Einige Länder werden die Internationale Finanzfazilität umsetzen.
一些国家将实施国际筹资机制。
Einige Länder werden die Internationale Finanzfazilität umsetzen.
一些国家将实施国际筹资机制。
Das Übereinkommen wird weiter umgesetzt. Bis zum 6.
《公约》的执行继续取得进展。
Der Pensionsfonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.
基金根据建议采取改
行动。
Der Fonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.
基金在根据提出的建议采取改
行动。
Auf regionaler Ebene werden eine Reihe von Initiativen erfolgreich umgesetzt.
在区域一级,已经成功实施若干倡议。
Die Verwaltung des Gerichtshofs ist dabei, die diesbezüglichen AIAD-Empfehlungen umzusetzen.
该法庭的行政部门在落实监督厅就此案提出的建议。
Das Zentrum hat den Empfehlungen zugestimmt und ist dabei, sie umzusetzen.
人居中心同意这些建议并在实施之中。
Dieser inzwischen weitgehend akzeptierte Ansatz muss nun in die Praxis umgesetzt werden.
这一理念虽已广为人们接受,但现在还必须付诸实践。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und ist dabei, sie umzusetzen.
维持和平行动部接受了监督厅的建议,并在执行这些建议。
In der Zwischenzeit werden die in meinen Zuständigkeitsbereich fallenden Empfehlungen umgesetzt.
同时,属于我职权范围内的建议得到执行。
Er hat die Schüler umgesetzt.
他给学生调换座位。
Drei der Empfehlungen wurden bereits umgesetzt.
其中三项建议已经得到实施。
Doch unsere Erklärungen klingen hohl, wenn sie nicht umgesetzt werden.
但我们的宣言如果不付诸实施,就是一纸空文。
Die Hauptabteilung hat die AIAD-Empfehlungen zu diesen Fragen akzeptiert und umgesetzt.
该部接受并实施了监督厅关于这些问题的建议。
Die Strategie wird dann am erfolgreichsten sein, wenn sie vollständig umgesetzt wird.
《战略》要全面实施,才会取得最大的成功。
Ich gebe mich nicht der Illusion hin, dass Präventionsstrategien leicht umzusetzen wären.
我对预防性战略会易于实施不抱任何幻。
Die meisten noch umzusetzenden besonders bedeutsamen Empfehlungen erfordern erhebliche Änderungen bestehender Politiken und Verfahren.
大多数尚待执行的重要建议涉及现行政策和程序的重大变化。
Alle Empfehlungen des AIAD zu diesem Fall wurden von der Hauptabteilung akzeptiert und umgesetzt.
维和部接受并执行了监督厅关于该案件的所有建议。
Die Empfehlung des AIAD zu diesem Fall wurde von der Hauptabteilung akzeptiert und umgesetzt.
维和部接受并执行了监督厅在该案中提出的建议。
Im Berichtszeitraum gab das AIAD 16 besonders bedeutsame Empfehlungen ab, von denen drei umgesetzt wurden.
在本报告所述期间,监督厅提出了16项重要审计建议,其中3项已得到执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Einige Länder werden die Internationale Finanzfazilität umsetzen.
一些国家将施国际筹资机制。
Das Übereinkommen wird weiter umgesetzt. Bis zum 6.
《公约》的执行继续取得进展。
Der Pensionsfonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.
基金目前正根据建议采取改正行动。
Der Fonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.
基金正在根据提出的建议采取改正行动。
Auf regionaler Ebene werden eine Reihe von Initiativen erfolgreich umgesetzt.
在区域一级,已经成功施若干倡议。
Die Verwaltung des Gerichtshofs ist dabei, die diesbezüglichen AIAD-Empfehlungen umzusetzen.
该法庭的行政部门正在督厅就此案提出的建议。
Das Zentrum hat den Empfehlungen zugestimmt und ist dabei, sie umzusetzen.
人居中心同意这些建议并正在施之中。
Dieser inzwischen weitgehend akzeptierte Ansatz muss nun in die Praxis umgesetzt werden.
这一理念虽已广为人们接受,但现在还必须付诸践。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und ist dabei, sie umzusetzen.
维持和平行动部接受了督厅的建议,并正在执行这些建议。
In der Zwischenzeit werden die in meinen Zuständigkeitsbereich fallenden Empfehlungen umgesetzt.
同时,属于我职权范围内的建议正得到执行。
Er hat die Schüler umgesetzt.
他给学生换座位。
Drei der Empfehlungen wurden bereits umgesetzt.
其中三项建议已经得到施。
Doch unsere Erklärungen klingen hohl, wenn sie nicht umgesetzt werden.
但我们的宣言如果不付诸施,就是一纸空文。
Die Hauptabteilung hat die AIAD-Empfehlungen zu diesen Fragen akzeptiert und umgesetzt.
该部接受并施了
督厅关于这些问题的建议。
Die Strategie wird dann am erfolgreichsten sein, wenn sie vollständig umgesetzt wird.
《战略》要全面施,才会取得最大的成功。
Ich gebe mich nicht der Illusion hin, dass Präventionsstrategien leicht umzusetzen wären.
我对预防性战略会易于施不抱任何幻想。
Die meisten noch umzusetzenden besonders bedeutsamen Empfehlungen erfordern erhebliche Änderungen bestehender Politiken und Verfahren.
大多数尚待执行的重要建议涉及现行政策和程序的重大变化。
Alle Empfehlungen des AIAD zu diesem Fall wurden von der Hauptabteilung akzeptiert und umgesetzt.
维和部接受并执行了督厅关于该案件的所有建议。
Die Empfehlung des AIAD zu diesem Fall wurde von der Hauptabteilung akzeptiert und umgesetzt.
维和部接受并执行了督厅在该案中提出的建议。
Im Berichtszeitraum gab das AIAD 16 besonders bedeutsame Empfehlungen ab, von denen drei umgesetzt wurden.
在本报告所述期间,督厅提出了16项重要审计建议,其中3项已得到执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Einige Länder werden die Internationale Finanzfazilität umsetzen.
一些国家将施国际筹资机制。
Das Übereinkommen wird weiter umgesetzt. Bis zum 6.
《公约》执
继续取得进展。
Der Pensionsfonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.
基金目前正根据建议采取改正动。
Der Fonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.
基金正在根据提出建议采取改正
动。
Auf regionaler Ebene werden eine Reihe von Initiativen erfolgreich umgesetzt.
在区域一级,已经成功施若干倡议。
Die Verwaltung des Gerichtshofs ist dabei, die diesbezüglichen AIAD-Empfehlungen umzusetzen.
该法庭部门正在落
监督厅就此案提出
建议。
Das Zentrum hat den Empfehlungen zugestimmt und ist dabei, sie umzusetzen.
人居中心同意这些建议并正在施之中。
Dieser inzwischen weitgehend akzeptierte Ansatz muss nun in die Praxis umgesetzt werden.
这一理念虽已广人们接受,但现在还必须付诸
。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und ist dabei, sie umzusetzen.
维持和平动部接受了监督厅
建议,并正在执
这些建议。
In der Zwischenzeit werden die in meinen Zuständigkeitsbereich fallenden Empfehlungen umgesetzt.
同时,属于我职权范围内建议正得到执
。
Er hat die Schüler umgesetzt.
他给学生调换座位。
Drei der Empfehlungen wurden bereits umgesetzt.
其中三项建议已经得到施。
Doch unsere Erklärungen klingen hohl, wenn sie nicht umgesetzt werden.
但我们宣言如果不付诸
施,就是一纸空文。
Die Hauptabteilung hat die AIAD-Empfehlungen zu diesen Fragen akzeptiert und umgesetzt.
该部接受并施了监督厅关于这些问题
建议。
Die Strategie wird dann am erfolgreichsten sein, wenn sie vollständig umgesetzt wird.
《战略》要全面施,才会取得最大
成功。
Ich gebe mich nicht der Illusion hin, dass Präventionsstrategien leicht umzusetzen wären.
我对预防性战略会易于施不抱任何幻想。
Die meisten noch umzusetzenden besonders bedeutsamen Empfehlungen erfordern erhebliche Änderungen bestehender Politiken und Verfahren.
大多数尚待执重要建议涉及现
策和程序
重大变化。
Alle Empfehlungen des AIAD zu diesem Fall wurden von der Hauptabteilung akzeptiert und umgesetzt.
维和部接受并执了监督厅关于该案件
所有建议。
Die Empfehlung des AIAD zu diesem Fall wurde von der Hauptabteilung akzeptiert und umgesetzt.
维和部接受并执了监督厅在该案中提出
建议。
Im Berichtszeitraum gab das AIAD 16 besonders bedeutsame Empfehlungen ab, von denen drei umgesetzt wurden.
在本报告所述期间,监督厅提出了16项重要审计建议,其中3项已得到执。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Einige Länder werden die Internationale Finanzfazilität umsetzen.
一些国家将实施国际筹资机。
Das Übereinkommen wird weiter umgesetzt. Bis zum 6.
《公约》的执行继续取得进展。
Der Pensionsfonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.
基金目前正根据建议采取改正行动。
Der Fonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.
基金正在根据提出的建议采取改正行动。
Auf regionaler Ebene werden eine Reihe von Initiativen erfolgreich umgesetzt.
在区域一级,已经成功实施若干倡议。
Die Verwaltung des Gerichtshofs ist dabei, die diesbezüglichen AIAD-Empfehlungen umzusetzen.
该法庭的行政部门正在落实监督厅就此案提出的建议。
Das Zentrum hat den Empfehlungen zugestimmt und ist dabei, sie umzusetzen.
人居中心同意这些建议并正在实施之中。
Dieser inzwischen weitgehend akzeptierte Ansatz muss nun in die Praxis umgesetzt werden.
这一理念虽已广为人们接受,但现在还必须付诸实践。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und ist dabei, sie umzusetzen.
维持和平行动部接受了监督厅的建议,并正在执行这些建议。
In der Zwischenzeit werden die in meinen Zuständigkeitsbereich fallenden Empfehlungen umgesetzt.
同时,属于我职权范围内的建议正得到执行。
Er hat die Schüler umgesetzt.
他给学生调换座位。
Drei der Empfehlungen wurden bereits umgesetzt.
其中三项建议已经得到实施。
Doch unsere Erklärungen klingen hohl, wenn sie nicht umgesetzt werden.
但我们的宣言如果不付诸实施,就是一纸空文。
Die Hauptabteilung hat die AIAD-Empfehlungen zu diesen Fragen akzeptiert und umgesetzt.
该部接受并实施了监督厅关于这些问题的建议。
Die Strategie wird dann am erfolgreichsten sein, wenn sie vollständig umgesetzt wird.
《战略》要全面实施,才会取得最大的成功。
Ich gebe mich nicht der Illusion hin, dass Präventionsstrategien leicht umzusetzen wären.
我对预防性战略会易于实施不抱任何幻想。
Die meisten noch umzusetzenden besonders bedeutsamen Empfehlungen erfordern erhebliche Änderungen bestehender Politiken und Verfahren.
大多数尚待执行的重要建议涉及现行政策和程序的重大变化。
Alle Empfehlungen des AIAD zu diesem Fall wurden von der Hauptabteilung akzeptiert und umgesetzt.
维和部接受并执行了监督厅关于该案件的所有建议。
Die Empfehlung des AIAD zu diesem Fall wurde von der Hauptabteilung akzeptiert und umgesetzt.
维和部接受并执行了监督厅在该案中提出的建议。
Im Berichtszeitraum gab das AIAD 16 besonders bedeutsame Empfehlungen ab, von denen drei umgesetzt wurden.
在本报告所述期间,监督厅提出了16项重要审计建议,其中3项已得到执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Einige Länder werden die Internationale Finanzfazilität umsetzen.
一些国家将实施国际筹资机制。
Das Übereinkommen wird weiter umgesetzt. Bis zum 6.
《公约》的执行继续取得进展。
Der Pensionsfonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.
基金目前正根据建采取改正行动。
Der Fonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.
基金正在根据提出的建采取改正行动。
Auf regionaler Ebene werden eine Reihe von Initiativen erfolgreich umgesetzt.
在区域一级,已经成功实施若干倡。
Die Verwaltung des Gerichtshofs ist dabei, die diesbezüglichen AIAD-Empfehlungen umzusetzen.
该法庭的行政部门正在落实监督厅就此案提出的建。
Das Zentrum hat den Empfehlungen zugestimmt und ist dabei, sie umzusetzen.
中心同意这些建
并正在实施之中。
Dieser inzwischen weitgehend akzeptierte Ansatz muss nun in die Praxis umgesetzt werden.
这一理念虽已广为们接受,但现在还必须付诸实践。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und ist dabei, sie umzusetzen.
维持和平行动部接受了监督厅的建,并正在执行这些建
。
In der Zwischenzeit werden die in meinen Zuständigkeitsbereich fallenden Empfehlungen umgesetzt.
同时,属于我职权范围内的建正得到执行。
Er hat die Schüler umgesetzt.
他给学生调换座。
Drei der Empfehlungen wurden bereits umgesetzt.
其中三项建已经得到实施。
Doch unsere Erklärungen klingen hohl, wenn sie nicht umgesetzt werden.
但我们的宣言如果不付诸实施,就是一纸空文。
Die Hauptabteilung hat die AIAD-Empfehlungen zu diesen Fragen akzeptiert und umgesetzt.
该部接受并实施了监督厅关于这些问题的建。
Die Strategie wird dann am erfolgreichsten sein, wenn sie vollständig umgesetzt wird.
《战略》要全面实施,才会取得最大的成功。
Ich gebe mich nicht der Illusion hin, dass Präventionsstrategien leicht umzusetzen wären.
我对预防性战略会易于实施不抱任何幻想。
Die meisten noch umzusetzenden besonders bedeutsamen Empfehlungen erfordern erhebliche Änderungen bestehender Politiken und Verfahren.
大多数尚待执行的重要建涉及现行政策和程序的重大变化。
Alle Empfehlungen des AIAD zu diesem Fall wurden von der Hauptabteilung akzeptiert und umgesetzt.
维和部接受并执行了监督厅关于该案件的所有建。
Die Empfehlung des AIAD zu diesem Fall wurde von der Hauptabteilung akzeptiert und umgesetzt.
维和部接受并执行了监督厅在该案中提出的建。
Im Berichtszeitraum gab das AIAD 16 besonders bedeutsame Empfehlungen ab, von denen drei umgesetzt wurden.
在本报告所述期间,监督厅提出了16项重要审计建,其中3项已得到执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Einige Länder werden die Internationale Finanzfazilität umsetzen.
一些国家将实施国际筹资机制。
Das Übereinkommen wird weiter umgesetzt. Bis zum 6.
《公约》执行继续取得进展。
Der Pensionsfonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.
基金目前正根据建议采取改正行动。
Der Fonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.
基金正在根据建议采取改正行动。
Auf regionaler Ebene werden eine Reihe von Initiativen erfolgreich umgesetzt.
在区域一级,已经成功实施若干倡议。
Die Verwaltung des Gerichtshofs ist dabei, die diesbezüglichen AIAD-Empfehlungen umzusetzen.
该法庭行政部门正在落实监督厅就此案
建议。
Das Zentrum hat den Empfehlungen zugestimmt und ist dabei, sie umzusetzen.
人居中心同意这些建议并正在实施之中。
Dieser inzwischen weitgehend akzeptierte Ansatz muss nun in die Praxis umgesetzt werden.
这一理念虽已广为人们接受,但现在还必须付诸实践。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und ist dabei, sie umzusetzen.
维持和平行动部接受了监督厅建议,并正在执行这些建议。
In der Zwischenzeit werden die in meinen Zuständigkeitsbereich fallenden Empfehlungen umgesetzt.
同时,属于我职权范围内建议正得到执行。
Er hat die Schüler umgesetzt.
他给学生调换座位。
Drei der Empfehlungen wurden bereits umgesetzt.
其中三项建议已经得到实施。
Doch unsere Erklärungen klingen hohl, wenn sie nicht umgesetzt werden.
但我们宣言如果不付诸实施,就是一纸空文。
Die Hauptabteilung hat die AIAD-Empfehlungen zu diesen Fragen akzeptiert und umgesetzt.
该部接受并实施了监督厅关于这些问题建议。
Die Strategie wird dann am erfolgreichsten sein, wenn sie vollständig umgesetzt wird.
《战略》要全面实施,才会取得最大成功。
Ich gebe mich nicht der Illusion hin, dass Präventionsstrategien leicht umzusetzen wären.
我对预防性战略会易于实施不抱任何幻想。
Die meisten noch umzusetzenden besonders bedeutsamen Empfehlungen erfordern erhebliche Änderungen bestehender Politiken und Verfahren.
大多数尚待执行重要建议涉及现行政策和程序
重大变化。
Alle Empfehlungen des AIAD zu diesem Fall wurden von der Hauptabteilung akzeptiert und umgesetzt.
维和部接受并执行了监督厅关于该案件所有建议。
Die Empfehlung des AIAD zu diesem Fall wurde von der Hauptabteilung akzeptiert und umgesetzt.
维和部接受并执行了监督厅在该案中建议。
Im Berichtszeitraum gab das AIAD 16 besonders bedeutsame Empfehlungen ab, von denen drei umgesetzt wurden.
在本报告所述期间,监督厅了16项重要审计建议,其中3项已得到执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Einige Länder werden die Internationale Finanzfazilität umsetzen.
一些国家将实国际筹资机制。
Das Übereinkommen wird weiter umgesetzt. Bis zum 6.
《公约》的执行继续取得进展。
Der Pensionsfonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.
基金目前正根据建议采取改正行动。
Der Fonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.
基金正在根据提出的建议采取改正行动。
Auf regionaler Ebene werden eine Reihe von Initiativen erfolgreich umgesetzt.
在区域一级,已经成功实若干倡议。
Die Verwaltung des Gerichtshofs ist dabei, die diesbezüglichen AIAD-Empfehlungen umzusetzen.
该法庭的行政部门正在落实监督厅就此案提出的建议。
Das Zentrum hat den Empfehlungen zugestimmt und ist dabei, sie umzusetzen.
人居中心同意这些建议并正在实之中。
Dieser inzwischen weitgehend akzeptierte Ansatz muss nun in die Praxis umgesetzt werden.
这一理念虽已广为人们接受,但现在还必须诸实践。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und ist dabei, sie umzusetzen.
维持和平行动部接受了监督厅的建议,并正在执行这些建议。
In der Zwischenzeit werden die in meinen Zuständigkeitsbereich fallenden Empfehlungen umgesetzt.
同时,属于我职权范围内的建议正得到执行。
Er hat die Schüler umgesetzt.
他给学生调换座位。
Drei der Empfehlungen wurden bereits umgesetzt.
其中三项建议已经得到实。
Doch unsere Erklärungen klingen hohl, wenn sie nicht umgesetzt werden.
但我们的宣言如果不诸实
,就是一纸空文。
Die Hauptabteilung hat die AIAD-Empfehlungen zu diesen Fragen akzeptiert und umgesetzt.
该部接受并实了监督厅关于这些问题的建议。
Die Strategie wird dann am erfolgreichsten sein, wenn sie vollständig umgesetzt wird.
《战略》要全面实,才会取得最大的成功。
Ich gebe mich nicht der Illusion hin, dass Präventionsstrategien leicht umzusetzen wären.
我对预防性战略会易于实不抱任何幻想。
Die meisten noch umzusetzenden besonders bedeutsamen Empfehlungen erfordern erhebliche Änderungen bestehender Politiken und Verfahren.
大多数尚待执行的重要建议涉及现行政策和程序的重大变化。
Alle Empfehlungen des AIAD zu diesem Fall wurden von der Hauptabteilung akzeptiert und umgesetzt.
维和部接受并执行了监督厅关于该案件的所有建议。
Die Empfehlung des AIAD zu diesem Fall wurde von der Hauptabteilung akzeptiert und umgesetzt.
维和部接受并执行了监督厅在该案中提出的建议。
Im Berichtszeitraum gab das AIAD 16 besonders bedeutsame Empfehlungen ab, von denen drei umgesetzt wurden.
在本报告所述期间,监督厅提出了16项重要审计建议,其中3项已得到执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Einige Länder werden die Internationale Finanzfazilität umsetzen.
一些国家将施国际筹资机制。
Das Übereinkommen wird weiter umgesetzt. Bis zum 6.
《公约》执
继续取得进展。
Der Pensionsfonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.
基金目前正根据建议采取改正动。
Der Fonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.
基金正在根据提出建议采取改正
动。
Auf regionaler Ebene werden eine Reihe von Initiativen erfolgreich umgesetzt.
在区域一级,已经成功施若干倡议。
Die Verwaltung des Gerichtshofs ist dabei, die diesbezüglichen AIAD-Empfehlungen umzusetzen.
该法庭部门正在落
监督厅就此案提出
建议。
Das Zentrum hat den Empfehlungen zugestimmt und ist dabei, sie umzusetzen.
人居中心同意这些建议并正在施之中。
Dieser inzwischen weitgehend akzeptierte Ansatz muss nun in die Praxis umgesetzt werden.
这一理念虽已广人们接受,但现在还必须付诸
。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und ist dabei, sie umzusetzen.
维持和平动部接受了监督厅
建议,并正在执
这些建议。
In der Zwischenzeit werden die in meinen Zuständigkeitsbereich fallenden Empfehlungen umgesetzt.
同时,属于我职权范围内建议正得到执
。
Er hat die Schüler umgesetzt.
他给学生调换座位。
Drei der Empfehlungen wurden bereits umgesetzt.
其中三项建议已经得到施。
Doch unsere Erklärungen klingen hohl, wenn sie nicht umgesetzt werden.
但我们宣言如果不付诸
施,就是一纸空文。
Die Hauptabteilung hat die AIAD-Empfehlungen zu diesen Fragen akzeptiert und umgesetzt.
该部接受并施了监督厅关于这些问题
建议。
Die Strategie wird dann am erfolgreichsten sein, wenn sie vollständig umgesetzt wird.
《战略》要全面施,才会取得最大
成功。
Ich gebe mich nicht der Illusion hin, dass Präventionsstrategien leicht umzusetzen wären.
我对预防性战略会易于施不抱任何幻想。
Die meisten noch umzusetzenden besonders bedeutsamen Empfehlungen erfordern erhebliche Änderungen bestehender Politiken und Verfahren.
大多数尚待执重要建议涉及现
策和程序
重大变化。
Alle Empfehlungen des AIAD zu diesem Fall wurden von der Hauptabteilung akzeptiert und umgesetzt.
维和部接受并执了监督厅关于该案件
所有建议。
Die Empfehlung des AIAD zu diesem Fall wurde von der Hauptabteilung akzeptiert und umgesetzt.
维和部接受并执了监督厅在该案中提出
建议。
Im Berichtszeitraum gab das AIAD 16 besonders bedeutsame Empfehlungen ab, von denen drei umgesetzt wurden.
在本报告所述期间,监督厅提出了16项重要审计建议,其中3项已得到执。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Einige Länder werden die Internationale Finanzfazilität umsetzen.
一些国家将施国际筹资机制。
Das Übereinkommen wird weiter umgesetzt. Bis zum 6.
《公约》的执行继续取得进展。
Der Pensionsfonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.
基金目前正根据建议采取改正行动。
Der Fonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.
基金正在根据提出的建议采取改正行动。
Auf regionaler Ebene werden eine Reihe von Initiativen erfolgreich umgesetzt.
在区域一级,已经成功施若干倡议。
Die Verwaltung des Gerichtshofs ist dabei, die diesbezüglichen AIAD-Empfehlungen umzusetzen.
该法庭的行政部门正在督厅就此案提出的建议。
Das Zentrum hat den Empfehlungen zugestimmt und ist dabei, sie umzusetzen.
人居中心同意这些建议并正在施之中。
Dieser inzwischen weitgehend akzeptierte Ansatz muss nun in die Praxis umgesetzt werden.
这一理念虽已广为人们接受,但现在还必须付诸践。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und ist dabei, sie umzusetzen.
维持和平行动部接受了督厅的建议,并正在执行这些建议。
In der Zwischenzeit werden die in meinen Zuständigkeitsbereich fallenden Empfehlungen umgesetzt.
同时,属于我职权范围内的建议正得到执行。
Er hat die Schüler umgesetzt.
他给学生换座位。
Drei der Empfehlungen wurden bereits umgesetzt.
其中三项建议已经得到施。
Doch unsere Erklärungen klingen hohl, wenn sie nicht umgesetzt werden.
但我们的宣言如果不付诸施,就是一纸空文。
Die Hauptabteilung hat die AIAD-Empfehlungen zu diesen Fragen akzeptiert und umgesetzt.
该部接受并施了
督厅关于这些问题的建议。
Die Strategie wird dann am erfolgreichsten sein, wenn sie vollständig umgesetzt wird.
《战略》要全面施,才会取得最大的成功。
Ich gebe mich nicht der Illusion hin, dass Präventionsstrategien leicht umzusetzen wären.
我对预防性战略会易于施不抱任何幻想。
Die meisten noch umzusetzenden besonders bedeutsamen Empfehlungen erfordern erhebliche Änderungen bestehender Politiken und Verfahren.
大多数尚待执行的重要建议涉及现行政策和程序的重大变化。
Alle Empfehlungen des AIAD zu diesem Fall wurden von der Hauptabteilung akzeptiert und umgesetzt.
维和部接受并执行了督厅关于该案件的所有建议。
Die Empfehlung des AIAD zu diesem Fall wurde von der Hauptabteilung akzeptiert und umgesetzt.
维和部接受并执行了督厅在该案中提出的建议。
Im Berichtszeitraum gab das AIAD 16 besonders bedeutsame Empfehlungen ab, von denen drei umgesetzt wurden.
在本报告所述期间,督厅提出了16项重要审计建议,其中3项已得到执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。