德语助手
  • 关闭

adv.
① 约,大约
Es dauerte etwa fünf Minuten.
大约持续五分钟。


Das Ergebnis entspricht in etwa unseren Erwartungen.
结果同我们的预料大致相符。


② 也许;
Hast du das etwa vergessen?
事你或许忘记了吧?


Etwa nicht?
样吗?


nicht etwa
肯定没有,绝,可


③ 例如,比方说
einige Städte wie etwa München, Köln, Hamburg
有一些城市,如慕尼黑、科隆、汉堡


Wenn du dein Einkommen etwa mit dem deines Freundes vergleichst, so kannst du ganz zufrieden sein.
比方说,你若把自己的收入同你朋友比较一下,你就会完全满意了。


annähernd,  nebenbei,  nebenher,  am Rande,  apropos,  en passant,  wie zufällig,  obenhin,  ungefähr,  beinahe,  beinah,  bald,  fast,  gerade noch,  kaum,  knapp,  nahezu,  praktisch,  schier,  
联想词
ungefähr大概的,大约的;circa大约;zirka大约,大概,右;ca.缩写形式,大约;schätzungsweise大概,大约;mindestens至少,最起码;rund圆的,圆形的,球形的;beispielsweise例如,举例说明,举例来说,比如说;knapp紧缺的,短缺的,足的;höchstens最多,至多,顶多;anderthalb一个半;

An allem findet er etwas zu tadeln.

他对什么事都要指摘一番。

Wie du nur so etwas sagen kannst!

你怎么会将来!

Er findet an allem etwas (zu tadeln).

他处处挑剔。

Laß dir so etwas (ja) nicht einfallen!

个你休想!

Manchmal sagt man etwas mit einem Hitergedanken.

有时候人们说的一些东西都带有内心的想法。

Die neue Jacke engte ihn etwas ein.

件新上衣他穿着有点紧。

Mit dir ist doch irgend etwas los.

你一定发生什么事了。

Bei dir fehlt wohl etwas (im Kopf)?

(口,讽)你(头脑)有点正常吧?

Hast du irgend etwas zum Lesen für mich?

你有点什么可以给我读的吗?

Ziehen Sie bitte den Tisch noch etwas vor!

请把桌子再往前拉一些

Aus dem Jungen wird einmal etwas werden .

(口)孩子会成为一个能干的人。

Da ist noch Kuchen. Nimm dir doch etwas.

蛋糕还有,你再吃一点

Die Farben (Die Tapeten) sind schon etwas verblaßt.

些颜色(糊壁纸)有点儿褪色了。

Der Tee muß fünf Minuten (noch etwas) ziehen.

茶要泡五分钟(还需泡一会儿

Geben Sie mir noch etwas (eine Woche) Zeit.

请您再给我一点(一星期)时间。

Das Buch kostet rund 50Mark, vielleicht etwas darüber.

本书约值五十马克,可能超过一些

Hast du für heute nachmittag schon etwas vor?

你今天下午已经有什么打算了吗?

Rein menschlich betrachtet,sieht die Sache etwas anders aus.

单从人情上来看,事情就有些一样了。

Da ist noch etwas,worum ich dich bitten möchte.

我还有点事想请求你。

Vor irgend etwas muss der Schornstein ja wohl rauchen.

人总得干点什么才能维持生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 etwa 的德语例句

用户正在搜索


Hardwarekompatibilität, Hardwarekomponenten, Hardwarekonfiguration, Hardware-Konfiguration, Hardwaremuster, Hardwaren, hardwareorientiert, Hardwareprodukt, Hardware-Redundanz, Hardwaresequencer,

相似单词


etw.fallen lassen, etw.zu sehen bekommen, etw.zugeteilt bekommen, etw.zur kenntnis nehmen, ETW: Eigentumswohnung, etwa, etwa.aufs programm nehmen, etwaig, etwas, etwas Besonderes,

adv.
① 约,大约
Es dauerte etwa fünf Minuten.
大约持续五分钟。


Das Ergebnis entspricht in etwa unseren Erwartungen.
结果同我们的预料大致相符。


② 也许;难道
Hast du das etwa vergessen?
这事你或许忘记了吧?


Etwa nicht?
难道是这样吗?


nicht etwa
肯定没有,,可


③ 例如,比方说
einige Städte wie etwa München, Köln, Hamburg
有一些城市,如慕尼黑、科隆、汉堡


Wenn du dein Einkommen etwa mit dem deines Freundes vergleichst, so kannst du ganz zufrieden sein.
比方说,你若把自己的收入同你朋友比较一下,你就会完全满意了。


annähernd,  nebenbei,  nebenher,  am Rande,  apropos,  en passant,  wie zufällig,  obenhin,  ungefähr,  beinahe,  beinah,  bald,  fast,  gerade noch,  kaum,  knapp,  nahezu,  praktisch,  schier,  
联想词
ungefähr大概的,大约的;circa大约;zirka大约,大概,右;ca.缩写形式,大约;schätzungsweise大概,大约;mindestens至少,最起码;rund圆的,圆形的,球形的;beispielsweise例如,举例说明,举例来说,比如说;knapp紧缺的,短缺的,足的;höchstens最多,至多,顶多;anderthalb一个半;

An allem findet er etwas zu tadeln.

他对什么事都一番。

Wie du nur so etwas sagen kannst!

你怎么会将出这种来!

Er findet an allem etwas (zu tadeln).

他处处挑剔。

Laß dir so etwas (ja) nicht einfallen!

这个你休想!

Manchmal sagt man etwas mit einem Hitergedanken.

有时候人们说的一些东西都带有内心的想法。

Die neue Jacke engte ihn etwas ein.

这件新上衣他穿着有点紧。

Mit dir ist doch irgend etwas los.

你一定发生什么事了。

Bei dir fehlt wohl etwas (im Kopf)?

(口,讽)你(头脑)有点正常吧?

Hast du irgend etwas zum Lesen für mich?

你有点什么可以给我读的吗?

Ziehen Sie bitte den Tisch noch etwas vor!

请把桌子再往前拉一些

Aus dem Jungen wird einmal etwas werden .

(口)这孩子会成为一个能干的人。

Da ist noch Kuchen. Nimm dir doch etwas.

蛋糕还有,你再吃一点

Die Farben (Die Tapeten) sind schon etwas verblaßt.

这些颜色(糊壁纸)有点儿褪色了。

Der Tee muß fünf Minuten (noch etwas) ziehen.

泡五分钟(还需泡一会儿

Geben Sie mir noch etwas (eine Woche) Zeit.

请您再给我一点(一星期)时间。

Das Buch kostet rund 50Mark, vielleicht etwas darüber.

这本书约值五十马克,可能超过一些

Hast du für heute nachmittag schon etwas vor?

你今天下午已经有什么打算了吗?

Rein menschlich betrachtet,sieht die Sache etwas anders aus.

单从人情上来看,事情就有些一样了。

Da ist noch etwas,worum ich dich bitten möchte.

我还有点事想请求你。

Vor irgend etwas muss der Schornstein ja wohl rauchen.

人总得干点什么才能维持生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 etwa 的德语例句

用户正在搜索


hären, härenes Gewand, Häresie, Häretiker, häretisch, Harfe, harfen, Harfenabspannung, Harfenanordnung, harfenartig,

相似单词


etw.fallen lassen, etw.zu sehen bekommen, etw.zugeteilt bekommen, etw.zur kenntnis nehmen, ETW: Eigentumswohnung, etwa, etwa.aufs programm nehmen, etwaig, etwas, etwas Besonderes,

adv.
① 约,大约
Es dauerte etwa fünf Minuten.
大约持续五分钟。


Das Ergebnis entspricht in etwa unseren Erwartungen.
结果同我们预料大致相符。


② 也许;难道
Hast du das etwa vergessen?
这事你或许忘记了吧?


Etwa nicht?
难道是这样吗?


nicht etwa
肯定没有,绝,可


③ 例如,
einige Städte wie etwa München, Köln, Hamburg
有一些城市,如慕尼黑、科隆、汉


Wenn du dein Einkommen etwa mit dem deines Freundes vergleichst, so kannst du ganz zufrieden sein.
说,你若把自己收入同你朋友较一下,你就会完全满意了。


annähernd,  nebenbei,  nebenher,  am Rande,  apropos,  en passant,  wie zufällig,  obenhin,  ungefähr,  beinahe,  beinah,  bald,  fast,  gerade noch,  kaum,  knapp,  nahezu,  praktisch,  schier,  
联想词
ungefähr大概,大约;circa大约;zirka大约,大概,右;ca.缩写形式,大约;schätzungsweise大概,大约;mindestens至少,最起码;rund,圆形,球形;beispielsweise例如,举例说明,举例来说,如说;knapp紧缺,短缺;höchstens最多,至多,顶多;anderthalb一个半;

An allem findet er etwas zu tadeln.

他对什么事都要指摘一番。

Wie du nur so etwas sagen kannst!

你怎么会将出这种来!

Er findet an allem etwas (zu tadeln).

他处处挑剔。

Laß dir so etwas (ja) nicht einfallen!

这个你休想!

Manchmal sagt man etwas mit einem Hitergedanken.

有时候人们说一些东西都带有内心想法。

Die neue Jacke engte ihn etwas ein.

这件新上衣他穿着有点紧。

Mit dir ist doch irgend etwas los.

你一定发生什么事了。

Bei dir fehlt wohl etwas (im Kopf)?

(口,讽)你(头脑)有点正常吧?

Hast du irgend etwas zum Lesen für mich?

你有点什么可以给我读吗?

Ziehen Sie bitte den Tisch noch etwas vor!

请把桌子再往前拉一些

Aus dem Jungen wird einmal etwas werden .

(口)这孩子会成为一个能干人。

Da ist noch Kuchen. Nimm dir doch etwas.

蛋糕还有,你再吃一点

Die Farben (Die Tapeten) sind schon etwas verblaßt.

这些颜色(糊壁纸)有点儿褪色了。

Der Tee muß fünf Minuten (noch etwas) ziehen.

茶要泡五分钟(还需泡一会儿

Geben Sie mir noch etwas (eine Woche) Zeit.

请您再给我一点(一星期)时间。

Das Buch kostet rund 50Mark, vielleicht etwas darüber.

这本书约值五十马克,可能超过一些

Hast du für heute nachmittag schon etwas vor?

你今天下午已经有什么打算了吗?

Rein menschlich betrachtet,sieht die Sache etwas anders aus.

单从人情上来看,事情就有些一样了。

Da ist noch etwas,worum ich dich bitten möchte.

我还有点事想请求你。

Vor irgend etwas muss der Schornstein ja wohl rauchen.

人总得干点什么才能维持生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 etwa 的德语例句

用户正在搜索


harken, Harkenarm, Harkenrechen, Harkenschaufel, Harkenzahn, Harkins'sche Regel, Harkness, Harlekin, Harlekinade, Harm,

相似单词


etw.fallen lassen, etw.zu sehen bekommen, etw.zugeteilt bekommen, etw.zur kenntnis nehmen, ETW: Eigentumswohnung, etwa, etwa.aufs programm nehmen, etwaig, etwas, etwas Besonderes,

adv.
① 约,大约
Es dauerte etwa fünf Minuten.
大约持续五分钟。


Das Ergebnis entspricht in etwa unseren Erwartungen.
结果同我们的预料大致相符。


② 也许;难道
Hast du das etwa vergessen?
你或许忘记了吧?


Etwa nicht?
难道是这样吗?


nicht etwa
肯定没有,绝


③ 例如,比方说
einige Städte wie etwa München, Köln, Hamburg
有一些城市,如慕尼黑、科隆、汉堡


Wenn du dein Einkommen etwa mit dem deines Freundes vergleichst, so kannst du ganz zufrieden sein.
比方说,你若把自己的收入同你朋友比较一下,你就会完全满意了。


annähernd,  nebenbei,  nebenher,  am Rande,  apropos,  en passant,  wie zufällig,  obenhin,  ungefähr,  beinahe,  beinah,  bald,  fast,  gerade noch,  kaum,  knapp,  nahezu,  praktisch,  schier,  
联想词
ungefähr大概的,大约的;circa大约;zirka大约,大概,右;ca.缩写形式,大约;schätzungsweise大概,大约;mindestens至少,最起码;rund圆的,圆形的,球形的;beispielsweise例如,举例说明,举例来说,比如说;knapp紧缺的,短缺的,足的;höchstens最多,至多,顶多;anderthalb一个半;

An allem findet er etwas zu tadeln.

他对什么指摘一番。

Wie du nur so etwas sagen kannst!

你怎么会将出这种来!

Er findet an allem etwas (zu tadeln).

他处处挑剔。

Laß dir so etwas (ja) nicht einfallen!

这个你休想!

Manchmal sagt man etwas mit einem Hitergedanken.

有时候人们说的一些东西带有内心的想法。

Die neue Jacke engte ihn etwas ein.

这件新上衣他穿着有点紧。

Mit dir ist doch irgend etwas los.

你一定发生什么了。

Bei dir fehlt wohl etwas (im Kopf)?

(口,讽)你(头脑)有点正常吧?

Hast du irgend etwas zum Lesen für mich?

你有点什么以给我读的吗?

Ziehen Sie bitte den Tisch noch etwas vor!

请把桌子再往前拉一些

Aus dem Jungen wird einmal etwas werden .

(口)这孩子会成为一个能干的人。

Da ist noch Kuchen. Nimm dir doch etwas.

蛋糕还有,你再吃一点

Die Farben (Die Tapeten) sind schon etwas verblaßt.

这些颜色(糊壁纸)有点儿褪色了。

Der Tee muß fünf Minuten (noch etwas) ziehen.

泡五分钟(还需泡一会儿

Geben Sie mir noch etwas (eine Woche) Zeit.

请您再给我一点(一星期)时间。

Das Buch kostet rund 50Mark, vielleicht etwas darüber.

这本书约值五十马克,能超过一些

Hast du für heute nachmittag schon etwas vor?

你今天下午已经有什么打算了吗?

Rein menschlich betrachtet,sieht die Sache etwas anders aus.

单从人情上来看,情就有些一样了。

Da ist noch etwas,worum ich dich bitten möchte.

我还有点想请求你。

Vor irgend etwas muss der Schornstein ja wohl rauchen.

人总得干点什么才能维持生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 etwa 的德语例句

用户正在搜索


harmonieren, Harmonik, Harmonika, Harmonikatür, harmonisch, Harmonische, harmonische Kurve, harmonische Reihe, harmonische Schwinungen, harmonisieren,

相似单词


etw.fallen lassen, etw.zu sehen bekommen, etw.zugeteilt bekommen, etw.zur kenntnis nehmen, ETW: Eigentumswohnung, etwa, etwa.aufs programm nehmen, etwaig, etwas, etwas Besonderes,

adv.
① 约,大约
Es dauerte etwa fünf Minuten.
大约持续五分钟。


Das Ergebnis entspricht in etwa unseren Erwartungen.
结果同我们的预料大致相符。


② 也许;难道
Hast du das etwa vergessen?
这事你或许忘记了吧?


Etwa nicht?
难道不是这样吗?


nicht etwa
肯定没有,绝不,可不要


③ 例如,比方说
einige Städte wie etwa München, Köln, Hamburg
有一些城市,如、科隆、汉堡


Wenn du dein Einkommen etwa mit dem deines Freundes vergleichst, so kannst du ganz zufrieden sein.
比方说,你若把自己的收入同你朋友比较一下,你就会完全满意了。


annähernd,  nebenbei,  nebenher,  am Rande,  apropos,  en passant,  wie zufällig,  obenhin,  ungefähr,  beinahe,  beinah,  bald,  fast,  gerade noch,  kaum,  knapp,  nahezu,  praktisch,  schier,  
联想词
ungefähr大概的,大约的;circa大约;zirka大约,大概,右;ca.缩写形式,大约;schätzungsweise大概,大约;mindestens至少,最起码;rund圆的,圆形的,球形的;beispielsweise例如,举例说明,举例来说,比如说;knapp紧缺的,短缺的,不足的;höchstens,至;anderthalb一个半;

An allem findet er etwas zu tadeln.

他对什么事都要指摘一番。

Wie du nur so etwas sagen kannst!

你怎么会将出这种来!

Er findet an allem etwas (zu tadeln).

他处处挑剔。

Laß dir so etwas (ja) nicht einfallen!

这个你休想!

Manchmal sagt man etwas mit einem Hitergedanken.

有时候人们说的一些东西都带有内心的想法。

Die neue Jacke engte ihn etwas ein.

这件新上衣他穿着有点紧。

Mit dir ist doch irgend etwas los.

你一定发生什么事了。

Bei dir fehlt wohl etwas (im Kopf)?

(口,讽)你(头脑)有点不正常吧?

Hast du irgend etwas zum Lesen für mich?

你有点什么可以给我读的吗?

Ziehen Sie bitte den Tisch noch etwas vor!

请把桌子再往前拉一些

Aus dem Jungen wird einmal etwas werden .

(口)这孩子会成为一个能干的人。

Da ist noch Kuchen. Nimm dir doch etwas.

蛋糕还有,你再吃一点

Die Farben (Die Tapeten) sind schon etwas verblaßt.

这些颜色(糊壁纸)有点儿褪色了。

Der Tee muß fünf Minuten (noch etwas) ziehen.

茶要泡五分钟(还需泡一会儿

Geben Sie mir noch etwas (eine Woche) Zeit.

请您再给我一点(一星期)时间。

Das Buch kostet rund 50Mark, vielleicht etwas darüber.

这本书约值五十马克,可能超过一些

Hast du für heute nachmittag schon etwas vor?

你今天下午已经有什么打算了吗?

Rein menschlich betrachtet,sieht die Sache etwas anders aus.

单从人情上来看,事情就有些不一样了。

Da ist noch etwas,worum ich dich bitten möchte.

我还有点事想请求你。

Vor irgend etwas muss der Schornstein ja wohl rauchen.

人总得干点什么才能维持生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 etwa 的德语例句

用户正在搜索


Harnausscheidung, Harnbenzösäure, Harnblase, Harnblasenentzündung, Harnblutung, Harndrang, Harne, harnen, Harnentleerung, Harnflasche,

相似单词


etw.fallen lassen, etw.zu sehen bekommen, etw.zugeteilt bekommen, etw.zur kenntnis nehmen, ETW: Eigentumswohnung, etwa, etwa.aufs programm nehmen, etwaig, etwas, etwas Besonderes,

adv.
① 约,大约
Es dauerte etwa fünf Minuten.
大约持续五分钟。


Das Ergebnis entspricht in etwa unseren Erwartungen.
结果同我们的预料大致相符。


② 也许;难道
Hast du das etwa vergessen?
这事你或许忘记了吧?


Etwa nicht?
难道不是这样吗?


nicht etwa
肯定没有,绝不,可不要


③ 例
einige Städte wie etwa München, Köln, Hamburg
有一些城市,慕尼黑、科隆、汉堡


Wenn du dein Einkommen etwa mit dem deines Freundes vergleichst, so kannst du ganz zufrieden sein.
说,你若把自己的收入同你朋友较一下,你就会完全满意了。


annähernd,  nebenbei,  nebenher,  am Rande,  apropos,  en passant,  wie zufällig,  obenhin,  ungefähr,  beinahe,  beinah,  bald,  fast,  gerade noch,  kaum,  knapp,  nahezu,  praktisch,  schier,  
联想词
ungefähr大概的,大约的;circa大约;zirka大约,大概,右;ca.缩写形式,大约;schätzungsweise大概,大约;mindestens至少,最起码;rund圆的,圆形的,球形的;beispielsweise,举例说明,举例来说,说;knapp紧缺的,短缺的,不足的;höchstens最多,至多,顶多;anderthalb一个半;

An allem findet er etwas zu tadeln.

什么事都要指摘一番。

Wie du nur so etwas sagen kannst!

你怎么会将出这种来!

Er findet an allem etwas (zu tadeln).

处处挑剔。

Laß dir so etwas (ja) nicht einfallen!

这个你休想!

Manchmal sagt man etwas mit einem Hitergedanken.

有时候人们说的一些东西都带有内心的想法。

Die neue Jacke engte ihn etwas ein.

这件新上衣穿着有点紧。

Mit dir ist doch irgend etwas los.

你一定发生什么事了。

Bei dir fehlt wohl etwas (im Kopf)?

(口,讽)你(头脑)有点不正常吧?

Hast du irgend etwas zum Lesen für mich?

你有点什么可以给我读的吗?

Ziehen Sie bitte den Tisch noch etwas vor!

请把桌子再往前拉一些

Aus dem Jungen wird einmal etwas werden .

(口)这孩子会成为一个能干的人。

Da ist noch Kuchen. Nimm dir doch etwas.

蛋糕还有,你再吃一点

Die Farben (Die Tapeten) sind schon etwas verblaßt.

这些颜色(糊壁纸)有点儿褪色了。

Der Tee muß fünf Minuten (noch etwas) ziehen.

茶要泡五分钟(还需泡一会儿

Geben Sie mir noch etwas (eine Woche) Zeit.

请您再给我一点(一星期)时间。

Das Buch kostet rund 50Mark, vielleicht etwas darüber.

这本书约值五十马克,可能超过一些

Hast du für heute nachmittag schon etwas vor?

你今天下午已经有什么打算了吗?

Rein menschlich betrachtet,sieht die Sache etwas anders aus.

单从人情上来看,事情就有些不一样了。

Da ist noch etwas,worum ich dich bitten möchte.

我还有点事想请求你。

Vor irgend etwas muss der Schornstein ja wohl rauchen.

人总得干点什么才能维持生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 etwa 的德语例句

用户正在搜索


Harnkoloik, Harnlassen, Harnleiter, Harnmittel, Harnorgan, Harnorgane, Harnprobe, Harnröhare, Harnröhre, Harnröhrenentzündung,

相似单词


etw.fallen lassen, etw.zu sehen bekommen, etw.zugeteilt bekommen, etw.zur kenntnis nehmen, ETW: Eigentumswohnung, etwa, etwa.aufs programm nehmen, etwaig, etwas, etwas Besonderes,

adv.

Es dauerte etwa fünf Minuten.
持续五分钟。


Das Ergebnis entspricht in etwa unseren Erwartungen.
结果同我们的预料致相符。


② 也许;难道
Hast du das etwa vergessen?
这事你或许忘记了吧?


Etwa nicht?
难道不是这样吗?


nicht etwa
肯定没有,绝不,可不要


③ 例如,比方说
einige Städte wie etwa München, Köln, Hamburg
有一些城市,如慕尼黑、科隆、汉堡


Wenn du dein Einkommen etwa mit dem deines Freundes vergleichst, so kannst du ganz zufrieden sein.
比方说,你若把自己的收入同你朋友比较一下,你就会完全满意了。


annähernd,  nebenbei,  nebenher,  am Rande,  apropos,  en passant,  wie zufällig,  obenhin,  ungefähr,  beinahe,  beinah,  bald,  fast,  gerade noch,  kaum,  knapp,  nahezu,  praktisch,  schier,  
联想词
ungefähr概的,的;circa;zirka概,右;ca.缩写形式,;schätzungsweise概,;mindestens至少,最起码;rund圆的,圆形的,球形的;beispielsweise例如,举例说明,举例来说,比如说;knapp紧缺的,短缺的,不足的;höchstens最多,至多,顶多;anderthalb一个半;

An allem findet er etwas zu tadeln.

他对什么事都要指摘一番。

Wie du nur so etwas sagen kannst!

你怎么会将出这种来!

Er findet an allem etwas (zu tadeln).

他处处挑剔。

Laß dir so etwas (ja) nicht einfallen!

这个你休想!

Manchmal sagt man etwas mit einem Hitergedanken.

有时候人们说的一些东西都带有内心的想法。

Die neue Jacke engte ihn etwas ein.

这件他穿着有点紧。

Mit dir ist doch irgend etwas los.

你一定发生什么事了。

Bei dir fehlt wohl etwas (im Kopf)?

(口,讽)你(头脑)有点不正常吧?

Hast du irgend etwas zum Lesen für mich?

你有点什么可以给我读的吗?

Ziehen Sie bitte den Tisch noch etwas vor!

请把桌子再往前拉一些

Aus dem Jungen wird einmal etwas werden .

(口)这孩子会成为一个能干的人。

Da ist noch Kuchen. Nimm dir doch etwas.

蛋糕还有,你再吃一点

Die Farben (Die Tapeten) sind schon etwas verblaßt.

这些颜色(糊壁纸)有点儿褪色了。

Der Tee muß fünf Minuten (noch etwas) ziehen.

茶要泡五分钟(还需泡一会儿

Geben Sie mir noch etwas (eine Woche) Zeit.

请您再给我一点(一星期)时间。

Das Buch kostet rund 50Mark, vielleicht etwas darüber.

这本书值五十马克,可能超过一些

Hast du für heute nachmittag schon etwas vor?

你今天下午已经有什么打算了吗?

Rein menschlich betrachtet,sieht die Sache etwas anders aus.

单从人情来看,事情就有些不一样了。

Da ist noch etwas,worum ich dich bitten möchte.

我还有点事想请求你。

Vor irgend etwas muss der Schornstein ja wohl rauchen.

人总得干点什么才能维持生活。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 etwa 的德语例句

用户正在搜索


Harnstoffbestinmuingsapparat, Harnstoffchlorid, Harnstoffentparaffinierung, Harnstoffentparaffinierungsa-niage, Harnstoffentparaffinierungs-prozess, Harnstoffentparaffinierungs-verfahren, Harnstoffextrakt, Harnstoff-Formaldehydharz, Harnstoffharz, Harnstoffharze,

相似单词


etw.fallen lassen, etw.zu sehen bekommen, etw.zugeteilt bekommen, etw.zur kenntnis nehmen, ETW: Eigentumswohnung, etwa, etwa.aufs programm nehmen, etwaig, etwas, etwas Besonderes,

adv.

Es dauerte etwa fünf Minuten.
持续五分钟。


Das Ergebnis entspricht in etwa unseren Erwartungen.
结果同我们预料致相符。


② 也许;难道
Hast du das etwa vergessen?
这事你或许忘记了吧?


Etwa nicht?
难道不是这样吗?


nicht etwa
肯定没有,绝不,可不要


③ 例如,比方说
einige Städte wie etwa München, Köln, Hamburg
有一些城市,如慕尼黑、科隆、汉堡


Wenn du dein Einkommen etwa mit dem deines Freundes vergleichst, so kannst du ganz zufrieden sein.
比方说,你若把自己收入同你朋友比较一下,你就会完全满意了。


annähernd,  nebenbei,  nebenher,  am Rande,  apropos,  en passant,  wie zufällig,  obenhin,  ungefähr,  beinahe,  beinah,  bald,  fast,  gerade noch,  kaum,  knapp,  nahezu,  praktisch,  schier,  
联想词
ungefähr;circa;zirka右;ca.缩写形式,;schätzungsweise;mindestens至少,最起码;rund,圆形,球形;beispielsweise例如,举例说明,举例来说,比如说;knapp紧缺,短缺,不足;höchstens最多,至多,顶多;anderthalb一个半;

An allem findet er etwas zu tadeln.

他对什么事都要指摘一番。

Wie du nur so etwas sagen kannst!

你怎么会将出这种来!

Er findet an allem etwas (zu tadeln).

他处处挑剔。

Laß dir so etwas (ja) nicht einfallen!

这个你休想!

Manchmal sagt man etwas mit einem Hitergedanken.

有时候人们说一些东西都带有内心想法。

Die neue Jacke engte ihn etwas ein.

这件新上衣他穿着有点紧。

Mit dir ist doch irgend etwas los.

你一定发生什么事了。

Bei dir fehlt wohl etwas (im Kopf)?

(口,讽)你(头脑)有点不正常吧?

Hast du irgend etwas zum Lesen für mich?

你有点什么可以给我读吗?

Ziehen Sie bitte den Tisch noch etwas vor!

请把桌子再往前拉一些

Aus dem Jungen wird einmal etwas werden .

(口)这孩子会成为一个能干人。

Da ist noch Kuchen. Nimm dir doch etwas.

蛋糕还有,你再吃一点

Die Farben (Die Tapeten) sind schon etwas verblaßt.

这些颜色(糊壁纸)有点儿褪色了。

Der Tee muß fünf Minuten (noch etwas) ziehen.

茶要泡五分钟(还需泡一会儿

Geben Sie mir noch etwas (eine Woche) Zeit.

请您再给我一点(一星期)时间。

Das Buch kostet rund 50Mark, vielleicht etwas darüber.

这本书值五十马克,可能超过一些

Hast du für heute nachmittag schon etwas vor?

你今天下午已经有什么打算了吗?

Rein menschlich betrachtet,sieht die Sache etwas anders aus.

单从人情上来看,事情就有些不一样了。

Da ist noch etwas,worum ich dich bitten möchte.

我还有点事想请求你。

Vor irgend etwas muss der Schornstein ja wohl rauchen.

人总得干点什么才能维持生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 etwa 的德语例句

用户正在搜索


Harnverhaltung, Harnwa(a)ge, Harnwege, Harnzucker, Harnzwang, Harold, Harpune, Harpunenkanone, Harpunier, harpunieren,

相似单词


etw.fallen lassen, etw.zu sehen bekommen, etw.zugeteilt bekommen, etw.zur kenntnis nehmen, ETW: Eigentumswohnung, etwa, etwa.aufs programm nehmen, etwaig, etwas, etwas Besonderes,

adv.
① 约,大约
Es dauerte etwa fünf Minuten.
大约持续五分钟。


Das Ergebnis entspricht in etwa unseren Erwartungen.
我们的预料大致相符。


② 也许;难道
Hast du das etwa vergessen?
这事你或许忘记了吧?


Etwa nicht?
难道不是这样吗?


nicht etwa
肯定没有,绝不,可不要


③ 例如,比方说
einige Städte wie etwa München, Köln, Hamburg
有一些城市,如慕尼黑、科隆、汉堡


Wenn du dein Einkommen etwa mit dem deines Freundes vergleichst, so kannst du ganz zufrieden sein.
比方说,你若把自己的收入你朋友比较一下,你就会完全满意了。


annähernd,  nebenbei,  nebenher,  am Rande,  apropos,  en passant,  wie zufällig,  obenhin,  ungefähr,  beinahe,  beinah,  bald,  fast,  gerade noch,  kaum,  knapp,  nahezu,  praktisch,  schier,  
联想词
ungefähr大概的,大约的;circa大约;zirka大约,大概,右;ca.缩写形式,大约;schätzungsweise大概,大约;mindestens至少,最起码;rund圆的,圆形的,球形的;beispielsweise例如,举例说明,举例来说,比如说;knapp紧缺的,短缺的,不足的;höchstens最多,至多,顶多;anderthalb一个半;

An allem findet er etwas zu tadeln.

他对什么事要指摘一番。

Wie du nur so etwas sagen kannst!

你怎么会将出这种来!

Er findet an allem etwas (zu tadeln).

他处处挑剔。

Laß dir so etwas (ja) nicht einfallen!

这个你休想!

Manchmal sagt man etwas mit einem Hitergedanken.

有时候人们说的一些东西有内心的想法。

Die neue Jacke engte ihn etwas ein.

这件新上衣他穿着有点紧。

Mit dir ist doch irgend etwas los.

你一定发生什么事了。

Bei dir fehlt wohl etwas (im Kopf)?

(口,讽)你(头脑)有点不正常吧?

Hast du irgend etwas zum Lesen für mich?

你有点什么可以给我读的吗?

Ziehen Sie bitte den Tisch noch etwas vor!

请把桌子再往前拉一些

Aus dem Jungen wird einmal etwas werden .

(口)这孩子会成为一个能干的人。

Da ist noch Kuchen. Nimm dir doch etwas.

蛋糕还有,你再吃一点

Die Farben (Die Tapeten) sind schon etwas verblaßt.

这些颜色(糊壁纸)有点儿褪色了。

Der Tee muß fünf Minuten (noch etwas) ziehen.

茶要泡五分钟(还需泡一会儿

Geben Sie mir noch etwas (eine Woche) Zeit.

请您再给我一点(一星期)时间。

Das Buch kostet rund 50Mark, vielleicht etwas darüber.

这本书约值五十马克,可能超过一些

Hast du für heute nachmittag schon etwas vor?

你今天下午已经有什么打算了吗?

Rein menschlich betrachtet,sieht die Sache etwas anders aus.

单从人情上来看,事情就有些不一样了。

Da ist noch etwas,worum ich dich bitten möchte.

我还有点事想请求你。

Vor irgend etwas muss der Schornstein ja wohl rauchen.

人总得干点什么才能维持生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 etwa 的德语例句

用户正在搜索


Harry Potter, harsch, harschen, harschig, Harschschnee, Harsdörffer, Harshel-Demulgationstest, harshness, Härskala, Harst,

相似单词


etw.fallen lassen, etw.zu sehen bekommen, etw.zugeteilt bekommen, etw.zur kenntnis nehmen, ETW: Eigentumswohnung, etwa, etwa.aufs programm nehmen, etwaig, etwas, etwas Besonderes,