德语助手
  • 关闭
I(vt)
① 代表,表现
② 值...价,价值
(vi)(以一定的身分)应酬,交际

语法搭配
+四格
近义词:
ausmachen,  vertreten,  heißen,  auftreten,  sein,  verkörpern
联想词
verkörpern体现,表现,代表;präsentieren给予,递送,提出;symbolisieren象征;widerspiegeln映出,倒映,反射;abbilden描摹,塑造;charakterisieren刻画……的性格,表……的性格特征;vertreten代理,代替,接替;dominieren使占优势;darstellen阐述,描述;verkörpert体现;bilden形成,构成;
【通技】
表现,描绘,声称,象征,扮演,回忆(stehen für etw.代表某事)

Diese Erklärung repräsentiert den Standpunkt der Regierung.

这一声代表了政府的立场。

Das Gemälde repräsentiert einen Wert von mehreren tausend Mark.

这幅油画价值好几千马克。

Das Grundstück repräsentiert einen Wert von mehreren tausend Mark.

这块地产价值好几千马克。

Die Tonarmee repräsentiert eine vollständige Armee der damaligen Zeit.

兵马俑代表着一个当时的完整军队。

Die Regierung repräsentiert das Volk.

政府代表人民。

Wir sind entschlossen, talentierte Bewerber aus nicht repräsentierten oder unterrepräsentierten Ländern für die Organisation zu gewinnen.

我们致力于吸引来自无任职人员和任职人数不足的国家的优秀应征人员。

Der Sicherheitsrat fordert die Übergangs-Bundesinstitutionen auf, sicherzustellen, dass der Kongress der nationalen Aussöhnung möglichst bald einberufen wird und tatsächlich alle Teile der somalischen Gesellschaft repräsentiert.

“安全理事会呼吁过渡联邦机构确保民族和解大会尽快召开,并真正代表索马里社会的所有阶

Es verfügt nun über eine ständige Verfassung, über die das irakische Volk abgestimmt hat, und ein Parlament, das die verschiedenen Teile der irakischen Gesellschaft repräsentiert.

克如今已有一部由克人民投票通过的永久宪法,以及一个代表克社会各阶的议会

Ihnen, die damit betraut sind, die Maßnahmen der Exekutive zu überwachen, das Volk uneingeschränkt zu repräsentieren und Gesetze zu erlassen, kommt eine entscheidend wichtige Rolle dabei zu, zu gewährleisten, dass Konflikte innerhalb der Grenzen des politischen Raums und des Dialogs bearbeitet werden.

议会担负监督行政机关的行为、充分代表民意以及立法的职责,在确保在政治空间和对话范围内管理冲突方面发挥着关键作用。

Darin kam die seit langem von der Mehrheit vertretene Auffassung zum Ausdruck, dass die Zusammensetzung des Rates geändert werden muss, damit er die internationale Gemeinschaft als Ganzes und die heutige geopolitische Wirklichkeit in stärkerem Maße repräsentiert und so in den Augen der Welt größere Legitimität gewinnt.

这反映了大多数国家久已有之的看法,那就是:安理会的成员组成必须改变,使它更广泛地代表整个国际社会,并反映当今地缘政治的现实,使之在世人的眼里更具合法性。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repräsentieren 的德语例句

用户正在搜索


fluorimetrische Bestimmung, fluorisieren, Fluorit, Fluorjod, Fluorkalium, Fluorkalzium, Fluorkarbon, fluorkarbonkautschuk, fluorkautschakschläuche, Fluorkautschuk,

相似单词


Repräsentativsein, Repräsentativssystem, Repräsentativsystem, repräsentativumfrage, repräsentativuntersuchung, repräsentieren, repräsentierend, reprehensible, Represalien, Repressalie,
I(vt)
① 代表,表现
② 值...价,价值
(vi)(以一定的)酬,交际

语法搭配
+四格
近义词:
ausmachen,  vertreten,  heißen,  auftreten,  sein,  verkörpern
联想词
verkörpern体现,表现,代表;präsentieren给予,递送,提出;symbolisieren象征;widerspiegeln映出,倒映,反射;abbilden描摹,塑造;charakterisieren刻画……的性格,表……的性格特征;vertreten代理,代替,接替;dominieren使占优势;darstellen阐述,描述;verkörpert体现;bilden形成,构成;
【通技】
表现,描绘,声称,象征,扮演,回忆(stehen für etw.代表某事)

Diese Erklärung repräsentiert den Standpunkt der Regierung.

这一声代表了政府的立场。

Das Gemälde repräsentiert einen Wert von mehreren tausend Mark.

这幅油画价值好几千马克。

Das Grundstück repräsentiert einen Wert von mehreren tausend Mark.

这块地产价值好几千马克。

Die Tonarmee repräsentiert eine vollständige Armee der damaligen Zeit.

兵马俑代表着一个当时的完整军队。

Die Regierung repräsentiert das Volk.

政府代表人民。

Wir sind entschlossen, talentierte Bewerber aus nicht repräsentierten oder unterrepräsentierten Ländern für die Organisation zu gewinnen.

我们致力于吸引来自无任职人员和任职人数不足的国家的优秀征人员。

Der Sicherheitsrat fordert die Übergangs-Bundesinstitutionen auf, sicherzustellen, dass der Kongress der nationalen Aussöhnung möglichst bald einberufen wird und tatsächlich alle Teile der somalischen Gesellschaft repräsentiert.

“安全理事会呼吁过渡联邦机构确保民族和解大会尽快召代表索马里社会的所有阶层

Es verfügt nun über eine ständige Verfassung, über die das irakische Volk abgestimmt hat, und ein Parlament, das die verschiedenen Teile der irakischen Gesellschaft repräsentiert.

伊拉克如今已有一部由伊拉克人民投票通过的永久宪法,以及一个代表伊拉克社会各阶层的议会

Ihnen, die damit betraut sind, die Maßnahmen der Exekutive zu überwachen, das Volk uneingeschränkt zu repräsentieren und Gesetze zu erlassen, kommt eine entscheidend wichtige Rolle dabei zu, zu gewährleisten, dass Konflikte innerhalb der Grenzen des politischen Raums und des Dialogs bearbeitet werden.

议会担负监督行政机关的行为、充代表民意以及立法的职责,在确保在政治空间和对话范围内管理冲突方面发挥着关键作用。

Darin kam die seit langem von der Mehrheit vertretene Auffassung zum Ausdruck, dass die Zusammensetzung des Rates geändert werden muss, damit er die internationale Gemeinschaft als Ganzes und die heutige geopolitische Wirklichkeit in stärkerem Maße repräsentiert und so in den Augen der Welt größere Legitimität gewinnt.

这反映了大多数国家久已有之的看法,那就是:安理会的成员组成必须改变,使它更广泛地代表整个国际社会,反映当今地缘政治的现实,使之在世人的眼里更具合法性。

:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repräsentieren 的德语例句

用户正在搜索


Fluormethyl, Fluormonoxyd, Fluornatrium, Fluoro (Fasern aus Polychlortrifluoräthylen), Fluorobismuthat, Fluoroborat, Fluoroborsäure, Fluorochinolon, Fluorochromierung, Fluoroform,

相似单词


Repräsentativsein, Repräsentativssystem, Repräsentativsystem, repräsentativumfrage, repräsentativuntersuchung, repräsentieren, repräsentierend, reprehensible, Represalien, Repressalie,
I(vt)
① 代表,表现
② 值...价,价值
(vi)(以一定的身分)应酬,交际

语法搭配
+四格
近义词:
ausmachen,  vertreten,  heißen,  auftreten,  sein,  verkörpern
联想词
verkörpern体现,表现,代表;präsentieren给予,递送,提出;symbolisieren;widerspiegeln映出,倒映,反射;abbilden描摹,塑造;charakterisieren刻画……的性格,表……的性格特;vertreten代理,代替,接替;dominieren使占优势;darstellen阐述,描述;verkörpert体现;bilden形成,构成;
【通技】
表现,描绘,声称,演,回忆(stehen für etw.代表某事)

Diese Erklärung repräsentiert den Standpunkt der Regierung.

这一声代表了政府的立场。

Das Gemälde repräsentiert einen Wert von mehreren tausend Mark.

这幅油画价值好克。

Das Grundstück repräsentiert einen Wert von mehreren tausend Mark.

这块地产价值好克。

Die Tonarmee repräsentiert eine vollständige Armee der damaligen Zeit.

代表着一个当时的完整军队。

Die Regierung repräsentiert das Volk.

政府代表人民。

Wir sind entschlossen, talentierte Bewerber aus nicht repräsentierten oder unterrepräsentierten Ländern für die Organisation zu gewinnen.

我们致力于吸引来自无任职人员和任职人数不足的国家的优秀应人员。

Der Sicherheitsrat fordert die Übergangs-Bundesinstitutionen auf, sicherzustellen, dass der Kongress der nationalen Aussöhnung möglichst bald einberufen wird und tatsächlich alle Teile der somalischen Gesellschaft repräsentiert.

“安全理事会呼吁过渡联邦机构确保民族和解大会尽快召开,并真正代表里社会的所有阶层

Es verfügt nun über eine ständige Verfassung, über die das irakische Volk abgestimmt hat, und ein Parlament, das die verschiedenen Teile der irakischen Gesellschaft repräsentiert.

伊拉克如今已有一部由伊拉克人民投票通过的永久宪法,以及一个代表伊拉克社会各阶层的议会

Ihnen, die damit betraut sind, die Maßnahmen der Exekutive zu überwachen, das Volk uneingeschränkt zu repräsentieren und Gesetze zu erlassen, kommt eine entscheidend wichtige Rolle dabei zu, zu gewährleisten, dass Konflikte innerhalb der Grenzen des politischen Raums und des Dialogs bearbeitet werden.

议会担负监督行政机关的行为、充分代表民意以及立法的职责,在确保在政治空间和对话范围内管理冲突方面发挥着关键作用。

Darin kam die seit langem von der Mehrheit vertretene Auffassung zum Ausdruck, dass die Zusammensetzung des Rates geändert werden muss, damit er die internationale Gemeinschaft als Ganzes und die heutige geopolitische Wirklichkeit in stärkerem Maße repräsentiert und so in den Augen der Welt größere Legitimität gewinnt.

这反映了大多数国家久已有之的看法,那就是:安理会的成员组成必须改变,使它更广泛地代表整个国际社会,并反映当今地缘政治的现实,使之在世人的眼里更具合法性。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repräsentieren 的德语例句

用户正在搜索


Fluorosilicat, fluorosilikon verstärkt (fmvq), Fluoroskop, Fluoroskopie, Fluorostannat, Fluorouracil, Fluorparaffin, Fluorphosphor, Fluorpolymerdispersion, fluorpolymere,

相似单词


Repräsentativsein, Repräsentativssystem, Repräsentativsystem, repräsentativumfrage, repräsentativuntersuchung, repräsentieren, repräsentierend, reprehensible, Represalien, Repressalie,
I(vt)
① 代表,表
② 值...价,价值
(vi)(以一定的身分)应酬,交际

语法搭配
+四格
近义词:
ausmachen,  vertreten,  heißen,  auftreten,  sein,  verkörpern
联想词
verkörpern,表,代表;präsentieren给予,递送,提出;symbolisieren象征;widerspiegeln映出,倒映,反射;abbilden摹,塑造;charakterisieren刻画……的性格,表……的性格特征;vertreten代理,代替,接替;dominieren使占优势;darstellen阐述,述;verkörpert;bilden形成,构成;
【通技】
,声称,象征,扮演,回忆(stehen für etw.代表某事)

Diese Erklärung repräsentiert den Standpunkt der Regierung.

这一声代表了政府的立场。

Das Gemälde repräsentiert einen Wert von mehreren tausend Mark.

这幅油画价值好几千马克。

Das Grundstück repräsentiert einen Wert von mehreren tausend Mark.

价值好几千马克。

Die Tonarmee repräsentiert eine vollständige Armee der damaligen Zeit.

兵马俑代表着一个当时的完整军队。

Die Regierung repräsentiert das Volk.

政府代表人民。

Wir sind entschlossen, talentierte Bewerber aus nicht repräsentierten oder unterrepräsentierten Ländern für die Organisation zu gewinnen.

我们致力于吸引来自无任职人员和任职人数不足的国家的优秀应征人员。

Der Sicherheitsrat fordert die Übergangs-Bundesinstitutionen auf, sicherzustellen, dass der Kongress der nationalen Aussöhnung möglichst bald einberufen wird und tatsächlich alle Teile der somalischen Gesellschaft repräsentiert.

“安全理事会呼吁过渡联邦机构确保民族和解大会尽快召开,并真正代表索马里社会的所有阶层

Es verfügt nun über eine ständige Verfassung, über die das irakische Volk abgestimmt hat, und ein Parlament, das die verschiedenen Teile der irakischen Gesellschaft repräsentiert.

伊拉克如今已有一部由伊拉克人民投票通过的永久宪法,以及一个代表伊拉克社会各阶层的议会

Ihnen, die damit betraut sind, die Maßnahmen der Exekutive zu überwachen, das Volk uneingeschränkt zu repräsentieren und Gesetze zu erlassen, kommt eine entscheidend wichtige Rolle dabei zu, zu gewährleisten, dass Konflikte innerhalb der Grenzen des politischen Raums und des Dialogs bearbeitet werden.

议会担负监督行政机关的行为、充分代表民意以及立法的职责,在确保在政治空间和对话范围内管理冲突方面发挥着关键作用。

Darin kam die seit langem von der Mehrheit vertretene Auffassung zum Ausdruck, dass die Zusammensetzung des Rates geändert werden muss, damit er die internationale Gemeinschaft als Ganzes und die heutige geopolitische Wirklichkeit in stärkerem Maße repräsentiert und so in den Augen der Welt größere Legitimität gewinnt.

这反映了大多数国家久已有之的看法,那就是:安理会的成员组成必须改变,使它更广泛代表整个国际社会,并反映当今缘政治的实,使之在世人的眼里更具合法性。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repräsentieren 的德语例句

用户正在搜索


Fluorvergiftung, Fluorwasserstoff, Fluorwasserstoffalkylierung, fluorwasserstoffsauer, Fluorwasserstoffsäure, Fluostigmin, Fluoxetine, Fluoxiprednisolon, Fluppe, Flur,

相似单词


Repräsentativsein, Repräsentativssystem, Repräsentativsystem, repräsentativumfrage, repräsentativuntersuchung, repräsentieren, repräsentierend, reprehensible, Represalien, Repressalie,
I(vt)
,
② 值...价,价值
(vi)(以一定的身分)应酬,交际

语法搭配
+四格
近义词:
ausmachen,  vertreten,  heißen,  auftreten,  sein,  verkörpern
联想词
verkörpern体现,现,;präsentieren给予,递送,提出;symbolisieren象征;widerspiegeln映出,倒映,反射;abbilden描摹,塑造;charakterisieren刻画……的性格,……的性格特征;vertreten理,;dominieren使占优势;darstellen阐述,描述;verkörpert体现;bilden形成,构成;
【通技】
现,描绘,声称,象征,扮演,回忆(stehen für etw.某事)

Diese Erklärung repräsentiert den Standpunkt der Regierung.

这一声了政府的立场。

Das Gemälde repräsentiert einen Wert von mehreren tausend Mark.

这幅油画价值好几千马克。

Das Grundstück repräsentiert einen Wert von mehreren tausend Mark.

这块地产价值好几千马克。

Die Tonarmee repräsentiert eine vollständige Armee der damaligen Zeit.

兵马俑着一个当时的完整军队。

Die Regierung repräsentiert das Volk.

政府民。

Wir sind entschlossen, talentierte Bewerber aus nicht repräsentierten oder unterrepräsentierten Ländern für die Organisation zu gewinnen.

我们致力于吸引来自无任职员和任职数不足的国家的优秀应征员。

Der Sicherheitsrat fordert die Übergangs-Bundesinstitutionen auf, sicherzustellen, dass der Kongress der nationalen Aussöhnung möglichst bald einberufen wird und tatsächlich alle Teile der somalischen Gesellschaft repräsentiert.

“安全理事会呼吁过渡联邦机构确保民族和解大会尽快召开,并真正索马里社会的所有阶层

Es verfügt nun über eine ständige Verfassung, über die das irakische Volk abgestimmt hat, und ein Parlament, das die verschiedenen Teile der irakischen Gesellschaft repräsentiert.

伊拉克如今已有一部由伊拉克民投票通过的永久宪法,以及一个伊拉克社会各阶层的议会

Ihnen, die damit betraut sind, die Maßnahmen der Exekutive zu überwachen, das Volk uneingeschränkt zu repräsentieren und Gesetze zu erlassen, kommt eine entscheidend wichtige Rolle dabei zu, zu gewährleisten, dass Konflikte innerhalb der Grenzen des politischen Raums und des Dialogs bearbeitet werden.

议会担负监督行政机关的行为、充分民意以及立法的职责,在确保在政治空间和对话范围内管理冲突方面发挥着关键作用。

Darin kam die seit langem von der Mehrheit vertretene Auffassung zum Ausdruck, dass die Zusammensetzung des Rates geändert werden muss, damit er die internationale Gemeinschaft als Ganzes und die heutige geopolitische Wirklichkeit in stärkerem Maße repräsentiert und so in den Augen der Welt größere Legitimität gewinnt.

这反映了大多数国家久已有之的看法,那就是:安理会的成员组成必须改变,使它更广泛地整个国际社会,并反映当今地缘政治的现实,使之在世的眼里更具合法性。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repräsentieren 的德语例句

用户正在搜索


Flurfördermaschine, Flurförderzeug, flurfrei, Flurgarderobe, flurgesteuert, Flurholzanbau, Flurhüter, Flurkarte, Flurnamen, Flurometholone,

相似单词


Repräsentativsein, Repräsentativssystem, Repräsentativsystem, repräsentativumfrage, repräsentativuntersuchung, repräsentieren, repräsentierend, reprehensible, Represalien, Repressalie,
I(vt)
① 代表,表现
② 值...价,价值
(vi)(以一定的身分)应酬,交际

语法搭配
+四格
近义词:
ausmachen,  vertreten,  heißen,  auftreten,  sein,  verkörpern
联想词
verkörpern体现,表现,代表;präsentieren给予,递送,提出;symbolisieren;widerspiegeln映出,倒映,反射;abbilden描摹,塑造;charakterisieren刻画……的性格,表……的性格特;vertreten代理,代替,接替;dominieren使占优势;darstellen阐述,描述;verkörpert体现;bilden形成,构成;
【通技】
表现,描绘,声,扮演,回忆(stehen für etw.代表某事)

Diese Erklärung repräsentiert den Standpunkt der Regierung.

这一声代表了政府的立场。

Das Gemälde repräsentiert einen Wert von mehreren tausend Mark.

这幅油画价值好几

Das Grundstück repräsentiert einen Wert von mehreren tausend Mark.

这块地产价值好几

Die Tonarmee repräsentiert eine vollständige Armee der damaligen Zeit.

代表着一个当时的完整军队。

Die Regierung repräsentiert das Volk.

政府代表人民。

Wir sind entschlossen, talentierte Bewerber aus nicht repräsentierten oder unterrepräsentierten Ländern für die Organisation zu gewinnen.

我们致力于吸引来自无任职人员和任职人数不足的国家的优秀应人员。

Der Sicherheitsrat fordert die Übergangs-Bundesinstitutionen auf, sicherzustellen, dass der Kongress der nationalen Aussöhnung möglichst bald einberufen wird und tatsächlich alle Teile der somalischen Gesellschaft repräsentiert.

“安全理事会呼吁过渡联邦机构确保民族和解大会尽快召开,并真正代表里社会的所有阶层

Es verfügt nun über eine ständige Verfassung, über die das irakische Volk abgestimmt hat, und ein Parlament, das die verschiedenen Teile der irakischen Gesellschaft repräsentiert.

伊拉如今已有一部由伊拉人民投票通过的永久宪法,以及一个代表伊拉社会各阶层的议会

Ihnen, die damit betraut sind, die Maßnahmen der Exekutive zu überwachen, das Volk uneingeschränkt zu repräsentieren und Gesetze zu erlassen, kommt eine entscheidend wichtige Rolle dabei zu, zu gewährleisten, dass Konflikte innerhalb der Grenzen des politischen Raums und des Dialogs bearbeitet werden.

议会担负监督行政机关的行为、充分代表民意以及立法的职责,在确保在政治空间和对话范围内管理冲突方面发挥着关键作用。

Darin kam die seit langem von der Mehrheit vertretene Auffassung zum Ausdruck, dass die Zusammensetzung des Rates geändert werden muss, damit er die internationale Gemeinschaft als Ganzes und die heutige geopolitische Wirklichkeit in stärkerem Maße repräsentiert und so in den Augen der Welt größere Legitimität gewinnt.

这反映了大多数国家久已有之的看法,那就是:安理会的成员组成必须改变,使它更广泛地代表整个国际社会,并反映当今地缘政治的现实,使之在世人的眼里更具合法性。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repräsentieren 的德语例句

用户正在搜索


Flushing-Verfahren, Flushkneter, Flushpaste, Flushprozess, Fluss, Fluss Flüsse, Fluss im Porenraum, Flussaal, flussab, Flussablagerung,

相似单词


Repräsentativsein, Repräsentativssystem, Repräsentativsystem, repräsentativumfrage, repräsentativuntersuchung, repräsentieren, repräsentierend, reprehensible, Represalien, Repressalie,
I(vt)
① 代表,表现
...价,价
(vi)(以一定的身分)应酬,交际

语法搭配
+四格
近义词:
ausmachen,  vertreten,  heißen,  auftreten,  sein,  verkörpern
联想词
verkörpern体现,表现,代表;präsentieren给予,递送,提出;symbolisieren象征;widerspiegeln映出,倒映,反射;abbilden描摹,塑造;charakterisieren刻画……的性格,表……的性格特征;vertreten代理,代替,接替;dominieren使占优势;darstellen阐述,描述;verkörpert体现;bilden形成,构成;
【通技】
表现,描绘,声称,象征,忆(stehen für etw.代表某事)

Diese Erklärung repräsentiert den Standpunkt der Regierung.

这一声代表了政府的立场。

Das Gemälde repräsentiert einen Wert von mehreren tausend Mark.

这幅油画价千马克。

Das Grundstück repräsentiert einen Wert von mehreren tausend Mark.

这块地产价千马克。

Die Tonarmee repräsentiert eine vollständige Armee der damaligen Zeit.

兵马俑代表着一个当时的完整军队。

Die Regierung repräsentiert das Volk.

政府代表人民。

Wir sind entschlossen, talentierte Bewerber aus nicht repräsentierten oder unterrepräsentierten Ländern für die Organisation zu gewinnen.

我们致力于吸引来自无任职人员和任职人数不足的国家的优秀应征人员。

Der Sicherheitsrat fordert die Übergangs-Bundesinstitutionen auf, sicherzustellen, dass der Kongress der nationalen Aussöhnung möglichst bald einberufen wird und tatsächlich alle Teile der somalischen Gesellschaft repräsentiert.

“安全理事会呼吁过渡联邦机构确保民族和解大会尽快召开,并真正代表索马里社会的所有阶层

Es verfügt nun über eine ständige Verfassung, über die das irakische Volk abgestimmt hat, und ein Parlament, das die verschiedenen Teile der irakischen Gesellschaft repräsentiert.

伊拉克如今已有一部由伊拉克人民投票通过的永久宪法,以及一个代表伊拉克社会各阶层的议会

Ihnen, die damit betraut sind, die Maßnahmen der Exekutive zu überwachen, das Volk uneingeschränkt zu repräsentieren und Gesetze zu erlassen, kommt eine entscheidend wichtige Rolle dabei zu, zu gewährleisten, dass Konflikte innerhalb der Grenzen des politischen Raums und des Dialogs bearbeitet werden.

议会担负监督行政机关的行为、充分代表民意以及立法的职责,在确保在政治空间和对话范围内管理冲突方面发挥着关键作用。

Darin kam die seit langem von der Mehrheit vertretene Auffassung zum Ausdruck, dass die Zusammensetzung des Rates geändert werden muss, damit er die internationale Gemeinschaft als Ganzes und die heutige geopolitische Wirklichkeit in stärkerem Maße repräsentiert und so in den Augen der Welt größere Legitimität gewinnt.

这反映了大多数国家久已有之的看法,那就是:安理会的成员组成必须改变,使它更广泛地代表整个国际社会,并反映当今地缘政治的现实,使之在世人的眼里更具合法性。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repräsentieren 的德语例句

用户正在搜索


Flussbarkasse, Flussbarsch, Flussbau, Flussbauten, Flussbecken, Flussbett, Flussbettdichtung, Flussbetterhöhung, Flussbettverengung, Flußbild,

相似单词


Repräsentativsein, Repräsentativssystem, Repräsentativsystem, repräsentativumfrage, repräsentativuntersuchung, repräsentieren, repräsentierend, reprehensible, Represalien, Repressalie,
I(vt)
① 代,
...价,价
(vi)(定的身分)应酬,交际

语法搭配
+四格
近义词:
ausmachen,  vertreten,  heißen,  auftreten,  sein,  verkörpern
联想词
verkörpern体现,现,代;präsentieren给予,递送,提出;symbolisieren象征;widerspiegeln映出,倒映,反射;abbilden描摹,塑造;charakterisieren刻画……的性格,……的性格特征;vertreten代理,代替,接替;dominieren使占优势;darstellen阐述,描述;verkörpert体现;bilden形成,构成;
【通技】
现,描绘,声称,象征,扮演,回忆(stehen für etw.代某事)

Diese Erklärung repräsentiert den Standpunkt der Regierung.

了政府的立场。

Das Gemälde repräsentiert einen Wert von mehreren tausend Mark.

这幅油画价好几千克。

Das Grundstück repräsentiert einen Wert von mehreren tausend Mark.

这块地产价好几千克。

Die Tonarmee repräsentiert eine vollständige Armee der damaligen Zeit.

个当时的完整军队。

Die Regierung repräsentiert das Volk.

政府人民。

Wir sind entschlossen, talentierte Bewerber aus nicht repräsentierten oder unterrepräsentierten Ländern für die Organisation zu gewinnen.

我们致力于吸引来自无任职人员和任职人数不足的国家的优秀应征人员。

Der Sicherheitsrat fordert die Übergangs-Bundesinstitutionen auf, sicherzustellen, dass der Kongress der nationalen Aussöhnung möglichst bald einberufen wird und tatsächlich alle Teile der somalischen Gesellschaft repräsentiert.

“安全理事会呼吁过渡联邦机构确保民族和解大会尽快召开,并真正里社会的所有阶层

Es verfügt nun über eine ständige Verfassung, über die das irakische Volk abgestimmt hat, und ein Parlament, das die verschiedenen Teile der irakischen Gesellschaft repräsentiert.

伊拉克如今已有部由伊拉克人民投票通过的永久宪法,伊拉克社会各阶层的议会

Ihnen, die damit betraut sind, die Maßnahmen der Exekutive zu überwachen, das Volk uneingeschränkt zu repräsentieren und Gesetze zu erlassen, kommt eine entscheidend wichtige Rolle dabei zu, zu gewährleisten, dass Konflikte innerhalb der Grenzen des politischen Raums und des Dialogs bearbeitet werden.

议会担负监督行政机关的行为、充分民意及立法的职责,在确保在政治空间和对话范围内管理冲突方面发挥着关键作用。

Darin kam die seit langem von der Mehrheit vertretene Auffassung zum Ausdruck, dass die Zusammensetzung des Rates geändert werden muss, damit er die internationale Gemeinschaft als Ganzes und die heutige geopolitische Wirklichkeit in stärkerem Maße repräsentiert und so in den Augen der Welt größere Legitimität gewinnt.

这反映了大多数国家久已有之的看法,那就是:安理会的成员组成必须改变,使它更广泛地整个国际社会,并反映当今地缘政治的现实,使之在世人的眼里更具合法性。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repräsentieren 的德语例句

用户正在搜索


Flussfaden, Flussfähre, Flussfisch, Flussfläche, Flußfläche, Flussfließen, Flußfrachtgeschäft, Flussgebiet, Flußhafen, flüssig,

相似单词


Repräsentativsein, Repräsentativssystem, Repräsentativsystem, repräsentativumfrage, repräsentativuntersuchung, repräsentieren, repräsentierend, reprehensible, Represalien, Repressalie,
I(vt)
① 代表,表现
② 值...价,价值
(vi)(以一定的身分)应酬,交际

语法搭配
+四格
近义词:
ausmachen,  vertreten,  heißen,  auftreten,  sein,  verkörpern
联想词
verkörpern体现,表现,代表;präsentieren给予,递送,提出;symbolisieren象征;widerspiegeln映出,倒映,反射;abbilden描摹,塑造;charakterisieren刻画……的性格,表……的性格特征;vertreten代理,代替,接替;dominieren使占优势;darstellen阐述,描述;verkörpert体现;bilden形成,构成;
【通技】
表现,描绘,声称,象征,扮演,回忆(stehen für etw.代表某事)

Diese Erklärung repräsentiert den Standpunkt der Regierung.

这一声代表了政府的立场。

Das Gemälde repräsentiert einen Wert von mehreren tausend Mark.

这幅油画价值好几千马克。

Das Grundstück repräsentiert einen Wert von mehreren tausend Mark.

这块地产价值好几千马克。

Die Tonarmee repräsentiert eine vollständige Armee der damaligen Zeit.

兵马俑代表着一个当时的完整军队。

Die Regierung repräsentiert das Volk.

政府代表人民。

Wir sind entschlossen, talentierte Bewerber aus nicht repräsentierten oder unterrepräsentierten Ländern für die Organisation zu gewinnen.

我们致力于吸引来自无任职人员和任职人数不足的国家的优秀应征人员。

Der Sicherheitsrat fordert die Übergangs-Bundesinstitutionen auf, sicherzustellen, dass der Kongress der nationalen Aussöhnung möglichst bald einberufen wird und tatsächlich alle Teile der somalischen Gesellschaft repräsentiert.

“安全理事会呼吁过渡联邦机构确保民族和解大会尽快召开,并真正代表索马里社会的所有阶

Es verfügt nun über eine ständige Verfassung, über die das irakische Volk abgestimmt hat, und ein Parlament, das die verschiedenen Teile der irakischen Gesellschaft repräsentiert.

克如今已有一部由克人民投票通过的永久宪法,以及一个代表克社会各阶的议会

Ihnen, die damit betraut sind, die Maßnahmen der Exekutive zu überwachen, das Volk uneingeschränkt zu repräsentieren und Gesetze zu erlassen, kommt eine entscheidend wichtige Rolle dabei zu, zu gewährleisten, dass Konflikte innerhalb der Grenzen des politischen Raums und des Dialogs bearbeitet werden.

议会担负监督行政机关的行为、充分代表民意以及立法的职责,在确保在政治空间和对话范围内管理冲突方面发挥着关键作用。

Darin kam die seit langem von der Mehrheit vertretene Auffassung zum Ausdruck, dass die Zusammensetzung des Rates geändert werden muss, damit er die internationale Gemeinschaft als Ganzes und die heutige geopolitische Wirklichkeit in stärkerem Maße repräsentiert und so in den Augen der Welt größere Legitimität gewinnt.

这反映了大多数国家久已有之的看法,那就是:安理会的成员组成必须改变,使它更广泛地代表整个国际社会,并反映当今地缘政治的现实,使之在世人的眼里更具合法性。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repräsentieren 的德语例句

用户正在搜索


flüssige Abfälle, Flüßige Foundations, flüssige Graphitdichtung, flüssige Kohlensäure, flüssige Korrosion, flüssige mittel, flüssige Salzmischung, Flüssigelektrolyt, Flüssigelektrolytbatterie, flüssiger Aggregatzustand,

相似单词


Repräsentativsein, Repräsentativssystem, Repräsentativsystem, repräsentativumfrage, repräsentativuntersuchung, repräsentieren, repräsentierend, reprehensible, Represalien, Repressalie,