德语助手
  • 关闭
adj. 基因。基因。遗。生物起源 欧 路 软 件版 权 所 有

Die Frage der weiteren wissenschaftlichen Bewertung der durch moderne Biotechnologie genetisch veränderten Organismen wird eingehende Aufmerksamkeit erfordern.

需密切关注进一步科评估现代生物技术造成改性活生物体问题。

Im Hinblick auf die genetischen Ressourcen der Tiefsee erkannte die Konferenz der Vertragsparteien die dringende Notwendigkeit an, die wissenschaftliche Forschung und Zusammenarbeit mit dem Ziel der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung dieser Ressourcen zu intensivieren.

就深海海底资源而言,缔约方大会认识到,迫切需要加强养护和可持续利用那些资源方面研究与合作。

Rasante Fortschritte bei der Technologie der DNA-Rekombination und direkte genetische Manipulationen beschwören das Schreckgespenst der Entwicklung von "Designer-Mikroorganismen" zur Rekonstruktion der Erreger von ausgerotteten Krankheiten herauf, die dann gegen die vorhandenen Impfstoffe, Antibiotika und anderen Therapien resistent wären.

DNA重组技术和基因直接操作技术突飞猛进,随之也带来一种可怕前景——可能开发出不但使已经绝迹疾病死灰复燃,而且是现有疫苗、抗生素和其他治疗方法都无法对付“人造病原体”。

Auf ihrer achten Tagung befasste sich die Konferenz der Vertragsparteien mit zwei Aspekten der biologischen Vielfalt in Meeresgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche: mit der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der genetischen Ressourcen der Tiefsee und mit Meeresschutzgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche.

在第八次会议上,缔约方大会处理管辖范围以外海域生物多样性两个方面,即管辖范围以外深海海底资源养护和可持续利用以管辖范围以外海洋保护区。

Zu den bedeutendsten Ergebnissen der Konferenz der Vertragsparteien auf ihrer achten Tagung zählt die Verabschiedung eines Strukturrahmens und eines Zeitplans für die weitere Ausarbeitung und Aushandlung eines internationalen Regelwerks für den Zugang zu genetischen Ressourcen und die Teilung des sich ergebenden Nutzens.

缔约方大会第八次会议最重要成绩之一就是为关于获得资源和共享利益际机制进一步拟订和谈判工作,通过一个分阶段框架和时限。

Die Konferenz wies auch darauf hin, dass sie von ersten Optionen zum Schutz der genetischen Ressourcen der Tiefsee außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche Kenntnis habe, und hob hervor, dass diese und andere Optionen weiter ausgearbeitet werden müssten, vor allem im Rahmen der Vereinten Nationen.

缔约方大会还表示,大会解用于保护管辖范围以外深海海底资源初步可选办法,并强调需要进一步努力发展这些可选办法和其它可选办法,尤其是在联合框架内。

Indigene Völker haben das Recht auf die Bewahrung, die Kontrolle, den Schutz und die Weiterentwicklung ihres kulturellen Erbes, ihres traditionellen Wissens und ihrer traditionellen kulturellen Ausdrucksformen sowie der Erscheinungsformen ihrer Wissenschaften, ihrer Techniken und ihrer Kultur, einschließlich ihrer menschlichen und genetischen Ressourcen, ihres Saatguts, ihrer Arzneimittel, ihrer Kenntnisse der Eigenschaften der Tier- und Pflanzenwelt, ihrer mündlichen Überlieferungen, ihrer Literatur, der von ihnen geschaffenen Muster, ihrer Sportarten und traditionellen Spiele und ihrer bildenden und darstellenden Künste.

土著民族有权保存、管理、保护和发展其文化遗产、统知识和统文化表现形式其科、技术和文化表现形式,包括人类和资源、种子、医药、有关动植物群特性知识、口授统、著作、图案设计、体育运动和统游戏、视觉和表演艺术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 genetisch 的德语例句

用户正在搜索


Flüssigkeitsraketentriebwerk, Flüssigkeitsraum, Flüssigkeitsreaktor, Flüssigkeitsregelung, Flüssigkeitsregler, Flüssigkeitsreibung, Flüssigkeitsrest, Flüssigkeitsringpumpe, Flüssigkeitsringspumpe, Flüssigkeitsringsverdichter,

相似单词


Genesungsurlaub, Genesungszeit, Genetik, Genetiken, Genetiker, genetisch, genetisch veränderte Feldfrüchte, genetischen Ressourcen, Genetischer Algorithmus, genetischer Code,
adj. 基因的。基因学的。遗传学的。生物起源学的。 欧 路 软 件版 权 所 有

Die Frage der weiteren wissenschaftlichen Bewertung der durch moderne Biotechnologie genetisch veränderten Organismen wird eingehende Aufmerksamkeit erfordern.

注进一步科学评估现代生物技术造成的改性活生物体问题。

Im Hinblick auf die genetischen Ressourcen der Tiefsee erkannte die Konferenz der Vertragsparteien die dringende Notwendigkeit an, die wissenschaftliche Forschung und Zusammenarbeit mit dem Ziel der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung dieser Ressourcen zu intensivieren.

就深海海底遗传资源而言,缔约方大会认识到,迫需要加强养护和可持续利用那些资源方面的科学研究与合作。

Rasante Fortschritte bei der Technologie der DNA-Rekombination und direkte genetische Manipulationen beschwören das Schreckgespenst der Entwicklung von "Designer-Mikroorganismen" zur Rekonstruktion der Erreger von ausgerotteten Krankheiten herauf, die dann gegen die vorhandenen Impfstoffe, Antibiotika und anderen Therapien resistent wären.

DNA重组技术和基因直接操作技术突飞猛进,随之也带来一种可怕的前景——可能开发出不但使已经绝迹的疾病死灰复燃,而且是现有疫苗、抗生素和其他治疗方法都无法对付的“人造病原体”。

Auf ihrer achten Tagung befasste sich die Konferenz der Vertragsparteien mit zwei Aspekten der biologischen Vielfalt in Meeresgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche: mit der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der genetischen Ressourcen der Tiefsee und mit Meeresschutzgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche.

在第八次会议上,缔约方大会处理国家管以外海域生物多样性的两个方面,即国家管以外深海海底遗传资源的养护和可持续利用以及国家管以外的海洋保护区。

Zu den bedeutendsten Ergebnissen der Konferenz der Vertragsparteien auf ihrer achten Tagung zählt die Verabschiedung eines Strukturrahmens und eines Zeitplans für die weitere Ausarbeitung und Aushandlung eines internationalen Regelwerks für den Zugang zu genetischen Ressourcen und die Teilung des sich ergebenden Nutzens.

缔约方大会第八次会议最重要成绩之一就是为于获得遗传资源和共享利益的国际机制的进一步拟订和谈判工作,通过一个分阶段的框架和时限。

Die Konferenz wies auch darauf hin, dass sie von ersten Optionen zum Schutz der genetischen Ressourcen der Tiefsee außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche Kenntnis habe, und hob hervor, dass diese und andere Optionen weiter ausgearbeitet werden müssten, vor allem im Rahmen der Vereinten Nationen.

缔约方大会还表示,大会解用于保护国家管以外深海海底遗传资源的初步可选办法,并强调需要进一步努力发展这些可选办法和其它可选办法,尤其是在联合国的框架内。

Indigene Völker haben das Recht auf die Bewahrung, die Kontrolle, den Schutz und die Weiterentwicklung ihres kulturellen Erbes, ihres traditionellen Wissens und ihrer traditionellen kulturellen Ausdrucksformen sowie der Erscheinungsformen ihrer Wissenschaften, ihrer Techniken und ihrer Kultur, einschließlich ihrer menschlichen und genetischen Ressourcen, ihres Saatguts, ihrer Arzneimittel, ihrer Kenntnisse der Eigenschaften der Tier- und Pflanzenwelt, ihrer mündlichen Überlieferungen, ihrer Literatur, der von ihnen geschaffenen Muster, ihrer Sportarten und traditionellen Spiele und ihrer bildenden und darstellenden Künste.

土著民族有权保存、管理、保护和发展其文化遗产、传统知识和传统文化表现形式及其科学、技术和文化表现形式,包括人类和遗传资源、种子、医药、有动植物群特性的知识、口授传统、著作、图案设计、体育运动和传统游戏、视觉和表演艺术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 genetisch 的德语例句

用户正在搜索


Flüssigkeitsstand, Flüssigkeitsstandanzeiger, flüssigkeitsstände, Flüssigkeitsstandfernanzeiger, Flüssigkeitsstandgeber, Flüssigkeitsstandmeldung, Flüssigkeitsstandmesser, Flüssigkeitsstandregler, Flüssigkeitsstandrohr, Flüssigkeitsstandsanzeiger,

相似单词


Genesungsurlaub, Genesungszeit, Genetik, Genetiken, Genetiker, genetisch, genetisch veränderte Feldfrüchte, genetischen Ressourcen, Genetischer Algorithmus, genetischer Code,
adj. 基因的。基因学的。遗传学的。生物起学的。 欧 路 软 件版 权 所 有

Die Frage der weiteren wissenschaftlichen Bewertung der durch moderne Biotechnologie genetisch veränderten Organismen wird eingehende Aufmerksamkeit erfordern.

需密切关注进一步科学评估现代生物技术造成的改性活生物体问题。

Im Hinblick auf die genetischen Ressourcen der Tiefsee erkannte die Konferenz der Vertragsparteien die dringende Notwendigkeit an, die wissenschaftliche Forschung und Zusammenarbeit mit dem Ziel der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung dieser Ressourcen zu intensivieren.

就深海海底遗传言,缔约方大认识到,迫切需要加强养护和可持续利用那些方面的科学研究与合作。

Rasante Fortschritte bei der Technologie der DNA-Rekombination und direkte genetische Manipulationen beschwören das Schreckgespenst der Entwicklung von "Designer-Mikroorganismen" zur Rekonstruktion der Erreger von ausgerotteten Krankheiten herauf, die dann gegen die vorhandenen Impfstoffe, Antibiotika und anderen Therapien resistent wären.

DNA重组技术和基因直接操作技术突飞猛进,随之也带来一种可怕的前景——可能开发出不但使已经绝迹的疾病死灰复燃,且是现有疫苗、抗生素和其他治疗方法都无法对付的“人造病原体”。

Auf ihrer achten Tagung befasste sich die Konferenz der Vertragsparteien mit zwei Aspekten der biologischen Vielfalt in Meeresgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche: mit der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der genetischen Ressourcen der Tiefsee und mit Meeresschutzgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche.

在第八次,缔约方大处理国家管辖范围以外海域生物多样性的两个方面,即国家管辖范围以外深海海底遗传的养护和可持续利用以及国家管辖范围以外的海洋保护区。

Zu den bedeutendsten Ergebnissen der Konferenz der Vertragsparteien auf ihrer achten Tagung zählt die Verabschiedung eines Strukturrahmens und eines Zeitplans für die weitere Ausarbeitung und Aushandlung eines internationalen Regelwerks für den Zugang zu genetischen Ressourcen und die Teilung des sich ergebenden Nutzens.

缔约方大第八次最重要成绩之一就是为关于获得遗传和共享利益的国际机制的进一步拟订和谈判工作,通过一个分阶段的框架和时限。

Die Konferenz wies auch darauf hin, dass sie von ersten Optionen zum Schutz der genetischen Ressourcen der Tiefsee außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche Kenntnis habe, und hob hervor, dass diese und andere Optionen weiter ausgearbeitet werden müssten, vor allem im Rahmen der Vereinten Nationen.

缔约方大还表示,大解用于保护国家管辖范围以外深海海底遗传的初步可选办法,并强调需要进一步努力发展这些可选办法和其它可选办法,尤其是在联合国的框架内。

Indigene Völker haben das Recht auf die Bewahrung, die Kontrolle, den Schutz und die Weiterentwicklung ihres kulturellen Erbes, ihres traditionellen Wissens und ihrer traditionellen kulturellen Ausdrucksformen sowie der Erscheinungsformen ihrer Wissenschaften, ihrer Techniken und ihrer Kultur, einschließlich ihrer menschlichen und genetischen Ressourcen, ihres Saatguts, ihrer Arzneimittel, ihrer Kenntnisse der Eigenschaften der Tier- und Pflanzenwelt, ihrer mündlichen Überlieferungen, ihrer Literatur, der von ihnen geschaffenen Muster, ihrer Sportarten und traditionellen Spiele und ihrer bildenden und darstellenden Künste.

土著民族有权保存、管理、保护和发展其文化遗产、传统知识和传统文化表现形式及其科学、技术和文化表现形式,包括人类和遗传、种子、医药、有关动植物群特性的知识、口授传统、著作、图案设计、体育运动和传统游戏、视觉和表演艺术。

声明:以例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 genetisch 的德语例句

用户正在搜索


Flüssigkeitsstrahlbohren, Flüssigkeitsstrahlpumpe, Flüssigkeitsstrom, Flüssigkeitsströmung, Flüssigkeitstachometer, Flüssigkeitstank, Flüssigkeitstemperatur, Flüssigkeitstemperierung, Flüssigkeitsthermometer, Flüssigkeitstransportwagen,

相似单词


Genesungsurlaub, Genesungszeit, Genetik, Genetiken, Genetiker, genetisch, genetisch veränderte Feldfrüchte, genetischen Ressourcen, Genetischer Algorithmus, genetischer Code,
adj. 基因的。基因学的。遗传学的。生物起源学的。 欧 路 软 件版 权 所 有

Die Frage der weiteren wissenschaftlichen Bewertung der durch moderne Biotechnologie genetisch veränderten Organismen wird eingehende Aufmerksamkeit erfordern.

关注进一步科学评估现代生物技术造成的改性活生物体问题。

Im Hinblick auf die genetischen Ressourcen der Tiefsee erkannte die Konferenz der Vertragsparteien die dringende Notwendigkeit an, die wissenschaftliche Forschung und Zusammenarbeit mit dem Ziel der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung dieser Ressourcen zu intensivieren.

就深海海底遗传资源而言,缔约方大会认识到,迫要加强养护和可持续利用那些资源方面的科学研究与合作。

Rasante Fortschritte bei der Technologie der DNA-Rekombination und direkte genetische Manipulationen beschwören das Schreckgespenst der Entwicklung von "Designer-Mikroorganismen" zur Rekonstruktion der Erreger von ausgerotteten Krankheiten herauf, die dann gegen die vorhandenen Impfstoffe, Antibiotika und anderen Therapien resistent wären.

DNA重组技术和基因直接操作技术突飞猛进,随之也带来一种可怕的前景——可能开发出不但使已经绝迹的疾病死灰复燃,而且是现有疫苗、抗生素和其他治疗方法都无法对付的“人造病原体”。

Auf ihrer achten Tagung befasste sich die Konferenz der Vertragsparteien mit zwei Aspekten der biologischen Vielfalt in Meeresgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche: mit der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der genetischen Ressourcen der Tiefsee und mit Meeresschutzgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche.

在第八次会议上,缔约方大会处理国家管辖外海域生物多样性的两个方面,即国家管辖外深海海底遗传资源的养护和可持续利用及国家管辖外的海洋保护区。

Zu den bedeutendsten Ergebnissen der Konferenz der Vertragsparteien auf ihrer achten Tagung zählt die Verabschiedung eines Strukturrahmens und eines Zeitplans für die weitere Ausarbeitung und Aushandlung eines internationalen Regelwerks für den Zugang zu genetischen Ressourcen und die Teilung des sich ergebenden Nutzens.

缔约方大会第八次会议最重要成绩之一就是为关于获得遗传资源和共享利益的国际机制的进一步拟订和谈判工作,通过一个分阶段的框架和时限。

Die Konferenz wies auch darauf hin, dass sie von ersten Optionen zum Schutz der genetischen Ressourcen der Tiefsee außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche Kenntnis habe, und hob hervor, dass diese und andere Optionen weiter ausgearbeitet werden müssten, vor allem im Rahmen der Vereinten Nationen.

缔约方大会还表示,大会解用于保护国家管辖外深海海底遗传资源的初步可选办法,并强调要进一步努力发展这些可选办法和其它可选办法,尤其是在联合国的框架内。

Indigene Völker haben das Recht auf die Bewahrung, die Kontrolle, den Schutz und die Weiterentwicklung ihres kulturellen Erbes, ihres traditionellen Wissens und ihrer traditionellen kulturellen Ausdrucksformen sowie der Erscheinungsformen ihrer Wissenschaften, ihrer Techniken und ihrer Kultur, einschließlich ihrer menschlichen und genetischen Ressourcen, ihres Saatguts, ihrer Arzneimittel, ihrer Kenntnisse der Eigenschaften der Tier- und Pflanzenwelt, ihrer mündlichen Überlieferungen, ihrer Literatur, der von ihnen geschaffenen Muster, ihrer Sportarten und traditionellen Spiele und ihrer bildenden und darstellenden Künste.

土著民族有权保存、管理、保护和发展其文化遗产、传统知识和传统文化表现形式及其科学、技术和文化表现形式,包括人类和遗传资源、种子、医药、有关动植物群特性的知识、口授传统、著作、图案设计、体育运动和传统游戏、视觉和表演艺术。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 genetisch 的德语例句

用户正在搜索


Flüssigkeitsvolumen, Flüssigkeitswaage, Flüssigkeitswärme, Flüßigkeits-Waßer-Mischung, Flüssigkeitswelle, Flüssigkeitswiderstand, Flüssigkeitszähler, Flüssigkeitszählrohr, Flüssigkeitszerstäuber, Flüssigkeitszerstäubung,

相似单词


Genesungsurlaub, Genesungszeit, Genetik, Genetiken, Genetiker, genetisch, genetisch veränderte Feldfrüchte, genetischen Ressourcen, Genetischer Algorithmus, genetischer Code,
adj. 基因的。基因学的。遗传学的。起源学的。 欧 路 软 件版 权 所 有

Die Frage der weiteren wissenschaftlichen Bewertung der durch moderne Biotechnologie genetisch veränderten Organismen wird eingehende Aufmerksamkeit erfordern.

需密切关注进一步科学评估现代技术造成的改性体问题。

Im Hinblick auf die genetischen Ressourcen der Tiefsee erkannte die Konferenz der Vertragsparteien die dringende Notwendigkeit an, die wissenschaftliche Forschung und Zusammenarbeit mit dem Ziel der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung dieser Ressourcen zu intensivieren.

就深海海底遗传资源而言,缔约方大会认识到,迫切需要加强养护和可持续利用那些资源方面的科学研究与合作。

Rasante Fortschritte bei der Technologie der DNA-Rekombination und direkte genetische Manipulationen beschwören das Schreckgespenst der Entwicklung von "Designer-Mikroorganismen" zur Rekonstruktion der Erreger von ausgerotteten Krankheiten herauf, die dann gegen die vorhandenen Impfstoffe, Antibiotika und anderen Therapien resistent wären.

DNA重组技术和基因直接操作技术突飞猛进,随之也带来一种可怕的前景——可能开发出不但使已经绝迹的疾病死灰复燃,而且是现有疫苗、抗素和其他治疗方法都无法对付的“人造病原体”。

Auf ihrer achten Tagung befasste sich die Konferenz der Vertragsparteien mit zwei Aspekten der biologischen Vielfalt in Meeresgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche: mit der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der genetischen Ressourcen der Tiefsee und mit Meeresschutzgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche.

在第八次会议上,缔约方大会处理国家围以外海域多样性的两个方面,即国家围以外深海海底遗传资源的养护和可持续利用以及国家围以外的海洋保护区。

Zu den bedeutendsten Ergebnissen der Konferenz der Vertragsparteien auf ihrer achten Tagung zählt die Verabschiedung eines Strukturrahmens und eines Zeitplans für die weitere Ausarbeitung und Aushandlung eines internationalen Regelwerks für den Zugang zu genetischen Ressourcen und die Teilung des sich ergebenden Nutzens.

缔约方大会第八次会议最重要成绩之一就是为关于获得遗传资源和共享利益的国际机制的进一步拟订和谈判工作,通过一个分阶段的框架和时限。

Die Konferenz wies auch darauf hin, dass sie von ersten Optionen zum Schutz der genetischen Ressourcen der Tiefsee außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche Kenntnis habe, und hob hervor, dass diese und andere Optionen weiter ausgearbeitet werden müssten, vor allem im Rahmen der Vereinten Nationen.

缔约方大会还表示,大会解用于保护国家围以外深海海底遗传资源的初步可选办法,并强调需要进一步努力发展这些可选办法和其它可选办法,尤其是在联合国的框架内。

Indigene Völker haben das Recht auf die Bewahrung, die Kontrolle, den Schutz und die Weiterentwicklung ihres kulturellen Erbes, ihres traditionellen Wissens und ihrer traditionellen kulturellen Ausdrucksformen sowie der Erscheinungsformen ihrer Wissenschaften, ihrer Techniken und ihrer Kultur, einschließlich ihrer menschlichen und genetischen Ressourcen, ihres Saatguts, ihrer Arzneimittel, ihrer Kenntnisse der Eigenschaften der Tier- und Pflanzenwelt, ihrer mündlichen Überlieferungen, ihrer Literatur, der von ihnen geschaffenen Muster, ihrer Sportarten und traditionellen Spiele und ihrer bildenden und darstellenden Künste.

土著民族有权保存、理、保护和发展其文化遗产、传统知识和传统文化表现形式及其科学、技术和文化表现形式,包括人类和遗传资源、种子、医药、有关动植群特性的知识、口授传统、著作、图案设计、体育运动和传统游戏、视觉和表演艺术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 genetisch 的德语例句

用户正在搜索


Flüssigkristallanzeige, Flüßigkristall-Anzeige, Flüssigkristallanzeiger, Flüssigkristallbildschirm, Flüssigkristall-Bildschirm, flüssigkristalline Substanz, Flüssigkristallmolekül, Flüssigkristallsubstanz, Flüssigluft, flüssigmachen,

相似单词


Genesungsurlaub, Genesungszeit, Genetik, Genetiken, Genetiker, genetisch, genetisch veränderte Feldfrüchte, genetischen Ressourcen, Genetischer Algorithmus, genetischer Code,

用户正在搜索


Flüssigphaseadsorptionsanlage, Flüssigphaseadsorptionsprozess, Flüssigphaseadsorptionsverfahren, Flüssigphasealkylierung, Flüssigphasechlorierung, Flüssigphasechlorierungsanlage, Flüssigphasechlorierungsprozess, Flüssigphasechlorierungs-verfahren, Flüssigphasecracken, Flüssigphasedesorption,

相似单词


Genesungsurlaub, Genesungszeit, Genetik, Genetiken, Genetiker, genetisch, genetisch veränderte Feldfrüchte, genetischen Ressourcen, Genetischer Algorithmus, genetischer Code,
adj. 因的。因学的。遗传学的。生物起源学的。 欧 路 软 件版 权 所 有

Die Frage der weiteren wissenschaftlichen Bewertung der durch moderne Biotechnologie genetisch veränderten Organismen wird eingehende Aufmerksamkeit erfordern.

需密切关注进一步科学评估现代生物技造成的改性活生物体问题。

Im Hinblick auf die genetischen Ressourcen der Tiefsee erkannte die Konferenz der Vertragsparteien die dringende Notwendigkeit an, die wissenschaftliche Forschung und Zusammenarbeit mit dem Ziel der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung dieser Ressourcen zu intensivieren.

就深海海底遗传资源而言,缔约方大会认识到,迫切需要加强养护可持续利用那些资源方面的科学研究与合作。

Rasante Fortschritte bei der Technologie der DNA-Rekombination und direkte genetische Manipulationen beschwören das Schreckgespenst der Entwicklung von "Designer-Mikroorganismen" zur Rekonstruktion der Erreger von ausgerotteten Krankheiten herauf, die dann gegen die vorhandenen Impfstoffe, Antibiotika und anderen Therapien resistent wären.

DNA重组技直接操作技突飞猛进,随之也带来一种可怕的前景——可能开发出不但使已的疾病死灰复燃,而且是现有疫苗、抗生素其他治疗方法都无法对付的“人造病原体”。

Auf ihrer achten Tagung befasste sich die Konferenz der Vertragsparteien mit zwei Aspekten der biologischen Vielfalt in Meeresgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche: mit der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der genetischen Ressourcen der Tiefsee und mit Meeresschutzgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche.

在第八次会议上,缔约方大会处理国家管辖范围以外海域生物多样性的两个方面,即国家管辖范围以外深海海底遗传资源的养护可持续利用以及国家管辖范围以外的海洋保护区。

Zu den bedeutendsten Ergebnissen der Konferenz der Vertragsparteien auf ihrer achten Tagung zählt die Verabschiedung eines Strukturrahmens und eines Zeitplans für die weitere Ausarbeitung und Aushandlung eines internationalen Regelwerks für den Zugang zu genetischen Ressourcen und die Teilung des sich ergebenden Nutzens.

缔约方大会第八次会议最重要成绩之一就是为关于获得遗传资源共享利益的国际机制的进一步拟订谈判工作,通过一个分阶段的框架时限。

Die Konferenz wies auch darauf hin, dass sie von ersten Optionen zum Schutz der genetischen Ressourcen der Tiefsee außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche Kenntnis habe, und hob hervor, dass diese und andere Optionen weiter ausgearbeitet werden müssten, vor allem im Rahmen der Vereinten Nationen.

缔约方大会还表示,大会解用于保护国家管辖范围以外深海海底遗传资源的初步可选办法,并强调需要进一步努力发展这些可选办法其它可选办法,尤其是在联合国的框架内。

Indigene Völker haben das Recht auf die Bewahrung, die Kontrolle, den Schutz und die Weiterentwicklung ihres kulturellen Erbes, ihres traditionellen Wissens und ihrer traditionellen kulturellen Ausdrucksformen sowie der Erscheinungsformen ihrer Wissenschaften, ihrer Techniken und ihrer Kultur, einschließlich ihrer menschlichen und genetischen Ressourcen, ihres Saatguts, ihrer Arzneimittel, ihrer Kenntnisse der Eigenschaften der Tier- und Pflanzenwelt, ihrer mündlichen Überlieferungen, ihrer Literatur, der von ihnen geschaffenen Muster, ihrer Sportarten und traditionellen Spiele und ihrer bildenden und darstellenden Künste.

土著民族有权保存、管理、保护发展其文化遗产、传统知识传统文化表现形式及其科学、技文化表现形式,包括人类遗传资源、种子、医药、有关动植物群特性的知识、口授传统、著作、图案设计、体育运动传统游戏、视觉表演艺

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 genetisch 的德语例句

用户正在搜索


Flüssigphasehydrierungsprozess, Flüssigphasehydrierungs-reaktor, Flüssigphasehydrierung-sverfahren, Flüssigphasehydrierverfahren, Flüssigphaseisomerisierung, Flüssigphasekrackung, Flüssigphaseluftoxydation, Flüssigphasenalkylierung, Flüssigphasenepitaxie, Flüssigphasenhydrierung,

相似单词


Genesungsurlaub, Genesungszeit, Genetik, Genetiken, Genetiker, genetisch, genetisch veränderte Feldfrüchte, genetischen Ressourcen, Genetischer Algorithmus, genetischer Code,
adj. 基因的。基因学的。遗传学的。生物起学的。 欧 路 软 件版 权 所 有

Die Frage der weiteren wissenschaftlichen Bewertung der durch moderne Biotechnologie genetisch veränderten Organismen wird eingehende Aufmerksamkeit erfordern.

需密切关注进一步科学评估现代生物技术造成的改性活生物体问题。

Im Hinblick auf die genetischen Ressourcen der Tiefsee erkannte die Konferenz der Vertragsparteien die dringende Notwendigkeit an, die wissenschaftliche Forschung und Zusammenarbeit mit dem Ziel der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung dieser Ressourcen zu intensivieren.

就深海海底遗传,缔约方大认识到,迫切需要加强养护和可持续利用那些资方面的科学研究与合作。

Rasante Fortschritte bei der Technologie der DNA-Rekombination und direkte genetische Manipulationen beschwören das Schreckgespenst der Entwicklung von "Designer-Mikroorganismen" zur Rekonstruktion der Erreger von ausgerotteten Krankheiten herauf, die dann gegen die vorhandenen Impfstoffe, Antibiotika und anderen Therapien resistent wären.

DNA重组技术和基因直接操作技术突飞猛进,随之也带来一种可怕的前景——可能开发出不但使已经绝迹的疾病死灰复燃,且是现有疫苗、抗生素和其他治疗方法都无法对付的“人造病原体”。

Auf ihrer achten Tagung befasste sich die Konferenz der Vertragsparteien mit zwei Aspekten der biologischen Vielfalt in Meeresgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche: mit der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der genetischen Ressourcen der Tiefsee und mit Meeresschutzgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche.

在第八上,缔约方大处理国家管辖范围以外海域生物多样性的两个方面,即国家管辖范围以外深海海底遗传的养护和可持续利用以及国家管辖范围以外的海洋保护区。

Zu den bedeutendsten Ergebnissen der Konferenz der Vertragsparteien auf ihrer achten Tagung zählt die Verabschiedung eines Strukturrahmens und eines Zeitplans für die weitere Ausarbeitung und Aushandlung eines internationalen Regelwerks für den Zugang zu genetischen Ressourcen und die Teilung des sich ergebenden Nutzens.

缔约方大第八最重要成绩之一就是为关于获得遗传和共享利益的国际机制的进一步拟订和谈判工作,通过一个分阶段的框架和时限。

Die Konferenz wies auch darauf hin, dass sie von ersten Optionen zum Schutz der genetischen Ressourcen der Tiefsee außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche Kenntnis habe, und hob hervor, dass diese und andere Optionen weiter ausgearbeitet werden müssten, vor allem im Rahmen der Vereinten Nationen.

缔约方大还表示,大解用于保护国家管辖范围以外深海海底遗传的初步可选办法,并强调需要进一步努力发展这些可选办法和其它可选办法,尤其是在联合国的框架内。

Indigene Völker haben das Recht auf die Bewahrung, die Kontrolle, den Schutz und die Weiterentwicklung ihres kulturellen Erbes, ihres traditionellen Wissens und ihrer traditionellen kulturellen Ausdrucksformen sowie der Erscheinungsformen ihrer Wissenschaften, ihrer Techniken und ihrer Kultur, einschließlich ihrer menschlichen und genetischen Ressourcen, ihres Saatguts, ihrer Arzneimittel, ihrer Kenntnisse der Eigenschaften der Tier- und Pflanzenwelt, ihrer mündlichen Überlieferungen, ihrer Literatur, der von ihnen geschaffenen Muster, ihrer Sportarten und traditionellen Spiele und ihrer bildenden und darstellenden Künste.

土著民族有权保存、管理、保护和发展其文化遗产、传统知识和传统文化表现形式及其科学、技术和文化表现形式,包括人类和遗传、种子、医药、有关动植物群特性的知识、口授传统、著作、图案设计、体育运动和传统游戏、视觉和表演艺术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 genetisch 的德语例句

用户正在搜索


Flüssigsauerstoff, Flüssigsauerstoffsystem, Flüssigschlacke, Flüssigschlackeabzug, Flüssigspeicher, flüssigssilicontyp, Flüssigstäuber, Flüssigstickstoff, Flüssigtoner, Flüssigtreibstoff,

相似单词


Genesungsurlaub, Genesungszeit, Genetik, Genetiken, Genetiker, genetisch, genetisch veränderte Feldfrüchte, genetischen Ressourcen, Genetischer Algorithmus, genetischer Code,
adj. 基因的。基因学的。遗传学的。生物起源学的。 欧 路 软 件版 权 所 有

Die Frage der weiteren wissenschaftlichen Bewertung der durch moderne Biotechnologie genetisch veränderten Organismen wird eingehende Aufmerksamkeit erfordern.

需密切关注进一步科学评估现代生物技术造成的改性活生物体问题。

Im Hinblick auf die genetischen Ressourcen der Tiefsee erkannte die Konferenz der Vertragsparteien die dringende Notwendigkeit an, die wissenschaftliche Forschung und Zusammenarbeit mit dem Ziel der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung dieser Ressourcen zu intensivieren.

就深海海底遗传资源而言,缔约大会认识到,迫切需要加强可持续利用那些资源面的科学研究与合作。

Rasante Fortschritte bei der Technologie der DNA-Rekombination und direkte genetische Manipulationen beschwören das Schreckgespenst der Entwicklung von "Designer-Mikroorganismen" zur Rekonstruktion der Erreger von ausgerotteten Krankheiten herauf, die dann gegen die vorhandenen Impfstoffe, Antibiotika und anderen Therapien resistent wären.

DNA重组技术基因直接操作技术突飞猛进,随之也带来一种可怕的前景——可能开发出不但使已经绝迹的疾病死灰复燃,而且是现有疫苗、抗生素其他治法都无法对付的“人造病原体”。

Auf ihrer achten Tagung befasste sich die Konferenz der Vertragsparteien mit zwei Aspekten der biologischen Vielfalt in Meeresgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche: mit der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der genetischen Ressourcen der Tiefsee und mit Meeresschutzgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche.

在第八次会议上,缔约大会处理国家管辖范围以外海域生物多样性的两个面,即国家管辖范围以外深海海底遗传资源的可持续利用以及国家管辖范围以外的海洋保区。

Zu den bedeutendsten Ergebnissen der Konferenz der Vertragsparteien auf ihrer achten Tagung zählt die Verabschiedung eines Strukturrahmens und eines Zeitplans für die weitere Ausarbeitung und Aushandlung eines internationalen Regelwerks für den Zugang zu genetischen Ressourcen und die Teilung des sich ergebenden Nutzens.

缔约大会第八次会议最重要成绩之一就是为关于获得遗传资源共享利益的国际机制的进一步拟订谈判工作,通过一个分阶段的框架时限。

Die Konferenz wies auch darauf hin, dass sie von ersten Optionen zum Schutz der genetischen Ressourcen der Tiefsee außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche Kenntnis habe, und hob hervor, dass diese und andere Optionen weiter ausgearbeitet werden müssten, vor allem im Rahmen der Vereinten Nationen.

缔约大会还表示,大会解用于保国家管辖范围以外深海海底遗传资源的初步可选办法,并强调需要进一步努力发展这些可选办法其它可选办法,尤其是在联合国的框架内。

Indigene Völker haben das Recht auf die Bewahrung, die Kontrolle, den Schutz und die Weiterentwicklung ihres kulturellen Erbes, ihres traditionellen Wissens und ihrer traditionellen kulturellen Ausdrucksformen sowie der Erscheinungsformen ihrer Wissenschaften, ihrer Techniken und ihrer Kultur, einschließlich ihrer menschlichen und genetischen Ressourcen, ihres Saatguts, ihrer Arzneimittel, ihrer Kenntnisse der Eigenschaften der Tier- und Pflanzenwelt, ihrer mündlichen Überlieferungen, ihrer Literatur, der von ihnen geschaffenen Muster, ihrer Sportarten und traditionellen Spiele und ihrer bildenden und darstellenden Künste.

土著民族有权保存、管理、保发展其文化遗产、传统知识传统文化表现形式及其科学、技术文化表现形式,包括人类遗传资源、种子、医药、有关动植物群特性的知识、口授传统、著作、图案设计、体育运动传统游戏、视觉表演艺术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 genetisch 的德语例句

用户正在搜索


Flusskalkstein, Flusskontrolle, Flusskonverter, Flusskraftwerk, Flusskrebs, Flusskrümmung, Flusslauf, Flussleitwert, Flusslinie, Flusslinienverteilung,

相似单词


Genesungsurlaub, Genesungszeit, Genetik, Genetiken, Genetiker, genetisch, genetisch veränderte Feldfrüchte, genetischen Ressourcen, Genetischer Algorithmus, genetischer Code,
adj. 基因的。基因学的。遗传学的。生物起源学的。 欧 路 软 件版 权 所 有

Die Frage der weiteren wissenschaftlichen Bewertung der durch moderne Biotechnologie genetisch veränderten Organismen wird eingehende Aufmerksamkeit erfordern.

需密切关注进一步科学评估现代生物技术造成的改性活生物体问题。

Im Hinblick auf die genetischen Ressourcen der Tiefsee erkannte die Konferenz der Vertragsparteien die dringende Notwendigkeit an, die wissenschaftliche Forschung und Zusammenarbeit mit dem Ziel der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung dieser Ressourcen zu intensivieren.

就深海海底遗传资源而言,缔约方大会认识到,迫切需要加强养护续利用那些资源方面的科学研究与合作。

Rasante Fortschritte bei der Technologie der DNA-Rekombination und direkte genetische Manipulationen beschwören das Schreckgespenst der Entwicklung von "Designer-Mikroorganismen" zur Rekonstruktion der Erreger von ausgerotteten Krankheiten herauf, die dann gegen die vorhandenen Impfstoffe, Antibiotika und anderen Therapien resistent wären.

DNA重组技术基因直接操作技术突飞猛进,随之也带来一种怕的前景——能开发出不但使已经绝迹的疾病死灰复燃,而且是现有疫苗、抗生素方法都无法对付的“人造病原体”。

Auf ihrer achten Tagung befasste sich die Konferenz der Vertragsparteien mit zwei Aspekten der biologischen Vielfalt in Meeresgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche: mit der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der genetischen Ressourcen der Tiefsee und mit Meeresschutzgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche.

在第八次会议上,缔约方大会处理国家管辖范围以外海域生物多样性的两个方面,即国家管辖范围以外深海海底遗传资源的养护续利用以及国家管辖范围以外的海洋保护区。

Zu den bedeutendsten Ergebnissen der Konferenz der Vertragsparteien auf ihrer achten Tagung zählt die Verabschiedung eines Strukturrahmens und eines Zeitplans für die weitere Ausarbeitung und Aushandlung eines internationalen Regelwerks für den Zugang zu genetischen Ressourcen und die Teilung des sich ergebenden Nutzens.

缔约方大会第八次会议最重要成绩之一就是为关于获得遗传资源共享利益的国际机制的进一步拟订谈判工作,通过一个分阶段的框架时限。

Die Konferenz wies auch darauf hin, dass sie von ersten Optionen zum Schutz der genetischen Ressourcen der Tiefsee außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche Kenntnis habe, und hob hervor, dass diese und andere Optionen weiter ausgearbeitet werden müssten, vor allem im Rahmen der Vereinten Nationen.

缔约方大会还表示,大会解用于保护国家管辖范围以外深海海底遗传资源的初步选办法,并强调需要进一步努力发展这些选办法其它选办法,尤其是在联合国的框架内。

Indigene Völker haben das Recht auf die Bewahrung, die Kontrolle, den Schutz und die Weiterentwicklung ihres kulturellen Erbes, ihres traditionellen Wissens und ihrer traditionellen kulturellen Ausdrucksformen sowie der Erscheinungsformen ihrer Wissenschaften, ihrer Techniken und ihrer Kultur, einschließlich ihrer menschlichen und genetischen Ressourcen, ihres Saatguts, ihrer Arzneimittel, ihrer Kenntnisse der Eigenschaften der Tier- und Pflanzenwelt, ihrer mündlichen Überlieferungen, ihrer Literatur, der von ihnen geschaffenen Muster, ihrer Sportarten und traditionellen Spiele und ihrer bildenden und darstellenden Künste.

土著民族有权保存、管理、保护发展其文化遗产、传统知识传统文化表现形式及其科学、技术文化表现形式,包括人类遗传资源、种子、医药、有关动植物群特性的知识、口授传统、著作、图案设计、体育运动传统游戏、视觉表演艺术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 genetisch 的德语例句

用户正在搜索


Flussmittelkern, Flussmittelpaste, Flussmittelpulver, Flussmittelschicht, Flussmittelseele, flussmittelumhüllt, Flussmittelumhüllung, Flussmittelzusatz, Flußmündung, Flussmündung,

相似单词


Genesungsurlaub, Genesungszeit, Genetik, Genetiken, Genetiker, genetisch, genetisch veränderte Feldfrüchte, genetischen Ressourcen, Genetischer Algorithmus, genetischer Code,
adj. 基因。基因学。遗传学。生物起源学 欧 路 软 件版 权 所 有

Die Frage der weiteren wissenschaftlichen Bewertung der durch moderne Biotechnologie genetisch veränderten Organismen wird eingehende Aufmerksamkeit erfordern.

需密切关注进一步科学评估现代生物技术造成改性活生物体问题。

Im Hinblick auf die genetischen Ressourcen der Tiefsee erkannte die Konferenz der Vertragsparteien die dringende Notwendigkeit an, die wissenschaftliche Forschung und Zusammenarbeit mit dem Ziel der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung dieser Ressourcen zu intensivieren.

就深海海底遗传资源而言,缔约方大会认识到,迫切需要加强养护和可持续利用那些资源方面科学研究与合

Rasante Fortschritte bei der Technologie der DNA-Rekombination und direkte genetische Manipulationen beschwören das Schreckgespenst der Entwicklung von "Designer-Mikroorganismen" zur Rekonstruktion der Erreger von ausgerotteten Krankheiten herauf, die dann gegen die vorhandenen Impfstoffe, Antibiotika und anderen Therapien resistent wären.

DNA技术和基因直接操技术突飞猛进,随之也带来一种可怕前景——可能开发出不但使已经绝迹死灰复燃,而且是现有疫苗、抗生素和其他治疗方法都无法对付“人造原体”。

Auf ihrer achten Tagung befasste sich die Konferenz der Vertragsparteien mit zwei Aspekten der biologischen Vielfalt in Meeresgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche: mit der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der genetischen Ressourcen der Tiefsee und mit Meeresschutzgebieten außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche.

在第八次会议上,缔约方大会处理国家管辖范围以外海域生物多样性两个方面,即国家管辖范围以外深海海底遗传资源养护和可持续利用以及国家管辖范围以外海洋保护区。

Zu den bedeutendsten Ergebnissen der Konferenz der Vertragsparteien auf ihrer achten Tagung zählt die Verabschiedung eines Strukturrahmens und eines Zeitplans für die weitere Ausarbeitung und Aushandlung eines internationalen Regelwerks für den Zugang zu genetischen Ressourcen und die Teilung des sich ergebenden Nutzens.

缔约方大会第八次会议最要成绩之一就是为关于获得遗传资源和共享利益国际机制进一步拟订和谈判工,通过一个分阶段框架和时限。

Die Konferenz wies auch darauf hin, dass sie von ersten Optionen zum Schutz der genetischen Ressourcen der Tiefsee außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche Kenntnis habe, und hob hervor, dass diese und andere Optionen weiter ausgearbeitet werden müssten, vor allem im Rahmen der Vereinten Nationen.

缔约方大会还表示,大会解用于保护国家管辖范围以外深海海底遗传资源初步可选办法,并强调需要进一步努力发展这些可选办法和其它可选办法,尤其是在联合国框架内。

Indigene Völker haben das Recht auf die Bewahrung, die Kontrolle, den Schutz und die Weiterentwicklung ihres kulturellen Erbes, ihres traditionellen Wissens und ihrer traditionellen kulturellen Ausdrucksformen sowie der Erscheinungsformen ihrer Wissenschaften, ihrer Techniken und ihrer Kultur, einschließlich ihrer menschlichen und genetischen Ressourcen, ihres Saatguts, ihrer Arzneimittel, ihrer Kenntnisse der Eigenschaften der Tier- und Pflanzenwelt, ihrer mündlichen Überlieferungen, ihrer Literatur, der von ihnen geschaffenen Muster, ihrer Sportarten und traditionellen Spiele und ihrer bildenden und darstellenden Künste.

土著民族有权保存、管理、保护和发展其文化遗产、传统知识和传统文化表现形式及其科学、技术和文化表现形式,包括人类和遗传资源、种子、医药、有关动植物群特性知识、口授传统、著、图案设计、体育运动和传统游戏、视觉和表演艺术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 genetisch 的德语例句

用户正在搜索


Flussquantisierung, Flussregelung, Flussregulierung, Flusssand, Flußsäure, Flusssäure, Flußschiffahrt, Flussschifffahrt, Flussschlauch, Flussschlauchverankerung,

相似单词


Genesungsurlaub, Genesungszeit, Genetik, Genetiken, Genetiker, genetisch, genetisch veränderte Feldfrüchte, genetischen Ressourcen, Genetischer Algorithmus, genetischer Code,