Ich muß ihm zugestehen,daß er korrekt gehandelt hat.
我必须向他承认,他是做对。
Ich muß ihm zugestehen,daß er korrekt gehandelt hat.
我必须向他承认,他是做对。
Er hat über die Beilegung des Streits mit seinem Vertragspartner verhandelt.
他与合同当事人就争端的解决进行协商。
Es handelt sich um einen groben Irrtum.
这是一次严重的误解。
Unter dem Zwang der Verhältnisse mußte er so handeln.
他迫于情势不得不这样做。
Sie ließ sich im Zorn dazu hinreißen, unüberlegt zu handeln.
她一气之下不由自主地作出欠考虑的事来。
Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.
(说实在话,)这并不是他的一贯做法。
Es wurden immer die gleichen Fragen verhandelt.
老是讨论同样的一些问题。
Es handelt sich hier um einen Einschub von fremder Hand.
这儿的添加部分出于他人之手。
In dieser Situation konnte ich nicht anders handeln.
在这种场合我只能如此行事.
Es liegt doch nahe,daß man unter diesen Umständen so handeln muß.
显然,在这种情况下只能这样做。
Um was für eine Angelegenheit handelt es sich?
是怎么回事?
Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.
在我们行动之前,我们要先考虑到所有的因素。
Bevor man handelt,muß man sich gut bedenken.
在行动之前应该好好想一想。
Er läßt mit sich reden (mit sich handeln).
他好说话(好商量)。
In diesem Buch handelt es sich um die Gewohnheit.
这本书是关于习惯的。
Das Thema wird auf der Ebene des Kreises verhandelt werden.
在专区的层面磋商这主题。
Ich sehe ein, dass er nicht anders handeln konnte.
我明白他没有别的办法。
Ich bin mir voll der Notwendigkeit bewusst, rasch zu handeln.
我完全解需要采取迅速行动。
Dabei handelt es sich nicht um theoretische Fragen, sondern um Fragen von lebensnotwendiger Dringlichkeit.
这些并非是理论问题,而是迫在眉睫的实际问题。
Wir müssen handeln, um zu gewährleisten, dass katastrophaler Terrorismus niemals Wirklichkeit wird.
我们必须采取行动,确保灾难性恐怖主义永远不会成为现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich muß ihm zugestehen,daß er korrekt gehandelt hat.
我必须向他承认,他是做对了。
Er hat über die Beilegung des Streits mit seinem Vertragspartner verhandelt.
他与合同当人就争端的解决进
了协商。
Es handelt sich um einen groben Irrtum.
这是一次严重的误解。
Unter dem Zwang der Verhältnisse mußte er so handeln.
他迫于情势不得不这样做。
Sie ließ sich im Zorn dazu hinreißen, unüberlegt zu handeln.
她一气之下不由自主地出欠考虑的
来。
Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.
(说实在话,)这并不是他的一贯做法。
Es wurden immer die gleichen Fragen verhandelt.
老是讨论同样的一些问题。
Es handelt sich hier um einen Einschub von fremder Hand.
这儿的添加部分出于他人之手。
In dieser Situation konnte ich nicht anders handeln.
在这种场合我只能如此.
Es liegt doch nahe,daß man unter diesen Umständen so handeln muß.
显然,在这种情况下只能这样做。
Um was für eine Angelegenheit handelt es sich?
是怎么回?
Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.
在我们动之前,我们要先考虑到所有的因素。
Bevor man handelt,muß man sich gut bedenken.
在动之前应该好好想一想。
Er läßt mit sich reden (mit sich handeln).
他好说话(好商量)。
In diesem Buch handelt es sich um die Gewohnheit.
这本书是关于习惯的。
Das Thema wird auf der Ebene des Kreises verhandelt werden.
在专区的层面磋商这主题。
Ich sehe ein, dass er nicht anders handeln konnte.
我明白他没有别的办法。
Ich bin mir voll der Notwendigkeit bewusst, rasch zu handeln.
我完全了解需要采取迅速动。
Dabei handelt es sich nicht um theoretische Fragen, sondern um Fragen von lebensnotwendiger Dringlichkeit.
这些并非是理论问题,而是迫在眉睫的实际问题。
Wir müssen handeln, um zu gewährleisten, dass katastrophaler Terrorismus niemals Wirklichkeit wird.
我们必须采取动,确保灾难性恐怖主
永远不会成为现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich muß ihm zugestehen,daß er korrekt gehandelt hat.
我必须向他承认,他是做对了。
Er hat über die Beilegung des Streits mit seinem Vertragspartner verhandelt.
他与合同当事人就争端的解决进行了协商。
Es handelt sich um einen groben Irrtum.
这是一次严重的误解。
Unter dem Zwang der Verhältnisse mußte er so handeln.
他迫情势不得不这样做。
Sie ließ sich im Zorn dazu hinreißen, unüberlegt zu handeln.
她一气之下不由自主地作出欠考虑的事来。
Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.
(说实话,)这并不是他的一贯做法。
Es wurden immer die gleichen Fragen verhandelt.
老是讨论同样的一些问题。
Es handelt sich hier um einen Einschub von fremder Hand.
这儿的添加部分出他人之手。
In dieser Situation konnte ich nicht anders handeln.
这种场合我只能如此行事.
Es liegt doch nahe,daß man unter diesen Umständen so handeln muß.
显然,这种情况下只能这样做。
Um was für eine Angelegenheit handelt es sich?
是怎么回事?
Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.
我们行动之前,我们要先考虑
所有的因素。
Bevor man handelt,muß man sich gut bedenken.
行动之前应该好好想一想。
Er läßt mit sich reden (mit sich handeln).
他好说话(好商量)。
In diesem Buch handelt es sich um die Gewohnheit.
这本书是习惯的。
Das Thema wird auf der Ebene des Kreises verhandelt werden.
专区的层面磋商这
主题。
Ich sehe ein, dass er nicht anders handeln konnte.
我明白他没有别的办法。
Ich bin mir voll der Notwendigkeit bewusst, rasch zu handeln.
我完全了解需要采取迅速行动。
Dabei handelt es sich nicht um theoretische Fragen, sondern um Fragen von lebensnotwendiger Dringlichkeit.
这些并非是理论问题,而是迫眉睫的实际问题。
Wir müssen handeln, um zu gewährleisten, dass katastrophaler Terrorismus niemals Wirklichkeit wird.
我们必须采取行动,确保灾难性恐怖主义永远不会成为实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Ich muß ihm zugestehen,daß er korrekt gehandelt hat.
我必须向他承认,他是做对了。
Er hat über die Beilegung des Streits mit seinem Vertragspartner verhandelt.
他与合同当事人就争端的解决进行了协商。
Es handelt sich um einen groben Irrtum.
这是一次严重的误解。
Unter dem Zwang der Verhältnisse mußte er so handeln.
他迫于情势不得不这样做。
Sie ließ sich im Zorn dazu hinreißen, unüberlegt zu handeln.
她一气之下不由自主地作出欠考虑的事来。
Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.
(说实在话,)这并不是他的一贯做法。
Es wurden immer die gleichen Fragen verhandelt.
老是讨论同样的一些问题。
Es handelt sich hier um einen Einschub von fremder Hand.
这儿的添加部分出于他人之手。
In dieser Situation konnte ich nicht anders handeln.
在这种场合我只能如此行事.
Es liegt doch nahe,daß man unter diesen Umständen so handeln muß.
显然,在这种情况下只能这样做。
Um was für eine Angelegenheit handelt es sich?
是怎么回事?
Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.
在我们行动之前,我们要先考虑所有的因素。
Bevor man handelt,muß man sich gut bedenken.
在行动之前应该好好想一想。
Er läßt mit sich reden (mit sich handeln).
他好说话(好商量)。
In diesem Buch handelt es sich um die Gewohnheit.
这本书是关于习惯的。
Das Thema wird auf der Ebene des Kreises verhandelt werden.
在专区的层面磋商这主题。
Ich sehe ein, dass er nicht anders handeln konnte.
我明白他没有别的办法。
Ich bin mir voll der Notwendigkeit bewusst, rasch zu handeln.
我完全了解需要采取迅速行动。
Dabei handelt es sich nicht um theoretische Fragen, sondern um Fragen von lebensnotwendiger Dringlichkeit.
这些并非是论问题,而是迫在眉睫的实际问题。
Wir müssen handeln, um zu gewährleisten, dass katastrophaler Terrorismus niemals Wirklichkeit wird.
我们必须采取行动,确保灾难性恐怖主义永远不会成为现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Ich muß ihm zugestehen,daß er korrekt gehandelt hat.
我必须向他承,他是做对了。
Er hat über die Beilegung des Streits mit seinem Vertragspartner verhandelt.
他与合同当事人就争端的解决进行了协商。
Es handelt sich um einen groben Irrtum.
这是一次严重的误解。
Unter dem Zwang der Verhältnisse mußte er so handeln.
他迫于情势不得不这样做。
Sie ließ sich im Zorn dazu hinreißen, unüberlegt zu handeln.
她一气之下不由自主地作出欠考虑的事来。
Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.
(说实在话,)这并不是他的一贯做法。
Es wurden immer die gleichen Fragen verhandelt.
老是讨论同样的一些问题。
Es handelt sich hier um einen Einschub von fremder Hand.
这儿的添加部分出于他人之手。
In dieser Situation konnte ich nicht anders handeln.
在这种场合我只能如此行事.
Es liegt doch nahe,daß man unter diesen Umständen so handeln muß.
显然,在这种情况下只能这样做。
Um was für eine Angelegenheit handelt es sich?
是怎么回事?
Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.
在我们行动之前,我们要先考虑到所有的因素。
Bevor man handelt,muß man sich gut bedenken.
在行动之前应该好好想一想。
Er läßt mit sich reden (mit sich handeln).
他好说话(好商量)。
In diesem Buch handelt es sich um die Gewohnheit.
这本书是关于习惯的。
Das Thema wird auf der Ebene des Kreises verhandelt werden.
在专区的层面磋商这主题。
Ich sehe ein, dass er nicht anders handeln konnte.
我明白他没有的办法。
Ich bin mir voll der Notwendigkeit bewusst, rasch zu handeln.
我完全了解需要采取迅速行动。
Dabei handelt es sich nicht um theoretische Fragen, sondern um Fragen von lebensnotwendiger Dringlichkeit.
这些并非是理论问题,而是迫在眉睫的实际问题。
Wir müssen handeln, um zu gewährleisten, dass katastrophaler Terrorismus niemals Wirklichkeit wird.
我们必须采取行动,确保灾难性恐怖主义永远不会成为现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich muß ihm zugestehen,daß er korrekt gehandelt hat.
我必须向他承认,他是做对了。
Er hat über die Beilegung des Streits mit seinem Vertragspartner verhandelt.
他与合同当事人就争端的解决进行了协商。
Es handelt sich um einen groben Irrtum.
这是一次严重的误解。
Unter dem Zwang der Verhältnisse mußte er so handeln.
他迫于情势不得不这样做。
Sie ließ sich im Zorn dazu hinreißen, unüberlegt zu handeln.
她一气之下不由自主地作出欠考虑的事来。
Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.
(说实在话,)这并不是他的一贯做法。
Es wurden immer die gleichen Fragen verhandelt.
老是讨论同样的一些问题。
Es handelt sich hier um einen Einschub von fremder Hand.
这儿的添加部分出于他人之手。
In dieser Situation konnte ich nicht anders handeln.
在这种场合我只能如此行事.
Es liegt doch nahe,daß man unter diesen Umständen so handeln muß.
显然,在这种情况下只能这样做。
Um was für eine Angelegenheit handelt es sich?
是怎么回事?
Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.
在我们行动之前,我们要先考虑到所有的因素。
Bevor man handelt,muß man sich gut bedenken.
在行动之前应该好好想一想。
Er läßt mit sich reden (mit sich handeln).
他好说话(好商量)。
In diesem Buch handelt es sich um die Gewohnheit.
这本书是关于习惯的。
Das Thema wird auf der Ebene des Kreises verhandelt werden.
在专区的层面磋商这主题。
Ich sehe ein, dass er nicht anders handeln konnte.
我明白他没有别的办法。
Ich bin mir voll der Notwendigkeit bewusst, rasch zu handeln.
我完全了解需要采迅速行动。
Dabei handelt es sich nicht um theoretische Fragen, sondern um Fragen von lebensnotwendiger Dringlichkeit.
这些并非是理论问题,而是迫在眉睫的实际问题。
Wir müssen handeln, um zu gewährleisten, dass katastrophaler Terrorismus niemals Wirklichkeit wird.
我们必须采行动,确保灾难性恐怖主义永远不会成为现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich muß ihm zugestehen,daß er korrekt gehandelt hat.
我必须向他承认,他是对了。
Er hat über die Beilegung des Streits mit seinem Vertragspartner verhandelt.
他与合同当事人就争端的解决进行了协商。
Es handelt sich um einen groben Irrtum.
这是一次严重的误解。
Unter dem Zwang der Verhältnisse mußte er so handeln.
他迫于情势不得不这样。
Sie ließ sich im Zorn dazu hinreißen, unüberlegt zu handeln.
她一气之下不由自主地作出欠考虑的事来。
Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.
(说实在话,)这并不是他的一贯法。
Es wurden immer die gleichen Fragen verhandelt.
老是讨论同样的一些问题。
Es handelt sich hier um einen Einschub von fremder Hand.
这儿的添加部分出于他人之手。
In dieser Situation konnte ich nicht anders handeln.
在这种场合我只能如此行事.
Es liegt doch nahe,daß man unter diesen Umständen so handeln muß.
显然,在这种情况下只能这样。
Um was für eine Angelegenheit handelt es sich?
是怎么回事?
Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.
在我们行动之前,我们要先考虑到所有的因素。
Bevor man handelt,muß man sich gut bedenken.
在行动之前应该好好想一想。
Er läßt mit sich reden (mit sich handeln).
他好说话(好商量)。
In diesem Buch handelt es sich um die Gewohnheit.
这本书是关于习惯的。
Das Thema wird auf der Ebene des Kreises verhandelt werden.
在专区的层面磋商这主题。
Ich sehe ein, dass er nicht anders handeln konnte.
我明白他没有别的办法。
Ich bin mir voll der Notwendigkeit bewusst, rasch zu handeln.
我完全了解需要采取迅速行动。
Dabei handelt es sich nicht um theoretische Fragen, sondern um Fragen von lebensnotwendiger Dringlichkeit.
这些并非是理论问题,而是迫在眉睫的实际问题。
Wir müssen handeln, um zu gewährleisten, dass katastrophaler Terrorismus niemals Wirklichkeit wird.
我们必须采取行动,确保灾难性恐怖主义永远不会成为现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich muß ihm zugestehen,daß er korrekt gehandelt hat.
我必须向他承认,他是对了。
Er hat über die Beilegung des Streits mit seinem Vertragspartner verhandelt.
他与合同当事人就争端的解决进行了协商。
Es handelt sich um einen groben Irrtum.
这是一次严重的误解。
Unter dem Zwang der Verhältnisse mußte er so handeln.
他迫于情势不得不这样。
Sie ließ sich im Zorn dazu hinreißen, unüberlegt zu handeln.
她一气之下不由自主地作出欠考虑的事来。
Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.
(说实在话,)这并不是他的一贯法。
Es wurden immer die gleichen Fragen verhandelt.
老是讨论同样的一些问题。
Es handelt sich hier um einen Einschub von fremder Hand.
这儿的添加部分出于他人之手。
In dieser Situation konnte ich nicht anders handeln.
在这种场合我只能如此行事.
Es liegt doch nahe,daß man unter diesen Umständen so handeln muß.
显然,在这种情况下只能这样。
Um was für eine Angelegenheit handelt es sich?
是怎么回事?
Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.
在我们行动之前,我们要先考虑到所有的因素。
Bevor man handelt,muß man sich gut bedenken.
在行动之前应该好好想一想。
Er läßt mit sich reden (mit sich handeln).
他好说话(好商量)。
In diesem Buch handelt es sich um die Gewohnheit.
这本书是关于习惯的。
Das Thema wird auf der Ebene des Kreises verhandelt werden.
在专区的层面磋商这主题。
Ich sehe ein, dass er nicht anders handeln konnte.
我明白他没有别的办法。
Ich bin mir voll der Notwendigkeit bewusst, rasch zu handeln.
我完全了解需要采取迅速行动。
Dabei handelt es sich nicht um theoretische Fragen, sondern um Fragen von lebensnotwendiger Dringlichkeit.
这些并非是理论问题,而是迫在眉睫的实际问题。
Wir müssen handeln, um zu gewährleisten, dass katastrophaler Terrorismus niemals Wirklichkeit wird.
我们必须采取行动,确保灾难性恐怖主义永远不会成为现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich muß ihm zugestehen,daß er korrekt gehandelt hat.
我必须向他承认,他是做对了。
Er hat über die Beilegung des Streits mit seinem Vertragspartner verhandelt.
他与合同当事人就争端的解决进行了协商。
Es handelt sich um einen groben Irrtum.
这是一次严重的误解。
Unter dem Zwang der Verhältnisse mußte er so handeln.
他迫于情势不得不这样做。
Sie ließ sich im Zorn dazu hinreißen, unüberlegt zu handeln.
她一气之下不由自主地作出欠考虑的事来。
Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.
(说实在话,)这并不是他的一贯做法。
Es wurden immer die gleichen Fragen verhandelt.
老是讨论同样的一些问题。
Es handelt sich hier um einen Einschub von fremder Hand.
这儿的添加部分出于他人之手。
In dieser Situation konnte ich nicht anders handeln.
在这种场合我只能如此行事.
Es liegt doch nahe,daß man unter diesen Umständen so handeln muß.
显然,在这种情况下只能这样做。
Um was für eine Angelegenheit handelt es sich?
是怎么回事?
Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.
在我们行动之前,我们要先考虑到所有的因素。
Bevor man handelt,muß man sich gut bedenken.
在行动之前应该好好想一想。
Er läßt mit sich reden (mit sich handeln).
他好说话(好商量)。
In diesem Buch handelt es sich um die Gewohnheit.
这本书是关于习惯的。
Das Thema wird auf der Ebene des Kreises verhandelt werden.
在专区的层面商这
主题。
Ich sehe ein, dass er nicht anders handeln konnte.
我明白他没有别的办法。
Ich bin mir voll der Notwendigkeit bewusst, rasch zu handeln.
我完全了解需要采取迅速行动。
Dabei handelt es sich nicht um theoretische Fragen, sondern um Fragen von lebensnotwendiger Dringlichkeit.
这些并非是理论问题,而是迫在眉睫的实际问题。
Wir müssen handeln, um zu gewährleisten, dass katastrophaler Terrorismus niemals Wirklichkeit wird.
我们必须采取行动,确保灾难性恐怖主义永远不会成为现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。