werden nicht genügend durchgesetzt.

在控制武器贩运方面缺乏足够的国际努力,而制裁制度也得不到有效的实施。

Sieben von ihnen wurden verurteilt und erhielten Freiheitsstrafen zwischen 6 und 45 Jahren - letztere die längste von dem Gericht bisher verhängte Strafe.

判定其中7人有罪,所判刑期6至45年不等,45年是法迄今所判的最长刑期。

Er unterstreicht, dass die Sanktionen nicht gegen das afghanische Volk gerichtet, sondern wegen der Nichteinhaltung dieser Resolution gegen die Taliban verhängt worden sind.

安理会强调,这些制裁不是针对阿富汗人民的,对塔利班实施制裁是因为它不遵守该项决议。

Der Rat würdigt die Anstrengungen des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen und der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation, auf die Aufhebung des von einigen Staaten verhängten Verbots hinzuwirken.

安理会赞赏联合国开发计划署和粮业组织为推动一些国家撤销禁令而作出的各种努力。

Notwendigkeit der Beendigung der von den Vereinigten Staaten von Amerika gegen Kuba verhängten Wirtschafts-, Handels- und Finanzblockade.

必须终止美利坚合众国对古巴的经济、商业和金融封锁。

Mit Ratsresolution 1407 (2002) wurde eine Sachverständigengruppe eingesetzt, die Empfehlungen für eine verbesserte Durchsetzung des über Somalia verhängten Embargos für Waffen und militärisches Gerät abgeben soll.

安理会第1407(2002)号决议建立了一个专家小组,负责提出建议,加强实施与索马里有关的武器和军事装备禁运。

Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten auf, angemessene Strafen über diejenigen Waffenhändler zu verhängen, die gegen seine Waffenembargos verstoßen haben.

安全理事会呼吁会员国对违反军火禁运的军火贩子施加适当惩罚。

Der Rat ist bereit, auf der Grundlage eines solchen Missionsplans eine Ausnahme von dem mit Resolution 733 (1992) des Sicherheitsrats gegen Somalia verhängten Waffenembargo zu prüfen.

安理会愿意根据这一支助团计划,考虑免除安全理事会第733(1992)号决议对索马里实行的武器禁运。

Der UN-Sicherheitsrat hat den Iran mehrfach aufgefordert, die Urananreicherung einzustellen und bereits drei Mal Sanktionen gegen das Land verhängt.

联合国安理会多次要求伊朗停止铀浓缩活动,并已三次对该国实行制裁

Der Rat legt den Staaten eindringlich nahe, alle unerlaubten Vermittlungstätigkeiten sowie Waffentransfers, die gegen vom Sicherheitsrat verhängte Embargos verstoßen, mit angemessenen Strafen zu belegen sowie geeignete Durchsetzungsmaßnahmen zu ergreifen.

安理会敦促各国对非法经纪活动以违反安全理事会禁运的军火转让施加适当惩罚,并采取适当的强制执行行动。

Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig die Zusammenarbeit und der Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten und den verschiedenen Sanktionsausschüssen in Bezug auf Waffenhändler ist, die gegen vom Rat verhängte Waffenembargos verstoßen haben.

“安全理事会强调,各会员国之间和各制裁委员会之间需要进行合作,分享有关违反安理会军火禁运规定的军火贩子的资料。

Selbst wenn der Sicherheitsrat kein Embargo verhängt, werden sich einzelne öffentliche und private Investoren durch das Drängen von Lobbynetzwerken nichtstaatlicher Organisationen wahrscheinlich veranlasst sehen, dies an seiner Stelle zu tun.

即使安全理事会没有实行禁运在非政府组织宣传网络的推动下公营和私营投资者也可能实行制裁。

Der Sicherheitsrat dankt der Sachverständigengruppe für ihre Empfehlungen zu den institutionellen, finanziellen und technischen Aspekten der Frage und für ihren Rat in Bezug auf die Maßnahmen, die der Sicherheitsrat verhängen könnte.

“安全理事会感谢专家小组就这一问题的体制、金融和技术方面提出建议,并就安全理事会可以采取的措施提出意见。

Der Sicherheitsrat fordert alle Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihren Verpflichtungen nach Resolution 1493 (2003), mit der ein Waffenembargo im Distrikt Ituri und in den Provinzen Nord- und Südkivu verhängt wurde, vollständig nachzukommen.

“安理会敦促所有会员国充分履行第1493(2003)号决议规定的义务,该决议对伊图里地区、北基伍省和南基伍省实施武器禁运。

Der Sicherheitsrat wiederholt seine Aufforderung an die Regierung Liberias, den Resolutionen 1343 (2001) und 1408 (2002) nachzukommen, sowie an alle Parteien, die mit den genannten Resolutionen verhängten und verlängerten Maßnahmen zu achten.

“安全理事会重申要求利比里亚政府遵守第1343(2001)号和第1408(2002)号决议,并要求所有各方遵守这些决议所规定和延长的措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verhängen 的德语例句

用户正在搜索


Fukuiraptor, Fukuisaurus, Fukuoka, Fulchronograph, Fulda, fulfill, fulfillment, Fulgurit, Fulgurometer, Fulgurotherium,

相似单词


Verhandlungstisch, Verhandlungsvorbereitung, Verhandlungsweg, Verhandlungsziel, verhangen, verhängen, Verhängen, Verhängen(vt), Verhängnis, verhängnisvoll,

Vt
① 遮上,蒙上,罩上,遮蔽
etw.(mit etw.) verhängen

ein Fenster mit Decken verhängen
用遮盖物把窗子盖上


② 施加(惩罚);实行,宣布
etw. (über j-n / etw.) verhängen

Der Schiedsrichter verhängte einen Elfmeter
裁判判了点球。


语法
mit+三格, +四格, über+四格, gegen+四格
欧 路 软 件
近义词:
verdecken,  verfügen
联想词
verhängt被强加的;被施加的;被加害的;bestrafen处罚,惩罚;erlassen公布,发布;sperren封闭,封锁,关闭;einführen引导,指导;anordnen命令,规定,指令;verurteilen判处,判刑,判决;drohen威胁,恐吓;verbieten禁止,不允许,不准;vorschreiben示范性地写,把……写给……看;erteilen给,给予,签发;
【汽车】
n 蒙上,罩上,遮蔽

Über den Spieler N wurde eine dreimonatige Sperre verhängt.

运动员N的比赛活动被暂停三个月。

Beide Male wandelte sie das von den Strafkammern verhängte Strafmaß ab.

上诉分改判了审判分就这两个案件所判的刑期。

Ein Embargo wird verhängt.

实行禁运

Der Generalsekretär kann gegen Bedienstete, deren Führung nicht zufriedenstellend ist, Disziplinarmaßnahmen verhängen.

秘书长可对行欠佳的工作人员采取纪律措施

Der Schiedsrichter verhängte einen Elfmeter.

裁判判罚点球。

Die internationalen Anstrengungen zur Eindämmung des Waffenhandels waren unzureichend, und verhängte Sanktionen werden nicht genügend durchgesetzt.

在控制武器贩运方面缺乏足够的国际努力,而制裁制度也得不到有效的实施。

Sieben von ihnen wurden verurteilt und erhielten Freiheitsstrafen zwischen 6 und 45 Jahren - letztere die längste von dem Gericht bisher verhängte Strafe.

判定其中7人有罪,所判刑期6至45年不等,45年是法迄今所判的最长刑期。

Er unterstreicht, dass die Sanktionen nicht gegen das afghanische Volk gerichtet, sondern wegen der Nichteinhaltung dieser Resolution gegen die Taliban verhängt worden sind.

安理会强调,这些制裁不是针对阿富汗人民的,对塔利班实施制裁是不遵守该项决议。

Der Rat würdigt die Anstrengungen des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen und der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation, auf die Aufhebung des von einigen Staaten verhängten Verbots hinzuwirken.

安理会赞赏联合国开发计划署和粮食及农业组织推动一些国家撤销禁令而作出的各种努力。

Notwendigkeit der Beendigung der von den Vereinigten Staaten von Amerika gegen Kuba verhängten Wirtschafts-, Handels- und Finanzblockade.

必须终止美利坚合众国对古巴的经济、商业和金融封锁。

Mit Ratsresolution 1407 (2002) wurde eine Sachverständigengruppe eingesetzt, die Empfehlungen für eine verbesserte Durchsetzung des über Somalia verhängten Embargos für Waffen und militärisches Gerät abgeben soll.

安理会第1407(2002)号决议建立了一个专家小组,负责提出建议,加强实施与索马里有关的武器和军事装备禁运。

Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten auf, angemessene Strafen über diejenigen Waffenhändler zu verhängen, die gegen seine Waffenembargos verstoßen haben.

安全理事会呼吁会员国对违反军火禁运的军火贩子施加适当惩罚。

Der Rat ist bereit, auf der Grundlage eines solchen Missionsplans eine Ausnahme von dem mit Resolution 733 (1992) des Sicherheitsrats gegen Somalia verhängten Waffenembargo zu prüfen.

安理会愿意根据这一支助团计划,考虑免除安全理事会第733(1992)号决议对索马里实行的武器禁运。

Der UN-Sicherheitsrat hat den Iran mehrfach aufgefordert, die Urananreicherung einzustellen und bereits drei Mal Sanktionen gegen das Land verhängt.

联合国安理会多次要求伊朗停止铀浓缩活动,并已三次对该国实行制裁

Der Rat legt den Staaten eindringlich nahe, alle unerlaubten Vermittlungstätigkeiten sowie Waffentransfers, die gegen vom Sicherheitsrat verhängte Embargos verstoßen, mit angemessenen Strafen zu belegen sowie geeignete Durchsetzungsmaßnahmen zu ergreifen.

安理会敦促各国对非法经纪活动以及违反安全理事会禁运的军火转让施加适当惩罚,并采取适当的强制执行行动。

Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig die Zusammenarbeit und der Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten und den verschiedenen Sanktionsausschüssen in Bezug auf Waffenhändler ist, die gegen vom Rat verhängte Waffenembargos verstoßen haben.

“安全理事会强调,各会员国之间和各制裁委员会之间需要进行合作,分享有关违反安理会军火禁运规定的军火贩子的资料。

Selbst wenn der Sicherheitsrat kein Embargo verhängt, werden sich einzelne öffentliche und private Investoren durch das Drängen von Lobbynetzwerken nichtstaatlicher Organisationen wahrscheinlich veranlasst sehen, dies an seiner Stelle zu tun.

即使安全理事会没有实行禁运在非政府组织宣传网络的推动下公营和私营投资者也可能实行制裁。

Der Sicherheitsrat dankt der Sachverständigengruppe für ihre Empfehlungen zu den institutionellen, finanziellen und technischen Aspekten der Frage und für ihren Rat in Bezug auf die Maßnahmen, die der Sicherheitsrat verhängen könnte.

“安全理事会感谢专家小组就这一问题的体制、金融和技术方面提出建议,并就安全理事会可以采取的措施提出意见。

Der Sicherheitsrat fordert alle Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihren Verpflichtungen nach Resolution 1493 (2003), mit der ein Waffenembargo im Distrikt Ituri und in den Provinzen Nord- und Südkivu verhängt wurde, vollständig nachzukommen.

“安理会敦促所有会员国充分履行第1493(2003)号决议规定的义务,该决议对伊图里地区、北基伍省和南基伍省实施武器禁运。

Der Sicherheitsrat wiederholt seine Aufforderung an die Regierung Liberias, den Resolutionen 1343 (2001) und 1408 (2002) nachzukommen, sowie an alle Parteien, die mit den genannten Resolutionen verhängten und verlängerten Maßnahmen zu achten.

“安全理事会重申要求利比里亚政府遵守第1343(2001)号和第1408(2002)号决议,并要求所有各方遵守这些决议所规定和延长的措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verhängen 的德语例句

用户正在搜索


Fulleren, Füllererde, Füllerfederhalter, Füllerkeil, Füllerlackieren, Füllerlackschicht, Füllerplatz, füllerprofile, Füllerschleifen, Füllerspritzen,

相似单词


Verhandlungstisch, Verhandlungsvorbereitung, Verhandlungsweg, Verhandlungsziel, verhangen, verhängen, Verhängen, Verhängen(vt), Verhängnis, verhängnisvoll,