Da blitzte ein Funke(n) des Verständnisses in ihm auf.
这时他突然有点领悟了。
Da blitzte ein Funke(n) des Verständnisses in ihm auf.
这时他突然有点领悟了。
Sie schreibt auf der Maschine bis zu 300 Anschläge(n) in der Minute.
她在打字机上一打到三百下。
Der Vulkan hat Feuer und Lave gespie(e)n.
火山喷射了大量的火焰和熔岩。
Es war kein Funke(n) Leben mehr in ihm.
他已了。
Ich bin (mit) 150 Stundenkilometer(n) gefahren.
我每小时开了一百五十公里。
Nach getaner Arbeit ist gut ruh(e)n.
(谚)事毕心安。
Das ist über alle(n) Zweifel erhaben.
这是无可置疑的。
Die Geschütze spie(e)n Tod und Verderben.
(转)大炮造成亡和毁灭。
Heiße Quellen dringen aus dem Erdinner(e)n.
温泉从地下冒出。
Bei allen Heilige(r)n!
(口)神明在上!
Die Vorschläge betreffend die zur Stellungnahme vorgelegte(n) Frage(n) lassen das souveräne Recht der Mitgliedstaaten unberührt, den Inhalt ihrer während der Generaldebatte abgegebenen Erklärungen gänzlich allein zu bestimmen.
上述关于提出问题提请评的建议将不损害各会员国完全独立地决定本国一般性
言内容的主权。
Am Ende von Ziffer 25.30 c) i) wird ein neuer Unterpunkt mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "n. Aktualisierung des Bestands an verfügbaren Ressourcen für die Bewältigung von Naturkatastrophen;"
第25.30(c)㈠段,增加一个新项目,内容如下:“n. 对帮助处理自然灾害的现有资源的现存数量进行按时修订。”
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Da blitzte ein Funke(n) des Verständnisses in ihm auf.
这时他突然有点领悟了。
Sie schreibt auf der Maschine bis zu 300 Anschläge(n) in der Minute.
她在打字机上一分钟能打到三百下。
Der Vulkan hat Feuer und Lave gespie(e)n.
火山喷射了大量火焰和熔岩。
Es war kein Funke(n) Leben mehr in ihm.
他已了。
Ich bin (mit) 150 Stundenkilometer(n) gefahren.
我每小时开了一百五十公里。
Nach getaner Arbeit ist gut ruh(e)n.
(谚)事毕心安。
Das ist über alle(n) Zweifel erhaben.
这是无可置疑。
Die Geschütze spie(e)n Tod und Verderben.
(转)大炮造成亡和毁灭。
Heiße Quellen dringen aus dem Erdinner(e)n.
温泉从地下冒出。
Bei allen Heilige(r)n!
(口)神明在上!
Die Vorschläge betreffend die zur Stellungnahme vorgelegte(n) Frage(n) lassen das souveräne Recht der Mitgliedstaaten unberührt, den Inhalt ihrer während der Generaldebatte abgegebenen Erklärungen gänzlich allein zu bestimmen.
上述关于提出问题提请评论建议将不损
各会员国完全独立地决定本国一般
辩论发言内容
主权。
Am Ende von Ziffer 25.30 c) i) wird ein neuer Unterpunkt mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "n. Aktualisierung des Bestands an verfügbaren Ressourcen für die Bewältigung von Naturkatastrophen;"
第25.30(c)㈠段,增加一个新项目,内容如下:“n. 对帮助处理自然现有资源
现存数量进行按时修订。”
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Da blitzte ein Funke(n) des Verständnisses in ihm auf.
这时他突然有点领悟了。
Sie schreibt auf der Maschine bis zu 300 Anschläge(n) in der Minute.
她在打字机上一分钟能打到三百下。
Der Vulkan hat Feuer und Lave gespie(e)n.
火山喷射了大量的火焰和熔岩。
Es war kein Funke(n) Leben mehr in ihm.
他已了。
Ich bin (mit) 150 Stundenkilometer(n) gefahren.
我每小时开了一百五十公里。
Nach getaner Arbeit ist gut ruh(e)n.
(谚)事毕心安。
Das ist über alle(n) Zweifel erhaben.
这是无可置疑的。
Die Geschütze spie(e)n Tod und Verderben.
(转)大炮造成亡和毁灭。
Heiße Quellen dringen aus dem Erdinner(e)n.
温泉从地下冒出。
Bei allen Heilige(r)n!
(口)神明在上!
Die Vorschläge betreffend die zur Stellungnahme vorgelegte(n) Frage(n) lassen das souveräne Recht der Mitgliedstaaten unberührt, den Inhalt ihrer während der Generaldebatte abgegebenen Erklärungen gänzlich allein zu bestimmen.
上述关于提出问题提请评论的建议将不损害各会员国完全独立地决定本国一般性辩论发言内容的主权。
Am Ende von Ziffer 25.30 c) i) wird ein neuer Unterpunkt mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "n. Aktualisierung des Bestands an verfügbaren Ressourcen für die Bewältigung von Naturkatastrophen;"
第25.30(c)㈠段,增加一个新项目,内容如下:“n. 对助
理自然灾害的现有资源的现存数量进行按时修订。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Da blitzte ein Funke(n) des Verständnisses in ihm auf.
这时他突然有点领悟了。
Sie schreibt auf der Maschine bis zu 300 Anschläge(n) in der Minute.
她在打字机钟能打到三百下。
Der Vulkan hat Feuer und Lave gespie(e)n.
火山喷射了大量的火焰和熔岩。
Es war kein Funke(n) Leben mehr in ihm.
他已了。
Ich bin (mit) 150 Stundenkilometer(n) gefahren.
我每小时开了百五十公里。
Nach getaner Arbeit ist gut ruh(e)n.
(谚)事毕心安。
Das ist über alle(n) Zweifel erhaben.
这是无可置疑的。
Die Geschütze spie(e)n Tod und Verderben.
(转)大炮造成亡和毁灭。
Heiße Quellen dringen aus dem Erdinner(e)n.
温泉从地下冒出。
Bei allen Heilige(r)n!
(口)神明在!
Die Vorschläge betreffend die zur Stellungnahme vorgelegte(n) Frage(n) lassen das souveräne Recht der Mitgliedstaaten unberührt, den Inhalt ihrer während der Generaldebatte abgegebenen Erklärungen gänzlich allein zu bestimmen.
述关于提出问题提请评论的建议将不损害各会员国完全独立地决定本国
般性辩论
容的主权。
Am Ende von Ziffer 25.30 c) i) wird ein neuer Unterpunkt mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "n. Aktualisierung des Bestands an verfügbaren Ressourcen für die Bewältigung von Naturkatastrophen;"
第25.30(c)㈠段,增加个新项目,
容如下:“n. 对帮助处理自然灾害的现有资源的现存数量进行按时修订。”
声明:以例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Da blitzte ein Funke(n) des Verständnisses in ihm auf.
这时他突然有点领悟了。
Sie schreibt auf der Maschine bis zu 300 Anschläge(n) in der Minute.
她在打字机上一分钟能打到三百下。
Der Vulkan hat Feuer und Lave gespie(e)n.
火山喷射了大量火焰和熔岩。
Es war kein Funke(n) Leben mehr in ihm.
他已了。
Ich bin (mit) 150 Stundenkilometer(n) gefahren.
我每小时开了一百五十公里。
Nach getaner Arbeit ist gut ruh(e)n.
(谚)事毕心安。
Das ist über alle(n) Zweifel erhaben.
这是无可置疑。
Die Geschütze spie(e)n Tod und Verderben.
(转)大炮造成亡和毁灭。
Heiße Quellen dringen aus dem Erdinner(e)n.
温泉从地下冒出。
Bei allen Heilige(r)n!
(口)神明在上!
Die Vorschläge betreffend die zur Stellungnahme vorgelegte(n) Frage(n) lassen das souveräne Recht der Mitgliedstaaten unberührt, den Inhalt ihrer während der Generaldebatte abgegebenen Erklärungen gänzlich allein zu bestimmen.
上述关于提出问题提请评论建议将不损
各会员国完全独立地决定本国一般
辩论发言内容
主权。
Am Ende von Ziffer 25.30 c) i) wird ein neuer Unterpunkt mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "n. Aktualisierung des Bestands an verfügbaren Ressourcen für die Bewältigung von Naturkatastrophen;"
第25.30(c)㈠段,增加一个新项目,内容如下:“n. 对帮助处理自然灾有资源
存数量进行按时修订。”
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Da blitzte ein Funke(n) des Verständnisses in ihm auf.
这时他突然有点领悟了。
Sie schreibt auf der Maschine bis zu 300 Anschläge(n) in der Minute.
她在打字机上一分钟能打到三百下。
Der Vulkan hat Feuer und Lave gespie(e)n.
火山喷射了大量火焰和熔岩。
Es war kein Funke(n) Leben mehr in ihm.
他已了。
Ich bin (mit) 150 Stundenkilometer(n) gefahren.
时开了一百五十公里。
Nach getaner Arbeit ist gut ruh(e)n.
(谚)事毕心安。
Das ist über alle(n) Zweifel erhaben.
这是无可置疑。
Die Geschütze spie(e)n Tod und Verderben.
(转)大炮造成亡和毁灭。
Heiße Quellen dringen aus dem Erdinner(e)n.
温泉从地下冒出。
Bei allen Heilige(r)n!
(口)神明在上!
Die Vorschläge betreffend die zur Stellungnahme vorgelegte(n) Frage(n) lassen das souveräne Recht der Mitgliedstaaten unberührt, den Inhalt ihrer während der Generaldebatte abgegebenen Erklärungen gänzlich allein zu bestimmen.
上述关于提出问题提请建议将不损害各会员国完全独立地决定本国一般性辩
发言内容
主权。
Am Ende von Ziffer 25.30 c) i) wird ein neuer Unterpunkt mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "n. Aktualisierung des Bestands an verfügbaren Ressourcen für die Bewältigung von Naturkatastrophen;"
第25.30(c)㈠段,增加一个新项目,内容如下:“n. 对帮助处理自然灾害现有资源
现存数量进行按时修订。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Da blitzte ein Funke(n) des Verständnisses in ihm auf.
这时他突然有了。
Sie schreibt auf der Maschine bis zu 300 Anschläge(n) in der Minute.
她在打字机上分钟能打到三百下。
Der Vulkan hat Feuer und Lave gespie(e)n.
火山喷射了大量的火焰和熔岩。
Es war kein Funke(n) Leben mehr in ihm.
他已了。
Ich bin (mit) 150 Stundenkilometer(n) gefahren.
我每小时开了百五十公里。
Nach getaner Arbeit ist gut ruh(e)n.
(谚)事毕心安。
Das ist über alle(n) Zweifel erhaben.
这是无可置疑的。
Die Geschütze spie(e)n Tod und Verderben.
(转)大炮造成亡和毁灭。
Heiße Quellen dringen aus dem Erdinner(e)n.
温泉从地下冒出。
Bei allen Heilige(r)n!
(口)神明在上!
Die Vorschläge betreffend die zur Stellungnahme vorgelegte(n) Frage(n) lassen das souveräne Recht der Mitgliedstaaten unberührt, den Inhalt ihrer während der Generaldebatte abgegebenen Erklärungen gänzlich allein zu bestimmen.
上述关于提出问题提请评论的建议将不损害各会员国完全独立地决定本国般性辩论发言内容的主权。
Am Ende von Ziffer 25.30 c) i) wird ein neuer Unterpunkt mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "n. Aktualisierung des Bestands an verfügbaren Ressourcen für die Bewältigung von Naturkatastrophen;"
第25.30(c)㈠段,个新项目,内容如下:“n. 对帮助处理自然灾害的现有资源的现存数量进行按时修订。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Da blitzte ein Funke(n) des Verständnisses in ihm auf.
这时他突然有点领悟了。
Sie schreibt auf der Maschine bis zu 300 Anschläge(n) in der Minute.
她在打字机上一分钟能打到三百下。
Der Vulkan hat Feuer und Lave gespie(e)n.
山喷射了大
焰和熔岩。
Es war kein Funke(n) Leben mehr in ihm.
他已了。
Ich bin (mit) 150 Stundenkilometer(n) gefahren.
我每小时开了一百五十公里。
Nach getaner Arbeit ist gut ruh(e)n.
(谚)事毕心安。
Das ist über alle(n) Zweifel erhaben.
这是无可置疑。
Die Geschütze spie(e)n Tod und Verderben.
(转)大炮造成亡和毁灭。
Heiße Quellen dringen aus dem Erdinner(e)n.
温泉从地下冒出。
Bei allen Heilige(r)n!
(口)神明在上!
Die Vorschläge betreffend die zur Stellungnahme vorgelegte(n) Frage(n) lassen das souveräne Recht der Mitgliedstaaten unberührt, den Inhalt ihrer während der Generaldebatte abgegebenen Erklärungen gänzlich allein zu bestimmen.
上述关于提出问题提请评论建议将不损害各会
全独立地决定本
一般性辩论发言内容
主权。
Am Ende von Ziffer 25.30 c) i) wird ein neuer Unterpunkt mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "n. Aktualisierung des Bestands an verfügbaren Ressourcen für die Bewältigung von Naturkatastrophen;"
第25.30(c)㈠段,增加一个新项目,内容如下:“n. 对帮助处理自然灾害现有资源
现存数
进行按时修订。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Da blitzte ein Funke(n) des Verständnisses in ihm auf.
时他突然有点领悟了。
Sie schreibt auf der Maschine bis zu 300 Anschläge(n) in der Minute.
她在打字机上一分钟能打到三百下。
Der Vulkan hat Feuer und Lave gespie(e)n.
火山喷射了大量的火焰和熔岩。
Es war kein Funke(n) Leben mehr in ihm.
他已了。
Ich bin (mit) 150 Stundenkilometer(n) gefahren.
我每小时开了一百五十公里。
Nach getaner Arbeit ist gut ruh(e)n.
(谚)事毕心。
Das ist über alle(n) Zweifel erhaben.
无可置疑的。
Die Geschütze spie(e)n Tod und Verderben.
(转)大炮造成亡和毁灭。
Heiße Quellen dringen aus dem Erdinner(e)n.
温泉从地下冒。
Bei allen Heilige(r)n!
()
明在上!
Die Vorschläge betreffend die zur Stellungnahme vorgelegte(n) Frage(n) lassen das souveräne Recht der Mitgliedstaaten unberührt, den Inhalt ihrer während der Generaldebatte abgegebenen Erklärungen gänzlich allein zu bestimmen.
上述关于提问题提请评论的建议将不损害各会员国完全独立地决定本国一般性辩论发言内容的主权。
Am Ende von Ziffer 25.30 c) i) wird ein neuer Unterpunkt mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "n. Aktualisierung des Bestands an verfügbaren Ressourcen für die Bewältigung von Naturkatastrophen;"
第25.30(c)㈠段,增加一个新项目,内容如下:“n. 对帮助处理自然灾害的现有资源的现存数量进行按时修订。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。