Nach langer Zeit tauchte er wieder bei uns auf.
很久以后他又突然
我们这儿露面了。
觅食
...
(s.)
...

黑暗
Nach langer Zeit tauchte er wieder bei uns auf.
很久以后他又突然
我们这儿露面了。
Die Ente taucht und sucht unter Wasser nach Futter.
鸭子潜入水
觅食。
Je tiefer man taucht, desto größer wird der Druck in den Ohren.
潜水越深,耳内压力越大。
Es sah sich an, als würde er untergehen, aber er tauchte wieder auf.
他看起来好象要沉没的样子,但他又浮出了水面。
Beim Essen taucht jeder Teilnehmer Weißbrotstücke in den gemeinsamen Fonduetopf.
食用时人们将白面包块整个浸入热融干酪。
Der Maulwurf taucht von der Erde auf.
鼹鼠从地里钻出来了。
Das Flugzeug tauchte in den Nebel.
(转)飞机消
云雾
。
Ich kann zwei Minuten tauchen.
我能潜水两分钟。
Sie liebt es im Meer zu tauchen.
她喜欢潜水。
Der Saal war in ein Meer von Licht getaucht.
大厅里灯火辉煌。
Das Zimmer war in Sonne getaucht.
房间沐浴
阳光里。
Die Taucher sind 40 Meter in die Tiefe getaucht.
潜水员潜入水深四十米处。
Nachts taucht die zauberhafte Wassernixe vom Wasser auf.
拥有神奇魔力的美人鱼总是
夜里浮出水面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
(h.)
两分钟.
中觅食
底。
寻
(h.)
寻
珍珠

面,
(s.)

面
里浸
里Nach langer Zeit tauchte er wieder bei uns auf.
很久以后他又突然在我们这儿露面了。
Die Ente taucht und sucht unter Wasser nach Futter.
鸭子潜入
中觅食。
Je tiefer man taucht, desto größer wird der Druck in den Ohren.
潜
越深,耳内压力越大。
Es sah sich an, als würde er untergehen, aber er tauchte wieder auf.
他看起来好象要沉没的样子,但他又
了
面。
Beim Essen taucht jeder Teilnehmer Weißbrotstücke in den gemeinsamen Fonduetopf.
食用时人们将白面包块整个浸入热融干酪。
Der Maulwurf taucht von der Erde auf.
鼹鼠从地里钻
来了。
Das Flugzeug tauchte in den Nebel.
(转)飞机消失在云雾中。
Ich kann zwei Minuten tauchen.
我能潜
两分钟。
Sie liebt es im Meer zu tauchen.
她喜欢潜
。
Der Saal war in ein Meer von Licht getaucht.
大厅里灯火辉煌。
Das Zimmer war in Sonne getaucht.
房间沐浴在阳光里。
Die Taucher sind 40 Meter in die Tiefe getaucht.
潜
员潜入
深四十米处。
Nachts taucht die zauberhafte Wassernixe vom Wasser auf.
拥有神奇魔力的美人鱼总是在夜里

面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
觅食
(s.)


出水面,出水 (s.)
出水面Nach langer Zeit tauchte er wieder bei uns auf.
很久以后他又突然在我们这儿露面了。
Die Ente taucht und sucht unter Wasser nach Futter.
鸭子潜入水
觅食。
Je tiefer man taucht, desto größer wird der Druck in den Ohren.
潜水越深,耳内压力越大。
Es sah sich an, als würde er untergehen, aber er tauchte wieder auf.
他看起来好象要沉没的样子,但他又
出了水面。
Beim Essen taucht jeder Teilnehmer Weißbrotstücke in den gemeinsamen Fonduetopf.
食用时人们将白面包块整个浸入热融干酪。
Der Maulwurf taucht von der Erde auf.
鼹鼠从地里钻出来了。
Das Flugzeug tauchte in den Nebel.
(转)飞机消失在云雾
。
Ich kann zwei Minuten tauchen.
我能潜水两分钟。
Sie liebt es im Meer zu tauchen.
她喜欢潜水。
Der Saal war in ein Meer von Licht getaucht.
大厅里灯火辉煌。
Das Zimmer war in Sonne getaucht.
房间沐浴在阳光里。
Die Taucher sind 40 Meter in die Tiefe getaucht.
潜水员潜入水深四十米处。
Nachts taucht die zauberhafte Wassernixe vom Wasser auf.
拥有神奇魔力的美人鱼总是在夜里
出水面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
(h.)
两分钟.
中觅食
底。
寻
(h.)
寻
珍珠

面,
(s.)

面
里浸
里Nach langer Zeit tauchte er wieder bei uns auf.
很久以后他又突然在我们这儿露面了。
Die Ente taucht und sucht unter Wasser nach Futter.
鸭子潜入
中觅食。
Je tiefer man taucht, desto größer wird der Druck in den Ohren.
潜
越深,耳内压力越大。
Es sah sich an, als würde er untergehen, aber er tauchte wieder auf.
他看起来好象要沉没的样子,但他又
了
面。
Beim Essen taucht jeder Teilnehmer Weißbrotstücke in den gemeinsamen Fonduetopf.
食用时人们将白面包块整个浸入热融干酪。
Der Maulwurf taucht von der Erde auf.
鼹鼠从地里钻
来了。
Das Flugzeug tauchte in den Nebel.
(转)飞机消失在云雾中。
Ich kann zwei Minuten tauchen.
我能潜
两分钟。
Sie liebt es im Meer zu tauchen.
她喜欢潜
。
Der Saal war in ein Meer von Licht getaucht.
大厅里灯火辉煌。
Das Zimmer war in Sonne getaucht.
房间沐浴在阳光里。
Die Taucher sind 40 Meter in die Tiefe getaucht.
潜
员潜入
深四十米处。
Nachts taucht die zauberhafte Wassernixe vom Wasser auf.
拥有神奇魔力的美人鱼总是在夜里

面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
米。
, in+四
, nach+
, an+四
, aus+

Nach langer Zeit tauchte er wieder bei uns auf.
很久以后他又突然在我们这儿露面了。
Die Ente taucht und sucht unter Wasser nach Futter.
鸭子潜入水中觅食。
Je tiefer man taucht, desto größer wird der Druck in den Ohren.
潜水越深,耳内压力越大。
Es sah sich an, als würde er untergehen, aber er tauchte wieder auf.
他看起来好象要沉没的样子,但他又浮出了水面。
Beim Essen taucht jeder Teilnehmer Weißbrotstücke in den gemeinsamen Fonduetopf.
食用时人们将白面包块整个浸入热融干酪。
Der Maulwurf taucht von der Erde auf.
鼹鼠从地里钻出来了。
Das Flugzeug tauchte in den Nebel.
(转)飞机消失在云雾中。
Ich kann zwei Minuten tauchen.
我能潜水两分钟。
Sie liebt es im Meer zu tauchen.
她喜欢潜水。
Der Saal war in ein Meer von Licht getaucht.
大厅里灯火辉煌。
Das Zimmer war in Sonne getaucht.
房间沐浴在阳光里。
Die Taucher sind 40 Meter in die Tiefe getaucht.
潜水员潜入水深四十米处。
Nachts taucht die zauberhafte Wassernixe vom Wasser auf.
拥有神奇魔力的美人鱼总是在夜里浮出水面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
觅食
(s.)


水面,
水 (s.)
水面Nach langer Zeit tauchte er wieder bei uns auf.
很久以后他又突然在我们这儿露面了。
Die Ente taucht und sucht unter Wasser nach Futter.
鸭子潜入水
觅食。
Je tiefer man taucht, desto größer wird der Druck in den Ohren.
潜水越深,耳内压力越大。
Es sah sich an, als würde er untergehen, aber er tauchte wieder auf.
他看起来好象要沉没的样子,但他又
了水面。
Beim Essen taucht jeder Teilnehmer Weißbrotstücke in den gemeinsamen Fonduetopf.
食用时人们将白面包块整个浸入热融干酪。
Der Maulwurf taucht von der Erde auf.
鼹鼠从地里钻
来了。
Das Flugzeug tauchte in den Nebel.
(转)飞机消失在云雾
。
Ich kann zwei Minuten tauchen.
我能潜水两分钟。
Sie liebt es im Meer zu tauchen.
她喜欢潜水。
Der Saal war in ein Meer von Licht getaucht.
大厅里灯火辉煌。
Das Zimmer war in Sonne getaucht.
房间沐浴在阳光里。
Die Taucher sind 40 Meter in die Tiefe getaucht.
潜水员潜入水深四十米处。
Nachts taucht die zauberhafte Wassernixe vom Wasser auf.
拥有神奇魔力的美人鱼总是在夜里
水面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
问题,欢迎向我们指正。
觅食
...
(s.)
...

黑暗
Nach langer Zeit tauchte er wieder bei uns auf.
很久以后他又突然
我们这儿露面了。
Die Ente taucht und sucht unter Wasser nach Futter.
鸭子潜入水
觅食。
Je tiefer man taucht, desto größer wird der Druck in den Ohren.
潜水越深,耳内压力越大。
Es sah sich an, als würde er untergehen, aber er tauchte wieder auf.
他看起来好象要沉没的样子,但他又浮出了水面。
Beim Essen taucht jeder Teilnehmer Weißbrotstücke in den gemeinsamen Fonduetopf.
食用时人们将白面包块整个浸入热融干酪。
Der Maulwurf taucht von der Erde auf.
鼹鼠从地里钻出来了。
Das Flugzeug tauchte in den Nebel.
(转)飞机消
云雾
。
Ich kann zwei Minuten tauchen.
我能潜水两分钟。
Sie liebt es im Meer zu tauchen.
她喜欢潜水。
Der Saal war in ein Meer von Licht getaucht.
大厅里灯火辉煌。
Das Zimmer war in Sonne getaucht.
房间沐浴
阳光里。
Die Taucher sind 40 Meter in die Tiefe getaucht.
潜水员潜入水深四十米处。
Nachts taucht die zauberhafte Wassernixe vom Wasser auf.
拥有神奇魔力的美人鱼总是
夜里浮出水面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
潜 (s.)
潜三米。
潜到水底。

...中 (s.)

...中

黑暗中Nach langer Zeit tauchte er wieder bei uns auf.
很久以后他又突然
我们这儿露面了。
Die Ente taucht und sucht unter Wasser nach Futter.
鸭子潜入水中觅食。
Je tiefer man taucht, desto größer wird der Druck in den Ohren.
潜水越深,耳内压力越大。
Es sah sich an, als würde er untergehen, aber er tauchte wieder auf.
他看起来好象要沉没的样子,但他又浮出了水面。
Beim Essen taucht jeder Teilnehmer Weißbrotstücke in den gemeinsamen Fonduetopf.
食用时人们将白面包块整个浸入热融干酪。
Der Maulwurf taucht von der Erde auf.
鼹鼠从地里钻出来了。
Das Flugzeug tauchte in den Nebel.
(转)飞机

云雾中。
Ich kann zwei Minuten tauchen.
我能潜水两分钟。
Sie liebt es im Meer zu tauchen.
她喜欢潜水。
Der Saal war in ein Meer von Licht getaucht.
大厅里灯火辉煌。
Das Zimmer war in Sonne getaucht.
房间沐浴
阳光里。
Die Taucher sind 40 Meter in die Tiefe getaucht.
潜水员潜入水深四十米处。
Nachts taucht die zauberhafte Wassernixe vom Wasser auf.
拥有神奇魔力的美人鱼总是
夜里浮出水面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
(h.)
两分钟.
中觅食
底。
寻找 (h.)
寻找珍珠

,
(s.)


里浸
里Nach langer Zeit tauchte er wieder bei uns auf.
很久以后他又突然在我们这儿露
了。
Die Ente taucht und sucht unter Wasser nach Futter.
鸭子潜入
中觅食。
Je tiefer man taucht, desto größer wird der Druck in den Ohren.
潜
越深,耳内压力越大。
Es sah sich an, als würde er untergehen, aber er tauchte wieder auf.
他看起来好象要沉没的样子,但他又浮
了
。
Beim Essen taucht jeder Teilnehmer Weißbrotstücke in den gemeinsamen Fonduetopf.
食用时人们将白
包块整个浸入热融干酪。
Der Maulwurf taucht von der Erde auf.
鼹鼠从地里钻
来了。
Das Flugzeug tauchte in den Nebel.
(转)飞机消失在云雾中。
Ich kann zwei Minuten tauchen.
我能潜
两分钟。
Sie liebt es im Meer zu tauchen.
她喜欢潜
。
Der Saal war in ein Meer von Licht getaucht.
大厅里灯火辉煌。
Das Zimmer war in Sonne getaucht.
房间沐浴在阳光里。
Die Taucher sind 40 Meter in die Tiefe getaucht.
潜
员潜入
深四十米处。
Nachts taucht die zauberhafte Wassernixe vom Wasser auf.
拥有神奇魔力的美人鱼总是在夜里浮

。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。