德语助手
  • 关闭
adj. <专业用语>中间的,居间的,媒介的
www.godic.net 版 权 所 有

Der intermediäre Ansatz beinhaltet die Schaffung einer Mitgliedschaftskategorie, die in der Charta derzeit nicht vorgesehen ist.

采用中间做法就要设立一《宪章》目前未作规定的理事国类别。

Ich begrüße diesen Bericht, der den Mitgliedstaaten bei ihrer weiteren Prüfung eines intermediären Ansatzes helfen soll, wenn sie sich dafür entscheiden.

我欢迎这份旨在会员国决定考虑一种中间式时,为它们提供协助。

Der in dem Bericht der fünf Moderatoren skizzierte intermediäre Ansatz soll diese Standpunkte so weit wie möglich versöhnen und ist daher definitionsgemäß ein Kompromiss.

五位主持人的中间做法旨在尽可能调和这些立场,因此自然是一折衷。

Da keine der Optionen des intermediären Ansatzes die Schaffung neuer Vetorechte vorsieht, wäre diese Möglichkeit in jedem Fall im Zuge der Überprüfung zu behandeln.

鉴于中间做法的各都不需要设立新的否决权,因此可在复议过程中,在任何一下审议这种可能性。

Was die regionale Vertretung betrifft, könnten die Staaten bei einer möglichen weiteren Prüfung eines intermediären Ansatzes über die in dem Bericht der fünf Moderatoren vorgestellten Denkansätze nachdenken.

就区域代表性而言,各国不妨在它们可能进一步考虑中间做法的时候,反思五位主持人的的要点。

Im Rahmen des intermediären Ansatzes könnten die Staaten die Frage der Regeln für die Ausübung des Vetorechts, einschließlich der Möglichkeiten zur Begrenzung seines Gebrauchs, prüfen, möglicherweise im Zusammenhang mit einem Beschluss über die Arbeitsmethoden.

中间做法中,各国不妨审查关于行使否决权的规则的问题,包括限制使用的式,或许可就工作法通过一项决定。

Auch wenn der Überprüfung eine zentrale Rolle bei der Behandlung eines intermediären Ansatzes zukommt, bedarf jede weitere Änderung der Zusammensetzung des Sicherheitsrats eines gesonderten Beschlusses der Generalversammlung über eine weitere Chartaänderung und eines gesonderten Ratifikationsprozesses.

虽然复议对于考虑是否采用中间做法举足轻重,但是进一步改变安全理事会组成的任何面,都必须由大会另外就进一步修正《联合国宪章》作决议,并要另外进行批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermediär 的德语例句

用户正在搜索


Heizkomfort, Heizkomfortoptimierung, Heizkondensator, Heizkordel, Heizkörper, Heizkosten, Heizkostenverteiler, Heizkraft, heizkräftig, heizkräftiges Gas,

相似单词


Interlockware, interlude, Interludien, Interludium, Intermaxillarknochen, intermediär, intermediäre Verbindung, Intermediärlipoprotein, Intermediärprodukt, Intermediärverbindung,
adj. <专业用语>中的,居的,媒介的
www.godic.net 版 权 所 有

Der intermediäre Ansatz beinhaltet die Schaffung einer Mitgliedschaftskategorie, die in der Charta derzeit nicht vorgesehen ist.

采用做法就要设立一个《宪章》目前未作规定的理事国类别。

Ich begrüße diesen Bericht, der den Mitgliedstaaten bei ihrer weiteren Prüfung eines intermediären Ansatzes helfen soll, wenn sie sich dafür entscheiden.

我欢迎这份报告,报告旨在会员国决定考虑一种时,为它们提供协助。

Der in dem Bericht der fünf Moderatoren skizzierte intermediäre Ansatz soll diese Standpunkte so weit wie möglich versöhnen und ist daher definitionsgemäß ein Kompromiss.

五位主持人的报告提做法旨在尽可能调和这些立场,因是一个折衷。

Da keine der Optionen des intermediären Ansatzes die Schaffung neuer Vetorechte vorsieht, wäre diese Möglichkeit in jedem Fall im Zuge der Überprüfung zu behandeln.

鉴于做法的各个案都不需要设立新的否决权,因可在复议过程中,在任何一个案下审议这种可能性。

Was die regionale Vertretung betrifft, könnten die Staaten bei einer möglichen weiteren Prüfung eines intermediären Ansatzes über die in dem Bericht der fünf Moderatoren vorgestellten Denkansätze nachdenken.

就区域代表性而言,各国不妨在它们可能进一步考虑做法的时候,反思五位主持人的报告提的要点。

Im Rahmen des intermediären Ansatzes könnten die Staaten die Frage der Regeln für die Ausübung des Vetorechts, einschließlich der Möglichkeiten zur Begrenzung seines Gebrauchs, prüfen, möglicherweise im Zusammenhang mit einem Beschluss über die Arbeitsmethoden.

做法中,各国不妨审查关于行使否决权的规则的问题,包括限制使用的,或许可就工作法通过一项决定。

Auch wenn der Überprüfung eine zentrale Rolle bei der Behandlung eines intermediären Ansatzes zukommt, bedarf jede weitere Änderung der Zusammensetzung des Sicherheitsrats eines gesonderten Beschlusses der Generalversammlung über eine weitere Chartaänderung und eines gesonderten Ratifikationsprozesses.

复议对于考虑是否采用做法举足轻重,但是进一步改变安全理事会组成的任何面,都必须由大会另外就进一步修正《联合国宪章》作决议,并要另外进行批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermediär 的德语例句

用户正在搜索


Heizlaufen, Heizleistung, Heizleiter, Heizleiterlegierung, Heizleitung, Heizloch, Heizluftaustritt, Heizlufteintritt, Heizlüfter, Heizluftgebläse,

相似单词


Interlockware, interlude, Interludien, Interludium, Intermaxillarknochen, intermediär, intermediäre Verbindung, Intermediärlipoprotein, Intermediärprodukt, Intermediärverbindung,
adj. <专业用语>间的,居间的,媒介的
www.godic.net 版 权 所 有

Der intermediäre Ansatz beinhaltet die Schaffung einer Mitgliedschaftskategorie, die in der Charta derzeit nicht vorgesehen ist.

采用做法就要设《宪章》目前未作规定的理事国类别。

Ich begrüße diesen Bericht, der den Mitgliedstaaten bei ihrer weiteren Prüfung eines intermediären Ansatzes helfen soll, wenn sie sich dafür entscheiden.

我欢迎这份报告,报告旨会员国决定考虑方式时,为它们提供协助。

Der in dem Bericht der fünf Moderatoren skizzierte intermediäre Ansatz soll diese Standpunkte so weit wie möglich versöhnen und ist daher definitionsgemäß ein Kompromiss.

五位主持人的报告提做法旨尽可能调和这些场,因此自然是折衷。

Da keine der Optionen des intermediären Ansatzes die Schaffung neuer Vetorechte vorsieht, wäre diese Möglichkeit in jedem Fall im Zuge der Überprüfung zu behandeln.

鉴于做法的各方案都不需要设新的否决权,因此可复议过程方案下审议这种可能性。

Was die regionale Vertretung betrifft, könnten die Staaten bei einer möglichen weiteren Prüfung eines intermediären Ansatzes über die in dem Bericht der fünf Moderatoren vorgestellten Denkansätze nachdenken.

就区域代表性而言,各国不妨它们可能进步考虑做法的时候,反思五位主持人的报告提的要点。

Im Rahmen des intermediären Ansatzes könnten die Staaten die Frage der Regeln für die Ausübung des Vetorechts, einschließlich der Möglichkeiten zur Begrenzung seines Gebrauchs, prüfen, möglicherweise im Zusammenhang mit einem Beschluss über die Arbeitsmethoden.

做法,各国不妨审查关于行使否决权的规则的问题,包括限制使用的方式,或许可就工作方法通过项决定。

Auch wenn der Überprüfung eine zentrale Rolle bei der Behandlung eines intermediären Ansatzes zukommt, bedarf jede weitere Änderung der Zusammensetzung des Sicherheitsrats eines gesonderten Beschlusses der Generalversammlung über eine weitere Chartaänderung und eines gesonderten Ratifikationsprozesses.

虽然复议对于考虑是否采用做法举足轻重,但是进步改变安全理事会组成的何方面,都必须由大会另外就进步修正《联合国宪章》作决议,并要另外进行批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermediär 的德语例句

用户正在搜索


Heizoberfläche, Heizofen, Heizöl, Heizöl aus Steinkohlenteeröl, Heizöl extra-leicht, Heizöladditiv, Heizölbedarf, Heizölbeschickung, Heizölbilanz, Heizölbunker,

相似单词


Interlockware, interlude, Interludien, Interludium, Intermaxillarknochen, intermediär, intermediäre Verbindung, Intermediärlipoprotein, Intermediärprodukt, Intermediärverbindung,
adj. <专业用语>中间的,居间的,媒介的
www.godic.net 版 权 所 有

Der intermediäre Ansatz beinhaltet die Schaffung einer Mitgliedschaftskategorie, die in der Charta derzeit nicht vorgesehen ist.

采用中间做法就设立一个《宪章》目前未作规定的理事国类别。

Ich begrüße diesen Bericht, der den Mitgliedstaaten bei ihrer weiteren Prüfung eines intermediären Ansatzes helfen soll, wenn sie sich dafür entscheiden.

份报告,报告旨在会员国决定考虑一种中间方式时,为它们提供协助。

Der in dem Bericht der fünf Moderatoren skizzierte intermediäre Ansatz soll diese Standpunkte so weit wie möglich versöhnen und ist daher definitionsgemäß ein Kompromiss.

五位主持人的报告提中间做法旨在尽可能调和些立场,因此自然是一个折衷。

Da keine der Optionen des intermediären Ansatzes die Schaffung neuer Vetorechte vorsieht, wäre diese Möglichkeit in jedem Fall im Zuge der Überprüfung zu behandeln.

鉴于中间做法的各个方案都设立新的否决权,因此可在复议过程中,在任何一个方案下审议种可能性。

Was die regionale Vertretung betrifft, könnten die Staaten bei einer möglichen weiteren Prüfung eines intermediären Ansatzes über die in dem Bericht der fünf Moderatoren vorgestellten Denkansätze nachdenken.

就区域代表性而言,各国妨在它们可能进一步考虑中间做法的时候,反思五位主持人的报告提点。

Im Rahmen des intermediären Ansatzes könnten die Staaten die Frage der Regeln für die Ausübung des Vetorechts, einschließlich der Möglichkeiten zur Begrenzung seines Gebrauchs, prüfen, möglicherweise im Zusammenhang mit einem Beschluss über die Arbeitsmethoden.

中间做法中,各国妨审查关于行使否决权的规则的问题,包括限制使用的方式,或许可就工作方法通过一项决定。

Auch wenn der Überprüfung eine zentrale Rolle bei der Behandlung eines intermediären Ansatzes zukommt, bedarf jede weitere Änderung der Zusammensetzung des Sicherheitsrats eines gesonderten Beschlusses der Generalversammlung über eine weitere Chartaänderung und eines gesonderten Ratifikationsprozesses.

虽然复议对于考虑是否采用中间做法举足轻重,但是进一步改变安全理事会组成的任何方面,都必须由大会另外就进一步修正《联合国宪章》作决议,并另外进行批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 intermediär 的德语例句

用户正在搜索


Heizrohrschlange, Heizscheibe, Heizschlange, Heizschlauch, Heizschleife, Heizschmelzleim, Heizschrank, heizschwach, Heizsonne, Heizspannung,

相似单词


Interlockware, interlude, Interludien, Interludium, Intermaxillarknochen, intermediär, intermediäre Verbindung, Intermediärlipoprotein, Intermediärprodukt, Intermediärverbindung,
adj. <专业用语>中间的,居间的,媒介的
www.godic.net 版 权 所 有

Der intermediäre Ansatz beinhaltet die Schaffung einer Mitgliedschaftskategorie, die in der Charta derzeit nicht vorgesehen ist.

采用中间做法就要设立一个《宪章》目前未作规定的理事国类别。

Ich begrüße diesen Bericht, der den Mitgliedstaaten bei ihrer weiteren Prüfung eines intermediären Ansatzes helfen soll, wenn sie sich dafür entscheiden.

我欢迎这份报告,报告旨在会员国决定考虑一种中间方式时,为它们提供助。

Der in dem Bericht der fünf Moderatoren skizzierte intermediäre Ansatz soll diese Standpunkte so weit wie möglich versöhnen und ist daher definitionsgemäß ein Kompromiss.

位主持人的报告提中间做法旨在尽和这些立场,因此自然是一个折衷。

Da keine der Optionen des intermediären Ansatzes die Schaffung neuer Vetorechte vorsieht, wäre diese Möglichkeit in jedem Fall im Zuge der Überprüfung zu behandeln.

鉴于中间做法的各个方案都不需要设立新的否决权,因此在复议过程中,在任何一个方案下审议这种性。

Was die regionale Vertretung betrifft, könnten die Staaten bei einer möglichen weiteren Prüfung eines intermediären Ansatzes über die in dem Bericht der fünf Moderatoren vorgestellten Denkansätze nachdenken.

就区域代表性而言,各国不妨在它们进一步考虑中间做法的时候,反思位主持人的报告提的要点。

Im Rahmen des intermediären Ansatzes könnten die Staaten die Frage der Regeln für die Ausübung des Vetorechts, einschließlich der Möglichkeiten zur Begrenzung seines Gebrauchs, prüfen, möglicherweise im Zusammenhang mit einem Beschluss über die Arbeitsmethoden.

中间做法中,各国不妨审查关于行使否决权的规则的问题,包括限制使用的方式,或许就工作方法通过一项决定。

Auch wenn der Überprüfung eine zentrale Rolle bei der Behandlung eines intermediären Ansatzes zukommt, bedarf jede weitere Änderung der Zusammensetzung des Sicherheitsrats eines gesonderten Beschlusses der Generalversammlung über eine weitere Chartaänderung und eines gesonderten Ratifikationsprozesses.

虽然复议对于考虑是否采用中间做法举足轻重,但是进一步改变安全理事会组成的任何方面,都必须由大会另外就进一步修正《联合国宪章》作决议,并要另外进行批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermediär 的德语例句

用户正在搜索


Heizstrom, Heizstromkreis, Heizstromquelle, Heizstromregelröhre, Heizstromversorgung, Heizsystem, Heiztafel, Heiztechnik, Heiztellertrockner, Heiztemperatur,

相似单词


Interlockware, interlude, Interludien, Interludium, Intermaxillarknochen, intermediär, intermediäre Verbindung, Intermediärlipoprotein, Intermediärprodukt, Intermediärverbindung,

用户正在搜索


Helen, Helena, Helena Rubinstein, HelenaRubinstein, Helene, Helenieae, Helfe, helfen, Helfenauge, helfend,

相似单词


Interlockware, interlude, Interludien, Interludium, Intermaxillarknochen, intermediär, intermediäre Verbindung, Intermediärlipoprotein, Intermediärprodukt, Intermediärverbindung,
adj. <专业用语>中间的,居间的,媒介的
www.godic.net 版 权 所 有

Der intermediäre Ansatz beinhaltet die Schaffung einer Mitgliedschaftskategorie, die in der Charta derzeit nicht vorgesehen ist.

采用中间做法就个《宪章》目前未作规定的理事国类别。

Ich begrüße diesen Bericht, der den Mitgliedstaaten bei ihrer weiteren Prüfung eines intermediären Ansatzes helfen soll, wenn sie sich dafür entscheiden.

我欢迎这份报告,报告旨在会员国决定考虑中间方式时,为它们提供协助。

Der in dem Bericht der fünf Moderatoren skizzierte intermediäre Ansatz soll diese Standpunkte so weit wie möglich versöhnen und ist daher definitionsgemäß ein Kompromiss.

五位主持人的报告提中间做法旨在尽可能调和这些场,因此自然是个折衷。

Da keine der Optionen des intermediären Ansatzes die Schaffung neuer Vetorechte vorsieht, wäre diese Möglichkeit in jedem Fall im Zuge der Überprüfung zu behandeln.

鉴于中间做法的各个方案都不需新的否决权,因此可在复议过程中,在个方案下审议这种可能性。

Was die regionale Vertretung betrifft, könnten die Staaten bei einer möglichen weiteren Prüfung eines intermediären Ansatzes über die in dem Bericht der fünf Moderatoren vorgestellten Denkansätze nachdenken.

就区域代表性而言,各国不妨在它们可能进步考虑中间做法的时候,反思五位主持人的报告提点。

Im Rahmen des intermediären Ansatzes könnten die Staaten die Frage der Regeln für die Ausübung des Vetorechts, einschließlich der Möglichkeiten zur Begrenzung seines Gebrauchs, prüfen, möglicherweise im Zusammenhang mit einem Beschluss über die Arbeitsmethoden.

中间做法中,各国不妨审查关于行使否决权的规则的问题,包括限制使用的方式,或许可就工作方法通过项决定。

Auch wenn der Überprüfung eine zentrale Rolle bei der Behandlung eines intermediären Ansatzes zukommt, bedarf jede weitere Änderung der Zusammensetzung des Sicherheitsrats eines gesonderten Beschlusses der Generalversammlung über eine weitere Chartaänderung und eines gesonderten Ratifikationsprozesses.

虽然复议对于考虑是否采用中间做法举足轻重,但是进步改变安全理事会组成的方面,都必须由大会另外就进步修正《联合国宪章》作决议,并另外进行批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermediär 的德语例句

用户正在搜索


Helgen, Helgoland, Helgoländer Bucht, Heli, Heli(o)-, Heliantheae, Helianthin, Helianthus, Helianthus tuberosus, Heliarcschweißen,

相似单词


Interlockware, interlude, Interludien, Interludium, Intermaxillarknochen, intermediär, intermediäre Verbindung, Intermediärlipoprotein, Intermediärprodukt, Intermediärverbindung,
adj. <专业用语>中间的,居间的,媒介的
www.godic.net 版 权 所 有

Der intermediäre Ansatz beinhaltet die Schaffung einer Mitgliedschaftskategorie, die in der Charta derzeit nicht vorgesehen ist.

采用中间做法设立《宪章》目前未作规定的理事国类别。

Ich begrüße diesen Bericht, der den Mitgliedstaaten bei ihrer weiteren Prüfung eines intermediären Ansatzes helfen soll, wenn sie sich dafür entscheiden.

我欢迎这份报告,报告旨在会员国决定考虑中间式时,为它们提供协助。

Der in dem Bericht der fünf Moderatoren skizzierte intermediäre Ansatz soll diese Standpunkte so weit wie möglich versöhnen und ist daher definitionsgemäß ein Kompromiss.

五位主持人的报告提中间做法旨在尽可能调和这些立场,因此自然是折衷。

Da keine der Optionen des intermediären Ansatzes die Schaffung neuer Vetorechte vorsieht, wäre diese Möglichkeit in jedem Fall im Zuge der Überprüfung zu behandeln.

鉴于中间做法的各案都不需设立新的否决权,因此可在复议过程中,在任何案下审议这种可能性。

Was die regionale Vertretung betrifft, könnten die Staaten bei einer möglichen weiteren Prüfung eines intermediären Ansatzes über die in dem Bericht der fünf Moderatoren vorgestellten Denkansätze nachdenken.

区域代表性而言,各国不妨在它们可能进步考虑中间做法的时候,反思五位主持人的报告提点。

Im Rahmen des intermediären Ansatzes könnten die Staaten die Frage der Regeln für die Ausübung des Vetorechts, einschließlich der Möglichkeiten zur Begrenzung seines Gebrauchs, prüfen, möglicherweise im Zusammenhang mit einem Beschluss über die Arbeitsmethoden.

中间做法中,各国不妨审查关于行使否决权的规则的问题,包括限制使用的式,或许可工作法通过项决定。

Auch wenn der Überprüfung eine zentrale Rolle bei der Behandlung eines intermediären Ansatzes zukommt, bedarf jede weitere Änderung der Zusammensetzung des Sicherheitsrats eines gesonderten Beschlusses der Generalversammlung über eine weitere Chartaänderung und eines gesonderten Ratifikationsprozesses.

虽然复议对于考虑是否采用中间做法举足轻重,但是进步改变安全理事会组成的任何面,都必须由大会另外步修正《联合国宪章》作决议,并另外进行批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermediär 的德语例句

用户正在搜索


Helikase, Helikoid, Helikon, Helikopter, Helindonfarbstoffe, Helio-Ätzdruck, Heliochromie, Heliodor, Heliograph, Heliographie,

相似单词


Interlockware, interlude, Interludien, Interludium, Intermaxillarknochen, intermediär, intermediäre Verbindung, Intermediärlipoprotein, Intermediärprodukt, Intermediärverbindung,
adj. <专业用语>中间的,居间的,媒介的
www.godic.net 版 权 所 有

Der intermediäre Ansatz beinhaltet die Schaffung einer Mitgliedschaftskategorie, die in der Charta derzeit nicht vorgesehen ist.

采用中间做法就要设立一个《宪章》目前未作规定的理事国类别。

Ich begrüße diesen Bericht, der den Mitgliedstaaten bei ihrer weiteren Prüfung eines intermediären Ansatzes helfen soll, wenn sie sich dafür entscheiden.

我欢迎这旨在会员国决定考虑一种中间式时,为它们提供协助。

Der in dem Bericht der fünf Moderatoren skizzierte intermediäre Ansatz soll diese Standpunkte so weit wie möglich versöhnen und ist daher definitionsgemäß ein Kompromiss.

五位主持人的中间做法旨在尽可能调和这些立场,因此自然是一个折衷。

Da keine der Optionen des intermediären Ansatzes die Schaffung neuer Vetorechte vorsieht, wäre diese Möglichkeit in jedem Fall im Zuge der Überprüfung zu behandeln.

鉴于中间做法的各个不需要设立新的否决权,因此可在复议过程中,在任何一个下审议这种可能性。

Was die regionale Vertretung betrifft, könnten die Staaten bei einer möglichen weiteren Prüfung eines intermediären Ansatzes über die in dem Bericht der fünf Moderatoren vorgestellten Denkansätze nachdenken.

就区域代表性而言,各国不妨在它们可能进一步考虑中间做法的时候,反思五位主持人的的要点。

Im Rahmen des intermediären Ansatzes könnten die Staaten die Frage der Regeln für die Ausübung des Vetorechts, einschließlich der Möglichkeiten zur Begrenzung seines Gebrauchs, prüfen, möglicherweise im Zusammenhang mit einem Beschluss über die Arbeitsmethoden.

中间做法中,各国不妨审查关于行使否决权的规则的问题,包括限制使用的式,或许可就工作法通过一项决定。

Auch wenn der Überprüfung eine zentrale Rolle bei der Behandlung eines intermediären Ansatzes zukommt, bedarf jede weitere Änderung der Zusammensetzung des Sicherheitsrats eines gesonderten Beschlusses der Generalversammlung über eine weitere Chartaänderung und eines gesonderten Ratifikationsprozesses.

虽然复议对于考虑是否采用中间做法举足轻重,但是进一步改变安全理事会组成的任何面,必须由大会另外就进一步修正《联合国宪章》作决议,并要另外进行批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermediär 的德语例句

用户正在搜索


Heliostatfeld, Heliotherapie, heliotrop, heliotropisch, Heliotropismus, heliozentrisch, Heliozoon, Heli-Pack-Füllung, Heliport, Heli-Sking,

相似单词


Interlockware, interlude, Interludien, Interludium, Intermaxillarknochen, intermediär, intermediäre Verbindung, Intermediärlipoprotein, Intermediärprodukt, Intermediärverbindung,
adj. <专业用语>中间的,居间的,媒介的
www.godic.net 版 权 所 有

Der intermediäre Ansatz beinhaltet die Schaffung einer Mitgliedschaftskategorie, die in der Charta derzeit nicht vorgesehen ist.

采用中间做法就要设立一个《前未作规定的理事国类别。

Ich begrüße diesen Bericht, der den Mitgliedstaaten bei ihrer weiteren Prüfung eines intermediären Ansatzes helfen soll, wenn sie sich dafür entscheiden.

我欢迎这份报告,报告旨在会员国决定考虑一种中间方式时,为它们提供协助。

Der in dem Bericht der fünf Moderatoren skizzierte intermediäre Ansatz soll diese Standpunkte so weit wie möglich versöhnen und ist daher definitionsgemäß ein Kompromiss.

五位主持人的报告提中间做法旨在尽可能调和这些立场,因此自然是一个折衷。

Da keine der Optionen des intermediären Ansatzes die Schaffung neuer Vetorechte vorsieht, wäre diese Möglichkeit in jedem Fall im Zuge der Überprüfung zu behandeln.

鉴于中间做法的各个方案都不需要设立新的否决权,因此可在复中,在任何一个方案下审这种可能性。

Was die regionale Vertretung betrifft, könnten die Staaten bei einer möglichen weiteren Prüfung eines intermediären Ansatzes über die in dem Bericht der fünf Moderatoren vorgestellten Denkansätze nachdenken.

就区域代表性而言,各国不妨在它们可能进一步考虑中间做法的时候,反思五位主持人的报告提的要点。

Im Rahmen des intermediären Ansatzes könnten die Staaten die Frage der Regeln für die Ausübung des Vetorechts, einschließlich der Möglichkeiten zur Begrenzung seines Gebrauchs, prüfen, möglicherweise im Zusammenhang mit einem Beschluss über die Arbeitsmethoden.

中间做法中,各国不妨审查关于行使否决权的规则的问题,包括限制使用的方式,或许可就工作方法通一项决定。

Auch wenn der Überprüfung eine zentrale Rolle bei der Behandlung eines intermediären Ansatzes zukommt, bedarf jede weitere Änderung der Zusammensetzung des Sicherheitsrats eines gesonderten Beschlusses der Generalversammlung über eine weitere Chartaänderung und eines gesonderten Ratifikationsprozesses.

虽然复对于考虑是否采用中间做法举足轻重,但是进一步改变安全理事会组成的任何方面,都必须由大会另外就进一步修正《联合国》作,并要另外进行批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermediär 的德语例句

用户正在搜索


Helium-haltiges Erdgas, Heliumkältemaschine, Heliumkern, Heliumkühlmittel, Heliumspektrallampe, Heliumverflüssigung, Helix, Helizität, hell, Hell Dunkel Grenze,

相似单词


Interlockware, interlude, Interludien, Interludium, Intermaxillarknochen, intermediär, intermediäre Verbindung, Intermediärlipoprotein, Intermediärprodukt, Intermediärverbindung,