德语助手
  • 关闭

Ⅰ Vt
① 为...送行,送
Er verabschiedete ihn mit ein paar freundlichen Worten.
他讲几句友好的话送他。

② (隆重地)使卸任;使退役,辞退,解除...职务
einen hohen Beamten verabschieden
解除位高级官员的职务

③ 通过 (Gesetz)


Ⅱ refl.
告别,告辞

Ich möchte mich von (或bei) Ihnen verabschieden.
我想向您告辞

语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, von+三格, aus+三格
Fr helper cop yright
近义词:
trennen,  austauschen,  beschließen,  entlassen
反义词:
begrüßen
联想词
beschließen决定;verlassen孤独的,被离弃的,被遗弃的;begrüßen欢迎,赞同;beschlossen决定;trennen分开,隔开,拆开;zurückkehren来;zurückkommen,归来,来;zurückziehen;ausscheiden除;anfreunden结交,成为朋友,交友;widmen贡献,奉献;

Er verabschiedete ihn mit ein paar freundlichen Worten.

他讲几句友好的话他。

Es ist kaum eine Stunde her,daß wir uns verabschiedet haben.

我们分手还不到小时。

Die Konferenz der Vertragsparteien verabschiedete einen Beschluss über nutzungsbeschränkende Gentechnologien.

缔约方大会就遗传利用限制技术通过决定。

Der Haushaltsplan des Sekretariats des Rahmenübereinkommens für den kommenden Zweijahreszeitraum wurde verabschiedet.

会议通过框架公约秘书处下两年期的预算

Der Inhalt und die Ergebnisse dieser Erörterungen sind Teil des von der Tagung verabschiedeten Berichts.

会议通过的报告载有这些讨论的内容和结果。

Es wurde ein ausschließlich die Beteiligung der Privatwirtschaft betreffender Beschluss verabschiedet.

会议通过专门着重于让私营部门参与进来的决定

In den letzten Jahren hat die Zahl der im Konsens verabschiedeten Resolutionen der Generalversammlung stetig zugenommen.

近年来大会以协商致方式通过的决议不断增加。

Genau dies war das Ziel des Millenniums-Gipfels der Vereinten Nationen und der von ihm verabschiedeten Erklärung.

这正是联合国千年首脑会议和宣言的目标。

Obwohl ein Drittel ihrer Tagungszeit Haushaltskürzungen zum Opfer fiel, verabschiedete die Kommission 92 Resolutionen und 18 Beschlüsse.

尽管由于削减预算而减去三分之的开会时间,委员会仍然通过92决议和18决定。

Sie verabschiedeten (trennten) sich voneinander.

他们互相告别(分离)

Die Konvention verabschiedete ein Gesetz.

会议通过法规。

Am 29. April verabschiedete der Rat die Resolution 1541 (2004) zur Verlängerung des Mandats der MINURSO bis zum 31. Oktober.

29日,安理会通过第1541(2004)号决议,将西撒特派团的任务期限延长至10月31日。

Die Konferenz der Vertragsparteien verabschiedete einen Beschluss, mit dem sie erste Leitlinien für die Tätigkeit des Fonds festlegte.

缔约方会议通过向基金运作提供第轮指导的决定。

Die vor zwei Jahren verabschiedete Millenniums-Erklärung und die seitdem abgehaltenen großen Weltkonferenzen haben den allgemeinen Rahmen für unsere Tätigkeiten vorgegeben.

两年前通过的《千年宣言》及此后的主要世界会议都为我们的活动确定主要指标参数。

Im ersten Jahr seines Bestehens verabschiedete der Rat einen Verhaltenskodex für Mandatsträger, der ihrer Tätigkeit größere Klarheit und Kohärenz verleihen soll.

理事会在第年就制定受权人行为守则,预期这将使他们的工作更具明确性和连贯性。

Auf internationaler Ebene beeinflussten die in Kopenhagen verabschiedeten Entwicklungsziele in zunehmendem Maße die Politiken und die Planung bilateraler und multilateraler Entwicklungspartner.

在国际级,在哥本哈根通过的发展指标对双边和多边发展伙伴的政策和规划产生越来越大的影响。

Insgesamt 34 Beschlüsse wurden verabschiedet, in denen die Entschlossenheit der Vertragsparteien zum Ausdruck kam, die Durchführungsphase des Übereinkommens weiter zu stärken.

通过34个决定,强调缔约方进步加强公约执行阶段的承诺。

Darüber hinaus enthält eine jüngst verabschiedete Resolution der Generalversammlung die Forderung nach einer Durchführbarkeitsstudie über die Möglichkeit einer Konsolidierung der Missionshaushalte.

此外,大会最近通过决议,要求对合并特派团预算的可能性开展可行性研究。

Wir betonen, dass es notwendig ist, den politischen Willen zur wirksamen Durchführung der von der Generalversammlung verabschiedeten Resolutionen unter Beweis zu stellen.

我们强调需要显示政治意愿,以有效实施大会通过的各决议。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die auf der Konferenz verabschiedeten Resolutionen und fordert die zuständigen Behörden auf, die an sie gerichteten Empfehlungen umzusetzen.

“安全理事会还欢迎会议通过的各决议,并吁请有关当局落实对它们提出的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verabschieden 的德语例句

用户正在搜索


anrücken, anrudern, Anrudern, Anruf, Anrufanzeiger, Anrufbeantwort-Drive, Anrufbeantworter, Anrufblockierung, Anrufbus, Anrufeinheit,

相似单词


verabscheiden, verabscheuen, verabscheuenswert, Verabscheuung, verabscheuungswürdig, verabschieden, verabschiedenwürdig, Verabschiedung, verabsolutieren, verachten,

Ⅰ Vt
① 为...送行,送
Er verabschiedete ihn mit ein paar freundlichen Worten.
他讲了几句友好的话送了他。

② (隆重地)使卸任;使退役,辞退,解除...职务
einen hohen Beamten verabschieden
解除一位高级官的职务

③ 通过 (Gesetz)


Ⅱ refl.
告别,告辞

Ich möchte mich von (或bei) Ihnen verabschieden.
我想向您告辞了。

语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, von+三格, aus+三格
Fr helper cop yright
近义词:
trennen,  austauschen,  beschließen,  entlassen
反义词:
begrüßen
联想词
beschließen决定;verlassen孤独的,被离弃的,被遗弃的;begrüßen欢迎,赞同;beschlossen决定;trennen分开,隔开,拆开;zurückkehren返回,回来;zurückkommen返回,归来,回来;zurückziehen收回,取回;ausscheiden剔除;anfreunden结交,成为朋友,交友;widmen贡献,奉献;

Er verabschiedete ihn mit ein paar freundlichen Worten.

他讲了几句友好的话了他。

Es ist kaum eine Stunde her,daß wir uns verabschiedet haben.

我们分手还不到一小时。

Die Konferenz der Vertragsparteien verabschiedete einen Beschluss über nutzungsbeschränkende Gentechnologien.

缔约方大会就遗传利用限制技术通过了一项决定。

Der Haushaltsplan des Sekretariats des Rahmenübereinkommens für den kommenden Zweijahreszeitraum wurde verabschiedet.

会议通过了框架公约秘书处下一两年期的预算

Der Inhalt und die Ergebnisse dieser Erörterungen sind Teil des von der Tagung verabschiedeten Berichts.

会议通过的报告载有这些讨论的内容和结果。

Es wurde ein ausschließlich die Beteiligung der Privatwirtschaft betreffender Beschluss verabschiedet.

会议通过了专门着重于让私营部门参与进来的一项决定

In den letzten Jahren hat die Zahl der im Konsens verabschiedeten Resolutionen der Generalversammlung stetig zugenommen.

近年来大会以协商一致方式通过的决议不断增加。

Genau dies war das Ziel des Millenniums-Gipfels der Vereinten Nationen und der von ihm verabschiedeten Erklärung.

这正是联合国千年首脑会议和宣言的目标。

Obwohl ein Drittel ihrer Tagungszeit Haushaltskürzungen zum Opfer fiel, verabschiedete die Kommission 92 Resolutionen und 18 Beschlüsse.

尽管由于削减预算而减去了三分之一的开会时会仍然通过了92项决议和18项决定。

Sie verabschiedeten (trennten) sich voneinander.

他们互相告别(分离)了。

Die Konvention verabschiedete ein Gesetz.

会议通过了一项法规。

Am 29. April verabschiedete der Rat die Resolution 1541 (2004) zur Verlängerung des Mandats der MINURSO bis zum 31. Oktober.

29日,安理会通过第1541(2004)号决议,将西撒特派团的任务期限延长至10月31日。

Die Konferenz der Vertragsparteien verabschiedete einen Beschluss, mit dem sie erste Leitlinien für die Tätigkeit des Fonds festlegte.

缔约方会议通过了向基金运作提供第一轮指导的决定。

Die vor zwei Jahren verabschiedete Millenniums-Erklärung und die seitdem abgehaltenen großen Weltkonferenzen haben den allgemeinen Rahmen für unsere Tätigkeiten vorgegeben.

两年前通过的《千年宣言》及此后的主要世界会议都为我们的活动确定了主要指标参数。

Im ersten Jahr seines Bestehens verabschiedete der Rat einen Verhaltenskodex für Mandatsträger, der ihrer Tätigkeit größere Klarheit und Kohärenz verleihen soll.

理事会在第一年就制定了受权人行为守则,预期这将使他们的工作更具明确性和连贯性。

Auf internationaler Ebene beeinflussten die in Kopenhagen verabschiedeten Entwicklungsziele in zunehmendem Maße die Politiken und die Planung bilateraler und multilateraler Entwicklungspartner.

在国际一级,在哥本哈根通过的发展指标对双边和多边发展伙伴的政策和规划产生了越来越大的影响。

Insgesamt 34 Beschlüsse wurden verabschiedet, in denen die Entschlossenheit der Vertragsparteien zum Ausdruck kam, die Durchführungsphase des Übereinkommens weiter zu stärken.

通过了34个决定,强调缔约方进一步加强公约执行阶段的承诺。

Darüber hinaus enthält eine jüngst verabschiedete Resolution der Generalversammlung die Forderung nach einer Durchführbarkeitsstudie über die Möglichkeit einer Konsolidierung der Missionshaushalte.

此外,大会最近通过一项决议,要求对合并特派团预算的可能性开展可行性研究。

Wir betonen, dass es notwendig ist, den politischen Willen zur wirksamen Durchführung der von der Generalversammlung verabschiedeten Resolutionen unter Beweis zu stellen.

我们强调需要显示政治意愿,以有效实施大会通过的各项决议。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die auf der Konferenz verabschiedeten Resolutionen und fordert die zuständigen Behörden auf, die an sie gerichteten Empfehlungen umzusetzen.

“安全理事会还欢迎会议通过的各项决议,并吁请有关当局落实对它们提出的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verabschieden 的德语例句

用户正在搜索


Anrufordner, Anrufreihung, Anrufschauzeichen, Anrufservice, Anrufsuchen, Anrufsucher, Anrufumleitung, Anrufumleitungsdienst, Anrufung, Anrufverfahren,

相似单词


verabscheiden, verabscheuen, verabscheuenswert, Verabscheuung, verabscheuungswürdig, verabschieden, verabschiedenwürdig, Verabschiedung, verabsolutieren, verachten,

Ⅰ Vt
① 为...送行,送
Er verabschiedete ihn mit ein paar freundlichen Worten.
他讲了几句友好的话送了他。

② (隆重地)使卸任;使退役,辞退,解除...职务
einen hohen Beamten verabschieden
解除位高级官员的职务

③ 通过 (Gesetz)


Ⅱ refl.
告别,告辞

Ich möchte mich von (或bei) Ihnen verabschieden.
我想向您告辞了。

语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, von+三格, aus+三格
Fr helper cop yright
近义词:
trennen,  austauschen,  beschließen,  entlassen
反义词:
begrüßen
联想词
beschließen定;verlassen孤独的,被离弃的,被遗弃的;begrüßen欢迎,赞同;beschlossen定;trennen分开,隔开,拆开;zurückkehren来;zurückkommen,归来,来;zurückziehen;ausscheiden剔除;anfreunden结交,成为朋友,交友;widmen贡献,奉献;

Er verabschiedete ihn mit ein paar freundlichen Worten.

他讲了几句友好的话了他。

Es ist kaum eine Stunde her,daß wir uns verabschiedet haben.

我们分手还不到小时。

Die Konferenz der Vertragsparteien verabschiedete einen Beschluss über nutzungsbeschränkende Gentechnologien.

缔约方大会就遗传利用限制技术通过定。

Der Haushaltsplan des Sekretariats des Rahmenübereinkommens für den kommenden Zweijahreszeitraum wurde verabschiedet.

会议通过了框架公约秘书处下两年期的预算

Der Inhalt und die Ergebnisse dieser Erörterungen sind Teil des von der Tagung verabschiedeten Berichts.

会议通过的报告载有这些讨论的内容和结果。

Es wurde ein ausschließlich die Beteiligung der Privatwirtschaft betreffender Beschluss verabschiedet.

会议通过了专门着重于让私营部门参与进来的

In den letzten Jahren hat die Zahl der im Konsens verabschiedeten Resolutionen der Generalversammlung stetig zugenommen.

近年来大会以协商致方式通过议不断增加。

Genau dies war das Ziel des Millenniums-Gipfels der Vereinten Nationen und der von ihm verabschiedeten Erklärung.

这正是联合国千年首脑会议和宣言的目标。

Obwohl ein Drittel ihrer Tagungszeit Haushaltskürzungen zum Opfer fiel, verabschiedete die Kommission 92 Resolutionen und 18 Beschlüsse.

尽管由于削减预算而减去了三分之的开会时间,委员会仍然通过了92议和18定。

Sie verabschiedeten (trennten) sich voneinander.

他们互相告别(分离)了。

Die Konvention verabschiedete ein Gesetz.

会议通过法规。

Am 29. April verabschiedete der Rat die Resolution 1541 (2004) zur Verlängerung des Mandats der MINURSO bis zum 31. Oktober.

29日,安理会通过第1541(2004)号议,将西撒特派团的任务期限延长至10月31日。

Die Konferenz der Vertragsparteien verabschiedete einen Beschluss, mit dem sie erste Leitlinien für die Tätigkeit des Fonds festlegte.

缔约方会议通过了向基金运作提供第轮指导的定。

Die vor zwei Jahren verabschiedete Millenniums-Erklärung und die seitdem abgehaltenen großen Weltkonferenzen haben den allgemeinen Rahmen für unsere Tätigkeiten vorgegeben.

两年前通过的《千年宣言》及此后的主要世界会议都为我们的活动确定了主要指标参数。

Im ersten Jahr seines Bestehens verabschiedete der Rat einen Verhaltenskodex für Mandatsträger, der ihrer Tätigkeit größere Klarheit und Kohärenz verleihen soll.

理事会在第年就制定了受权人行为守则,预期这将使他们的工作更具明确性和连贯性。

Auf internationaler Ebene beeinflussten die in Kopenhagen verabschiedeten Entwicklungsziele in zunehmendem Maße die Politiken und die Planung bilateraler und multilateraler Entwicklungspartner.

在国际级,在哥本哈根通过的发展指标对双边和多边发展伙伴的政策和规划产生了越来越大的影响。

Insgesamt 34 Beschlüsse wurden verabschiedet, in denen die Entschlossenheit der Vertragsparteien zum Ausdruck kam, die Durchführungsphase des Übereinkommens weiter zu stärken.

通过了34个定,强调缔约方进步加强公约执行阶段的承诺。

Darüber hinaus enthält eine jüngst verabschiedete Resolution der Generalversammlung die Forderung nach einer Durchführbarkeitsstudie über die Möglichkeit einer Konsolidierung der Missionshaushalte.

此外,大会最近通过议,要求对合并特派团预算的可能性开展可行性研究。

Wir betonen, dass es notwendig ist, den politischen Willen zur wirksamen Durchführung der von der Generalversammlung verabschiedeten Resolutionen unter Beweis zu stellen.

我们强调需要显示政治意愿,以有效实施大会通过的各议。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die auf der Konferenz verabschiedeten Resolutionen und fordert die zuständigen Behörden auf, die an sie gerichteten Empfehlungen umzusetzen.

“安全理事会还欢迎会议通过的各议,并吁请有关当局落实对它们提出的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verabschieden 的德语例句

用户正在搜索


Ansatzschaft, Ansatzschleifen, Ansatzschraube, ansatzspitze, ansatzspitze entfernt, ansatzspitze lang, Ansatzsteiger, Ansatzstelle, Ansatzstück, ansatzweise,

相似单词


verabscheiden, verabscheuen, verabscheuenswert, Verabscheuung, verabscheuungswürdig, verabschieden, verabschiedenwürdig, Verabschiedung, verabsolutieren, verachten,

Ⅰ Vt
① 为...送行,送
Er verabschiedete ihn mit ein paar freundlichen Worten.
他讲了几句友好的话送了他。

② (隆重地)使卸任;使退役,辞退,解除...职务
einen hohen Beamten verabschieden
解除一位高级官员的职务

③ 通过 (Gesetz)


Ⅱ refl.
告别,告辞

Ich möchte mich von (或bei) Ihnen verabschieden.
我想向您告辞了。

语法搭配
sich+, +, +三, von+三, aus+三
Fr helper cop yright
近义词:
trennen,  austauschen,  beschließen,  entlassen
反义词:
begrüßen
联想词
beschließen决定;verlassen孤独的,被离弃的,被遗弃的;begrüßen欢迎,赞同;beschlossen决定;trennen分开,隔开,拆开;zurückkehren返回,回来;zurückkommen返回,归来,回来;zurückziehen收回,取回;ausscheiden剔除;anfreunden结交,成为朋友,交友;widmen贡献,奉献;

Er verabschiedete ihn mit ein paar freundlichen Worten.

他讲了几句友好的话了他。

Es ist kaum eine Stunde her,daß wir uns verabschiedet haben.

我们分手还不到一小时。

Die Konferenz der Vertragsparteien verabschiedete einen Beschluss über nutzungsbeschränkende Gentechnologien.

缔约方大会就遗传利用限制技术通过了一项决定。

Der Haushaltsplan des Sekretariats des Rahmenübereinkommens für den kommenden Zweijahreszeitraum wurde verabschiedet.

会议通过了框架公约秘书处下一两年期的预算

Der Inhalt und die Ergebnisse dieser Erörterungen sind Teil des von der Tagung verabschiedeten Berichts.

会议通过的报告载有这些讨论的内容和结果。

Es wurde ein ausschließlich die Beteiligung der Privatwirtschaft betreffender Beschluss verabschiedet.

会议通过了专着重于让私营部进来的一项决定

In den letzten Jahren hat die Zahl der im Konsens verabschiedeten Resolutionen der Generalversammlung stetig zugenommen.

近年来大会以协商一致方式通过的决议不断增加。

Genau dies war das Ziel des Millenniums-Gipfels der Vereinten Nationen und der von ihm verabschiedeten Erklärung.

这正是联合国千年首脑会议和宣言的目标。

Obwohl ein Drittel ihrer Tagungszeit Haushaltskürzungen zum Opfer fiel, verabschiedete die Kommission 92 Resolutionen und 18 Beschlüsse.

尽管由于削减预算而减去了三分之一的开会时间,委员会仍然通过了92项决议和18项决定。

Sie verabschiedeten (trennten) sich voneinander.

他们互相告别(分离)了。

Die Konvention verabschiedete ein Gesetz.

会议通过了一项法规。

Am 29. April verabschiedete der Rat die Resolution 1541 (2004) zur Verlängerung des Mandats der MINURSO bis zum 31. Oktober.

29日,安理会通过第1541(2004)号决议,将西撒特派团的任务期限延长至10月31日。

Die Konferenz der Vertragsparteien verabschiedete einen Beschluss, mit dem sie erste Leitlinien für die Tätigkeit des Fonds festlegte.

缔约方会议通过了向基金运作提供第一轮指导的决定。

Die vor zwei Jahren verabschiedete Millenniums-Erklärung und die seitdem abgehaltenen großen Weltkonferenzen haben den allgemeinen Rahmen für unsere Tätigkeiten vorgegeben.

两年前通过的《千年宣言》及此后的主要世界会议都为我们的活动确定了主要指标数。

Im ersten Jahr seines Bestehens verabschiedete der Rat einen Verhaltenskodex für Mandatsträger, der ihrer Tätigkeit größere Klarheit und Kohärenz verleihen soll.

理事会在第一年就制定了受权人行为守则,预期这将使他们的工作更具明确性和连贯性。

Auf internationaler Ebene beeinflussten die in Kopenhagen verabschiedeten Entwicklungsziele in zunehmendem Maße die Politiken und die Planung bilateraler und multilateraler Entwicklungspartner.

在国际一级,在哥本哈根通过的发展指标对双边和多边发展伙伴的政策和规划产生了越来越大的影响。

Insgesamt 34 Beschlüsse wurden verabschiedet, in denen die Entschlossenheit der Vertragsparteien zum Ausdruck kam, die Durchführungsphase des Übereinkommens weiter zu stärken.

通过了34个决定,强调缔约方进一步加强公约执行阶段的承诺。

Darüber hinaus enthält eine jüngst verabschiedete Resolution der Generalversammlung die Forderung nach einer Durchführbarkeitsstudie über die Möglichkeit einer Konsolidierung der Missionshaushalte.

此外,大会最近通过一项决议,要求对合并特派团预算的可能性开展可行性研究。

Wir betonen, dass es notwendig ist, den politischen Willen zur wirksamen Durchführung der von der Generalversammlung verabschiedeten Resolutionen unter Beweis zu stellen.

我们强调需要显示政治意愿,以有效实施大会通过的各项决议。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die auf der Konferenz verabschiedeten Resolutionen und fordert die zuständigen Behörden auf, die an sie gerichteten Empfehlungen umzusetzen.

“安全理事会还欢迎会议通过的各项决议,并吁请有关当局落实对它们提出的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verabschieden 的德语例句

用户正在搜索


Ansaugdauer, ansaugdeckel, Ansaugdichtung, Ansaugdrosselung, Ansaugdruck, Ansaugdruckverlust, Ansaugearbeit, ansaugen, Ansaugendruck, Ansaugenzustand,

相似单词


verabscheiden, verabscheuen, verabscheuenswert, Verabscheuung, verabscheuungswürdig, verabschieden, verabschiedenwürdig, Verabschiedung, verabsolutieren, verachten,

Ⅰ Vt
① 为...送行,送
Er verabschiedete ihn mit ein paar freundlichen Worten.
他讲了几句友好话送了他。

② (隆重地)使卸任;使退役,辞退,解除...职务
einen hohen Beamten verabschieden
解除一位高级官员职务

过 (Gesetz)


Ⅱ refl.
告别,告辞

Ich möchte mich von (或bei) Ihnen verabschieden.
我想向您告辞了。

语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, von+三格, aus+三格
Fr helper cop yright
近义词:
trennen,  austauschen,  beschließen,  entlassen
反义词:
begrüßen
联想词
beschließen决定;verlassen孤独,被离弃,被遗弃;begrüßen,赞同;beschlossen决定;trennen分开,隔开,拆开;zurückkehren返回,回来;zurückkommen返回,归来,回来;zurückziehen收回,取回;ausscheiden剔除;anfreunden结交,成为朋友,交友;widmen贡献,奉献;

Er verabschiedete ihn mit ein paar freundlichen Worten.

他讲了几句友好了他。

Es ist kaum eine Stunde her,daß wir uns verabschiedet haben.

我们分手还不到一小时。

Die Konferenz der Vertragsparteien verabschiedete einen Beschluss über nutzungsbeschränkende Gentechnologien.

缔约方大就遗传利用限制技术了一项决定。

Der Haushaltsplan des Sekretariats des Rahmenübereinkommens für den kommenden Zweijahreszeitraum wurde verabschiedet.

了框架公约秘书处下一两年期预算

Der Inhalt und die Ergebnisse dieser Erörterungen sind Teil des von der Tagung verabschiedeten Berichts.

报告载有这些讨论内容和结果。

Es wurde ein ausschließlich die Beteiligung der Privatwirtschaft betreffender Beschluss verabschiedet.

了专门着重于让私营部门参与进来一项决定

In den letzten Jahren hat die Zahl der im Konsens verabschiedeten Resolutionen der Generalversammlung stetig zugenommen.

近年来大以协商一致方式不断增加。

Genau dies war das Ziel des Millenniums-Gipfels der Vereinten Nationen und der von ihm verabschiedeten Erklärung.

这正是联合国千年首脑和宣言目标。

Obwohl ein Drittel ihrer Tagungszeit Haushaltskürzungen zum Opfer fiel, verabschiedete die Kommission 92 Resolutionen und 18 Beschlüsse.

尽管由于削减预算而减去了三分之一时间,委员仍然了92项决和18项决定。

Sie verabschiedeten (trennten) sich voneinander.

他们互相告别(分离)了。

Die Konvention verabschiedete ein Gesetz.

了一项法规。

Am 29. April verabschiedete der Rat die Resolution 1541 (2004) zur Verlängerung des Mandats der MINURSO bis zum 31. Oktober.

29日,安理第1541(2004)号决,将西撒特派团任务期限延长至10月31日。

Die Konferenz der Vertragsparteien verabschiedete einen Beschluss, mit dem sie erste Leitlinien für die Tätigkeit des Fonds festlegte.

缔约方了向基金运作提供第一轮指导决定。

Die vor zwei Jahren verabschiedete Millenniums-Erklärung und die seitdem abgehaltenen großen Weltkonferenzen haben den allgemeinen Rahmen für unsere Tätigkeiten vorgegeben.

两年前《千年宣言》及此后主要世界都为我们活动确定了主要指标参数。

Im ersten Jahr seines Bestehens verabschiedete der Rat einen Verhaltenskodex für Mandatsträger, der ihrer Tätigkeit größere Klarheit und Kohärenz verleihen soll.

理事在第一年就制定了受权人行为守则,预期这将使他们工作更具明确性和连贯性。

Auf internationaler Ebene beeinflussten die in Kopenhagen verabschiedeten Entwicklungsziele in zunehmendem Maße die Politiken und die Planung bilateraler und multilateraler Entwicklungspartner.

在国际一级,在哥本哈根发展指标对双边和多边发展伙伴政策和规划产生了越来越大影响。

Insgesamt 34 Beschlüsse wurden verabschiedet, in denen die Entschlossenheit der Vertragsparteien zum Ausdruck kam, die Durchführungsphase des Übereinkommens weiter zu stärken.

了34个决定,强调缔约方进一步加强公约执行阶段承诺。

Darüber hinaus enthält eine jüngst verabschiedete Resolution der Generalversammlung die Forderung nach einer Durchführbarkeitsstudie über die Möglichkeit einer Konsolidierung der Missionshaushalte.

此外,大最近一项决,要求对合并特派团预算可能性开展可行性研究。

Wir betonen, dass es notwendig ist, den politischen Willen zur wirksamen Durchführung der von der Generalversammlung verabschiedeten Resolutionen unter Beweis zu stellen.

我们强调需要显示政治意愿,以有效实施大各项决

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die auf der Konferenz verabschiedeten Resolutionen und fordert die zuständigen Behörden auf, die an sie gerichteten Empfehlungen umzusetzen.

“安全理事各项决,并吁请有关当局落实对它们提出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 verabschieden 的德语例句

用户正在搜索


Anschaltstöpsel, Anschaltung, Anschaltungen, Anschan, anschären, anschärfen, Anschärfmittel, Anschärfungsmittel, anschauen, Anschaukeln,

相似单词


verabscheiden, verabscheuen, verabscheuenswert, Verabscheuung, verabscheuungswürdig, verabschieden, verabschiedenwürdig, Verabschiedung, verabsolutieren, verachten,

Ⅰ Vt
① 为...送行,送
Er verabschiedete ihn mit ein paar freundlichen Worten.
他讲了几句友好的话送了他。

② (隆重地)使卸任;使退役,辞退,解除...职务
einen hohen Beamten verabschieden
解除一位高级官员的职务

③ 通过 (Gesetz)


Ⅱ refl.
告别,告辞

Ich möchte mich von (或bei) Ihnen verabschieden.
告辞了。

语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, von+三格, aus+三格
Fr helper cop yright
近义词:
trennen,  austauschen,  beschließen,  entlassen
反义词:
begrüßen
beschließen决定;verlassen孤独的,被离弃的,被遗弃的;begrüßen欢迎,赞同;beschlossen决定;trennen分开,隔开,拆开;zurückkehren返回,回;zurückkommen返回,归,回;zurückziehen收回,取回;ausscheiden剔除;anfreunden结交,成为朋友,交友;widmen贡献,奉献;

Er verabschiedete ihn mit ein paar freundlichen Worten.

他讲了几句友好的话了他。

Es ist kaum eine Stunde her,daß wir uns verabschiedet haben.

我们分手还不到一小时。

Die Konferenz der Vertragsparteien verabschiedete einen Beschluss über nutzungsbeschränkende Gentechnologien.

缔约方会就遗传利用限制技术通过了一项决定。

Der Haushaltsplan des Sekretariats des Rahmenübereinkommens für den kommenden Zweijahreszeitraum wurde verabschiedet.

会议通过了框架公约秘书处下一两期的预算

Der Inhalt und die Ergebnisse dieser Erörterungen sind Teil des von der Tagung verabschiedeten Berichts.

会议通过的报告载有这些讨论的内容和结果。

Es wurde ein ausschließlich die Beteiligung der Privatwirtschaft betreffender Beschluss verabschiedet.

会议通过了专门着重于让私营部门参与进的一项决定

In den letzten Jahren hat die Zahl der im Konsens verabschiedeten Resolutionen der Generalversammlung stetig zugenommen.

会以协商一致方式通过的决议不断增加。

Genau dies war das Ziel des Millenniums-Gipfels der Vereinten Nationen und der von ihm verabschiedeten Erklärung.

这正是联合国千首脑会议和宣言的目标。

Obwohl ein Drittel ihrer Tagungszeit Haushaltskürzungen zum Opfer fiel, verabschiedete die Kommission 92 Resolutionen und 18 Beschlüsse.

尽管由于削减预算而减去了三分之一的开会时间,委员会仍然通过了92项决议和18项决定。

Sie verabschiedeten (trennten) sich voneinander.

他们互相告别(分离)了。

Die Konvention verabschiedete ein Gesetz.

会议通过了一项法规。

Am 29. April verabschiedete der Rat die Resolution 1541 (2004) zur Verlängerung des Mandats der MINURSO bis zum 31. Oktober.

29日,安理会通过第1541(2004)号决议,将西撒特派团的任务期限延长至10月31日。

Die Konferenz der Vertragsparteien verabschiedete einen Beschluss, mit dem sie erste Leitlinien für die Tätigkeit des Fonds festlegte.

缔约方会议通过基金运作提供第一轮指导的决定。

Die vor zwei Jahren verabschiedete Millenniums-Erklärung und die seitdem abgehaltenen großen Weltkonferenzen haben den allgemeinen Rahmen für unsere Tätigkeiten vorgegeben.

通过的《千宣言》及此后的主要世界会议都为我们的活动确定了主要指标参数。

Im ersten Jahr seines Bestehens verabschiedete der Rat einen Verhaltenskodex für Mandatsträger, der ihrer Tätigkeit größere Klarheit und Kohärenz verleihen soll.

理事会在第一制定了受权人行为守则,预期这将使他们的工作更具明确性和连贯性。

Auf internationaler Ebene beeinflussten die in Kopenhagen verabschiedeten Entwicklungsziele in zunehmendem Maße die Politiken und die Planung bilateraler und multilateraler Entwicklungspartner.

在国际一级,在哥本哈根通过的发展指标对双边和多边发展伙伴的政策和规划产生了越的影响。

Insgesamt 34 Beschlüsse wurden verabschiedet, in denen die Entschlossenheit der Vertragsparteien zum Ausdruck kam, die Durchführungsphase des Übereinkommens weiter zu stärken.

通过了34个决定,强调缔约方进一步加强公约执行阶段的承诺。

Darüber hinaus enthält eine jüngst verabschiedete Resolution der Generalversammlung die Forderung nach einer Durchführbarkeitsstudie über die Möglichkeit einer Konsolidierung der Missionshaushalte.

此外,会最近通过一项决议,要求对合并特派团预算的可能性开展可行性研究。

Wir betonen, dass es notwendig ist, den politischen Willen zur wirksamen Durchführung der von der Generalversammlung verabschiedeten Resolutionen unter Beweis zu stellen.

我们强调需要显示政治意愿,以有效实施通过的各项决议。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die auf der Konferenz verabschiedeten Resolutionen und fordert die zuständigen Behörden auf, die an sie gerichteten Empfehlungen umzusetzen.

“安全理事会还欢迎会议通过的各项决议,并吁请有关当局落实对它们提出的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 verabschieden 的德语例句

用户正在搜索


Anschauungsweise, Anschein, Anschein erwecken, Anscheine, anscheinen, anscheinend, anscheißen, Anscheürung, anschicken, anschieben,

相似单词


verabscheiden, verabscheuen, verabscheuenswert, Verabscheuung, verabscheuungswürdig, verabschieden, verabschiedenwürdig, Verabschiedung, verabsolutieren, verachten,

Ⅰ Vt
① 为...送行,送
Er verabschiedete ihn mit ein paar freundlichen Worten.
他讲了几句友好的话送了他。

② (隆重地)使卸任;使退役,辞退,解除...职务
einen hohen Beamten verabschieden
解除位高级官员的职务

③ 通过 (Gesetz)


Ⅱ refl.
告别,告辞

Ich möchte mich von (或bei) Ihnen verabschieden.
我想向您告辞了。

语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, von+三格, aus+三格
Fr helper cop yright
近义词:
trennen,  austauschen,  beschließen,  entlassen
反义词:
begrüßen
联想词
beschließen定;verlassen孤独的,被离弃的,被遗弃的;begrüßen欢迎,赞同;beschlossen定;trennen分开,隔开,拆开;zurückkehren来;zurückkommen,归来,来;zurückziehen;ausscheiden剔除;anfreunden结交,成为朋友,交友;widmen贡献,奉献;

Er verabschiedete ihn mit ein paar freundlichen Worten.

他讲了几句友好的话了他。

Es ist kaum eine Stunde her,daß wir uns verabschiedet haben.

我们分手还不到小时。

Die Konferenz der Vertragsparteien verabschiedete einen Beschluss über nutzungsbeschränkende Gentechnologien.

缔约方大会就遗传利用限制技术通过定。

Der Haushaltsplan des Sekretariats des Rahmenübereinkommens für den kommenden Zweijahreszeitraum wurde verabschiedet.

会议通过了框架公约秘书处下两年期的预算

Der Inhalt und die Ergebnisse dieser Erörterungen sind Teil des von der Tagung verabschiedeten Berichts.

会议通过的报告载有这些讨论的内容和结果。

Es wurde ein ausschließlich die Beteiligung der Privatwirtschaft betreffender Beschluss verabschiedet.

会议通过了专门着重于让私营部门参与进来的

In den letzten Jahren hat die Zahl der im Konsens verabschiedeten Resolutionen der Generalversammlung stetig zugenommen.

近年来大会以协商致方式通过议不断增加。

Genau dies war das Ziel des Millenniums-Gipfels der Vereinten Nationen und der von ihm verabschiedeten Erklärung.

这正是联合国千年首脑会议和宣言的目标。

Obwohl ein Drittel ihrer Tagungszeit Haushaltskürzungen zum Opfer fiel, verabschiedete die Kommission 92 Resolutionen und 18 Beschlüsse.

尽管由于削减预算而减去了三分之的开会时间,委员会仍然通过了92议和18定。

Sie verabschiedeten (trennten) sich voneinander.

他们互相告别(分离)了。

Die Konvention verabschiedete ein Gesetz.

会议通过法规。

Am 29. April verabschiedete der Rat die Resolution 1541 (2004) zur Verlängerung des Mandats der MINURSO bis zum 31. Oktober.

29日,安理会通过第1541(2004)号议,将西撒特派团的任务期限延长至10月31日。

Die Konferenz der Vertragsparteien verabschiedete einen Beschluss, mit dem sie erste Leitlinien für die Tätigkeit des Fonds festlegte.

缔约方会议通过了向基金运作提供第轮指导的定。

Die vor zwei Jahren verabschiedete Millenniums-Erklärung und die seitdem abgehaltenen großen Weltkonferenzen haben den allgemeinen Rahmen für unsere Tätigkeiten vorgegeben.

两年前通过的《千年宣言》及此后的主要世界会议都为我们的活动确定了主要指标参数。

Im ersten Jahr seines Bestehens verabschiedete der Rat einen Verhaltenskodex für Mandatsträger, der ihrer Tätigkeit größere Klarheit und Kohärenz verleihen soll.

理事会在第年就制定了受权人行为守则,预期这将使他们的工作更具明确性和连贯性。

Auf internationaler Ebene beeinflussten die in Kopenhagen verabschiedeten Entwicklungsziele in zunehmendem Maße die Politiken und die Planung bilateraler und multilateraler Entwicklungspartner.

在国际级,在哥本哈根通过的发展指标对双边和多边发展伙伴的政策和规划产生了越来越大的影响。

Insgesamt 34 Beschlüsse wurden verabschiedet, in denen die Entschlossenheit der Vertragsparteien zum Ausdruck kam, die Durchführungsphase des Übereinkommens weiter zu stärken.

通过了34个定,强调缔约方进步加强公约执行阶段的承诺。

Darüber hinaus enthält eine jüngst verabschiedete Resolution der Generalversammlung die Forderung nach einer Durchführbarkeitsstudie über die Möglichkeit einer Konsolidierung der Missionshaushalte.

此外,大会最近通过议,要求对合并特派团预算的可能性开展可行性研究。

Wir betonen, dass es notwendig ist, den politischen Willen zur wirksamen Durchführung der von der Generalversammlung verabschiedeten Resolutionen unter Beweis zu stellen.

我们强调需要显示政治意愿,以有效实施大会通过的各议。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die auf der Konferenz verabschiedeten Resolutionen und fordert die zuständigen Behörden auf, die an sie gerichteten Empfehlungen umzusetzen.

“安全理事会还欢迎会议通过的各议,并吁请有关当局落实对它们提出的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verabschieden 的德语例句

用户正在搜索


Anschlagdrucker, anschläge, Anschlageisen, anschlagelemente, anschlagen, Anschläger, Anschlagfinger, Anschlagfläche, Anschlagflansch, Anschlaggarnitur,

相似单词


verabscheiden, verabscheuen, verabscheuenswert, Verabscheuung, verabscheuungswürdig, verabschieden, verabschiedenwürdig, Verabschiedung, verabsolutieren, verachten,

Ⅰ Vt
① 为...送行,送
Er verabschiedete ihn mit ein paar freundlichen Worten.
他讲了几句友好的话送了他。

② (隆重地)使卸任;使役,,除...职务
einen hohen Beamten verabschieden
除一位高级官员的职务

③ 通过 (Gesetz)


Ⅱ refl.
告别,告

Ich möchte mich von (或bei) Ihnen verabschieden.
我想向您告了。

语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, von+三格, aus+三格
Fr helper cop yright
近义词:
trennen,  austauschen,  beschließen,  entlassen
反义词:
begrüßen
联想词
beschließen决定;verlassen孤独的,被离弃的,被遗弃的;begrüßen欢迎,赞同;beschlossen决定;trennen分开,隔开,拆开;zurückkehren返回,回来;zurückkommen返回,归来,回来;zurückziehen收回,取回;ausscheiden剔除;anfreunden结交,成为朋友,交友;widmen贡献,奉献;

Er verabschiedete ihn mit ein paar freundlichen Worten.

他讲了几句友好的话了他。

Es ist kaum eine Stunde her,daß wir uns verabschiedet haben.

我们分手还不到一小时。

Die Konferenz der Vertragsparteien verabschiedete einen Beschluss über nutzungsbeschränkende Gentechnologien.

缔约方大会就遗传利用限制技术通过了一项决定。

Der Haushaltsplan des Sekretariats des Rahmenübereinkommens für den kommenden Zweijahreszeitraum wurde verabschiedet.

会议通过了框架公约秘书处下一两期的预算

Der Inhalt und die Ergebnisse dieser Erörterungen sind Teil des von der Tagung verabschiedeten Berichts.

会议通过的报告载有这些讨论的内容和结果。

Es wurde ein ausschließlich die Beteiligung der Privatwirtschaft betreffender Beschluss verabschiedet.

会议通过了专门着重于让私营部门参与进来的一项决定

In den letzten Jahren hat die Zahl der im Konsens verabschiedeten Resolutionen der Generalversammlung stetig zugenommen.

来大会以协商一致方式通过的决议不断增加。

Genau dies war das Ziel des Millenniums-Gipfels der Vereinten Nationen und der von ihm verabschiedeten Erklärung.

这正是联合首脑会议和宣言的目标。

Obwohl ein Drittel ihrer Tagungszeit Haushaltskürzungen zum Opfer fiel, verabschiedete die Kommission 92 Resolutionen und 18 Beschlüsse.

尽管由于削减预算而减去了三分之一的开会时间,委员会仍然通过了92项决议和18项决定。

Sie verabschiedeten (trennten) sich voneinander.

他们互相告别(分离)了。

Die Konvention verabschiedete ein Gesetz.

会议通过了一项法规。

Am 29. April verabschiedete der Rat die Resolution 1541 (2004) zur Verlängerung des Mandats der MINURSO bis zum 31. Oktober.

29日,安理会通过第1541(2004)号决议,将西撒特派团的任务期限延长至10月31日。

Die Konferenz der Vertragsparteien verabschiedete einen Beschluss, mit dem sie erste Leitlinien für die Tätigkeit des Fonds festlegte.

缔约方会议通过了向基金运作提供第一轮指导的决定。

Die vor zwei Jahren verabschiedete Millenniums-Erklärung und die seitdem abgehaltenen großen Weltkonferenzen haben den allgemeinen Rahmen für unsere Tätigkeiten vorgegeben.

通过的《宣言》及此后的主要世界会议都为我们的活动确定了主要指标参数。

Im ersten Jahr seines Bestehens verabschiedete der Rat einen Verhaltenskodex für Mandatsträger, der ihrer Tätigkeit größere Klarheit und Kohärenz verleihen soll.

理事会在第一制定了受权人行为守则,预期这将使他们的工作更具明确性和连贯性。

Auf internationaler Ebene beeinflussten die in Kopenhagen verabschiedeten Entwicklungsziele in zunehmendem Maße die Politiken und die Planung bilateraler und multilateraler Entwicklungspartner.

际一级,在哥本哈根通过的发展指标对双边和多边发展伙伴的政策和规划产生了越来越大的影响。

Insgesamt 34 Beschlüsse wurden verabschiedet, in denen die Entschlossenheit der Vertragsparteien zum Ausdruck kam, die Durchführungsphase des Übereinkommens weiter zu stärken.

通过了34个决定,强调缔约方进一步加强公约执行阶段的承诺。

Darüber hinaus enthält eine jüngst verabschiedete Resolution der Generalversammlung die Forderung nach einer Durchführbarkeitsstudie über die Möglichkeit einer Konsolidierung der Missionshaushalte.

此外,大会最近通过一项决议,要求对合并特派团预算的可能性开展可行性研究。

Wir betonen, dass es notwendig ist, den politischen Willen zur wirksamen Durchführung der von der Generalversammlung verabschiedeten Resolutionen unter Beweis zu stellen.

我们强调需要显示政治意愿,以有效实施大会通过的各项决议。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die auf der Konferenz verabschiedeten Resolutionen und fordert die zuständigen Behörden auf, die an sie gerichteten Empfehlungen umzusetzen.

“安全理事会还欢迎会议通过的各项决议,并吁请有关当局落实对它们提出的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verabschieden 的德语例句

用户正在搜索


Anschlagstärke, Anschlagsteg, Anschlagstelle, Anschlagstempel, Anschlagsteuerung, Anschlagstift, Anschlagstößel, Anschlagstück, Anschlagsverzögerung, Anschlagswinkel,

相似单词


verabscheiden, verabscheuen, verabscheuenswert, Verabscheuung, verabscheuungswürdig, verabschieden, verabschiedenwürdig, Verabschiedung, verabsolutieren, verachten,

Ⅰ Vt
① 为...送行,送
Er verabschiedete ihn mit ein paar freundlichen Worten.
他讲了几句友好的话送了他。

② (隆重地)使卸任;使退役,退,解除...职务
einen hohen Beamten verabschieden
解除一位高级官员的职务

③ 通过 (Gesetz)


Ⅱ refl.
别,

Ich möchte mich von (或bei) Ihnen verabschieden.
我想向了。

语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, von+三格, aus+三格
Fr helper cop yright
义词:
trennen,  austauschen,  beschließen,  entlassen
反义词:
begrüßen
联想词
beschließen;verlassen孤独的,被离弃的,被遗弃的;begrüßen欢迎,赞同;beschlossen;trennen分开,隔开,拆开;zurückkehren返回,回来;zurückkommen返回,归来,回来;zurückziehen收回,取回;ausscheiden剔除;anfreunden结交,成为朋友,交友;widmen贡献,奉献;

Er verabschiedete ihn mit ein paar freundlichen Worten.

他讲了几句友好的话了他。

Es ist kaum eine Stunde her,daß wir uns verabschiedet haben.

我们分手还不到一小时。

Die Konferenz der Vertragsparteien verabschiedete einen Beschluss über nutzungsbeschränkende Gentechnologien.

缔约方大会就遗传利用限制技术通过了一项决

Der Haushaltsplan des Sekretariats des Rahmenübereinkommens für den kommenden Zweijahreszeitraum wurde verabschiedet.

会议通过了框架公约秘书处下一两期的预算

Der Inhalt und die Ergebnisse dieser Erörterungen sind Teil des von der Tagung verabschiedeten Berichts.

会议通过的报载有这些讨论的内容和结果。

Es wurde ein ausschließlich die Beteiligung der Privatwirtschaft betreffender Beschluss verabschiedet.

会议通过了专门着重于让私营部门参与进来的一项决

In den letzten Jahren hat die Zahl der im Konsens verabschiedeten Resolutionen der Generalversammlung stetig zugenommen.

来大会以协商一致方式通过的决议不断增加。

Genau dies war das Ziel des Millenniums-Gipfels der Vereinten Nationen und der von ihm verabschiedeten Erklärung.

这正是联合国千首脑会议和宣言的目标。

Obwohl ein Drittel ihrer Tagungszeit Haushaltskürzungen zum Opfer fiel, verabschiedete die Kommission 92 Resolutionen und 18 Beschlüsse.

尽管由于削减预算而减去了三分之一的开会时间,委员会仍然通过了92项决议和18项决

Sie verabschiedeten (trennten) sich voneinander.

他们互相(分离)了。

Die Konvention verabschiedete ein Gesetz.

会议通过了一项法规。

Am 29. April verabschiedete der Rat die Resolution 1541 (2004) zur Verlängerung des Mandats der MINURSO bis zum 31. Oktober.

29日,安理会通过第1541(2004)号决议,将西撒特派团的任务期限延长至10月31日。

Die Konferenz der Vertragsparteien verabschiedete einen Beschluss, mit dem sie erste Leitlinien für die Tätigkeit des Fonds festlegte.

缔约方会议通过了向基金运作提供第一轮指导的决

Die vor zwei Jahren verabschiedete Millenniums-Erklärung und die seitdem abgehaltenen großen Weltkonferenzen haben den allgemeinen Rahmen für unsere Tätigkeiten vorgegeben.

通过的《千宣言》及此后的主要世界会议都为我们的活动确了主要指标参数。

Im ersten Jahr seines Bestehens verabschiedete der Rat einen Verhaltenskodex für Mandatsträger, der ihrer Tätigkeit größere Klarheit und Kohärenz verleihen soll.

理事会在第一了受权人行为守则,预期这将使他们的工作更具明确性和连贯性。

Auf internationaler Ebene beeinflussten die in Kopenhagen verabschiedeten Entwicklungsziele in zunehmendem Maße die Politiken und die Planung bilateraler und multilateraler Entwicklungspartner.

在国际一级,在哥本哈根通过的发展指标对双边和多边发展伙伴的政策和规划产生了越来越大的影响。

Insgesamt 34 Beschlüsse wurden verabschiedet, in denen die Entschlossenheit der Vertragsparteien zum Ausdruck kam, die Durchführungsphase des Übereinkommens weiter zu stärken.

通过了34个决,强调缔约方进一步加强公约执行阶段的承诺。

Darüber hinaus enthält eine jüngst verabschiedete Resolution der Generalversammlung die Forderung nach einer Durchführbarkeitsstudie über die Möglichkeit einer Konsolidierung der Missionshaushalte.

此外,大会最通过一项决议,要求对合并特派团预算的可能性开展可行性研究。

Wir betonen, dass es notwendig ist, den politischen Willen zur wirksamen Durchführung der von der Generalversammlung verabschiedeten Resolutionen unter Beweis zu stellen.

我们强调需要显示政治意愿,以有效实施大会通过的各项决议。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die auf der Konferenz verabschiedeten Resolutionen und fordert die zuständigen Behörden auf, die an sie gerichteten Empfehlungen umzusetzen.

“安全理事会还欢迎会议通过的各项决议,并吁请有关当局落实对它们提出的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verabschieden 的德语例句

用户正在搜索


Anschlußgestänge, Anschlußgewinde, Anschlußgewindegröße, Anschlussgleis, Anschlußgröße, Anschlusshaube, Anschlusshülse, Anschlusskabel, anschlußkabel v, Anschlusskamm,

相似单词


verabscheiden, verabscheuen, verabscheuenswert, Verabscheuung, verabscheuungswürdig, verabschieden, verabschiedenwürdig, Verabschiedung, verabsolutieren, verachten,