德语助手
  • 关闭

fragmentiert

添加到生词本

adj. 破碎的。文件有碎片的。 www.francochinois.com 版 权 所 有

Kurzum, der Planungs- und Haushaltszyklus ist fragmentiert, verursacht häufig Doppelarbeit und ist mit einem zu großen administrativen Aufwand verbunden.

总之,规划和预算周期支离破碎容易产生重复工作,文件负担过度繁重。

Die Arbeit der Organisation ist fragmentiert, vor allem auf der Landesebene, und auf globaler Ebene fehlt es ihr an Synergie.

本组织的机构支离破碎,各自为政,在级尤其如此,在全球级也未能发挥协同作用。

Zurzeit sind die Berichte viel zu zahlreich, tendieren zu Überschneidungen und sind in ihrer Wirkung fragmentiert.

目前,报数量多如牛毛,往往重复,造成的影响很零碎

Insgesamt fehlt dem System der Vereinten Nationen eine umfassende, zentrale Sammelstelle des Wissens, das bei den verschiedenen Tätigkeiten der Konfliktprävention erworben wurde - sein institutionelles Gedächtnis auf diesem Gebiet ist fragmentiert und unvollständig.

总的来说,系统缺乏综的知识库,用以储存其在多种多样的预防冲突活动中获得的知识——它在这方面的机构记忆支离破碎,也不全面。

Auf Landesebene fällt es den Vereinten Nationen häufig schwer, diese strategischen Rollen auszufüllen, da sie mit Systemen und Ansätzen (von der Programmierung über die Finanzierung bis zur Berichterstattung) arbeiten, die fragmentiert, uneinheitlich und nicht für diesen Zweck konzipiert sind.

级,为了发挥这些战略性作用,常常要花很大力气,因为开展工作,只能依靠零碎分散、并非为此目的而设计的制度和做法,从规划到供资到报,莫不如此。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fragmentiert 的德语例句

用户正在搜索


beschuht, beschuldigen, Beschuldiger, beschuldigt, Beschuldigte, Beschuldigte(r), Beschuldigter, Beschuldigung, beschummeln, beschuppen,

相似单词


fraglos, Fragment, fragmentarisch, Fragmentausbeute, fragmentieren, fragmentiert, fragmentierte Dateien, Fragmentierung, Fragmentierungsreaktion, Fragner,
adj. 破碎的。文件有碎片的。 www.francochinois.com 版 权 所 有

Kurzum, der Planungs- und Haushaltszyklus ist fragmentiert, verursacht häufig Doppelarbeit und ist mit einem zu großen administrativen Aufwand verbunden.

总之,规划和预算周期支离破碎容易产生重复工作,文件负担过度繁重。

Die Arbeit der Organisation ist fragmentiert, vor allem auf der Landesebene, und auf globaler Ebene fehlt es ihr an Synergie.

本组织的机构支离破碎,各自为政,在国家一级尤其如此,在球一级未能发挥协同作用。

Zurzeit sind die Berichte viel zu zahlreich, tendieren zu Überschneidungen und sind in ihrer Wirkung fragmentiert.

目前,报数量多如牛毛,往往重复,造成的影响很零碎

Insgesamt fehlt dem System der Vereinten Nationen eine umfassende, zentrale Sammelstelle des Wissens, das bei den verschiedenen Tätigkeiten der Konfliktprävention erworben wurde - sein institutionelles Gedächtnis auf diesem Gebiet ist fragmentiert und unvollständig.

总的来说,联合国系统缺乏综合的知识库,用以储存其在多种多样的预防冲突活动中获得的知识——它在这方面的机构记忆支离破碎面。

Auf Landesebene fällt es den Vereinten Nationen häufig schwer, diese strategischen Rollen auszufüllen, da sie mit Systemen und Ansätzen (von der Programmierung über die Finanzierung bis zur Berichterstattung) arbeiten, die fragmentiert, uneinheitlich und nicht für diesen Zweck konzipiert sind.

在国家一级,联合国为了发挥这些战略性作用,常常要花很大力气,因为开展工作,只能依靠零碎分散、并非为此目的而设计的制度和做法,从规划到供资到报,莫如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fragmentiert 的德语例句

用户正在搜索


beschützen, beschützend, Beschützer, Beschützerin, beschützt, beschwatzen, beschwätzen, beschwefeln, Beschwer, Beschwerde,

相似单词


fraglos, Fragment, fragmentarisch, Fragmentausbeute, fragmentieren, fragmentiert, fragmentierte Dateien, Fragmentierung, Fragmentierungsreaktion, Fragner,
adj. 破碎的。文件有碎片的。 www.francochinois.com 版 权 所 有

Kurzum, der Planungs- und Haushaltszyklus ist fragmentiert, verursacht häufig Doppelarbeit und ist mit einem zu großen administrativen Aufwand verbunden.

总之,规划和预算周期支离破碎容易产生重复工作,文件负担过度繁重。

Die Arbeit der Organisation ist fragmentiert, vor allem auf der Landesebene, und auf globaler Ebene fehlt es ihr an Synergie.

的机构支离破碎,各自为政,在国家一级尤如此,在全球一级也未能发挥协同作用。

Zurzeit sind die Berichte viel zu zahlreich, tendieren zu Überschneidungen und sind in ihrer Wirkung fragmentiert.

目前,报数量多如牛毛,往往重复,造成的影响很零碎

Insgesamt fehlt dem System der Vereinten Nationen eine umfassende, zentrale Sammelstelle des Wissens, das bei den verschiedenen Tätigkeiten der Konfliktprävention erworben wurde - sein institutionelles Gedächtnis auf diesem Gebiet ist fragmentiert und unvollständig.

总的来说,联合国系统缺乏综合的知识库,用以在多种多样的预防冲突活动中获得的知识——它在这方面的机构记忆支离破碎,也不全面。

Auf Landesebene fällt es den Vereinten Nationen häufig schwer, diese strategischen Rollen auszufüllen, da sie mit Systemen und Ansätzen (von der Programmierung über die Finanzierung bis zur Berichterstattung) arbeiten, die fragmentiert, uneinheitlich und nicht für diesen Zweck konzipiert sind.

在国家一级,联合国为了发挥这些战略性作用,常常要花很大力气,因为开展工作,只能依靠零碎分散、并非为此目的而设计的制度和做法,从规划到供资到报,莫不如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fragmentiert 的德语例句

用户正在搜索


Beschwereisen, beschweren, Beschwerer, beschwerlich, Beschwerlichkeit, Beschwernis, Beschwerung, beschwerungen, Beschwerungsappretur, Beschwerungsmaterial,

相似单词


fraglos, Fragment, fragmentarisch, Fragmentausbeute, fragmentieren, fragmentiert, fragmentierte Dateien, Fragmentierung, Fragmentierungsreaktion, Fragner,
adj. 破碎的。文件有碎片的。 www.francochinois.com 版 权 所 有

Kurzum, der Planungs- und Haushaltszyklus ist fragmentiert, verursacht häufig Doppelarbeit und ist mit einem zu großen administrativen Aufwand verbunden.

总之,规划和预算周期支离破碎容易产生重复工作,文件负担过度繁重。

Die Arbeit der Organisation ist fragmentiert, vor allem auf der Landesebene, und auf globaler Ebene fehlt es ihr an Synergie.

的机构支离破碎,各自为政,在国家一级尤如此,在全球一级也未能发挥协同作用。

Zurzeit sind die Berichte viel zu zahlreich, tendieren zu Überschneidungen und sind in ihrer Wirkung fragmentiert.

目前,报数量多如牛毛,往往重复,造成的影响很零碎

Insgesamt fehlt dem System der Vereinten Nationen eine umfassende, zentrale Sammelstelle des Wissens, das bei den verschiedenen Tätigkeiten der Konfliktprävention erworben wurde - sein institutionelles Gedächtnis auf diesem Gebiet ist fragmentiert und unvollständig.

总的来说,联合国系统缺乏综合的知识库,用以在多种多样的预防冲突活动中获得的知识——它在这方面的机构记忆支离破碎,也不全面。

Auf Landesebene fällt es den Vereinten Nationen häufig schwer, diese strategischen Rollen auszufüllen, da sie mit Systemen und Ansätzen (von der Programmierung über die Finanzierung bis zur Berichterstattung) arbeiten, die fragmentiert, uneinheitlich und nicht für diesen Zweck konzipiert sind.

在国家一级,联合国为了发挥这些战略性作用,常常要花很大力气,因为开展工作,只能依靠零碎分散、并非为此目的而设计的制度和做法,从规划到供资到报,莫不如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fragmentiert 的德语例句

用户正在搜索


beschwingt, Beschwingtheit, beschwipsen, beschwipst, beschwören, Beschwörer, Beschwörung, Beschwörungsformel, beseelen, beseelt,

相似单词


fraglos, Fragment, fragmentarisch, Fragmentausbeute, fragmentieren, fragmentiert, fragmentierte Dateien, Fragmentierung, Fragmentierungsreaktion, Fragner,
adj. 破碎的。文件有碎片的。 www.francochinois.com 版 权 所 有

Kurzum, der Planungs- und Haushaltszyklus ist fragmentiert, verursacht häufig Doppelarbeit und ist mit einem zu großen administrativen Aufwand verbunden.

总之,规划和预算周期支离破碎容易产生重复工作,文件负担过度繁重。

Die Arbeit der Organisation ist fragmentiert, vor allem auf der Landesebene, und auf globaler Ebene fehlt es ihr an Synergie.

本组织的机构支离破碎,各自为政,在国家一级尤其如此,在全球一级也未能发协同作用。

Zurzeit sind die Berichte viel zu zahlreich, tendieren zu Überschneidungen und sind in ihrer Wirkung fragmentiert.

目前,报数量多如牛毛,往往重复,造成的影响很零碎

Insgesamt fehlt dem System der Vereinten Nationen eine umfassende, zentrale Sammelstelle des Wissens, das bei den verschiedenen Tätigkeiten der Konfliktprävention erworben wurde - sein institutionelles Gedächtnis auf diesem Gebiet ist fragmentiert und unvollständig.

总的来说,联合国系统缺乏综合的知识库,用以储存其在多种多样的预防冲突活动中获得的知识——它在方面的机构记忆支离破碎,也不全面。

Auf Landesebene fällt es den Vereinten Nationen häufig schwer, diese strategischen Rollen auszufüllen, da sie mit Systemen und Ansätzen (von der Programmierung über die Finanzierung bis zur Berichterstattung) arbeiten, die fragmentiert, uneinheitlich und nicht für diesen Zweck konzipiert sind.

在国家一级,联合国为了发战略性作用,常常要花很大力气,因为开展工作,只能依靠零碎分散、并非为此目的而设计的制度和做法,从规划到供资到报,莫不如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fragmentiert 的德语例句

用户正在搜索


Beseitigungseinrichtung, Beseitigungsmöglichkeit, Beseler, beseligen, beseligend, Besen, Besenbinder, Besengingster, Besenheide, Besenkammer,

相似单词


fraglos, Fragment, fragmentarisch, Fragmentausbeute, fragmentieren, fragmentiert, fragmentierte Dateien, Fragmentierung, Fragmentierungsreaktion, Fragner,
adj. 破碎的。文件有碎片的。 www.francochinois.com 版 权 所 有

Kurzum, der Planungs- und Haushaltszyklus ist fragmentiert, verursacht häufig Doppelarbeit und ist mit einem zu großen administrativen Aufwand verbunden.

总之,规划和预算周期支离破碎容易产工作,文件负担过度繁

Die Arbeit der Organisation ist fragmentiert, vor allem auf der Landesebene, und auf globaler Ebene fehlt es ihr an Synergie.

本组织的机构支离破碎,各自为政,在国家一级尤其如此,在全球一级也未能发挥协同作用。

Zurzeit sind die Berichte viel zu zahlreich, tendieren zu Überschneidungen und sind in ihrer Wirkung fragmentiert.

目前,报数量多如牛毛,往往,造成的影响很零碎

Insgesamt fehlt dem System der Vereinten Nationen eine umfassende, zentrale Sammelstelle des Wissens, das bei den verschiedenen Tätigkeiten der Konfliktprävention erworben wurde - sein institutionelles Gedächtnis auf diesem Gebiet ist fragmentiert und unvollständig.

总的来说,联合国系统缺乏综合的知识库,用以储存其在多种多样的预防冲突获得的知识——它在这方面的机构记忆支离破碎,也不全面。

Auf Landesebene fällt es den Vereinten Nationen häufig schwer, diese strategischen Rollen auszufüllen, da sie mit Systemen und Ansätzen (von der Programmierung über die Finanzierung bis zur Berichterstattung) arbeiten, die fragmentiert, uneinheitlich und nicht für diesen Zweck konzipiert sind.

在国家一级,联合国为了发挥这些战略性作用,常常要花很大力气,因为开展工作,只能依靠零碎分散、并非为此目的而设计的制度和做法,从规划到供资到报,莫不如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fragmentiert 的德语例句

用户正在搜索


Besessenheit, besetzen, Besetzer, Besetztflackerzeichen, Besetztprüfung, Besetztrelais, Besetztton, Besetztzeichen, Besetzung, Besetzungen,

相似单词


fraglos, Fragment, fragmentarisch, Fragmentausbeute, fragmentieren, fragmentiert, fragmentierte Dateien, Fragmentierung, Fragmentierungsreaktion, Fragner,
adj. 破碎的。文件有碎片的。 www.francochinois.com 版 权 所 有

Kurzum, der Planungs- und Haushaltszyklus ist fragmentiert, verursacht häufig Doppelarbeit und ist mit einem zu großen administrativen Aufwand verbunden.

总之,规划和预算周期支离破碎容易产生重复工作,文件负担过度繁重。

Die Arbeit der Organisation ist fragmentiert, vor allem auf der Landesebene, und auf globaler Ebene fehlt es ihr an Synergie.

本组织的机构支离破碎,各自为家一级尤其如此,全球一级也未能发挥协同作用。

Zurzeit sind die Berichte viel zu zahlreich, tendieren zu Überschneidungen und sind in ihrer Wirkung fragmentiert.

目前,报数量多如牛毛,往往重复,造成的影响很零碎

Insgesamt fehlt dem System der Vereinten Nationen eine umfassende, zentrale Sammelstelle des Wissens, das bei den verschiedenen Tätigkeiten der Konfliktprävention erworben wurde - sein institutionelles Gedächtnis auf diesem Gebiet ist fragmentiert und unvollständig.

总的来说,联合缺乏综合的知识库,用以储存其多种多样的预防冲突活动中获得的知识——它这方面的机构记忆支离破碎,也不全面。

Auf Landesebene fällt es den Vereinten Nationen häufig schwer, diese strategischen Rollen auszufüllen, da sie mit Systemen und Ansätzen (von der Programmierung über die Finanzierung bis zur Berichterstattung) arbeiten, die fragmentiert, uneinheitlich und nicht für diesen Zweck konzipiert sind.

家一级,联合为了发挥这些战略性作用,常常要花很大力气,因为开展工作,只能依靠零碎分散、并非为此目的而设计的制度和做法,从规划到供资到报,莫不如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fragmentiert 的德语例句

用户正在搜索


Besichtigungsbus, Besichtigungsloch, Besichtigungsöffnung, Besichtigungsprogramm, Besichtigungsrecht, Besichtigungstour, besides, Besied(e)lungsdichte, besiedeln, besiedelt,

相似单词


fraglos, Fragment, fragmentarisch, Fragmentausbeute, fragmentieren, fragmentiert, fragmentierte Dateien, Fragmentierung, Fragmentierungsreaktion, Fragner,
adj. 。文件有 www.francochinois.com 版 权 所 有

Kurzum, der Planungs- und Haushaltszyklus ist fragmentiert, verursacht häufig Doppelarbeit und ist mit einem zu großen administrativen Aufwand verbunden.

之,规划和预算周期支离破容易产生重复工作,文件负担过度繁重。

Die Arbeit der Organisation ist fragmentiert, vor allem auf der Landesebene, und auf globaler Ebene fehlt es ihr an Synergie.

本组织机构支离破,各自为政,在国家一级尤,在全球一级也未能发挥协同作用。

Zurzeit sind die Berichte viel zu zahlreich, tendieren zu Überschneidungen und sind in ihrer Wirkung fragmentiert.

目前,报数量多牛毛,往往重复,造成影响很

Insgesamt fehlt dem System der Vereinten Nationen eine umfassende, zentrale Sammelstelle des Wissens, das bei den verschiedenen Tätigkeiten der Konfliktprävention erworben wurde - sein institutionelles Gedächtnis auf diesem Gebiet ist fragmentiert und unvollständig.

来说,联合国系统缺乏综合知识库,用以储存在多种多样预防冲突活动中获得知识——它在这方面机构记忆支离破,也不全面。

Auf Landesebene fällt es den Vereinten Nationen häufig schwer, diese strategischen Rollen auszufüllen, da sie mit Systemen und Ansätzen (von der Programmierung über die Finanzierung bis zur Berichterstattung) arbeiten, die fragmentiert, uneinheitlich und nicht für diesen Zweck konzipiert sind.

在国家一级,联合国为了发挥这些战略性作用,常常要花很大力气,因为开展工作,只能依靠分散、并非为而设计制度和做法,从规划到供资到报,莫不

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fragmentiert 的德语例句

用户正在搜索


Besing, besingen, besinnen, besinnlich, Besinnlichkeit, Besinnung, besinnungslos, Besinnungslosigkeit, Besitz, Besitzanspruch,

相似单词


fraglos, Fragment, fragmentarisch, Fragmentausbeute, fragmentieren, fragmentiert, fragmentierte Dateien, Fragmentierung, Fragmentierungsreaktion, Fragner,
adj. 破碎。文件有碎片 www.francochinois.com 版 权 所 有

Kurzum, der Planungs- und Haushaltszyklus ist fragmentiert, verursacht häufig Doppelarbeit und ist mit einem zu großen administrativen Aufwand verbunden.

总之,规划和预算周期支离破碎容易产生重复工作,文件负担过度繁重。

Die Arbeit der Organisation ist fragmentiert, vor allem auf der Landesebene, und auf globaler Ebene fehlt es ihr an Synergie.

本组织机构支离破碎,各自为政,在国家尤其如此,在全也未能发挥协同作用。

Zurzeit sind die Berichte viel zu zahlreich, tendieren zu Überschneidungen und sind in ihrer Wirkung fragmentiert.

目前,报数量多如牛毛,往往重复,造成零碎

Insgesamt fehlt dem System der Vereinten Nationen eine umfassende, zentrale Sammelstelle des Wissens, das bei den verschiedenen Tätigkeiten der Konfliktprävention erworben wurde - sein institutionelles Gedächtnis auf diesem Gebiet ist fragmentiert und unvollständig.

来说,联合国系统缺乏综合知识库,用以储存其在多种多样预防冲突活动中获得知识——它在这方面机构记忆支离破碎,也不全面。

Auf Landesebene fällt es den Vereinten Nationen häufig schwer, diese strategischen Rollen auszufüllen, da sie mit Systemen und Ansätzen (von der Programmierung über die Finanzierung bis zur Berichterstattung) arbeiten, die fragmentiert, uneinheitlich und nicht für diesen Zweck konzipiert sind.

在国家,联合国为了发挥这些战略性作用,常常要花很大力气,因为开展工作,只能依靠零碎分散、并非为此目而设计制度和做法,从规划到供资到报,莫不如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fragmentiert 的德语例句

用户正在搜索


Besitzgier, besitzlos, Besitzlose(r), Besitzlosigkeit, Besitznahme, Besitzrecht, Besitzs, Besitzschutz, Besitzstand, Besitzsteuer,

相似单词


fraglos, Fragment, fragmentarisch, Fragmentausbeute, fragmentieren, fragmentiert, fragmentierte Dateien, Fragmentierung, Fragmentierungsreaktion, Fragner,