Versucht ihn zu finden, er muss irgendwo sein.
试着找到他,他一定在某个地方。
Versucht ihn zu finden, er muss irgendwo sein.
试着找到他,他一定在某个地方。
Der Verbrecher ist irgendwo in Amerika untergetaucht.
罪犯隐匿于美国某处。
Ich habe ihn (schon) irgendwo anders gesehen.
我在么地方(已经)见过他。
Ich hätte mich vor Verlegenheit am liebsten irgendwo verkrochen.
我尴尬得恨不得钻到哪里去。
Wenn der Regen nicht bald nachlässt, müssen wir uns irgendwo unterstellen.
雨要是不马上小下来
话,我们就得找个地方躲躲。
Die Kinder turnen draußen irgendwo herum.
孩子们在外面(一个么地方)蹦蹦跳跳。
Bei uns ist es Sitte, dass man ein Geschenk mitbringt, wenn man irgendwo zu Gast ist.
在我们是个习惯,不管你上哪
作客都带上一份礼物。
Der Ort liegt irgendwo j.w.d..
个地方远在天涯海角。
Außerdem gibt es weder in der DPKO noch irgendwo sonst in den Vereinten Nationen eine Einheit, die für die Planung und Unterstützung des Anteils rechtsstaatlicher Kräfte eines Einsatzes zuständig wäre, die die Polizeiarbeit in beratender oder vollziehender Funktion unterstützen.
不过,在维和部内部(或者联合国系统任何其他部门)都没有一个股来负责维和行动法治部分
规划和支持工作,反过来说,不管是在咨询方面还是在执行方面,
种工作都能支持有效
警察工作。
Eines ist sicher: wenn das Sekretariat damit rechnet, dass Übergangsverwaltungsmissionen in Zukunft zur Regel werden anstatt Ausnahme zu bleiben, so muss irgendwo im System der Vereinten Nationen eine zentrale Stelle geschaffen werden, die eigens für die Bewältigung dieser Aufgaben zuständig ist.
当然,如果秘书处预期今后将经常需要过渡时期行政管理而不是例外情况,么就必须在联合国系统内某处创设一个专门承担
些任务
独特责任中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Versucht ihn zu finden, er muss irgendwo sein.
试着找到他,他定
某个地方。
Der Verbrecher ist irgendwo in Amerika untergetaucht.
罪犯隐匿于美国某处。
Ich habe ihn (schon) irgendwo anders gesehen.
我别
什么地方(已经)见过他。
Ich hätte mich vor Verlegenheit am liebsten irgendwo verkrochen.
我尴尬得恨不得钻到哪里去。
Wenn der Regen nicht bald nachlässt, müssen wir uns irgendwo unterstellen.
这雨要是不马上小下来话,我们就得找个地方躲躲。
Die Kinder turnen draußen irgendwo herum.
孩子们外面(
个什么地方)蹦蹦跳跳。
Bei uns ist es Sitte, dass man ein Geschenk mitbringt, wenn man irgendwo zu Gast ist.
我们那儿这是个习惯,不管你上哪儿作客都带上
份礼物。
Der Ort liegt irgendwo j.w.d..
这个地方远天涯海角。
Außerdem gibt es weder in der DPKO noch irgendwo sonst in den Vereinten Nationen eine Einheit, die für die Planung und Unterstützung des Anteils rechtsstaatlicher Kräfte eines Einsatzes zuständig wäre, die die Polizeiarbeit in beratender oder vollziehender Funktion unterstützen.
不过,和部内部(或者联合国系统
任何其他部门)都没有
个股来
和行动法治部分
规划和支持工作,反过来说,不管是
咨询方面还是
执行方面,这种工作都能支持有效
警察工作。
Eines ist sicher: wenn das Sekretariat damit rechnet, dass Übergangsverwaltungsmissionen in Zukunft zur Regel werden anstatt Ausnahme zu bleiben, so muss irgendwo im System der Vereinten Nationen eine zentrale Stelle geschaffen werden, die eigens für die Bewältigung dieser Aufgaben zuständig ist.
当然,如果秘书处预期今后将经常需要过渡时期行政管理而不是例外情况,那么就必须联合国系统内某处创设
个专门承担这些任务
独特
任中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Versucht ihn zu finden, er muss irgendwo sein.
试着找到他,他一定在某个地方。
Der Verbrecher ist irgendwo in Amerika untergetaucht.
罪犯隐匿于美国某处。
Ich habe ihn (schon) irgendwo anders gesehen.
我在别什么地方(已经)见过他。
Ich hätte mich vor Verlegenheit am liebsten irgendwo verkrochen.
我尴尬得恨不得钻到哪里去。
Wenn der Regen nicht bald nachlässt, müssen wir uns irgendwo unterstellen.
这雨要是不马上小下来话,我们就得找个地方躲躲。
Die Kinder turnen draußen irgendwo herum.
孩子们在外面(一个什么地方)蹦蹦跳跳。
Bei uns ist es Sitte, dass man ein Geschenk mitbringt, wenn man irgendwo zu Gast ist.
在我们那儿这是个习惯,不管你上哪儿作客都带上一份礼物。
Der Ort liegt irgendwo j.w.d..
这个地方远在角。
Außerdem gibt es weder in der DPKO noch irgendwo sonst in den Vereinten Nationen eine Einheit, die für die Planung und Unterstützung des Anteils rechtsstaatlicher Kräfte eines Einsatzes zuständig wäre, die die Polizeiarbeit in beratender oder vollziehender Funktion unterstützen.
不过,在维和部内部(或者联合国系统任何其他部门)都没有一个股来负责维和行动法治部分
规划和支持工作,反过来说,不管是在咨询方面还是在执行方面,这种工作都能支持有效
警察工作。
Eines ist sicher: wenn das Sekretariat damit rechnet, dass Übergangsverwaltungsmissionen in Zukunft zur Regel werden anstatt Ausnahme zu bleiben, so muss irgendwo im System der Vereinten Nationen eine zentrale Stelle geschaffen werden, die eigens für die Bewältigung dieser Aufgaben zuständig ist.
当然,如果秘书处预期今后将经常需要过渡时期行政管理而不是外情况,那么就必须在联合国系统内某处创设一个专门承担这些任务
独特责任中心。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Versucht ihn zu finden, er muss irgendwo sein.
试着找到他,他一定在某个地方。
Der Verbrecher ist irgendwo in Amerika untergetaucht.
罪犯隐匿于美国某处。
Ich habe ihn (schon) irgendwo anders gesehen.
我在别什么地方(已经)见过他。
Ich hätte mich vor Verlegenheit am liebsten irgendwo verkrochen.
我尴尬得恨得钻到哪里去。
Wenn der Regen nicht bald nachlässt, müssen wir uns irgendwo unterstellen.
这雨要是马上小下来
话,我们就得找个地方躲躲。
Die Kinder turnen draußen irgendwo herum.
孩子们在外面(一个什么地方)蹦蹦跳跳。
Bei uns ist es Sitte, dass man ein Geschenk mitbringt, wenn man irgendwo zu Gast ist.
在我们那儿这是个习惯,管你上哪儿作客都带上一份礼物。
Der Ort liegt irgendwo j.w.d..
这个地方远在天涯。
Außerdem gibt es weder in der DPKO noch irgendwo sonst in den Vereinten Nationen eine Einheit, die für die Planung und Unterstützung des Anteils rechtsstaatlicher Kräfte eines Einsatzes zuständig wäre, die die Polizeiarbeit in beratender oder vollziehender Funktion unterstützen.
过,在维和部内部(或者联合国系统
任何其他部门)都没有一个股来负责维和行动法治部分
规划和支持工作,反过来说,
管是在咨询方面还是在执行方面,这种工作都能支持有效
警察工作。
Eines ist sicher: wenn das Sekretariat damit rechnet, dass Übergangsverwaltungsmissionen in Zukunft zur Regel werden anstatt Ausnahme zu bleiben, so muss irgendwo im System der Vereinten Nationen eine zentrale Stelle geschaffen werden, die eigens für die Bewältigung dieser Aufgaben zuständig ist.
当然,如果秘书处预期今后将经常需要过渡时期行政管理而是例外情况,那么就必须在联合国系统内某处创设一个专门承担这些任务
独特责任中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Versucht ihn zu finden, er muss irgendwo sein.
试着找到他,他一定某个
。
Der Verbrecher ist irgendwo in Amerika untergetaucht.
罪犯隐匿于美国某处。
Ich habe ihn (schon) irgendwo anders gesehen.
别
什么
(
经)见过他。
Ich hätte mich vor Verlegenheit am liebsten irgendwo verkrochen.
尴尬得恨不得钻到哪里去。
Wenn der Regen nicht bald nachlässt, müssen wir uns irgendwo unterstellen.
这雨要是不马上小下来话,
们就得找个
躲躲。
Die Kinder turnen draußen irgendwo herum.
孩子们外面(一个什么
)蹦蹦
。
Bei uns ist es Sitte, dass man ein Geschenk mitbringt, wenn man irgendwo zu Gast ist.
们那儿这是个习惯,不管你上哪儿作客都带上一份礼物。
Der Ort liegt irgendwo j.w.d..
这个远
天涯海角。
Außerdem gibt es weder in der DPKO noch irgendwo sonst in den Vereinten Nationen eine Einheit, die für die Planung und Unterstützung des Anteils rechtsstaatlicher Kräfte eines Einsatzes zuständig wäre, die die Polizeiarbeit in beratender oder vollziehender Funktion unterstützen.
不过,维和部内部(或者联合国系统
任何其他部门)都没有一个股来负责维和行动法治部分
规划和支持工作,反过来说,不管是
咨询
面还是
执行
面,这种工作都能支持有效
警察工作。
Eines ist sicher: wenn das Sekretariat damit rechnet, dass Übergangsverwaltungsmissionen in Zukunft zur Regel werden anstatt Ausnahme zu bleiben, so muss irgendwo im System der Vereinten Nationen eine zentrale Stelle geschaffen werden, die eigens für die Bewältigung dieser Aufgaben zuständig ist.
当然,如果秘书处预期今后将经常需要过渡时期行政管理而不是例外情况,那么就必须联合国系统内某处创设一个专门承担这些任务
独特责任中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Versucht ihn zu finden, er muss irgendwo sein.
试着找他,他一定
某个地方。
Der Verbrecher ist irgendwo in Amerika untergetaucht.
罪犯隐匿于美国某处。
Ich habe ihn (schon) irgendwo anders gesehen.
我别
什么地方(已经)见过他。
Ich hätte mich vor Verlegenheit am liebsten irgendwo verkrochen.
我尴尬得恨不得里去。
Wenn der Regen nicht bald nachlässt, müssen wir uns irgendwo unterstellen.
这雨要是不马上小下来话,我
就得找个地方躲躲。
Die Kinder turnen draußen irgendwo herum.
孩外面(一个什么地方)蹦蹦跳跳。
Bei uns ist es Sitte, dass man ein Geschenk mitbringt, wenn man irgendwo zu Gast ist.
我
那儿这是个习惯,不管你上
儿作客都带上一份礼物。
Der Ort liegt irgendwo j.w.d..
这个地方远天涯海角。
Außerdem gibt es weder in der DPKO noch irgendwo sonst in den Vereinten Nationen eine Einheit, die für die Planung und Unterstützung des Anteils rechtsstaatlicher Kräfte eines Einsatzes zuständig wäre, die die Polizeiarbeit in beratender oder vollziehender Funktion unterstützen.
不过,维和部内部(或者联合国系统
任何其他部门)都没有一个股来负责维和行动法治部分
规划和支持工作,反过来说,不管是
咨询方面还是
执行方面,这种工作都能支持有效
警察工作。
Eines ist sicher: wenn das Sekretariat damit rechnet, dass Übergangsverwaltungsmissionen in Zukunft zur Regel werden anstatt Ausnahme zu bleiben, so muss irgendwo im System der Vereinten Nationen eine zentrale Stelle geschaffen werden, die eigens für die Bewältigung dieser Aufgaben zuständig ist.
当然,如果秘书处预期今后将经常需要过渡时期行政管理而不是例外情况,那么就必须联合国系统内某处创设一个专门承担这些任务
独特责任中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Versucht ihn zu finden, er muss irgendwo sein.
试着找他,他一定
某个地方。
Der Verbrecher ist irgendwo in Amerika untergetaucht.
罪犯隐匿于美国某处。
Ich habe ihn (schon) irgendwo anders gesehen.
我别
什么地方(已经)见过他。
Ich hätte mich vor Verlegenheit am liebsten irgendwo verkrochen.
我尴尬恨不
哪里去。
Wenn der Regen nicht bald nachlässt, müssen wir uns irgendwo unterstellen.
这雨要是不马上小下来话,我
就
找个地方躲躲。
Die Kinder turnen draußen irgendwo herum.
孩子面(一个什么地方)蹦蹦跳跳。
Bei uns ist es Sitte, dass man ein Geschenk mitbringt, wenn man irgendwo zu Gast ist.
我
那儿这是个习惯,不管你上哪儿作客都带上一份礼物。
Der Ort liegt irgendwo j.w.d..
这个地方远天涯海角。
Außerdem gibt es weder in der DPKO noch irgendwo sonst in den Vereinten Nationen eine Einheit, die für die Planung und Unterstützung des Anteils rechtsstaatlicher Kräfte eines Einsatzes zuständig wäre, die die Polizeiarbeit in beratender oder vollziehender Funktion unterstützen.
不过,维和部内部(或者联合国系统
任何其他部门)都没有一个股来负责维和行动法治部分
规划和支持工作,反过来说,不管是
咨询方面还是
执行方面,这种工作都能支持有效
警察工作。
Eines ist sicher: wenn das Sekretariat damit rechnet, dass Übergangsverwaltungsmissionen in Zukunft zur Regel werden anstatt Ausnahme zu bleiben, so muss irgendwo im System der Vereinten Nationen eine zentrale Stelle geschaffen werden, die eigens für die Bewältigung dieser Aufgaben zuständig ist.
当然,如果秘书处预期今后将经常需要过渡时期行政管理而不是例情况,那么就必须
联合国系统内某处创设一个专门承担这些任务
独特责任中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Versucht ihn zu finden, er muss irgendwo sein.
试着找到他,他一定在某个地方。
Der Verbrecher ist irgendwo in Amerika untergetaucht.
罪犯隐匿于美国某处。
Ich habe ihn (schon) irgendwo anders gesehen.
我在别什么地方(已经)见过他。
Ich hätte mich vor Verlegenheit am liebsten irgendwo verkrochen.
我尴尬得恨得钻到哪里去。
Wenn der Regen nicht bald nachlässt, müssen wir uns irgendwo unterstellen.
这雨要是马上小下来
话,我们就得找个地方躲躲。
Die Kinder turnen draußen irgendwo herum.
孩子们在外面(一个什么地方)蹦蹦跳跳。
Bei uns ist es Sitte, dass man ein Geschenk mitbringt, wenn man irgendwo zu Gast ist.
在我们那儿这是个习惯,管你上哪儿作客都带上一份礼物。
Der Ort liegt irgendwo j.w.d..
这个地方远在天涯海角。
Außerdem gibt es weder in der DPKO noch irgendwo sonst in den Vereinten Nationen eine Einheit, die für die Planung und Unterstützung des Anteils rechtsstaatlicher Kräfte eines Einsatzes zuständig wäre, die die Polizeiarbeit in beratender oder vollziehender Funktion unterstützen.
过,在维
部内部(或者联合国系统
任何其他部门)都没有一个股来负责维
法治部分
规划
支持工作,反过来说,
管是在咨询方面还是在执
方面,这种工作都能支持有效
警察工作。
Eines ist sicher: wenn das Sekretariat damit rechnet, dass Übergangsverwaltungsmissionen in Zukunft zur Regel werden anstatt Ausnahme zu bleiben, so muss irgendwo im System der Vereinten Nationen eine zentrale Stelle geschaffen werden, die eigens für die Bewältigung dieser Aufgaben zuständig ist.
当然,如果秘书处预期今后将经常需要过渡时期政管理而
是例外情况,那么就必须在联合国系统内某处创设一个专门承担这些任务
独特责任中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Versucht ihn zu finden, er muss irgendwo sein.
试着找到他,他定在某
地方。
Der Verbrecher ist irgendwo in Amerika untergetaucht.
罪犯隐匿于美国某处。
Ich habe ihn (schon) irgendwo anders gesehen.
我在别么地方(已经)见过他。
Ich hätte mich vor Verlegenheit am liebsten irgendwo verkrochen.
我尴尬得恨不得钻到哪里去。
Wenn der Regen nicht bald nachlässt, müssen wir uns irgendwo unterstellen.
这雨要是不马上小下话,我们就得找
地方躲躲。
Die Kinder turnen draußen irgendwo herum.
孩子们在外面(么地方)蹦蹦跳跳。
Bei uns ist es Sitte, dass man ein Geschenk mitbringt, wenn man irgendwo zu Gast ist.
在我们那儿这是习惯,不管你上哪儿作客都带上
份礼物。
Der Ort liegt irgendwo j.w.d..
这地方远在天涯海角。
Außerdem gibt es weder in der DPKO noch irgendwo sonst in den Vereinten Nationen eine Einheit, die für die Planung und Unterstützung des Anteils rechtsstaatlicher Kräfte eines Einsatzes zuständig wäre, die die Polizeiarbeit in beratender oder vollziehender Funktion unterstützen.
不过,在维和部内部(或者联合国系统任何其他部门)都没有
责维和行动法治部分
规划和支持工作,反过
说,不管是在咨询方面还是在执行方面,这种工作都能支持有效
警察工作。
Eines ist sicher: wenn das Sekretariat damit rechnet, dass Übergangsverwaltungsmissionen in Zukunft zur Regel werden anstatt Ausnahme zu bleiben, so muss irgendwo im System der Vereinten Nationen eine zentrale Stelle geschaffen werden, die eigens für die Bewältigung dieser Aufgaben zuständig ist.
当然,如果秘书处预期今后将经常需要过渡时期行政管理而不是例外情况,那么就必须在联合国系统内某处创设专门承担这些任务
独特责任中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。