Die alte Brücke erwies sich immer mehr als Engpaß für den wachsenden Verkehr.
座旧桥对日益频繁
交通来说越来越成为容易阻塞
狭口了。
Die alte Brücke erwies sich immer mehr als Engpaß für den wachsenden Verkehr.
座旧桥对日益频繁
交通来说越来越成为容易阻塞
狭口了。
Die Nachricht erwies sich als wahr (falsch).
消息证实是真
(假
)。
Das Material erwies sich als (nicht) sehr ergiebig für das Thema.
材料对
个题目(不)十分有用。
Die Anwendung dieses Verfahrens erwies sich als unzweckmäßig.
事实明使用
种方法是不合适
。
Die vermeintliche Gestalt erwies sich als ein Baumstumpf.
以为是个人,其实是个树墩。
Es erwies sich als ein Fehler (Irrtum).
明是一个错误(误会)。
Das fehlende Abitur erwies sich als unüberwindliche Hürde für seine berufliche Karriere.
中学没毕业成了他职业上升迁不可克服
障碍。
Dieser Ansatz erwies sich für manche Staaten als vorteilhaft und ist nach wie vor gültig.
种方式在某些国家实施效果很好,而且
有效。
Diese Annahme erweist sich als trügerisch.
种假设(或看法)证明是靠不住
。
Die Intrige erwies sich als Bumerang.
个阴谋是搬起石头砸自己
脚。
Seine Schuldlosigkeit ist erwiesen.
业已证实他是无辜。
Die öffentliche Entwicklungshilfe erwies sich als wirksamer, wenn die Länder Wachstumsstrategien in Verbindung mit Zielen und Strategien zur Armutsbeseitigung verfolgen.
据认为,当受援国致力于增长战略及消除贫穷目标和战略时,官方发展援助就比较有效。
Bei einigen wichtigen Fragen wie der Abrüstung und der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen erwies es sich als unmöglich, konsensfähige Formulierungen zu finden.
关于一些重要问题,如裁军和大规模毁灭性武器扩散,大家无法达成共识。
Die Kommission wird bestrebt sein, bereits bestehende Initiativen zur Entwicklung des Privatsektors, die sich als erfolgreich erwiesen haben, in den Vordergrund zu stellen.
委员会将设法突出在私营部门发展方面已采取成功步骤。
Obwohl die Vereinten Nationen das Konzept der "menschlichen Sicherheit" ins Leben gerufen hatten, erwiesen sie sich als unzureichend dafür gewappnet, diese auch zu gewährleisten.
尽管联合国创造了人类安全一概念,但却缺乏能力提供此种安全。
Ich hoffe, dass sich der Globale Pakt mit der Zeit als ein wichtiges Instrument erweisen wird, um den globalen Markt mit Bürgersinn zu erfüllen.
我希望全球契约一项倡议届时将成为在全球市场中灌输公德概念
重要文书。
Er hat ihr damit einen großen Gefallen erwiesen.
他以此给她帮了一个大忙。
Seine Versprechungen haben sich als trügerisch erwiesen.
他诺言原来是骗人
。
Die Forschung hat diese These als richtig erwiesen.
研究证明个论述是正确
。
Auch die über 40 Landesnetzwerke des Globalen Paktes haben sich als vielversprechend erwiesen.
《全球契约》40多个国家网络显
也具有良好前景。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die alte Brücke erwies sich immer mehr als Engpaß für den wachsenden Verkehr.
座旧桥对日
频繁
交通来说越来越成为容易阻塞
狭口了。
Die Nachricht erwies sich als wahr (falsch).
消息证实是真
(假
)。
Das Material erwies sich als (nicht) sehr ergiebig für das Thema.
材料对
目(不)十分有用。
Die Anwendung dieses Verfahrens erwies sich als unzweckmäßig.
事实表明使用种方法是不合适
。
Die vermeintliche Gestalt erwies sich als ein Baumstumpf.
以为是人,其实是
树墩。
Es erwies sich als ein Fehler (Irrtum).
表明是一
错误(误会)。
Das fehlende Abitur erwies sich als unüberwindliche Hürde für seine berufliche Karriere.
中学没毕业成了他职业上升迁不可克服
障碍。
Dieser Ansatz erwies sich für manche Staaten als vorteilhaft und ist nach wie vor gültig.
种方式在某些国家实施效果很好,而且依然有效。
Diese Annahme erweist sich als trügerisch.
种假设(或
法)证明是靠不住
。
Die Intrige erwies sich als Bumerang.
阴谋是搬起石头砸自己
脚。
Seine Schuldlosigkeit ist erwiesen.
业已证实他是无辜。
Die öffentliche Entwicklungshilfe erwies sich als wirksamer, wenn die Länder Wachstumsstrategien in Verbindung mit Zielen und Strategien zur Armutsbeseitigung verfolgen.
据认为,当受援国致力于增长战略及消除贫穷目标和战略时,官方发展援助就比较有效。
Bei einigen wichtigen Fragen wie der Abrüstung und der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen erwies es sich als unmöglich, konsensfähige Formulierungen zu finden.
关于一些重要问,如裁军和大规模毁灭性武器
扩散,大家无法达成共识。
Die Kommission wird bestrebt sein, bereits bestehende Initiativen zur Entwicklung des Privatsektors, die sich als erfolgreich erwiesen haben, in den Vordergrund zu stellen.
委员会将设法突出在私营部门发展方面已采取成功步骤。
Obwohl die Vereinten Nationen das Konzept der "menschlichen Sicherheit" ins Leben gerufen hatten, erwiesen sie sich als unzureichend dafür gewappnet, diese auch zu gewährleisten.
尽管联合国创造了人类安全一概念,但却缺乏能力提供此种安全。
Ich hoffe, dass sich der Globale Pakt mit der Zeit als ein wichtiges Instrument erweisen wird, um den globalen Markt mit Bürgersinn zu erfüllen.
我希望全球契约一项倡议届时将成为在全球市场中灌输公德概念
重要文书。
Er hat ihr damit einen großen Gefallen erwiesen.
他以此给她帮了一大忙。
Seine Versprechungen haben sich als trügerisch erwiesen.
他诺言原来是骗人
。
Die Forschung hat diese These als richtig erwiesen.
研究证明论述是正确
。
Auch die über 40 Landesnetzwerke des Globalen Paktes haben sich als vielversprechend erwiesen.
《全球契约》40多
国家网络显然也具有良好前景。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Die alte Brücke erwies sich immer mehr als Engpaß für den wachsenden Verkehr.
座旧桥对日益频繁
交通来说越来越成为容易阻塞
了。
Die Nachricht erwies sich als wahr (falsch).
消息证实是真
(假
)。
Das Material erwies sich als (nicht) sehr ergiebig für das Thema.
材料对
个题目(不)十分有用。
Die Anwendung dieses Verfahrens erwies sich als unzweckmäßig.
事实表明用
种方法是不合适
。
Die vermeintliche Gestalt erwies sich als ein Baumstumpf.
以为是个人,其实是个树墩。
Es erwies sich als ein Fehler (Irrtum).
表明是一个错误(误会)。
Das fehlende Abitur erwies sich als unüberwindliche Hürde für seine berufliche Karriere.
中学没毕业成了他职业上升迁不可克服
障碍。
Dieser Ansatz erwies sich für manche Staaten als vorteilhaft und ist nach wie vor gültig.
种方式在某些国家实施效果很好,而且依然有效。
Diese Annahme erweist sich als trügerisch.
种假设(或看法)证明是靠不住
。
Die Intrige erwies sich als Bumerang.
个阴谋是搬起石头砸自己
脚。
Seine Schuldlosigkeit ist erwiesen.
业已证实他是无辜。
Die öffentliche Entwicklungshilfe erwies sich als wirksamer, wenn die Länder Wachstumsstrategien in Verbindung mit Zielen und Strategien zur Armutsbeseitigung verfolgen.
据认为,当受援国致力于增长战略及消除贫穷目标和战略时,官方发展援助就比较有效。
Bei einigen wichtigen Fragen wie der Abrüstung und der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen erwies es sich als unmöglich, konsensfähige Formulierungen zu finden.
关于一些重要问题,如裁军和大规模毁灭性武器扩散,大家无法达成共识。
Die Kommission wird bestrebt sein, bereits bestehende Initiativen zur Entwicklung des Privatsektors, die sich als erfolgreich erwiesen haben, in den Vordergrund zu stellen.
委员会将设法突出在私营部门发展方面已采取成功步骤。
Obwohl die Vereinten Nationen das Konzept der "menschlichen Sicherheit" ins Leben gerufen hatten, erwiesen sie sich als unzureichend dafür gewappnet, diese auch zu gewährleisten.
尽管联合国创造了人类安全一概念,但却缺乏能力提供此种安全。
Ich hoffe, dass sich der Globale Pakt mit der Zeit als ein wichtiges Instrument erweisen wird, um den globalen Markt mit Bürgersinn zu erfüllen.
我希望全球契约一项倡议届时将成为在全球市场中灌输公德概念
重要文书。
Er hat ihr damit einen großen Gefallen erwiesen.
他以此给她帮了一个大忙。
Seine Versprechungen haben sich als trügerisch erwiesen.
他诺言原来是骗人
。
Die Forschung hat diese These als richtig erwiesen.
研究证明个论述是正确
。
Auch die über 40 Landesnetzwerke des Globalen Paktes haben sich als vielversprechend erwiesen.
《全球契约》40多个国家网络显然也具有良好前景。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Die alte Brücke erwies sich immer mehr als Engpaß für den wachsenden Verkehr.
座旧桥对日益频繁
交通来说越来越成为容易阻塞
狭口了。
Die Nachricht erwies sich als wahr (falsch).
消息
真
(假
)。
Das Material erwies sich als (nicht) sehr ergiebig für das Thema.
材料对
个题目(不)十分有用。
Die Anwendung dieses Verfahrens erwies sich als unzweckmäßig.
事表明使用
种方法
不合适
。
Die vermeintliche Gestalt erwies sich als ein Baumstumpf.
以为个人,其
个树墩。
Es erwies sich als ein Fehler (Irrtum).
表明
一个错误(误会)。
Das fehlende Abitur erwies sich als unüberwindliche Hürde für seine berufliche Karriere.
中学没毕业成了职业上升迁
不可克服
障碍。
Dieser Ansatz erwies sich für manche Staaten als vorteilhaft und ist nach wie vor gültig.
种方式在某些国家
施效果很好,而且依然有效。
Diese Annahme erweist sich als trügerisch.
种假设(或看法)
明
靠不住
。
Die Intrige erwies sich als Bumerang.
个阴谋
搬起石头砸自己
脚。
Seine Schuldlosigkeit ist erwiesen.
业已无辜
。
Die öffentliche Entwicklungshilfe erwies sich als wirksamer, wenn die Länder Wachstumsstrategien in Verbindung mit Zielen und Strategien zur Armutsbeseitigung verfolgen.
据认为,当受援国致力于增长战略及消除贫穷目标和战略时,官方发展援助就比较有效。
Bei einigen wichtigen Fragen wie der Abrüstung und der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen erwies es sich als unmöglich, konsensfähige Formulierungen zu finden.
关于一些重要问题,如裁军和大规模毁灭性武器扩散,大家无法达成共识。
Die Kommission wird bestrebt sein, bereits bestehende Initiativen zur Entwicklung des Privatsektors, die sich als erfolgreich erwiesen haben, in den Vordergrund zu stellen.
委员会将设法突出在私营部门发展方面已采取成功步骤。
Obwohl die Vereinten Nationen das Konzept der "menschlichen Sicherheit" ins Leben gerufen hatten, erwiesen sie sich als unzureichend dafür gewappnet, diese auch zu gewährleisten.
尽管联合国创造了人类安全一概念,但却缺乏能力提供此种安全。
Ich hoffe, dass sich der Globale Pakt mit der Zeit als ein wichtiges Instrument erweisen wird, um den globalen Markt mit Bürgersinn zu erfüllen.
我希望全球契约一项倡议届时将成为在全球市场中灌输公德概念
重要文书。
Er hat ihr damit einen großen Gefallen erwiesen.
以此给她帮了一个大忙。
Seine Versprechungen haben sich als trügerisch erwiesen.
诺言原来
骗人
。
Die Forschung hat diese These als richtig erwiesen.
研究明
个论述
正确
。
Auch die über 40 Landesnetzwerke des Globalen Paktes haben sich als vielversprechend erwiesen.
《全球契约》40多个国家网络显然也具有良好前景。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die alte Brücke erwies sich immer mehr als Engpaß für den wachsenden Verkehr.
座旧桥对日益频繁的交通来说越来越成为容易阻塞的狭口了。
Die Nachricht erwies sich als wahr (falsch).
消息证实是真的(假的)。
Das Material erwies sich als (nicht) sehr ergiebig für das Thema.
材料对
个题目(不)十分有用。
Die Anwendung dieses Verfahrens erwies sich als unzweckmäßig.
事实表明使用种方法是不合适的。
Die vermeintliche Gestalt erwies sich als ein Baumstumpf.
以为是个人,其实是个树墩。
Es erwies sich als ein Fehler (Irrtum).
表明是一个错误(误会)。
Das fehlende Abitur erwies sich als unüberwindliche Hürde für seine berufliche Karriere.
中学没毕业成了他职业上升迁的不可克服的障碍。
Dieser Ansatz erwies sich für manche Staaten als vorteilhaft und ist nach wie vor gültig.
种方式在某些国家实施效果很好,而且依然有效。
Diese Annahme erweist sich als trügerisch.
种假设(或看法)证明是靠不住的。
Die Intrige erwies sich als Bumerang.
个阴谋是搬起石头
的脚。
Seine Schuldlosigkeit ist erwiesen.
业已证实他是无辜的。
Die öffentliche Entwicklungshilfe erwies sich als wirksamer, wenn die Länder Wachstumsstrategien in Verbindung mit Zielen und Strategien zur Armutsbeseitigung verfolgen.
据认为,当受援国致力于增长战略及消除贫穷的目标和战略时,官方发展援助就比较有效。
Bei einigen wichtigen Fragen wie der Abrüstung und der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen erwies es sich als unmöglich, konsensfähige Formulierungen zu finden.
关于一些重要问题,如裁军和大规模毁灭性武器的扩散,大家无法达成共识。
Die Kommission wird bestrebt sein, bereits bestehende Initiativen zur Entwicklung des Privatsektors, die sich als erfolgreich erwiesen haben, in den Vordergrund zu stellen.
委员会将设法突出在私营部门发展方面已采取的成功步骤。
Obwohl die Vereinten Nationen das Konzept der "menschlichen Sicherheit" ins Leben gerufen hatten, erwiesen sie sich als unzureichend dafür gewappnet, diese auch zu gewährleisten.
尽管联合国创造了人类安全一概念,但却缺乏能力提供此种安全。
Ich hoffe, dass sich der Globale Pakt mit der Zeit als ein wichtiges Instrument erweisen wird, um den globalen Markt mit Bürgersinn zu erfüllen.
我希望全球契约一项倡议届时将成为在全球市场中灌输公德概念的重要文书。
Er hat ihr damit einen großen Gefallen erwiesen.
他以此给她帮了一个大忙。
Seine Versprechungen haben sich als trügerisch erwiesen.
他的诺言原来是骗人的。
Die Forschung hat diese These als richtig erwiesen.
研究证明个论述是正确的。
Auch die über 40 Landesnetzwerke des Globalen Paktes haben sich als vielversprechend erwiesen.
《全球契约》的40多个国家网络显然也具有良好前景。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die alte Brücke erwies sich immer mehr als Engpaß für den wachsenden Verkehr.
座旧桥对日益频繁的交通来说越来越成
容易阻塞的狭口了。
Die Nachricht erwies sich als wahr (falsch).
消息证实
真的(假的)。
Das Material erwies sich als (nicht) sehr ergiebig für das Thema.
材料对
个题目(不)十分有用。
Die Anwendung dieses Verfahrens erwies sich als unzweckmäßig.
事实表明使用种方法
不合适的。
Die vermeintliche Gestalt erwies sich als ein Baumstumpf.
个人,其实
个树墩。
Es erwies sich als ein Fehler (Irrtum).
表明
一个错误(误会)。
Das fehlende Abitur erwies sich als unüberwindliche Hürde für seine berufliche Karriere.
中学没毕业成了他职业上升迁的不可克服的障碍。
Dieser Ansatz erwies sich für manche Staaten als vorteilhaft und ist nach wie vor gültig.
种方式在某些国家实施效果很好,而且依然有效。
Diese Annahme erweist sich als trügerisch.
种假设(或看法)证明
靠不住的。
Die Intrige erwies sich als Bumerang.
个阴谋
搬起石头砸自己的脚。
Seine Schuldlosigkeit ist erwiesen.
业已证实他无辜的。
Die öffentliche Entwicklungshilfe erwies sich als wirksamer, wenn die Länder Wachstumsstrategien in Verbindung mit Zielen und Strategien zur Armutsbeseitigung verfolgen.
据认,当受援国致力于增长战略及消除贫穷的目标和战略时,官方发展援助就比较有效。
Bei einigen wichtigen Fragen wie der Abrüstung und der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen erwies es sich als unmöglich, konsensfähige Formulierungen zu finden.
关于一些重要问题,如裁军和大规模毁灭性武器的扩散,大家无法达成共识。
Die Kommission wird bestrebt sein, bereits bestehende Initiativen zur Entwicklung des Privatsektors, die sich als erfolgreich erwiesen haben, in den Vordergrund zu stellen.
委员会将设法突出在私营部门发展方面已采取的成功步骤。
Obwohl die Vereinten Nationen das Konzept der "menschlichen Sicherheit" ins Leben gerufen hatten, erwiesen sie sich als unzureichend dafür gewappnet, diese auch zu gewährleisten.
尽管联合国创造了人类安全一概念,但却缺乏能力提供此种安全。
Ich hoffe, dass sich der Globale Pakt mit der Zeit als ein wichtiges Instrument erweisen wird, um den globalen Markt mit Bürgersinn zu erfüllen.
我希望全球契约一项倡议届时将成
在全球市场中灌输公德概念的重要文书。
Er hat ihr damit einen großen Gefallen erwiesen.
他此给她帮了一个大忙。
Seine Versprechungen haben sich als trügerisch erwiesen.
他的诺言原来骗人的。
Die Forschung hat diese These als richtig erwiesen.
研究证明个论述
正确的。
Auch die über 40 Landesnetzwerke des Globalen Paktes haben sich als vielversprechend erwiesen.
《全球契约》的40多个国家网络显然也具有良好前景。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die alte Brücke erwies sich immer mehr als Engpaß für den wachsenden Verkehr.
座旧桥对日益频繁的交通来说越来越成为容易阻塞的狭口了。
Die Nachricht erwies sich als wahr (falsch).
消息证实是真的(假的)。
Das Material erwies sich als (nicht) sehr ergiebig für das Thema.
材料对
个题目(不)十分有用。
Die Anwendung dieses Verfahrens erwies sich als unzweckmäßig.
事实表明使用种方法是不合适的。
Die vermeintliche Gestalt erwies sich als ein Baumstumpf.
以为是个人,其实是个树墩。
Es erwies sich als ein Fehler (Irrtum).
表明是
个错
(
)。
Das fehlende Abitur erwies sich als unüberwindliche Hürde für seine berufliche Karriere.
学没毕业成了他职业上升迁的不可克服的障碍。
Dieser Ansatz erwies sich für manche Staaten als vorteilhaft und ist nach wie vor gültig.
种方式在某些国家实施效果很好,而且依然有效。
Diese Annahme erweist sich als trügerisch.
种假设(或看法)证明是靠不住的。
Die Intrige erwies sich als Bumerang.
个阴谋是搬起石头砸自己的脚。
Seine Schuldlosigkeit ist erwiesen.
业已证实他是无辜的。
Die öffentliche Entwicklungshilfe erwies sich als wirksamer, wenn die Länder Wachstumsstrategien in Verbindung mit Zielen und Strategien zur Armutsbeseitigung verfolgen.
据认为,当受援国致力于增长战略及消除贫穷的目标和战略时,官方发展援助就比较有效。
Bei einigen wichtigen Fragen wie der Abrüstung und der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen erwies es sich als unmöglich, konsensfähige Formulierungen zu finden.
关于些重要问题,如裁军和大规模毁灭性武器的扩散,大家无法达成共识。
Die Kommission wird bestrebt sein, bereits bestehende Initiativen zur Entwicklung des Privatsektors, die sich als erfolgreich erwiesen haben, in den Vordergrund zu stellen.
委员将设法突出在私营部门发展方面已采取的成功步骤。
Obwohl die Vereinten Nationen das Konzept der "menschlichen Sicherheit" ins Leben gerufen hatten, erwiesen sie sich als unzureichend dafür gewappnet, diese auch zu gewährleisten.
尽管联合国创造了人类安全概念,但却缺乏能力提供此种安全。
Ich hoffe, dass sich der Globale Pakt mit der Zeit als ein wichtiges Instrument erweisen wird, um den globalen Markt mit Bürgersinn zu erfüllen.
我希望全球契约项倡议届时将成为在全球市场
灌输公德概念的重要文书。
Er hat ihr damit einen großen Gefallen erwiesen.
他以此给她帮了个大忙。
Seine Versprechungen haben sich als trügerisch erwiesen.
他的诺言原来是人的。
Die Forschung hat diese These als richtig erwiesen.
研究证明个论述是正确的。
Auch die über 40 Landesnetzwerke des Globalen Paktes haben sich als vielversprechend erwiesen.
《全球契约》的40多个国家网络显然也具有良好前景。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die alte Brücke erwies sich immer mehr als Engpaß für den wachsenden Verkehr.
座旧桥对日益频繁的交通来说越来越成为容易阻塞的狭口了。
Die Nachricht erwies sich als wahr (falsch).
消息证实是真的(假的)。
Das Material erwies sich als (nicht) sehr ergiebig für das Thema.
材料对
个题目(不)十分有
。
Die Anwendung dieses Verfahrens erwies sich als unzweckmäßig.
事实表明使方法是不合适的。
Die vermeintliche Gestalt erwies sich als ein Baumstumpf.
以为是个人,其实是个树墩。
Es erwies sich als ein Fehler (Irrtum).
表明是一个错误(误会)。
Das fehlende Abitur erwies sich als unüberwindliche Hürde für seine berufliche Karriere.
中学没毕业成了他职业上升迁的不可克服的障碍。
Dieser Ansatz erwies sich für manche Staaten als vorteilhaft und ist nach wie vor gültig.
方式在某些国家实施效果很好,而且依然有效。
Diese Annahme erweist sich als trügerisch.
假设(或看法)证明是靠不住的。
Die Intrige erwies sich als Bumerang.
个阴谋是搬起石头砸自己的脚。
Seine Schuldlosigkeit ist erwiesen.
业已证实他是无辜的。
Die öffentliche Entwicklungshilfe erwies sich als wirksamer, wenn die Länder Wachstumsstrategien in Verbindung mit Zielen und Strategien zur Armutsbeseitigung verfolgen.
据认为,当受援国致力于增长战略及消除贫穷的目标和战略时,官方发展援助就比较有效。
Bei einigen wichtigen Fragen wie der Abrüstung und der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen erwies es sich als unmöglich, konsensfähige Formulierungen zu finden.
关于一些重要问题,如裁军和大规模毁灭性武器的扩散,大家无法达成共识。
Die Kommission wird bestrebt sein, bereits bestehende Initiativen zur Entwicklung des Privatsektors, die sich als erfolgreich erwiesen haben, in den Vordergrund zu stellen.
委员会将设法突在私营部门发展方面已采取的成功步骤。
Obwohl die Vereinten Nationen das Konzept der "menschlichen Sicherheit" ins Leben gerufen hatten, erwiesen sie sich als unzureichend dafür gewappnet, diese auch zu gewährleisten.
尽管联合国创造了人类安全一概念,但却缺乏能力提供此
安全。
Ich hoffe, dass sich der Globale Pakt mit der Zeit als ein wichtiges Instrument erweisen wird, um den globalen Markt mit Bürgersinn zu erfüllen.
我希望全球契约一项倡议届时将成为在全球市场中灌输公德概念的重要文书。
Er hat ihr damit einen großen Gefallen erwiesen.
他以此给她帮了一个大忙。
Seine Versprechungen haben sich als trügerisch erwiesen.
他的诺言原来是骗人的。
Die Forschung hat diese These als richtig erwiesen.
研究证明个论述是正确的。
Auch die über 40 Landesnetzwerke des Globalen Paktes haben sich als vielversprechend erwiesen.
《全球契约》的40多个国家网络显然也具有良好前景。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die alte Brücke erwies sich immer mehr als Engpaß für den wachsenden Verkehr.
座旧桥对日益频繁
交通来说越来越成为容易
狭口了。
Die Nachricht erwies sich als wahr (falsch).
消息证实是真
(假
)。
Das Material erwies sich als (nicht) sehr ergiebig für das Thema.
材料对
个题目(不)十分有用。
Die Anwendung dieses Verfahrens erwies sich als unzweckmäßig.
事实表明用
种方法是不合适
。
Die vermeintliche Gestalt erwies sich als ein Baumstumpf.
以为是个人,其实是个树墩。
Es erwies sich als ein Fehler (Irrtum).
表明是一个错误(误会)。
Das fehlende Abitur erwies sich als unüberwindliche Hürde für seine berufliche Karriere.
中学没毕业成了他业上升迁
不可克服
障碍。
Dieser Ansatz erwies sich für manche Staaten als vorteilhaft und ist nach wie vor gültig.
种方式在某些国家实施效果很好,而且依然有效。
Diese Annahme erweist sich als trügerisch.
种假设(或看法)证明是靠不住
。
Die Intrige erwies sich als Bumerang.
个阴谋是搬起石头砸自己
脚。
Seine Schuldlosigkeit ist erwiesen.
业已证实他是无辜。
Die öffentliche Entwicklungshilfe erwies sich als wirksamer, wenn die Länder Wachstumsstrategien in Verbindung mit Zielen und Strategien zur Armutsbeseitigung verfolgen.
据认为,当受援国致力于增长战略及消除贫穷目标和战略时,官方发展援助就比较有效。
Bei einigen wichtigen Fragen wie der Abrüstung und der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen erwies es sich als unmöglich, konsensfähige Formulierungen zu finden.
关于一些重要问题,如裁军和大规模毁灭性武器扩散,大家无法达成共识。
Die Kommission wird bestrebt sein, bereits bestehende Initiativen zur Entwicklung des Privatsektors, die sich als erfolgreich erwiesen haben, in den Vordergrund zu stellen.
委员会将设法突出在私营部门发展方面已采取成功步骤。
Obwohl die Vereinten Nationen das Konzept der "menschlichen Sicherheit" ins Leben gerufen hatten, erwiesen sie sich als unzureichend dafür gewappnet, diese auch zu gewährleisten.
尽管联合国创造了人类安全一概念,但却缺乏
力提供此种安全。
Ich hoffe, dass sich der Globale Pakt mit der Zeit als ein wichtiges Instrument erweisen wird, um den globalen Markt mit Bürgersinn zu erfüllen.
我希望全球契约一项倡议届时将成为在全球市场中灌输公德概念
重要文书。
Er hat ihr damit einen großen Gefallen erwiesen.
他以此给她帮了一个大忙。
Seine Versprechungen haben sich als trügerisch erwiesen.
他诺言原来是骗人
。
Die Forschung hat diese These als richtig erwiesen.
研究证明个论述是正确
。
Auch die über 40 Landesnetzwerke des Globalen Paktes haben sich als vielversprechend erwiesen.
《全球契约》40多个国家网络显然也具有良好前景。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。