Die Kinder turnen draußen irgendwo herum.
孩子们在外面(一个什么地方)蹦蹦跳跳。
Die Kinder turnen draußen irgendwo herum.
孩子们在外面(一个什么地方)蹦蹦跳跳。
Ich habe ihn (schon) irgendwo anders gesehen.
在别
什么地方(已经)见
他。
Versucht ihn zu finden, er muss irgendwo sein.
试着找到他,他一定在某个地方。
Der Verbrecher ist irgendwo in Amerika untergetaucht.
罪犯隐匿于美国某。
Ich hätte mich vor Verlegenheit am liebsten irgendwo verkrochen.
尴尬得恨
得钻到哪里去。
Wenn der Regen nicht bald nachlässt, müssen wir uns irgendwo unterstellen.
这雨要是马上小下来
话,
们就得找个地方躲躲。
Der Ort liegt irgendwo j.w.d..
这个地方远在天涯角。
Bei uns ist es Sitte, dass man ein Geschenk mitbringt, wenn man irgendwo zu Gast ist.
在们那儿这是个习惯,
管你上哪儿作客都带上一份礼
。
Außerdem gibt es weder in der DPKO noch irgendwo sonst in den Vereinten Nationen eine Einheit, die für die Planung und Unterstützung des Anteils rechtsstaatlicher Kräfte eines Einsatzes zuständig wäre, die die Polizeiarbeit in beratender oder vollziehender Funktion unterstützen.
,在维和部内部(或者联合国系统
任何其他部门)都没有一个股来负责维和行动法治部分
规划和支持工作,反
来说,
管是在咨询方面还是在执行方面,这种工作都能支持有效
警察工作。
Eines ist sicher: wenn das Sekretariat damit rechnet, dass Übergangsverwaltungsmissionen in Zukunft zur Regel werden anstatt Ausnahme zu bleiben, so muss irgendwo im System der Vereinten Nationen eine zentrale Stelle geschaffen werden, die eigens für die Bewältigung dieser Aufgaben zuständig ist.
当然,如果秘书预期今后将经常需要
渡时期行政管理而
是例外情况,那么就必须在联合国系统内某
创设一个专门承担这些任务
独特责任中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Die Kinder turnen draußen irgendwo herum.
孩子们在外面(么地方)蹦蹦跳跳。
Ich habe ihn (schon) irgendwo anders gesehen.
在别的
么地方(已经)见过他。
Versucht ihn zu finden, er muss irgendwo sein.
试着找到他,他定在某
地方。
Der Verbrecher ist irgendwo in Amerika untergetaucht.
罪犯隐匿于美国某处。
Ich hätte mich vor Verlegenheit am liebsten irgendwo verkrochen.
尴尬得恨不得钻到哪里去。
Wenn der Regen nicht bald nachlässt, müssen wir uns irgendwo unterstellen.
这雨要是不马上小下来的话,们就得找
地方躲躲。
Der Ort liegt irgendwo j.w.d..
这地方远在天涯海角。
Bei uns ist es Sitte, dass man ein Geschenk mitbringt, wenn man irgendwo zu Gast ist.
在们那儿这是
习惯,不管你上哪儿作客都带上
份礼物。
Außerdem gibt es weder in der DPKO noch irgendwo sonst in den Vereinten Nationen eine Einheit, die für die Planung und Unterstützung des Anteils rechtsstaatlicher Kräfte eines Einsatzes zuständig wäre, die die Polizeiarbeit in beratender oder vollziehender Funktion unterstützen.
不过,在维和部内部(或者联合国系统的任何其他部门)都有
股来负责维和行动法治部分的规划和支持工作,反过来说,不管是在咨询方面还是在执行方面,这种工作都能支持有效的警察工作。
Eines ist sicher: wenn das Sekretariat damit rechnet, dass Übergangsverwaltungsmissionen in Zukunft zur Regel werden anstatt Ausnahme zu bleiben, so muss irgendwo im System der Vereinten Nationen eine zentrale Stelle geschaffen werden, die eigens für die Bewältigung dieser Aufgaben zuständig ist.
当然,如果秘书处预期今后将经常需要过渡时期行政管理而不是例外情况,那么就必须在联合国系统内某处创设专门承担这些任务的独特责任中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Die Kinder turnen draußen irgendwo herum.
孩子们在外面(个什么地方)蹦蹦跳跳。
Ich habe ihn (schon) irgendwo anders gesehen.
在别的什么地方(已经)见过
。
Versucht ihn zu finden, er muss irgendwo sein.
试着找到,
定在某个地方。
Der Verbrecher ist irgendwo in Amerika untergetaucht.
罪犯隐匿于美国某处。
Ich hätte mich vor Verlegenheit am liebsten irgendwo verkrochen.
尴尬得恨
得钻到哪里去。
Wenn der Regen nicht bald nachlässt, müssen wir uns irgendwo unterstellen.
这雨要是小下来的话,
们就得找个地方躲躲。
Der Ort liegt irgendwo j.w.d..
这个地方远在天涯海角。
Bei uns ist es Sitte, dass man ein Geschenk mitbringt, wenn man irgendwo zu Gast ist.
在们那儿这是个习惯,
管你
哪儿作客都带
份礼物。
Außerdem gibt es weder in der DPKO noch irgendwo sonst in den Vereinten Nationen eine Einheit, die für die Planung und Unterstützung des Anteils rechtsstaatlicher Kräfte eines Einsatzes zuständig wäre, die die Polizeiarbeit in beratender oder vollziehender Funktion unterstützen.
过,在维和部内部(或者联合国系统的任何其
部门)都没有
个股来负责维和行动法治部分的规划和支持工作,反过来说,
管是在咨询方面还是在执行方面,这种工作都能支持有效的警察工作。
Eines ist sicher: wenn das Sekretariat damit rechnet, dass Übergangsverwaltungsmissionen in Zukunft zur Regel werden anstatt Ausnahme zu bleiben, so muss irgendwo im System der Vereinten Nationen eine zentrale Stelle geschaffen werden, die eigens für die Bewältigung dieser Aufgaben zuständig ist.
当然,如果秘书处预期今后将经常需要过渡时期行政管理而是例外情况,那么就必须在联合国系统内某处创设
个专门承担这些任务的独特责任中心。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Die Kinder turnen draußen irgendwo herum.
孩子们外面(一个什么地
)蹦蹦跳跳。
Ich habe ihn (schon) irgendwo anders gesehen.
别的什么地
(已经)见过他。
Versucht ihn zu finden, er muss irgendwo sein.
试着找到他,他一定某个地
。
Der Verbrecher ist irgendwo in Amerika untergetaucht.
罪犯隐匿于美某处。
Ich hätte mich vor Verlegenheit am liebsten irgendwo verkrochen.
尴尬得恨不得钻到哪里去。
Wenn der Regen nicht bald nachlässt, müssen wir uns irgendwo unterstellen.
这雨要是不马上小下来的话,们就得找个地
躲躲。
Der Ort liegt irgendwo j.w.d..
这个地远
天涯海角。
Bei uns ist es Sitte, dass man ein Geschenk mitbringt, wenn man irgendwo zu Gast ist.
们那儿这是个习惯,不管你上哪儿作客都带上一份礼物。
Außerdem gibt es weder in der DPKO noch irgendwo sonst in den Vereinten Nationen eine Einheit, die für die Planung und Unterstützung des Anteils rechtsstaatlicher Kräfte eines Einsatzes zuständig wäre, die die Polizeiarbeit in beratender oder vollziehender Funktion unterstützen.
不过,维和部内部(或者联合
的
何其他部门)都没有一个股来负责维和行动法治部分的规划和支持工作,反过来说,不管是
咨询
面还是
执行
面,这种工作都能支持有效的警察工作。
Eines ist sicher: wenn das Sekretariat damit rechnet, dass Übergangsverwaltungsmissionen in Zukunft zur Regel werden anstatt Ausnahme zu bleiben, so muss irgendwo im System der Vereinten Nationen eine zentrale Stelle geschaffen werden, die eigens für die Bewältigung dieser Aufgaben zuständig ist.
当然,如果秘书处预期今后将经常需要过渡时期行政管理而不是例外情况,那么就必须联合
内某处创设一个专门承担这些
务的独特责
中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Die Kinder turnen draußen irgendwo herum.
孩子们在外面(一个什么地方)蹦蹦跳跳。
Ich habe ihn (schon) irgendwo anders gesehen.
在别的什么地方(已经)见过他。
Versucht ihn zu finden, er muss irgendwo sein.
试着找他,他一定在某个地方。
Der Verbrecher ist irgendwo in Amerika untergetaucht.
匿于美国某处。
Ich hätte mich vor Verlegenheit am liebsten irgendwo verkrochen.
尴尬得恨不得
里去。
Wenn der Regen nicht bald nachlässt, müssen wir uns irgendwo unterstellen.
这雨要是不马上小下来的话,们就得找个地方躲躲。
Der Ort liegt irgendwo j.w.d..
这个地方远在天涯海角。
Bei uns ist es Sitte, dass man ein Geschenk mitbringt, wenn man irgendwo zu Gast ist.
在们那儿这是个习惯,不管你上
儿作客都带上一份礼物。
Außerdem gibt es weder in der DPKO noch irgendwo sonst in den Vereinten Nationen eine Einheit, die für die Planung und Unterstützung des Anteils rechtsstaatlicher Kräfte eines Einsatzes zuständig wäre, die die Polizeiarbeit in beratender oder vollziehender Funktion unterstützen.
不过,在维和部内部(或者联合国系统的任何其他部门)都没有一个股来负责维和行动法治部分的规划和支持工作,反过来说,不管是在咨询方面还是在执行方面,这种工作都能支持有效的警察工作。
Eines ist sicher: wenn das Sekretariat damit rechnet, dass Übergangsverwaltungsmissionen in Zukunft zur Regel werden anstatt Ausnahme zu bleiben, so muss irgendwo im System der Vereinten Nationen eine zentrale Stelle geschaffen werden, die eigens für die Bewältigung dieser Aufgaben zuständig ist.
当然,如果秘书处预期今后将经常需要过渡时期行政管理而不是例外情况,那么就必须在联合国系统内某处创设一个专门承担这些任务的独特责任中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Die Kinder turnen draußen irgendwo herum.
孩子们外面(一个什么地
)蹦蹦跳跳。
Ich habe ihn (schon) irgendwo anders gesehen.
别的什么地
(已经)见过他。
Versucht ihn zu finden, er muss irgendwo sein.
试着找到他,他一定某个地
。
Der Verbrecher ist irgendwo in Amerika untergetaucht.
罪犯隐匿于美某处。
Ich hätte mich vor Verlegenheit am liebsten irgendwo verkrochen.
尴尬得恨不得钻到哪里去。
Wenn der Regen nicht bald nachlässt, müssen wir uns irgendwo unterstellen.
这雨要是不马上小下来的话,们就得找个地
躲躲。
Der Ort liegt irgendwo j.w.d..
这个地远
天涯海角。
Bei uns ist es Sitte, dass man ein Geschenk mitbringt, wenn man irgendwo zu Gast ist.
们那儿这是个习惯,不管你上哪儿作客都带上一份礼物。
Außerdem gibt es weder in der DPKO noch irgendwo sonst in den Vereinten Nationen eine Einheit, die für die Planung und Unterstützung des Anteils rechtsstaatlicher Kräfte eines Einsatzes zuständig wäre, die die Polizeiarbeit in beratender oder vollziehender Funktion unterstützen.
不过,维和部内部(或者联合
的
何其他部门)都没有一个股来负责维和行动法治部分的规划和支持工作,反过来说,不管是
咨询
面还是
执行
面,这种工作都能支持有效的警察工作。
Eines ist sicher: wenn das Sekretariat damit rechnet, dass Übergangsverwaltungsmissionen in Zukunft zur Regel werden anstatt Ausnahme zu bleiben, so muss irgendwo im System der Vereinten Nationen eine zentrale Stelle geschaffen werden, die eigens für die Bewältigung dieser Aufgaben zuständig ist.
当然,如果秘书处预期今后将经常需要过渡时期行政管理而不是例外情况,那么就必须联合
内某处创设一个专门承担这些
务的独特责
中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Die Kinder turnen draußen irgendwo herum.
孩子们在外面(一个什么地方)蹦蹦跳跳。
Ich habe ihn (schon) irgendwo anders gesehen.
在别的什么地方(已经)见过他。
Versucht ihn zu finden, er muss irgendwo sein.
试着找到他,他一定在某个地方。
Der Verbrecher ist irgendwo in Amerika untergetaucht.
罪犯隐匿于美国某处。
Ich hätte mich vor Verlegenheit am liebsten irgendwo verkrochen.
尴尬得恨不得钻到
里去。
Wenn der Regen nicht bald nachlässt, müssen wir uns irgendwo unterstellen.
这雨要是不马小下来的话,
们就得找个地方躲躲。
Der Ort liegt irgendwo j.w.d..
这个地方远在天涯海角。
Bei uns ist es Sitte, dass man ein Geschenk mitbringt, wenn man irgendwo zu Gast ist.
在们那
这是个习惯,不管你
作客都带
一份礼物。
Außerdem gibt es weder in der DPKO noch irgendwo sonst in den Vereinten Nationen eine Einheit, die für die Planung und Unterstützung des Anteils rechtsstaatlicher Kräfte eines Einsatzes zuständig wäre, die die Polizeiarbeit in beratender oder vollziehender Funktion unterstützen.
不过,在维和部内部(或者联合国系统的任何其他部门)都没有一个股来负责维和行动法治部分的规划和支持工作,反过来说,不管是在咨询方面还是在执行方面,这种工作都能支持有效的警察工作。
Eines ist sicher: wenn das Sekretariat damit rechnet, dass Übergangsverwaltungsmissionen in Zukunft zur Regel werden anstatt Ausnahme zu bleiben, so muss irgendwo im System der Vereinten Nationen eine zentrale Stelle geschaffen werden, die eigens für die Bewältigung dieser Aufgaben zuständig ist.
当然,如果秘书处预期今后将经常需要过渡时期行政管理而不是例外情况,那么就必须在联合国系统内某处创设一个专门承担这些任务的独特责任中心。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Die Kinder turnen draußen irgendwo herum.
孩子们在外面(么地方)蹦蹦跳跳。
Ich habe ihn (schon) irgendwo anders gesehen.
在别的
么地方(已经)见过他。
Versucht ihn zu finden, er muss irgendwo sein.
试着找到他,他定在某
地方。
Der Verbrecher ist irgendwo in Amerika untergetaucht.
罪犯隐匿于美国某处。
Ich hätte mich vor Verlegenheit am liebsten irgendwo verkrochen.
尴尬得恨不得钻到哪里去。
Wenn der Regen nicht bald nachlässt, müssen wir uns irgendwo unterstellen.
这雨要是不马上小下来的话,们就得找
地方躲躲。
Der Ort liegt irgendwo j.w.d..
这地方远在天涯海角。
Bei uns ist es Sitte, dass man ein Geschenk mitbringt, wenn man irgendwo zu Gast ist.
在们那儿这是
习惯,不管你上哪儿作客都带上
份礼物。
Außerdem gibt es weder in der DPKO noch irgendwo sonst in den Vereinten Nationen eine Einheit, die für die Planung und Unterstützung des Anteils rechtsstaatlicher Kräfte eines Einsatzes zuständig wäre, die die Polizeiarbeit in beratender oder vollziehender Funktion unterstützen.
不过,在维和部内部(或者联合国系统的任何其他部门)都有
股来负责维和行动法治部分的规划和支持工作,反过来说,不管是在咨询方面还是在执行方面,这种工作都能支持有效的警察工作。
Eines ist sicher: wenn das Sekretariat damit rechnet, dass Übergangsverwaltungsmissionen in Zukunft zur Regel werden anstatt Ausnahme zu bleiben, so muss irgendwo im System der Vereinten Nationen eine zentrale Stelle geschaffen werden, die eigens für die Bewältigung dieser Aufgaben zuständig ist.
当然,如果秘书处预期今后将经常需要过渡时期行政管理而不是例外情况,那么就必须在联合国系统内某处创设专门承担这些任务的独特责任中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Die Kinder turnen draußen irgendwo herum.
孩子们在外面(一)蹦蹦跳跳。
Ich habe ihn (schon) irgendwo anders gesehen.
在别的
(已经)见过他。
Versucht ihn zu finden, er muss irgendwo sein.
试着找到他,他一定在某。
Der Verbrecher ist irgendwo in Amerika untergetaucht.
罪犯隐匿于美国某处。
Ich hätte mich vor Verlegenheit am liebsten irgendwo verkrochen.
尴尬得恨不得钻到哪里去。
Wenn der Regen nicht bald nachlässt, müssen wir uns irgendwo unterstellen.
这雨要是不马上小下来的话,们就得找
躲躲。
Der Ort liegt irgendwo j.w.d..
这远在天涯海角。
Bei uns ist es Sitte, dass man ein Geschenk mitbringt, wenn man irgendwo zu Gast ist.
在们那儿这是
习惯,不管你上哪儿作客都带上一份礼物。
Außerdem gibt es weder in der DPKO noch irgendwo sonst in den Vereinten Nationen eine Einheit, die für die Planung und Unterstützung des Anteils rechtsstaatlicher Kräfte eines Einsatzes zuständig wäre, die die Polizeiarbeit in beratender oder vollziehender Funktion unterstützen.
不过,在维和部内部(或者联合国系统的任何其他部门)都没有一股来负责维和行动法治部分的规划和支持工作,反过来说,不管是在咨询
面还是在执行
面,这种工作都能支持有效的警察工作。
Eines ist sicher: wenn das Sekretariat damit rechnet, dass Übergangsverwaltungsmissionen in Zukunft zur Regel werden anstatt Ausnahme zu bleiben, so muss irgendwo im System der Vereinten Nationen eine zentrale Stelle geschaffen werden, die eigens für die Bewältigung dieser Aufgaben zuständig ist.
当然,如果秘书处预期今后将经常需要过渡时期行政管理而不是例外情况,那就必须在联合国系统内某处创设一
专门承担这些任务的独特责任中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Die Kinder turnen draußen irgendwo herum.
孩子们在外面(一个什么地方)蹦蹦跳跳。
Ich habe ihn (schon) irgendwo anders gesehen.
在别的什么地方(已经)见过他。
Versucht ihn zu finden, er muss irgendwo sein.
试着找到他,他一定在某个地方。
Der Verbrecher ist irgendwo in Amerika untergetaucht.
罪犯美国某处。
Ich hätte mich vor Verlegenheit am liebsten irgendwo verkrochen.
尴尬
恨
到哪里去。
Wenn der Regen nicht bald nachlässt, müssen wir uns irgendwo unterstellen.
这雨要是马上小下来的话,
们就
找个地方躲躲。
Der Ort liegt irgendwo j.w.d..
这个地方远在天涯海角。
Bei uns ist es Sitte, dass man ein Geschenk mitbringt, wenn man irgendwo zu Gast ist.
在们那儿这是个习惯,
管你上哪儿作客都带上一份礼物。
Außerdem gibt es weder in der DPKO noch irgendwo sonst in den Vereinten Nationen eine Einheit, die für die Planung und Unterstützung des Anteils rechtsstaatlicher Kräfte eines Einsatzes zuständig wäre, die die Polizeiarbeit in beratender oder vollziehender Funktion unterstützen.
过,在维和部内部(或者联合国系统的任何其他部门)都没有一个股来负责维和行动法治部分的规划和支持工作,反过来说,
管是在咨询方面还是在执行方面,这种工作都能支持有效的警察工作。
Eines ist sicher: wenn das Sekretariat damit rechnet, dass Übergangsverwaltungsmissionen in Zukunft zur Regel werden anstatt Ausnahme zu bleiben, so muss irgendwo im System der Vereinten Nationen eine zentrale Stelle geschaffen werden, die eigens für die Bewältigung dieser Aufgaben zuständig ist.
当然,如果秘书处预期今后将经常需要过渡时期行政管理而是例外情况,那么就必须在联合国系统内某处创设一个专门承担这些任务的独特责任中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。