德语助手
  • 关闭

Vt.
①拿,取,拿起
ein Glas an die Hand nehmen
伸手拿起一只玻璃杯

②选取,选用,搭乘
Sie nahm den kürzesten Weg nach Hause.
她取最短的路回家。

③采用,收下
jn/etw. nehmen

Er nahm die Wohnung, obwohl sie teuer war.
尽管这套房子很贵,他还是要了。

④收取,索取
(für etw.)etw. nehmen

Er nimmt zwei Euro für ein Pfund Tomaten.
一磅番茄他要价两欧。

⑤吞,服(药)

⑥越过(障碍)
Das Auto nahm die Kurve, die Steigung sehr schnell.
这辆车拐弯,上坡很利落。

⑦拿…举例,就说…

⑧【军】攻占堡垒、城市

⑨使用
Urlaub nehmen, frei nehmen
休假,休息

⑩使失去,破坏,妨碍
jm etw. nehmen

⑪使摆脱,消除,解除
etw. von jm nehmen

⑫保存,保管
etw. an sich (Akk) nehmen

Ich habe die Dokumente an mich genommen.
我把文件保存起来了。

⑬主动承担,担当
etw. auf sich (Akk) nehmen

⑭随身带着
jn/etw. mit sich nehmen

Er nahm seinen Hund mit sich im Urlaub.
他带着他的狗一起去度假。

⑮用(
etw. zu sich (Dat.) nehmen

einen kleinen Imbiss zu sich nehmen
用点小点心

⑯收养,收留
jn zu sich nehmen

Sie nahmen ein Kind zu sich.
他们收养了一个孩子。

⑰把…看作,当作
jn/etw. für jn/etw. nehmen

Wir hatte ihn für einen Einbrecher genommen.
我们把他当成了窃贼。

待,理解
jn/sich/etw. irgendwie nehmen

Er fiel in der Prüfung durch, weil er sie zu leicht nahm.
他考试没通过,因为他太轻视考试了。

ernst nehmen
当真,重视,介意

Die bunte Welt,nicht zu ernst nehmen.
花花世界,何必当真。

...,嫁给,娶

⑳知道该怎么
jn zu nehmen wissen

㉑ 做功能动词
ein Bad nehmen
洗澡

Abschied (von jm) nehmen
(与某人)告别

Adj.
genommen P.Ⅱ

①<用于短语>

in ganzen genommen
一般说来,总的说来,大体上,基本上

语法搭配
sich+四格, sich+三格, +四格, +三格, in+四格, zu+三格, auf+四格, von+三格, für+四格, bei+三格, aus+三格, +als
德 语 助 手
近义词:
auffassen,  GNROOT,  verzehren,  binden,  schlagen,  kopulieren,  verlangen,  Endkontakt,  vorstellen,  agieren,  verarbeiten,  wegstecken,  benehmen,  hinnehmen,  betteln,  zusammenraffen,  herkriegen,  übernehmen,  wegnehmen,  abstauben,  abgreifen,  annehmen,  mieten,  ausleihen,  entnehmen,  fortnehmen,  greifen,  eintreiben,  verspachteln,  aufnehmen,  anfuttern,  essen mit Instrument,  Essenszeit spezifiziert,  acheln,  stärken,  Art zu essen,  genießen,  runterschlucken,  leer essen,  vorlegen,  aufessen,  reinschaufeln,  hermachen,  vertilgen,  wegfuttern,  weiteressen,  durchfuttern,  verschlucken,  mitessen,  Essensort spezifiziert,  verfuttern,  erstürmen,  umfassen,  schlingen,  erwischen,  erfassen,  umschlingen,  nachnehmen,  bedienen,  melken,  investieren
反义词:
geben
联想词
genommen的过去分词;setzen摆,放,放置,设置;geben给,让,给予,送给,交给;holen接来,请来;bringen带来,拿来,送来,送交,携带;greifen抓,抓住,握住,逮住;machen做,干,从事;halten抓住,拿住,握住;verzichten放弃,丢弃;aufnehmen接待,收留;gönnen给予,赐予;
【通技】
auβer Betrieb ~ 停止使用(endgültig; z.B. Anlage, Werk 最终;如设备、工厂)
【机】
in Betrieb ~ 投入运行(gröβere Geräte und Verbraucher; z.B. Maschinen, Anlagen较大的设备和负载;如机器、设备)

Alle haben Schuld, ich nehme keinen aus.

大家都有过错,没有人例外。

Das kann man doch nicht ernst nehmen.

这件事不能看得太认真

Und eine Tasse Kaffee nehme ich auch.

我也一杯咖啡。

Wenn man zu viel Farbe nimmt, entstehen Nasen.

(口)油漆上过多会产生流挂(现象)。

Die Bewölkung nimmt ab (nimmt zu,lockert sich auf).

云层减少(增多,散开)。

Er bot mir 1.000 Euro an und ich nahm an.

他给了我 1,000 欧元,我接受了。

Wenn wir eislaufen, sollen wir mehr Rücksicht auf andere nehmen.

当我们滑冰的时候,要更多的考虑到别人

Wenn Herr Kohl Husten hat, kann er einen Teelöffel davon nehmen.

如果Kohl先生咳嗽的话,就可以可以一勺糖浆

Der Wind dreht sich (nimmt zu, läßt nach, nimmt ab, hört auf).

风转向(增强,减弱,渐弱,平息)了。

Wenn wie die Eltern bei uns auf nehmen, müssen wir die ganze Wohnung umstürzen.

我们把父母亲接到我们这里住的话,就得把整个住房彻底改造一下。

Er nahm die Maschine in persönlicher Pflege.

他个人负责保养这台机器。

Ich nehme es mit ihm noch auf.

我还要跟他较量较量(比个高低)。

Bitte nehmen Sie Platz, ich möchte anfangen.

请坐,我要开始了。

Sie nimmt einen Schlüssel vom Nachbarn entgegen.

她从邻居手里接过一把钥匙。

Ich nehme als Vorspeise einen grünen Salat.

我点绿色沙拉作餐前小

Bitte nimm das Gepäck gleich mit hinein.

请立刻把行李随身带进去。

Der Polizist nahm ihm die Fingerabdrücke ab.

公安人员打下他的指纹印。

Die Bevölkerung in China nimmt ständig zu.

中国的人口数量在不断地增长。

Es nimmt mir viel Zeit in Anspruch.

这占用我很多时间。

Die Arbeit nimmt allmählich größeren Umfang an.

工作的规模渐渐大起来了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nehmen 的德语例句

用户正在搜索


Gestellschaltpult, Gestellschluss, Gestellschlussschutz, Gestellsockel, Gestellsteifigkeit, Gestellung, Gestellungsbefehl, Gestellverchromung, Gestellverkabelung, Gestellverzinken,

相似单词


negroid, Negroni, Negus, Nehemiah, Neher, nehmen, Nehmer, Nehmerin, Nehmerzylinder, nehmerzylinder m ausrücklager,

Vt.
①拿,取,拿
ein Glas an die Hand nehmen
伸手拿只玻璃杯

②选取,选用,搭乘
Sie nahm den kürzesten Weg nach Hause.
她取最短的路回家。

③采用,收下
jn/etw. nehmen

Er nahm die Wohnung, obwohl sie teuer war.
尽管这套房子很贵,他还是要了。

④收取,索取
(für etw.)etw. nehmen

Er nimmt zwei Euro für ein Pfund Tomaten.
磅番茄他要价两欧。

⑤吞,服(药)

⑥越过(障碍)
Das Auto nahm die Kurve, die Steigung sehr schnell.
这辆车拐弯,上坡很利落。

⑦拿…举例,就说…

⑧【军】攻占堡垒、城市

⑨使用
Urlaub nehmen, frei nehmen
休假,休息

⑩使失去,破坏,妨碍
jm etw. nehmen

⑪使摆脱,消除,解除
etw. von jm nehmen

⑫保存,保管
etw. an sich (Akk) nehmen

Ich habe die Dokumente an mich genommen.
我把文件保存来了。

⑬主动承担,担当
etw. auf sich (Akk) nehmen

⑭随身带着
jn/etw. mit sich nehmen

Er nahm seinen Hund mit sich im Urlaub.
他带着他的去度假。

⑮用(吃或喝)
etw. zu sich (Dat.) nehmen

einen kleinen Imbiss zu sich nehmen
用点小点心

⑯收养,收留
jn zu sich nehmen

Sie nahmen ein Kind zu sich.
他们收养了个孩子。

⑰把…看作,当作
jn/etw. für jn/etw. nehmen

Wir hatte ihn für einen Einbrecher genommen.
我们把他当成了窃贼。

待,理解
jn/sich/etw. irgendwie nehmen

Er fiel in der Prüfung durch, weil er sie zu leicht nahm.
他考试没通过,因为他太轻视考试了。

ernst nehmen
当真,重视,介意

Die bunte Welt,nicht zu ernst nehmen.
花花世界,何必当真。

⑲同...结婚,嫁给,娶

⑳知
jn zu nehmen wissen

㉑ 做功能动词
ein Bad nehmen
洗澡

Abschied (von jm) nehmen
(与某人)告别

Adj.
genommen P.Ⅱ

①<用于短语>

in ganzen genommen
般说来,总的说来,大体上,基本上

语法搭配
sich+四格, sich+三格, +四格, +三格, in+四格, zu+三格, auf+四格, von+三格, für+四格, bei+三格, aus+三格, +als
德 语 助 手
近义词:
auffassen,  GNROOT,  verzehren,  binden,  schlagen,  kopulieren,  verlangen,  Endkontakt,  vorstellen,  agieren,  verarbeiten,  wegstecken,  benehmen,  hinnehmen,  betteln,  zusammenraffen,  herkriegen,  übernehmen,  wegnehmen,  abstauben,  abgreifen,  annehmen,  mieten,  ausleihen,  entnehmen,  fortnehmen,  greifen,  eintreiben,  verspachteln,  aufnehmen,  anfuttern,  essen mit Instrument,  Essenszeit spezifiziert,  acheln,  stärken,  Art zu essen,  genießen,  runterschlucken,  leer essen,  vorlegen,  aufessen,  reinschaufeln,  hermachen,  vertilgen,  wegfuttern,  weiteressen,  durchfuttern,  verschlucken,  mitessen,  Essensort spezifiziert,  verfuttern,  erstürmen,  umfassen,  schlingen,  erwischen,  erfassen,  umschlingen,  nachnehmen,  bedienen,  melken,  investieren
反义词:
geben
联想词
genommen的过去分词;setzen摆,放,放置,设置;geben给,让,给予,送给,交给;holen接来,请来;bringen带来,拿来,送来,送交,携带;greifen抓,抓住,握住,逮住;machen做,干,从事;halten抓住,拿住,握住;verzichten放弃,丢弃;aufnehmen接待,收留;gönnen给予,赐予;
【通技】
auβer Betrieb ~ 停止使用(endgültig; z.B. Anlage, Werk 最终;如设备、工厂)
【机】
in Betrieb ~ 投入运行(gröβere Geräte und Verbraucher; z.B. Maschinen, Anlagen较大的设备和负载;如机器、设备)

Alle haben Schuld, ich nehme keinen aus.

大家都有过错,没有人例外。

Das kann man doch nicht ernst nehmen.

这件事不能看得太认真

Und eine Tasse Kaffee nehme ich auch.

我也杯咖啡。

Wenn man zu viel Farbe nimmt, entstehen Nasen.

(口)油漆上过多会产生流挂(现象)。

Die Bewölkung nimmt ab (nimmt zu,lockert sich auf).

云层减少(增多,散开)。

Er bot mir 1.000 Euro an und ich nahm an.

他给了我 1,000 欧元,我接受了。

Wenn wir eislaufen, sollen wir mehr Rücksicht auf andere nehmen.

当我们滑冰的时候,要更多的考虑到别人

Wenn Herr Kohl Husten hat, kann er einen Teelöffel davon nehmen.

如果Kohl先生咳嗽的话,就可以可以喝勺糖浆

Der Wind dreht sich (nimmt zu, läßt nach, nimmt ab, hört auf).

风转向(增强,减弱,渐弱,平息)了。

Wenn wie die Eltern bei uns auf nehmen, müssen wir die ganze Wohnung umstürzen.

我们把父母亲接到我们这里住的话,就得把整个住房彻底改造下。

Er nahm die Maschine in persönlicher Pflege.

他个人负责保养这台机器。

Ich nehme es mit ihm noch auf.

我还要跟他较量较量(比个高低)。

Bitte nehmen Sie Platz, ich möchte anfangen.

请坐,我要开始了。

Sie nimmt einen Schlüssel vom Nachbarn entgegen.

她从邻居手里接过把钥匙。

Ich nehme als Vorspeise einen grünen Salat.

我点绿色沙拉作餐前小吃。

Bitte nimm das Gepäck gleich mit hinein.

请立刻把行李随身带进去。

Der Polizist nahm ihm die Fingerabdrücke ab.

公安人员打下他的指纹印。

Die Bevölkerung in China nimmt ständig zu.

中国的人口数量在不断地增长。

Es nimmt mir viel Zeit in Anspruch.

这占用我很多时间。

Die Arbeit nimmt allmählich größeren Umfang an.

工作的规模渐渐大来了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nehmen 的德语例句

用户正在搜索


gestfreundlich, Gestichel, gesticktes Bild, gesticulate, gestiefelt, gestiegen, gestielt, gestiftet, Gestik, Gestikulation,

相似单词


negroid, Negroni, Negus, Nehemiah, Neher, nehmen, Nehmer, Nehmerin, Nehmerzylinder, nehmerzylinder m ausrücklager,

Vt.
①拿,取,拿起
ein Glas an die Hand nehmen
伸手拿起一只玻璃杯

②选取,选用,搭乘
Sie nahm den kürzesten Weg nach Hause.
她取最短的路回家。

③采用,收下
jn/etw. nehmen

Er nahm die Wohnung, obwohl sie teuer war.
尽管这套房子很贵,他还是要了。

④收取,索取
(für etw.)etw. nehmen

Er nimmt zwei Euro für ein Pfund Tomaten.
一磅番茄他要价两欧。

⑤吞,服(药)

⑥越(障碍)
Das Auto nahm die Kurve, die Steigung sehr schnell.
这辆车拐弯,上坡很利落。

⑦拿…举例,就说…

⑧【军】攻占堡垒、城市

⑨使用
Urlaub nehmen, frei nehmen
休假,休息

⑩使失去,破坏,妨碍
jm etw. nehmen

⑪使摆脱,消除,解除
etw. von jm nehmen

⑫保存,保管
etw. an sich (Akk) nehmen

Ich habe die Dokumente an mich genommen.
把文件保存起来了。

⑬主动承担,担
etw. auf sich (Akk) nehmen

⑭随身带着
jn/etw. mit sich nehmen

Er nahm seinen Hund mit sich im Urlaub.
他带着他的狗一起去度假。

⑮用(吃或喝)
etw. zu sich (Dat.) nehmen

einen kleinen Imbiss zu sich nehmen
用点小点心

⑯收养,收留
jn zu sich nehmen

Sie nahmen ein Kind zu sich.
他们收养了一个孩子。

⑰把…看
jn/etw. für jn/etw. nehmen

Wir hatte ihn für einen Einbrecher genommen.
们把他成了窃贼。

待,理解
jn/sich/etw. irgendwie nehmen

Er fiel in der Prüfung durch, weil er sie zu leicht nahm.
他考试没通他太轻视考试了。

ernst nehmen
真,重视,介意

Die bunte Welt,nicht zu ernst nehmen.
花花世界,何必真。

⑲同...结婚,嫁给,娶

⑳知道该怎么
jn zu nehmen wissen

㉑ 做功能动词
ein Bad nehmen
洗澡

Abschied (von jm) nehmen
(与某人)告别

Adj.
genommen P.Ⅱ

①<用于短语>

in ganzen genommen
一般说来,总的说来,大体上,基本上

语法搭配
sich+四格, sich+三格, +四格, +三格, in+四格, zu+三格, auf+四格, von+三格, für+四格, bei+三格, aus+三格, +als
德 语 助 手
近义词:
auffassen,  GNROOT,  verzehren,  binden,  schlagen,  kopulieren,  verlangen,  Endkontakt,  vorstellen,  agieren,  verarbeiten,  wegstecken,  benehmen,  hinnehmen,  betteln,  zusammenraffen,  herkriegen,  übernehmen,  wegnehmen,  abstauben,  abgreifen,  annehmen,  mieten,  ausleihen,  entnehmen,  fortnehmen,  greifen,  eintreiben,  verspachteln,  aufnehmen,  anfuttern,  essen mit Instrument,  Essenszeit spezifiziert,  acheln,  stärken,  Art zu essen,  genießen,  runterschlucken,  leer essen,  vorlegen,  aufessen,  reinschaufeln,  hermachen,  vertilgen,  wegfuttern,  weiteressen,  durchfuttern,  verschlucken,  mitessen,  Essensort spezifiziert,  verfuttern,  erstürmen,  umfassen,  schlingen,  erwischen,  erfassen,  umschlingen,  nachnehmen,  bedienen,  melken,  investieren
反义词:
geben
联想词
genommen去分词;setzen摆,放,放置,设置;geben给,让,给予,送给,交给;holen接来,请来;bringen带来,拿来,送来,送交,携带;greifen抓,抓住,握住,逮住;machen做,干,从事;halten抓住,拿住,握住;verzichten放弃,丢弃;aufnehmen接待,收留;gönnen给予,赐予;
【通技】
auβer Betrieb ~ 停止使用(endgültig; z.B. Anlage, Werk 最终;如设备、工厂)
【机】
in Betrieb ~ 投入运行(gröβere Geräte und Verbraucher; z.B. Maschinen, Anlagen较大的设备和负载;如机器、设备)

Alle haben Schuld, ich nehme keinen aus.

大家都有错,没有人例外。

Das kann man doch nicht ernst nehmen.

这件事不能看得太认真

Und eine Tasse Kaffee nehme ich auch.

一杯咖啡。

Wenn man zu viel Farbe nimmt, entstehen Nasen.

(口)油漆上会产生流挂(现象)。

Die Bewölkung nimmt ab (nimmt zu,lockert sich auf).

云层减少(增多,散开)。

Er bot mir 1.000 Euro an und ich nahm an.

他给了 1,000 欧元,接受了。

Wenn wir eislaufen, sollen wir mehr Rücksicht auf andere nehmen.

们滑冰的时候,要更多的考虑到别人

Wenn Herr Kohl Husten hat, kann er einen Teelöffel davon nehmen.

如果Kohl先生咳嗽的话,就可以可以喝一勺糖浆

Der Wind dreht sich (nimmt zu, läßt nach, nimmt ab, hört auf).

风转向(增强,减弱,渐弱,平息)了。

Wenn wie die Eltern bei uns auf nehmen, müssen wir die ganze Wohnung umstürzen.

们把父母亲接到们这里住的话,就得把整个住房彻底改造一下。

Er nahm die Maschine in persönlicher Pflege.

他个人负责保养这台机器。

Ich nehme es mit ihm noch auf.

还要跟他较量较量(比个高低)。

Bitte nehmen Sie Platz, ich möchte anfangen.

请坐,要开始了。

Sie nimmt einen Schlüssel vom Nachbarn entgegen.

她从邻居手里接一把钥匙。

Ich nehme als Vorspeise einen grünen Salat.

点绿色沙拉餐前小吃。

Bitte nimm das Gepäck gleich mit hinein.

请立刻把行李随身带进去。

Der Polizist nahm ihm die Fingerabdrücke ab.

公安人员打下他的指纹印。

Die Bevölkerung in China nimmt ständig zu.

中国的人口数量在不断地增长。

Es nimmt mir viel Zeit in Anspruch.

这占用很多时间。

Die Arbeit nimmt allmählich größeren Umfang an.

的规模渐渐大起来了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 nehmen 的德语例句

用户正在搜索


gestuftes Abschrecken, Gestühl, Gestümper, gestunken, gestürzt, Gestus, Gestüt, Gestütpferd, gestützt, gestylt,

相似单词


negroid, Negroni, Negus, Nehemiah, Neher, nehmen, Nehmer, Nehmerin, Nehmerzylinder, nehmerzylinder m ausrücklager,

Vt.
①拿,取,拿起
ein Glas an die Hand nehmen
伸手拿起只玻璃杯

②选取,选用,搭乘
Sie nahm den kürzesten Weg nach Hause.
她取最短的路回家。

③采用,收下
jn/etw. nehmen

Er nahm die Wohnung, obwohl sie teuer war.
尽管这套房子很贵,他还是要

④收取,索取
(für etw.)etw. nehmen

Er nimmt zwei Euro für ein Pfund Tomaten.
磅番茄他要价两欧。

⑤吞,服(药)

⑥越过(障碍)
Das Auto nahm die Kurve, die Steigung sehr schnell.
这辆车拐弯,上坡很利落。

⑦拿…举例,就说…

⑧【军】攻占堡垒、城市

⑨使用
Urlaub nehmen, frei nehmen
休假,休息

⑩使失去,破坏,妨碍
jm etw. nehmen

⑪使摆脱,消除,解除
etw. von jm nehmen

⑫保存,保管
etw. an sich (Akk) nehmen

Ich habe die Dokumente an mich genommen.
我把文件保存起来

⑬主动承担,担
etw. auf sich (Akk) nehmen

⑭随身带着
jn/etw. mit sich nehmen

Er nahm seinen Hund mit sich im Urlaub.
他带着他的狗起去度假。

⑮用(吃或喝)
etw. zu sich (Dat.) nehmen

einen kleinen Imbiss zu sich nehmen
用点小点心

⑯收,收留
jn zu sich nehmen

Sie nahmen ein Kind zu sich.
他们收个孩子。

⑰把…看作,
jn/etw. für jn/etw. nehmen

Wir hatte ihn für einen Einbrecher genommen.
我们把他窃贼。

待,理解
jn/sich/etw. irgendwie nehmen

Er fiel in der Prüfung durch, weil er sie zu leicht nahm.
他考试没通过,因为他太轻视考试

ernst nehmen
,重视,介意

Die bunte Welt,nicht zu ernst nehmen.
花花世界,何必

⑲同...结婚,嫁给,娶

⑳知道该怎么
jn zu nehmen wissen

㉑ 做功能动词
ein Bad nehmen
洗澡

Abschied (von jm) nehmen
(与某人)告别

Adj.
genommen P.Ⅱ

①<用于短语>

in ganzen genommen
般说来,总的说来,大体上,基本上

语法搭配
sich+四格, sich+三格, +四格, +三格, in+四格, zu+三格, auf+四格, von+三格, für+四格, bei+三格, aus+三格, +als
德 语 助 手
近义词:
auffassen,  GNROOT,  verzehren,  binden,  schlagen,  kopulieren,  verlangen,  Endkontakt,  vorstellen,  agieren,  verarbeiten,  wegstecken,  benehmen,  hinnehmen,  betteln,  zusammenraffen,  herkriegen,  übernehmen,  wegnehmen,  abstauben,  abgreifen,  annehmen,  mieten,  ausleihen,  entnehmen,  fortnehmen,  greifen,  eintreiben,  verspachteln,  aufnehmen,  anfuttern,  essen mit Instrument,  Essenszeit spezifiziert,  acheln,  stärken,  Art zu essen,  genießen,  runterschlucken,  leer essen,  vorlegen,  aufessen,  reinschaufeln,  hermachen,  vertilgen,  wegfuttern,  weiteressen,  durchfuttern,  verschlucken,  mitessen,  Essensort spezifiziert,  verfuttern,  erstürmen,  umfassen,  schlingen,  erwischen,  erfassen,  umschlingen,  nachnehmen,  bedienen,  melken,  investieren
反义词:
geben
联想词
genommen的过去分词;setzen摆,放,放置,设置;geben给,让,给予,送给,交给;holen接来,请来;bringen带来,拿来,送来,送交,携带;greifen抓,抓住,握住,逮住;machen做,干,从事;halten抓住,拿住,握住;verzichten放弃,丢弃;aufnehmen接待,收留;gönnen给予,赐予;
【通技】
auβer Betrieb ~ 停止使用(endgültig; z.B. Anlage, Werk 最终;如设备、工厂)
【机】
in Betrieb ~ 投入运行(gröβere Geräte und Verbraucher; z.B. Maschinen, Anlagen较大的设备和负载;如机器、设备)

Alle haben Schuld, ich nehme keinen aus.

大家都有过错,没有人例外。

Das kann man doch nicht ernst nehmen.

这件事不能看得太认

Und eine Tasse Kaffee nehme ich auch.

我也杯咖啡。

Wenn man zu viel Farbe nimmt, entstehen Nasen.

(口)油漆上过多会产生流挂(现象)。

Die Bewölkung nimmt ab (nimmt zu,lockert sich auf).

云层减少(增多,散开)。

Er bot mir 1.000 Euro an und ich nahm an.

他给我 1,000 欧元,我接受

Wenn wir eislaufen, sollen wir mehr Rücksicht auf andere nehmen.

我们滑冰的时候,要更多的考虑到别人

Wenn Herr Kohl Husten hat, kann er einen Teelöffel davon nehmen.

如果Kohl先生咳嗽的话,就可以可以喝勺糖浆

Der Wind dreht sich (nimmt zu, läßt nach, nimmt ab, hört auf).

风转向(增强,减弱,渐弱,平息)

Wenn wie die Eltern bei uns auf nehmen, müssen wir die ganze Wohnung umstürzen.

我们把父母亲接到我们这里住的话,就得把整个住房彻底改造下。

Er nahm die Maschine in persönlicher Pflege.

他个人负责保这台机器。

Ich nehme es mit ihm noch auf.

我还要跟他较量较量(比个高低)。

Bitte nehmen Sie Platz, ich möchte anfangen.

请坐,我要开始

Sie nimmt einen Schlüssel vom Nachbarn entgegen.

她从邻居手里接过把钥匙。

Ich nehme als Vorspeise einen grünen Salat.

我点绿色沙拉作餐前小吃。

Bitte nimm das Gepäck gleich mit hinein.

请立刻把行李随身带进去。

Der Polizist nahm ihm die Fingerabdrücke ab.

公安人员打下他的指纹印。

Die Bevölkerung in China nimmt ständig zu.

中国的人口数量在不断地增长。

Es nimmt mir viel Zeit in Anspruch.

这占用我很多时间。

Die Arbeit nimmt allmählich größeren Umfang an.

工作的规模渐渐大起来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nehmen 的德语例句

用户正在搜索


gesund, gesund und kräftig, gesundbeten, Gesundbeter, Gesundbrunen, Gesundbrunnen, gesunde, Gesunde(r), gesunden, gesunder Menschenverstand,

相似单词


negroid, Negroni, Negus, Nehemiah, Neher, nehmen, Nehmer, Nehmerin, Nehmerzylinder, nehmerzylinder m ausrücklager,

Vt.
①拿,取,拿起
ein Glas an die Hand nehmen
伸手拿起一只玻璃杯

②选取,选用,搭乘
Sie nahm den kürzesten Weg nach Hause.
她取最短路回家。

③采用,收下
jn/etw. nehmen

Er nahm die Wohnung, obwohl sie teuer war.
尽管这套房子很贵,他还是要了。

④收取,索取
(für etw.)etw. nehmen

Er nimmt zwei Euro für ein Pfund Tomaten.
一磅番茄他要价两欧。

⑤吞,服(药)

⑥越过(障碍)
Das Auto nahm die Kurve, die Steigung sehr schnell.
这辆车拐弯,上坡很利落。

⑦拿…举例,就

⑧【军】攻占堡垒、城市

⑨使用
Urlaub nehmen, frei nehmen
休假,休息

⑩使失去,破坏,妨碍
jm etw. nehmen

⑪使摆脱,消除,解除
etw. von jm nehmen

⑫保存,保管
etw. an sich (Akk) nehmen

Ich habe die Dokumente an mich genommen.
件保存起了。

⑬主动承担,担当
etw. auf sich (Akk) nehmen

⑭随身带着
jn/etw. mit sich nehmen

Er nahm seinen Hund mit sich im Urlaub.
他带着他狗一起去度假。

⑮用(吃或喝)
etw. zu sich (Dat.) nehmen

einen kleinen Imbiss zu sich nehmen
用点小点心

⑯收养,收留
jn zu sich nehmen

Sie nahmen ein Kind zu sich.
他们收养了一个孩子。

…看作,当作
jn/etw. für jn/etw. nehmen

Wir hatte ihn für einen Einbrecher genommen.
我们他当成了窃贼。

待,理解
jn/sich/etw. irgendwie nehmen

Er fiel in der Prüfung durch, weil er sie zu leicht nahm.
他考试没通过,因为他太轻视考试了。

ernst nehmen
当真,重视,介意

Die bunte Welt,nicht zu ernst nehmen.
花花世界,何必当真。

⑲同...结婚,嫁给,娶

⑳知道该怎么
jn zu nehmen wissen

㉑ 做功能动词
ein Bad nehmen
洗澡

Abschied (von jm) nehmen
(与某人)告别

Adj.
genommen P.Ⅱ

①<用于短语>

in ganzen genommen
一般,总,大体上,基本上

语法搭配
sich+四格, sich+三格, +四格, +三格, in+四格, zu+三格, auf+四格, von+三格, für+四格, bei+三格, aus+三格, +als
德 语 助 手
近义词:
auffassen,  GNROOT,  verzehren,  binden,  schlagen,  kopulieren,  verlangen,  Endkontakt,  vorstellen,  agieren,  verarbeiten,  wegstecken,  benehmen,  hinnehmen,  betteln,  zusammenraffen,  herkriegen,  übernehmen,  wegnehmen,  abstauben,  abgreifen,  annehmen,  mieten,  ausleihen,  entnehmen,  fortnehmen,  greifen,  eintreiben,  verspachteln,  aufnehmen,  anfuttern,  essen mit Instrument,  Essenszeit spezifiziert,  acheln,  stärken,  Art zu essen,  genießen,  runterschlucken,  leer essen,  vorlegen,  aufessen,  reinschaufeln,  hermachen,  vertilgen,  wegfuttern,  weiteressen,  durchfuttern,  verschlucken,  mitessen,  Essensort spezifiziert,  verfuttern,  erstürmen,  umfassen,  schlingen,  erwischen,  erfassen,  umschlingen,  nachnehmen,  bedienen,  melken,  investieren
反义词:
geben
联想词
genommen过去分词;setzen摆,放,放置,设置;geben给,让,给予,送给,交给;holen,请;bringen,拿,送,送交,携带;greifen抓,抓住,握住,逮住;machen做,干,从事;halten抓住,拿住,握住;verzichten放弃,丢弃;aufnehmen接待,收留;gönnen给予,赐予;
【通技】
auβer Betrieb ~ 停止使用(endgültig; z.B. Anlage, Werk 最终;如设备、工厂)
【机】
in Betrieb ~ 投入运行(gröβere Geräte und Verbraucher; z.B. Maschinen, Anlagen较大设备和负载;如机器、设备)

Alle haben Schuld, ich nehme keinen aus.

大家都有过错,没有人例外。

Das kann man doch nicht ernst nehmen.

这件事不能看得太认真

Und eine Tasse Kaffee nehme ich auch.

我也一杯咖啡。

Wenn man zu viel Farbe nimmt, entstehen Nasen.

(口)油漆上过多会产生流挂(现象)。

Die Bewölkung nimmt ab (nimmt zu,lockert sich auf).

云层减少(增多,散开)。

Er bot mir 1.000 Euro an und ich nahm an.

他给了我 1,000 欧元,我接受了。

Wenn wir eislaufen, sollen wir mehr Rücksicht auf andere nehmen.

当我们滑冰时候,要更多考虑到别人

Wenn Herr Kohl Husten hat, kann er einen Teelöffel davon nehmen.

如果Kohl先生咳嗽话,就可以可以喝一勺糖浆

Der Wind dreht sich (nimmt zu, läßt nach, nimmt ab, hört auf).

风转向(增强,减弱,渐弱,平息)了。

Wenn wie die Eltern bei uns auf nehmen, müssen wir die ganze Wohnung umstürzen.

我们父母亲接到我们这里住话,就得整个住房彻底改造一下。

Er nahm die Maschine in persönlicher Pflege.

他个人负责保养这台机器。

Ich nehme es mit ihm noch auf.

我还要跟他较量较量(比个高低)。

Bitte nehmen Sie Platz, ich möchte anfangen.

请坐,我要开始了。

Sie nimmt einen Schlüssel vom Nachbarn entgegen.

她从邻居手里接过一钥匙。

Ich nehme als Vorspeise einen grünen Salat.

我点绿色沙拉作餐前小吃。

Bitte nimm das Gepäck gleich mit hinein.

请立刻行李随身带进去。

Der Polizist nahm ihm die Fingerabdrücke ab.

公安人员打下他指纹印。

Die Bevölkerung in China nimmt ständig zu.

中国人口数量在不断地增长。

Es nimmt mir viel Zeit in Anspruch.

这占用我很多时间。

Die Arbeit nimmt allmählich größeren Umfang an.

工作规模渐渐大起了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nehmen 的德语例句

用户正在搜索


Gesundheitsbehörde, Gesundheitsbereich, Gesundheitsbescheinigung, gesundheitsbewusst, Gesundheitscheck, Gesundheitsdatenbank, Gesundheitsdienst, Gesundheitserziehung, Gesundheitsexperte, Gesundheitsfonds,

相似单词


negroid, Negroni, Negus, Nehemiah, Neher, nehmen, Nehmer, Nehmerin, Nehmerzylinder, nehmerzylinder m ausrücklager,

用户正在搜索


get over, get., Getäfel, Getäfer, getaktet, getan, Getändel, getarnt, getätigt, getäuscht,

相似单词


negroid, Negroni, Negus, Nehemiah, Neher, nehmen, Nehmer, Nehmerin, Nehmerzylinder, nehmerzylinder m ausrücklager,

Vt.
①拿,取,拿起
ein Glas an die Hand nehmen
伸手拿起一只玻璃杯

②选取,选用,搭乘
Sie nahm den kürzesten Weg nach Hause.
她取最短的路回家。

③采用,收下
jn/etw. nehmen

Er nahm die Wohnung, obwohl sie teuer war.
尽管这套房子很贵,还是要

④收取,索取
(für etw.)etw. nehmen

Er nimmt zwei Euro für ein Pfund Tomaten.
一磅番茄要价两欧。

⑤吞,服(药)

⑥越过(障碍)
Das Auto nahm die Kurve, die Steigung sehr schnell.
这辆车拐弯,上坡很利落。

⑦拿…举例,就说…

⑧【军】攻占堡垒、城市

⑨使用
Urlaub nehmen, frei nehmen
休假,休息

⑩使失去,破坏,妨碍
jm etw. nehmen

⑪使摆脱,消除,
etw. von jm nehmen

⑫保存,保管
etw. an sich (Akk) nehmen

Ich habe die Dokumente an mich genommen.
我把文件保存起来

⑬主动承担,担
etw. auf sich (Akk) nehmen

⑭随身带着
jn/etw. mit sich nehmen

Er nahm seinen Hund mit sich im Urlaub.
带着的狗一起去度假。

⑮用(吃或喝)
etw. zu sich (Dat.) nehmen

einen kleinen Imbiss zu sich nehmen
用点小点心

⑯收养,收留
jn zu sich nehmen

Sie nahmen ein Kind zu sich.
们收养一个孩子。

⑰把…看作,
jn/etw. für jn/etw. nehmen

Wir hatte ihn für einen Einbrecher genommen.
我们把窃贼。

待,理
jn/sich/etw. irgendwie nehmen

Er fiel in der Prüfung durch, weil er sie zu leicht nahm.
试没通过,因为太轻视

ernst nehmen
真,重视,介意

Die bunte Welt,nicht zu ernst nehmen.
花花世界,何必真。

⑲同...结婚,嫁给,娶

⑳知道该怎么
jn zu nehmen wissen

㉑ 做功能动词
ein Bad nehmen
洗澡

Abschied (von jm) nehmen
(与某人)告别

Adj.
genommen P.Ⅱ

①<用于短语>

in ganzen genommen
一般说来,总的说来,大体上,基本上

语法搭配
sich+四格, sich+三格, +四格, +三格, in+四格, zu+三格, auf+四格, von+三格, für+四格, bei+三格, aus+三格, +als
德 语 助 手
近义词:
auffassen,  GNROOT,  verzehren,  binden,  schlagen,  kopulieren,  verlangen,  Endkontakt,  vorstellen,  agieren,  verarbeiten,  wegstecken,  benehmen,  hinnehmen,  betteln,  zusammenraffen,  herkriegen,  übernehmen,  wegnehmen,  abstauben,  abgreifen,  annehmen,  mieten,  ausleihen,  entnehmen,  fortnehmen,  greifen,  eintreiben,  verspachteln,  aufnehmen,  anfuttern,  essen mit Instrument,  Essenszeit spezifiziert,  acheln,  stärken,  Art zu essen,  genießen,  runterschlucken,  leer essen,  vorlegen,  aufessen,  reinschaufeln,  hermachen,  vertilgen,  wegfuttern,  weiteressen,  durchfuttern,  verschlucken,  mitessen,  Essensort spezifiziert,  verfuttern,  erstürmen,  umfassen,  schlingen,  erwischen,  erfassen,  umschlingen,  nachnehmen,  bedienen,  melken,  investieren
反义词:
geben
联想词
genommen的过去分词;setzen摆,放,放置,设置;geben给,让,给予,送给,交给;holen接来,请来;bringen带来,拿来,送来,送交,携带;greifen抓,抓住,握住,逮住;machen做,干,从事;halten抓住,拿住,握住;verzichten放弃,丢弃;aufnehmen接待,收留;gönnen给予,赐予;
【通技】
auβer Betrieb ~ 停止使用(endgültig; z.B. Anlage, Werk 最终;如设备、工厂)
【机】
in Betrieb ~ 投入运行(gröβere Geräte und Verbraucher; z.B. Maschinen, Anlagen较大的设备和负载;如机器、设备)

Alle haben Schuld, ich nehme keinen aus.

大家都有过错,没有人例外。

Das kann man doch nicht ernst nehmen.

这件事不能看得太认真

Und eine Tasse Kaffee nehme ich auch.

我也一杯咖啡。

Wenn man zu viel Farbe nimmt, entstehen Nasen.

(口)油漆上过多会产生流挂(现象)。

Die Bewölkung nimmt ab (nimmt zu,lockert sich auf).

云层减少(增多,散开)。

Er bot mir 1.000 Euro an und ich nahm an.

我 1,000 欧元,我接受

Wenn wir eislaufen, sollen wir mehr Rücksicht auf andere nehmen.

我们滑冰的时候,要更多的虑到别人

Wenn Herr Kohl Husten hat, kann er einen Teelöffel davon nehmen.

如果Kohl先生咳嗽的话,就可以可以喝一勺糖浆

Der Wind dreht sich (nimmt zu, läßt nach, nimmt ab, hört auf).

风转向(增强,减弱,渐弱,平息)

Wenn wie die Eltern bei uns auf nehmen, müssen wir die ganze Wohnung umstürzen.

我们把父母亲接到我们这里住的话,就得把整个住房彻底改造一下。

Er nahm die Maschine in persönlicher Pflege.

个人负责保养这台机器。

Ich nehme es mit ihm noch auf.

我还要跟较量较量(比个高低)。

Bitte nehmen Sie Platz, ich möchte anfangen.

请坐,我要开始

Sie nimmt einen Schlüssel vom Nachbarn entgegen.

她从邻居手里接过一把钥匙。

Ich nehme als Vorspeise einen grünen Salat.

我点绿色沙拉作餐前小吃。

Bitte nimm das Gepäck gleich mit hinein.

请立刻把行李随身带进去。

Der Polizist nahm ihm die Fingerabdrücke ab.

公安人员打下的指纹印。

Die Bevölkerung in China nimmt ständig zu.

中国的人口数量在不断地增长。

Es nimmt mir viel Zeit in Anspruch.

这占用我很多时间。

Die Arbeit nimmt allmählich größeren Umfang an.

工作的规模渐渐大起来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nehmen 的德语例句

用户正在搜索


Getränkehändler, Getränkeindustrie, Getränkekasten, Getränkekellner, Getränkemarkt, Getränkepfand, Getränkeschankanlage, Getränkesteuer, Getränketechnologie, Getränkeverpackung,

相似单词


negroid, Negroni, Negus, Nehemiah, Neher, nehmen, Nehmer, Nehmerin, Nehmerzylinder, nehmerzylinder m ausrücklager,

Vt.
,取,
ein Glas an die Hand nehmen
起一只玻璃杯

②选取,选用,搭乘
Sie nahm den kürzesten Weg nach Hause.
她取最短的路回家。

③采用,
jn/etw. nehmen

Er nahm die Wohnung, obwohl sie teuer war.
尽管这套房子很贵,他还是要了。

取,索取
(für etw.)etw. nehmen

Er nimmt zwei Euro für ein Pfund Tomaten.
一磅番茄他要价两欧。

⑤吞,服(药)

⑥越过(障碍)
Das Auto nahm die Kurve, die Steigung sehr schnell.
这辆车拐弯,上坡很利落。

…举例,就说…

⑧【军】攻占堡垒、城市

⑨使用
Urlaub nehmen, frei nehmen
休假,休息

⑩使失去,破坏,妨碍
jm etw. nehmen

⑪使摆脱,消除,解除
etw. von jm nehmen

⑫保存,保管
etw. an sich (Akk) nehmen

Ich habe die Dokumente an mich genommen.
我把文件保存起来了。

⑬主动承担,担当
etw. auf sich (Akk) nehmen

⑭随身带着
jn/etw. mit sich nehmen

Er nahm seinen Hund mit sich im Urlaub.
他带着他的狗一起去度假。

⑮用(吃或喝)
etw. zu sich (Dat.) nehmen

einen kleinen Imbiss zu sich nehmen
用点小点心

养,
jn zu sich nehmen

Sie nahmen ein Kind zu sich.
他们养了一个孩子。

⑰把…看作,当作
jn/etw. für jn/etw. nehmen

Wir hatte ihn für einen Einbrecher genommen.
我们把他当成了窃贼。

待,理解
jn/sich/etw. irgendwie nehmen

Er fiel in der Prüfung durch, weil er sie zu leicht nahm.
他考试没通过,因为他太轻视考试了。

ernst nehmen
当真,重视,介意

Die bunte Welt,nicht zu ernst nehmen.
花花世界,何必当真。

⑲同...结婚,嫁,娶

⑳知道该怎么
jn zu nehmen wissen

㉑ 做功能动词
ein Bad nehmen
洗澡

Abschied (von jm) nehmen
(与某人)告别

Adj.
genommen P.Ⅱ

①<用于短语>

in ganzen genommen
一般说来,总的说来,大体上,基本上

语法搭配
sich+四格, sich+三格, +四格, +三格, in+四格, zu+三格, auf+四格, von+三格, für+四格, bei+三格, aus+三格, +als
德 语 助 手
近义词:
auffassen,  GNROOT,  verzehren,  binden,  schlagen,  kopulieren,  verlangen,  Endkontakt,  vorstellen,  agieren,  verarbeiten,  wegstecken,  benehmen,  hinnehmen,  betteln,  zusammenraffen,  herkriegen,  übernehmen,  wegnehmen,  abstauben,  abgreifen,  annehmen,  mieten,  ausleihen,  entnehmen,  fortnehmen,  greifen,  eintreiben,  verspachteln,  aufnehmen,  anfuttern,  essen mit Instrument,  Essenszeit spezifiziert,  acheln,  stärken,  Art zu essen,  genießen,  runterschlucken,  leer essen,  vorlegen,  aufessen,  reinschaufeln,  hermachen,  vertilgen,  wegfuttern,  weiteressen,  durchfuttern,  verschlucken,  mitessen,  Essensort spezifiziert,  verfuttern,  erstürmen,  umfassen,  schlingen,  erwischen,  erfassen,  umschlingen,  nachnehmen,  bedienen,  melken,  investieren
反义词:
geben
联想词
genommen的过去分词;setzen摆,放,放置,设置;geben,让,予,送,交;holen接来,请来;bringen带来,来,送来,送交,携带;greifen抓,抓住,握住,逮住;machen做,干,从事;halten抓住,住,握住;verzichten放弃,丢弃;aufnehmen接待,;gönnen予,赐予;
【通技】
auβer Betrieb ~ 停止使用(endgültig; z.B. Anlage, Werk 最终;如设备、工厂)
【机】
in Betrieb ~ 投入运行(gröβere Geräte und Verbraucher; z.B. Maschinen, Anlagen较大的设备和负载;如机器、设备)

Alle haben Schuld, ich nehme keinen aus.

大家都有过错,没有人例外。

Das kann man doch nicht ernst nehmen.

这件事不能看得太认真

Und eine Tasse Kaffee nehme ich auch.

我也一杯咖啡。

Wenn man zu viel Farbe nimmt, entstehen Nasen.

(口)油漆上过多会产生流挂(现象)。

Die Bewölkung nimmt ab (nimmt zu,lockert sich auf).

云层减少(增多,散开)。

Er bot mir 1.000 Euro an und ich nahm an.

了我 1,000 欧元,我接受了。

Wenn wir eislaufen, sollen wir mehr Rücksicht auf andere nehmen.

当我们滑冰的时候,要更多的考虑到别人

Wenn Herr Kohl Husten hat, kann er einen Teelöffel davon nehmen.

如果Kohl先生咳嗽的话,就可以可以喝一勺糖浆

Der Wind dreht sich (nimmt zu, läßt nach, nimmt ab, hört auf).

风转向(增强,减弱,渐弱,平息)了。

Wenn wie die Eltern bei uns auf nehmen, müssen wir die ganze Wohnung umstürzen.

我们把父母亲接到我们这里住的话,就得把整个住房彻底改造一下。

Er nahm die Maschine in persönlicher Pflege.

他个人负责保养这台机器。

Ich nehme es mit ihm noch auf.

我还要跟他较量较量(比个高低)。

Bitte nehmen Sie Platz, ich möchte anfangen.

请坐,我要开始了。

Sie nimmt einen Schlüssel vom Nachbarn entgegen.

她从邻居手里接过一把钥匙。

Ich nehme als Vorspeise einen grünen Salat.

我点绿色沙拉作餐前小吃。

Bitte nimm das Gepäck gleich mit hinein.

请立刻把行李随身带进去。

Der Polizist nahm ihm die Fingerabdrücke ab.

公安人员打下他的指纹印。

Die Bevölkerung in China nimmt ständig zu.

中国的人口数量在不断地增长。

Es nimmt mir viel Zeit in Anspruch.

这占用我很多时间。

Die Arbeit nimmt allmählich größeren Umfang an.

工作的规模渐渐大起来了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nehmen 的德语例句

用户正在搜索


Getreideaussaat, Getreidebau, Getreidebeize, Getreideboden, Getreidebrand, Getreidedurchlaufregulierung, Getreideeinfuhr, Getreideernte, Getreideertrag, Getreidefahrzeug,

相似单词


negroid, Negroni, Negus, Nehemiah, Neher, nehmen, Nehmer, Nehmerin, Nehmerzylinder, nehmerzylinder m ausrücklager,

Vt.
①拿,取,拿起
ein Glas an die Hand nehmen
伸手拿起一只玻璃杯

②选取,选用,搭乘
Sie nahm den kürzesten Weg nach Hause.
她取最短的路回家。

③采用,收下
jn/etw. nehmen

Er nahm die Wohnung, obwohl sie teuer war.
尽管这套房子很贵,他还是要

④收取,索取
(für etw.)etw. nehmen

Er nimmt zwei Euro für ein Pfund Tomaten.
一磅番茄他要价两欧。

⑤吞,服(药)

⑥越过(障碍)
Das Auto nahm die Kurve, die Steigung sehr schnell.
这辆车拐弯,上坡很利落。

⑦拿…举例,就说…

⑧【军】攻占堡垒、城市

⑨使用
Urlaub nehmen, frei nehmen
休假,休息

⑩使失去,破坏,妨碍
jm etw. nehmen

⑪使摆脱,消除,
etw. von jm nehmen

⑫保存,保管
etw. an sich (Akk) nehmen

Ich habe die Dokumente an mich genommen.
我把文件保存起来

⑬主动承担,担当
etw. auf sich (Akk) nehmen

⑭随身带着
jn/etw. mit sich nehmen

Er nahm seinen Hund mit sich im Urlaub.
他带着他的狗一起去度假。

⑮用(吃或喝)
etw. zu sich (Dat.) nehmen

einen kleinen Imbiss zu sich nehmen
用点小点心

⑯收养,收留
jn zu sich nehmen

Sie nahmen ein Kind zu sich.
他们收养一个孩子。

⑰把…看作,当作
jn/etw. für jn/etw. nehmen

Wir hatte ihn für einen Einbrecher genommen.
我们把他当成


jn/sich/etw. irgendwie nehmen

Er fiel in der Prüfung durch, weil er sie zu leicht nahm.
他考试没通过,因为他太轻视考试

ernst nehmen
当真,重视,介意

Die bunte Welt,nicht zu ernst nehmen.
花花世界,何必当真。

⑲同...结婚,嫁给,娶

⑳知道该怎么
jn zu nehmen wissen

㉑ 做功能动词
ein Bad nehmen
洗澡

Abschied (von jm) nehmen
(与某人)告别

Adj.
genommen P.Ⅱ

①<用于短语>

in ganzen genommen
一般说来,总的说来,大体上,基本上

语法搭配
sich+四格, sich+三格, +四格, +三格, in+四格, zu+三格, auf+四格, von+三格, für+四格, bei+三格, aus+三格, +als
德 语 助 手
近义词:
auffassen,  GNROOT,  verzehren,  binden,  schlagen,  kopulieren,  verlangen,  Endkontakt,  vorstellen,  agieren,  verarbeiten,  wegstecken,  benehmen,  hinnehmen,  betteln,  zusammenraffen,  herkriegen,  übernehmen,  wegnehmen,  abstauben,  abgreifen,  annehmen,  mieten,  ausleihen,  entnehmen,  fortnehmen,  greifen,  eintreiben,  verspachteln,  aufnehmen,  anfuttern,  essen mit Instrument,  Essenszeit spezifiziert,  acheln,  stärken,  Art zu essen,  genießen,  runterschlucken,  leer essen,  vorlegen,  aufessen,  reinschaufeln,  hermachen,  vertilgen,  wegfuttern,  weiteressen,  durchfuttern,  verschlucken,  mitessen,  Essensort spezifiziert,  verfuttern,  erstürmen,  umfassen,  schlingen,  erwischen,  erfassen,  umschlingen,  nachnehmen,  bedienen,  melken,  investieren
反义词:
geben
联想词
genommen的过去分词;setzen摆,放,放置,设置;geben给,让,给予,送给,交给;holen接来,请来;bringen带来,拿来,送来,送交,携带;greifen抓,抓住,握住,逮住;machen做,干,从事;halten抓住,拿住,握住;verzichten放弃,丢弃;aufnehmen,收留;gönnen给予,赐予;
【通技】
auβer Betrieb ~ 停止使用(endgültig; z.B. Anlage, Werk 最终;如设备、工厂)
【机】
in Betrieb ~ 投入运行(gröβere Geräte und Verbraucher; z.B. Maschinen, Anlagen较大的设备和负载;如机器、设备)

Alle haben Schuld, ich nehme keinen aus.

大家都有过错,没有人例外。

Das kann man doch nicht ernst nehmen.

这件事不能看得太认真

Und eine Tasse Kaffee nehme ich auch.

我也一杯咖啡。

Wenn man zu viel Farbe nimmt, entstehen Nasen.

(口)油漆上过多会产生流挂(现象)。

Die Bewölkung nimmt ab (nimmt zu,lockert sich auf).

云层减少(增多,散开)。

Er bot mir 1.000 Euro an und ich nahm an.

他给我 1,000 欧元,我接受

Wenn wir eislaufen, sollen wir mehr Rücksicht auf andere nehmen.

当我们滑冰的时候,要更多的考虑到别人

Wenn Herr Kohl Husten hat, kann er einen Teelöffel davon nehmen.

如果Kohl先生咳嗽的话,就可以可以喝一勺糖浆

Der Wind dreht sich (nimmt zu, läßt nach, nimmt ab, hört auf).

风转向(增强,减弱,渐弱,平息)

Wenn wie die Eltern bei uns auf nehmen, müssen wir die ganze Wohnung umstürzen.

我们把父母亲接到我们这里住的话,就得把整个住房彻底改造一下。

Er nahm die Maschine in persönlicher Pflege.

他个人负责保养这台机器。

Ich nehme es mit ihm noch auf.

我还要跟他较量较量(比个高低)。

Bitte nehmen Sie Platz, ich möchte anfangen.

请坐,我要开始

Sie nimmt einen Schlüssel vom Nachbarn entgegen.

她从邻居手里接过一把钥匙。

Ich nehme als Vorspeise einen grünen Salat.

我点绿色沙拉作餐前小吃。

Bitte nimm das Gepäck gleich mit hinein.

请立刻把行李随身带进去。

Der Polizist nahm ihm die Fingerabdrücke ab.

公安人员打下他的指纹印。

Die Bevölkerung in China nimmt ständig zu.

中国的人口数量在不断地增长。

Es nimmt mir viel Zeit in Anspruch.

这占用我很多时间。

Die Arbeit nimmt allmählich größeren Umfang an.

工作的规模渐渐大起来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nehmen 的德语例句

用户正在搜索


Getriebe, getriebe autom.-betät.zsb.,gehäuse, getriebe autom.—räder,regeiung, getriebe mech.-betät.,zsb., differentialsp., getriebe mech.-räder, wellen, innenbetät., Getriebe Steuergerät, getriebe stromversorgung 150, getriebe., Getriebe/Differentialeinheit, Getriebeabdeckung,

相似单词


negroid, Negroni, Negus, Nehemiah, Neher, nehmen, Nehmer, Nehmerin, Nehmerzylinder, nehmerzylinder m ausrücklager,

Vt.
①拿,取,拿起
ein Glas an die Hand nehmen
伸手拿起一只玻璃杯

②选取,选用,搭乘
Sie nahm den kürzesten Weg nach Hause.
她取最短的路回家。

③采用,收下
jn/etw. nehmen

Er nahm die Wohnung, obwohl sie teuer war.
尽管这套房子很贵,他还是要了。

④收取,索取
(für etw.)etw. nehmen

Er nimmt zwei Euro für ein Pfund Tomaten.
一磅番茄他要价两欧。

⑤吞,服(药)

⑥越过(障碍)
Das Auto nahm die Kurve, die Steigung sehr schnell.
这辆车拐弯,坡很利落。

⑦拿…举例,就说…

⑧【军】攻占堡垒、城市

⑨使用
Urlaub nehmen, frei nehmen
休假,休息

⑩使失去,破坏,妨碍
jm etw. nehmen

⑪使摆脱,消,解
etw. von jm nehmen


etw. an sich (Akk) nehmen

Ich habe die Dokumente an mich genommen.
我把文件起来了。

⑬主动承担,担当
etw. auf sich (Akk) nehmen

⑭随身带着
jn/etw. mit sich nehmen

Er nahm seinen Hund mit sich im Urlaub.
他带着他的狗一起去度假。

⑮用(吃或喝)
etw. zu sich (Dat.) nehmen

einen kleinen Imbiss zu sich nehmen
用点小点心

⑯收养,收留
jn zu sich nehmen

Sie nahmen ein Kind zu sich.
他们收养了一个孩子。

⑰把…看作,当作
jn/etw. für jn/etw. nehmen

Wir hatte ihn für einen Einbrecher genommen.
我们把他当成了窃贼。

待,理解
jn/sich/etw. irgendwie nehmen

Er fiel in der Prüfung durch, weil er sie zu leicht nahm.
他考试没通过,因为他太轻视考试了。

ernst nehmen
当真,重视,介意

Die bunte Welt,nicht zu ernst nehmen.
花花世界,何必当真。

⑲同...结婚,嫁给,娶

⑳知道该怎么
jn zu nehmen wissen

㉑ 做功能动词
ein Bad nehmen
洗澡

Abschied (von jm) nehmen
(与某人)告别

Adj.
genommen P.Ⅱ

①<用于短语>

in ganzen genommen
一般说来,总的说来,大体,

语法搭配
sich+四格, sich+三格, +四格, +三格, in+四格, zu+三格, auf+四格, von+三格, für+四格, bei+三格, aus+三格, +als
德 语 助 手
近义词:
auffassen,  GNROOT,  verzehren,  binden,  schlagen,  kopulieren,  verlangen,  Endkontakt,  vorstellen,  agieren,  verarbeiten,  wegstecken,  benehmen,  hinnehmen,  betteln,  zusammenraffen,  herkriegen,  übernehmen,  wegnehmen,  abstauben,  abgreifen,  annehmen,  mieten,  ausleihen,  entnehmen,  fortnehmen,  greifen,  eintreiben,  verspachteln,  aufnehmen,  anfuttern,  essen mit Instrument,  Essenszeit spezifiziert,  acheln,  stärken,  Art zu essen,  genießen,  runterschlucken,  leer essen,  vorlegen,  aufessen,  reinschaufeln,  hermachen,  vertilgen,  wegfuttern,  weiteressen,  durchfuttern,  verschlucken,  mitessen,  Essensort spezifiziert,  verfuttern,  erstürmen,  umfassen,  schlingen,  erwischen,  erfassen,  umschlingen,  nachnehmen,  bedienen,  melken,  investieren
反义词:
geben
联想词
genommen的过去分词;setzen摆,放,放置,设置;geben给,让,给予,送给,交给;holen接来,请来;bringen带来,拿来,送来,送交,携带;greifen抓,抓住,握住,逮住;machen做,干,从事;halten抓住,拿住,握住;verzichten放弃,丢弃;aufnehmen接待,收留;gönnen给予,赐予;
【通技】
auβer Betrieb ~ 停止使用(endgültig; z.B. Anlage, Werk 最终;如设备、工厂)
【机】
in Betrieb ~ 投入运行(gröβere Geräte und Verbraucher; z.B. Maschinen, Anlagen较大的设备和负载;如机器、设备)

Alle haben Schuld, ich nehme keinen aus.

大家都有过错,没有人例外。

Das kann man doch nicht ernst nehmen.

这件事不能看得太认真

Und eine Tasse Kaffee nehme ich auch.

我也一杯咖啡。

Wenn man zu viel Farbe nimmt, entstehen Nasen.

(口)油漆过多会产生流挂(现象)。

Die Bewölkung nimmt ab (nimmt zu,lockert sich auf).

云层减少(增多,散开)。

Er bot mir 1.000 Euro an und ich nahm an.

他给了我 1,000 欧元,我接受了。

Wenn wir eislaufen, sollen wir mehr Rücksicht auf andere nehmen.

当我们滑冰的时候,要更多的考虑到别人

Wenn Herr Kohl Husten hat, kann er einen Teelöffel davon nehmen.

如果Kohl先生咳嗽的话,就可以可以喝一勺糖浆

Der Wind dreht sich (nimmt zu, läßt nach, nimmt ab, hört auf).

风转向(增强,减弱,渐弱,平息)了。

Wenn wie die Eltern bei uns auf nehmen, müssen wir die ganze Wohnung umstürzen.

我们把父母亲接到我们这里住的话,就得把整个住房彻底改造一下。

Er nahm die Maschine in persönlicher Pflege.

他个人负责养这台机器。

Ich nehme es mit ihm noch auf.

我还要跟他较量较量(比个高低)。

Bitte nehmen Sie Platz, ich möchte anfangen.

请坐,我要开始了。

Sie nimmt einen Schlüssel vom Nachbarn entgegen.

她从邻居手里接过一把钥匙。

Ich nehme als Vorspeise einen grünen Salat.

我点绿色沙拉作餐前小吃。

Bitte nimm das Gepäck gleich mit hinein.

请立刻把行李随身带进去。

Der Polizist nahm ihm die Fingerabdrücke ab.

公安人员打下他的指纹印。

Die Bevölkerung in China nimmt ständig zu.

中国的人口数量在不断地增长。

Es nimmt mir viel Zeit in Anspruch.

这占用我很多时间。

Die Arbeit nimmt allmählich größeren Umfang an.

工作的规模渐渐大起来了。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nehmen 的德语例句

用户正在搜索


Getriebeart, Getriebeaufbau, Getriebeaufhängung, Getriebeausgang, Getriebeausganwelle, Getriebeauslegung, Getriebeautomat, Getriebebackenbremse, Getriebebandbremse, Getriebebaugruppe,

相似单词


negroid, Negroni, Negus, Nehemiah, Neher, nehmen, Nehmer, Nehmerin, Nehmerzylinder, nehmerzylinder m ausrücklager,