Ich komme sehr gern einmal,es ist nur eine Zeitfrage.
我很想来一次,这只是个时

。
时刻总有一天会到来。Ich komme sehr gern einmal,es ist nur eine Zeitfrage.
我很想来一次,这只是个时

。
Ich habe sie nur einmal auf die Wange geküsst.
我只在她
脸颊上
了一次。
Sie können vier Stück Torte auf einmal verschlingen.
您可以狼吞

一次性吃掉四块蛋糕。
Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht.
说了一次谎,再说真话也没人信。
Diese Sängerin muss man einmal erlebt haben, sie ist einfach toll.
这位歌唱家简直棒极了,你一定得
自听她唱一次。
Koste bitte einmal,ob die Soße scharf genug ist.
请尝一尝调味汁(或肉汁)是不是够辣了。
Ist das Wasser warm genug? Halt bitte einmal die Hand hinein!
水够热了吗?请你把手伸进去试一试!
Dreimal umgezogen ist (so gut wie) einmal abgebrannt.
(谚)搬三次家好比着一次火。
Bitte lauf noch einmal hinauf und hol mir meine Tasche herunter!
请再跑上去一次,给我把提包拿下来!
Man müßte zum Vergleich einmal den Originaltext dagegenhalten.
为了进行比较就得对照原文。
Die Straße ist noch einmal so breit wie jene.
这条街比那条街宽一倍。
Wir kommen einmal im Monat zwanglos zusammen.
我们每月不拘形式地聚会一次。
Fragen Sie doch bitte morgen noch einmal nach!
请您明天再打听一下吧!
Bevor man ihn zum "Loser" stempelte, wollte man noch einmal einen Versuch mit ihm machen.
在一个人被打上“失败者”
标签之前,人们应该再给他一次机会。
Wir müssen uns bald einmal zusammensetzen und alles besprechen.
待会儿我们得一起坐下来,把所有
事商讨一下。
Wir können diese Fische nur einmal fangen, und dann ist es aus damit.
我们只有一次机会抓到鱼,否则就没有机会了。
Ich möchte Sie bitten, sich selbst einmal hinzubemühen.
我想麻烦您
自去一次。
Nicht einmal an seine Mutter hat er geschrieben.
甚至给自己
母
他也没写过信。
Nehmt euch die unregelmäßigen Verben noch einmal vor!
你们把不规则动词再复习一遍!
Im Urlaub wollen sie einmal gründlich faulenzen.
(口)他们想在假期好好休息休息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。
到过一次。
后Ich komme sehr gern einmal,es ist nur eine Zeitfrage.
我很想来一次,这
是个时间问题。
Ich habe sie nur einmal auf die Wange geküsst.
我

的脸颊上
了一次。
Sie können vier Stück Torte auf einmal verschlingen.
您

吞虎咽的一次性吃掉四块蛋糕。
Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht.
说了一次谎,再说真话也没人信。
Diese Sängerin muss man einmal erlebt haben, sie ist einfach toll.
这位歌唱家简直棒极了,你一定得
自听
唱一次。
Koste bitte einmal,ob die Soße scharf genug ist.
请尝一尝调味汁(或肉汁)是不是够辣了。
Ist das Wasser warm genug? Halt bitte einmal die Hand hinein!
水够热了吗?请你把手伸进去试一试!
Dreimal umgezogen ist (so gut wie) einmal abgebrannt.
(谚)搬三次家好比着一次火。
Bitte lauf noch einmal hinauf und hol mir meine Tasche herunter!
请再跑上去一次,给我把提包拿下来!
Man müßte zum Vergleich einmal den Originaltext dagegenhalten.
为了进行比较就得对照原文。
Die Straße ist noch einmal so breit wie jene.
这条街比那条街宽一倍。
Wir kommen einmal im Monat zwanglos zusammen.
我们每月不拘形式地聚会一次。
Fragen Sie doch bitte morgen noch einmal nach!
请您明天再打听一下吧!
Bevor man ihn zum "Loser" stempelte, wollte man noch einmal einen Versuch mit ihm machen.
一个人被打上“失败者”的标签之前,人们应该再给他一次机会。
Wir müssen uns bald einmal zusammensetzen und alles besprechen.
待会儿我们得一起坐下来,把所有的事商讨一下。
Wir können diese Fische nur einmal fangen, und dann ist es aus damit.
我们
有一次机会抓到鱼,否则就没有机会了。
Ich möchte Sie bitten, sich selbst einmal hinzubemühen.
我想麻烦您
自去一次。
Nicht einmal an seine Mutter hat er geschrieben.
甚至给自己的母
他也没写过信。
Nehmt euch die unregelmäßigen Verben noch einmal vor!
你们把不规则动词再复习一遍!
Im Urlaub wollen sie einmal gründlich faulenzen.
(口)他们想
假期好好休息休息。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

有一天会到来。Ich komme sehr gern einmal,es ist nur eine Zeitfrage.
我很想来一次,这只是个时间问题。
Ich habe sie nur einmal auf die Wange geküsst.
我只在
的脸颊上
了一次。
Sie können vier Stück Torte auf einmal verschlingen.
您可以狼吞虎咽的一次性吃掉四块蛋糕。
Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht.
说了一次谎,再说真话也没人信。
Diese Sängerin muss man einmal erlebt haben, sie ist einfach toll.
这位歌
家简直棒极了,你一定得
自

一次。
Koste bitte einmal,ob die Soße scharf genug ist.
请尝一尝调味汁(或肉汁)是不是够辣了。
Ist das Wasser warm genug? Halt bitte einmal die Hand hinein!
水够热了吗?请你把手伸进去试一试!
Dreimal umgezogen ist (so gut wie) einmal abgebrannt.
(谚)搬三次家好比着一次火。
Bitte lauf noch einmal hinauf und hol mir meine Tasche herunter!
请再跑上去一次,给我把提包拿下来!
Man müßte zum Vergleich einmal den Originaltext dagegenhalten.
为了进行比较就得对照原文。
Die Straße ist noch einmal so breit wie jene.
这条街比那条街宽一倍。
Wir kommen einmal im Monat zwanglos zusammen.
我们每月不拘形式地聚会一次。
Fragen Sie doch bitte morgen noch einmal nach!
请您明天再打
一下吧!
Bevor man ihn zum "Loser" stempelte, wollte man noch einmal einen Versuch mit ihm machen.
在一个人被打上“失败者”的标签之前,人们应该再给他一次机会。
Wir müssen uns bald einmal zusammensetzen und alles besprechen.
待会儿我们得一起坐下来,把所有的事商讨一下。
Wir können diese Fische nur einmal fangen, und dann ist es aus damit.
我们只有一次机会抓到鱼,否则就没有机会了。
Ich möchte Sie bitten, sich selbst einmal hinzubemühen.
我想麻烦您
自去一次。
Nicht einmal an seine Mutter hat er geschrieben.
甚至给自己的母
他也没写过信。
Nehmt euch die unregelmäßigen Verben noch einmal vor!
你们把不规则动词再复习一遍!
Im Urlaub wollen sie einmal gründlich faulenzen.
(口)他们想在假期好好休息休息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
次
次。
次不算什么。
倍
倍。
天,以后
天会到来。
下!Ich komme sehr gern einmal,es ist nur eine Zeitfrage.
我很想来
次,这只是个时间问题。
Ich habe sie nur einmal auf die Wange geküsst.
我只在她的脸



次。
Sie können vier Stück Torte auf einmal verschlingen.
您可以狼吞虎咽的
次性吃掉四块蛋糕。
Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht.
说
次谎,再说真话也没人信。
Diese Sängerin muss man einmal erlebt haben, sie ist einfach toll.
这位歌唱家简直棒极
,你
定得
自听她唱
次。
Koste bitte einmal,ob die Soße scharf genug ist.
请尝
尝调味汁(或肉汁)是不是够辣
。
Ist das Wasser warm genug? Halt bitte einmal die Hand hinein!
水够热
吗?请你把手伸进去试
试!
Dreimal umgezogen ist (so gut wie) einmal abgebrannt.
(谚)搬三次家好比着
次火。
Bitte lauf noch einmal hinauf und hol mir meine Tasche herunter!
请再跑
去
次,给我把提包拿下来!
Man müßte zum Vergleich einmal den Originaltext dagegenhalten.
为
进行比较就得对照原文。
Die Straße ist noch einmal so breit wie jene.
这条街比那条街宽
倍。
Wir kommen einmal im Monat zwanglos zusammen.
我们每月不拘形式地聚会
次。
Fragen Sie doch bitte morgen noch einmal nach!
请您明天再打听
下吧!
Bevor man ihn zum "Loser" stempelte, wollte man noch einmal einen Versuch mit ihm machen.
在
个人被打
“失败者”的标签之前,人们应该再给他
次机会。
Wir müssen uns bald einmal zusammensetzen und alles besprechen.
待会儿我们得
起坐下来,把所有的事商讨
下。
Wir können diese Fische nur einmal fangen, und dann ist es aus damit.
我们只有
次机会抓到鱼,否则就没有机会
。
Ich möchte Sie bitten, sich selbst einmal hinzubemühen.
我想麻烦您
自去
次。
Nicht einmal an seine Mutter hat er geschrieben.
甚至给自己的母
他也没写过信。
Nehmt euch die unregelmäßigen Verben noch einmal vor!
你们把不规则动词再复习
遍!
Im Urlaub wollen sie einmal gründlich faulenzen.
(口)他们想在假期好好休息休息。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
到过一次。
曾经去过那儿。
后Ich komme sehr gern einmal,es ist nur eine Zeitfrage.
很想来一次,这
是个时间问题。
Ich habe sie nur einmal auf die Wange geküsst.


她的脸颊上
了一次。
Sie können vier Stück Torte auf einmal verschlingen.
您可

虎咽的一次性吃掉四块蛋糕。
Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht.
说了一次谎,再说真话也没人信。
Diese Sängerin muss man einmal erlebt haben, sie ist einfach toll.
这位歌唱家简直棒极了,你一定得
自听她唱一次。
Koste bitte einmal,ob die Soße scharf genug ist.
请尝一尝调味汁(或肉汁)是不是够辣了。
Ist das Wasser warm genug? Halt bitte einmal die Hand hinein!
水够热了吗?请你把手伸进去试一试!
Dreimal umgezogen ist (so gut wie) einmal abgebrannt.
(谚)搬三次家好比着一次火。
Bitte lauf noch einmal hinauf und hol mir meine Tasche herunter!
请再跑上去一次,给
把提包拿下来!
Man müßte zum Vergleich einmal den Originaltext dagegenhalten.
为了进行比较就得对照原文。
Die Straße ist noch einmal so breit wie jene.
这条街比那条街宽一倍。
Wir kommen einmal im Monat zwanglos zusammen.
们每月不拘形式地聚会一次。
Fragen Sie doch bitte morgen noch einmal nach!
请您明天再打听一下吧!
Bevor man ihn zum "Loser" stempelte, wollte man noch einmal einen Versuch mit ihm machen.
一个人被打上“失败者”的标签之前,人们应该再给他一次机会。
Wir müssen uns bald einmal zusammensetzen und alles besprechen.
待会儿
们得一起坐下来,把所有的事商讨一下。
Wir können diese Fische nur einmal fangen, und dann ist es aus damit.
们
有一次机会抓到鱼,否则就没有机会了。
Ich möchte Sie bitten, sich selbst einmal hinzubemühen.
想麻烦您
自去一次。
Nicht einmal an seine Mutter hat er geschrieben.
甚至给自己的母
他也没写过信。
Nehmt euch die unregelmäßigen Verben noch einmal vor!
你们把不规则动词再复习一遍!
Im Urlaub wollen sie einmal gründlich faulenzen.
(口)他们想
假期好好休息休息。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
曾经去过那儿。Ich komme sehr gern einmal,es ist nur eine Zeitfrage.
很想来一次,这只是个时间
。
Ich habe sie nur einmal auf die Wange geküsst.
只在她的脸颊上
了一次。
Sie können vier Stück Torte auf einmal verschlingen.
您可以狼

的一次性吃掉四块蛋糕。
Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht.
说了一次谎,再说真话也没人信。
Diese Sängerin muss man einmal erlebt haben, sie ist einfach toll.
这位歌唱家简直棒极了,你一定得
自听她唱一次。
Koste bitte einmal,ob die Soße scharf genug ist.
请尝一尝调味汁(或肉汁)是不是够辣了。
Ist das Wasser warm genug? Halt bitte einmal die Hand hinein!
水够热了吗?请你把手伸进去试一试!
Dreimal umgezogen ist (so gut wie) einmal abgebrannt.
(谚)搬三次家好比着一次火。
Bitte lauf noch einmal hinauf und hol mir meine Tasche herunter!
请再跑上去一次,给
把提包拿下来!
Man müßte zum Vergleich einmal den Originaltext dagegenhalten.
为了进行比较就得对照原文。
Die Straße ist noch einmal so breit wie jene.
这条街比那条街宽一倍。
Wir kommen einmal im Monat zwanglos zusammen.
们每月不拘形式地聚会一次。
Fragen Sie doch bitte morgen noch einmal nach!
请您明天再打听一下吧!
Bevor man ihn zum "Loser" stempelte, wollte man noch einmal einen Versuch mit ihm machen.
在一个人被打上“失败者”的标签之前,人们应该再给他一次机会。
Wir müssen uns bald einmal zusammensetzen und alles besprechen.
待会儿
们得一起坐下来,把所有的事商讨一下。
Wir können diese Fische nur einmal fangen, und dann ist es aus damit.
们只有一次机会抓到鱼,否则就没有机会了。
Ich möchte Sie bitten, sich selbst einmal hinzubemühen.
想麻烦您
自去一次。
Nicht einmal an seine Mutter hat er geschrieben.
甚至给自己的母
他也没写过信。
Nehmt euch die unregelmäßigen Verben noch einmal vor!
你们把不规则动词再复习一遍!
Im Urlaub wollen sie einmal gründlich faulenzen.
(口)他们想在假期好好休息休息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向
们指正。
次
次。
次不算什么。
倍
倍。
天,以后
刻总有
天会到来。
下!Ich komme sehr gern einmal,es ist nur eine Zeitfrage.
我很想来
次,这只是个

题。
Ich habe sie nur einmal auf die Wange geküsst.
我只在她
脸颊上
了
次。
Sie können vier Stück Torte auf einmal verschlingen.
您可以狼吞虎

次性吃掉四块蛋糕。
Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht.
说了
次谎,再说真话也没人信。
Diese Sängerin muss man einmal erlebt haben, sie ist einfach toll.
这位歌唱家简直棒极了,你
定得
自听她唱
次。
Koste bitte einmal,ob die Soße scharf genug ist.
请尝
尝调味汁(或肉汁)是不是够辣了。
Ist das Wasser warm genug? Halt bitte einmal die Hand hinein!
水够热了吗?请你把手伸进去试
试!
Dreimal umgezogen ist (so gut wie) einmal abgebrannt.
(谚)搬三次家好比着
次火。
Bitte lauf noch einmal hinauf und hol mir meine Tasche herunter!
请再跑上去
次,给我把提包拿下来!
Man müßte zum Vergleich einmal den Originaltext dagegenhalten.
为了进行比较就得对照原文。
Die Straße ist noch einmal so breit wie jene.
这条街比那条街宽
倍。
Wir kommen einmal im Monat zwanglos zusammen.
我们每月不拘形式地聚会
次。
Fragen Sie doch bitte morgen noch einmal nach!
请您明天再打听
下吧!
Bevor man ihn zum "Loser" stempelte, wollte man noch einmal einen Versuch mit ihm machen.
在
个人被打上“失败者”
标签之前,人们应该再给他
次机会。
Wir müssen uns bald einmal zusammensetzen und alles besprechen.
待会儿我们得
起坐下来,把所有
事商讨
下。
Wir können diese Fische nur einmal fangen, und dann ist es aus damit.
我们只有
次机会抓到鱼,否则就没有机会了。
Ich möchte Sie bitten, sich selbst einmal hinzubemühen.
我想麻烦您
自去
次。
Nicht einmal an seine Mutter hat er geschrieben.
甚至给自己
母
他也没写过信。
Nehmt euch die unregelmäßigen Verben noch einmal vor!
你们把不规则动词再复习
遍!
Im Urlaub wollen sie einmal gründlich faulenzen.
(口)他们想在假期好好休息休息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
次
次。
次不算什么。
倍
倍。
,有
天,以后
天会到
。
...
不
下!Ich komme sehr gern einmal,es ist nur eine Zeitfrage.
我很想
次,这只是个时间问题。
Ich habe sie nur einmal auf die Wange geküsst.
我只在她的脸颊上

次。
Sie können vier Stück Torte auf einmal verschlingen.
您可以狼吞虎咽的
次性吃掉四块蛋糕。
Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht.
说
次谎,再说真话
没人信。
Diese Sängerin muss man einmal erlebt haben, sie ist einfach toll.
这位歌唱家简直棒极
,
定得
自听她唱
次。
Koste bitte einmal,ob die Soße scharf genug ist.
请尝
尝调味汁(或肉汁)是不是够辣
。
Ist das Wasser warm genug? Halt bitte einmal die Hand hinein!
水够热
吗?请
把手伸进去试
试!
Dreimal umgezogen ist (so gut wie) einmal abgebrannt.
(谚)搬三次家好比着
次火。
Bitte lauf noch einmal hinauf und hol mir meine Tasche herunter!
请再跑上去
次,给我把提包拿下
!
Man müßte zum Vergleich einmal den Originaltext dagegenhalten.
为
进行比较就得对照原文。
Die Straße ist noch einmal so breit wie jene.
这条街比那条街宽
倍。
Wir kommen einmal im Monat zwanglos zusammen.
我们每月不拘形式地聚会
次。
Fragen Sie doch bitte morgen noch einmal nach!
请您明天再打听
下吧!
Bevor man ihn zum "Loser" stempelte, wollte man noch einmal einen Versuch mit ihm machen.
在
个人被打上“失败者”的标签之前,人们应该再给他
次机会。
Wir müssen uns bald einmal zusammensetzen und alles besprechen.
待会儿我们得
起坐下
,把所有的事商讨
下。
Wir können diese Fische nur einmal fangen, und dann ist es aus damit.
我们只有
次机会抓到鱼,否则就没有机会
。
Ich möchte Sie bitten, sich selbst einmal hinzubemühen.
我想麻烦您
自去
次。
Nicht einmal an seine Mutter hat er geschrieben.
甚至给自己的母
他
没写过信。
Nehmt euch die unregelmäßigen Verben noch einmal vor!
们把不规则动词再复习
遍!
Im Urlaub wollen sie einmal gründlich faulenzen.
(口)他们想在假期好好休息休息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
后
时刻总有一天会到来。Ich komme sehr gern einmal,es ist nur eine Zeitfrage.
我很想来一次,这只是个时间问题。
Ich habe sie nur einmal auf die Wange geküsst.
我只

脸颊上
了一次。
Sie können vier Stück Torte auf einmal verschlingen.


狼吞虎咽
一次性吃掉四块蛋糕。
Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht.
说了一次谎,再说真话也没人信。
Diese Sängerin muss man einmal erlebt haben, sie ist einfach toll.
这位歌唱家简直棒极了,你一定得
自听
唱一次。
Koste bitte einmal,ob die Soße scharf genug ist.
请尝一尝调味汁(或肉汁)是不是够辣了。
Ist das Wasser warm genug? Halt bitte einmal die Hand hinein!
水够热了吗?请你把手伸进去试一试!
Dreimal umgezogen ist (so gut wie) einmal abgebrannt.
(谚)搬三次家好比着一次火。
Bitte lauf noch einmal hinauf und hol mir meine Tasche herunter!
请再跑上去一次,给我把提包拿下来!
Man müßte zum Vergleich einmal den Originaltext dagegenhalten.
为了进行比较就得对照原文。
Die Straße ist noch einmal so breit wie jene.
这条街比那条街宽一倍。
Wir kommen einmal im Monat zwanglos zusammen.
我们每月不拘形式地聚会一次。
Fragen Sie doch bitte morgen noch einmal nach!
请
明天再打听一下吧!
Bevor man ihn zum "Loser" stempelte, wollte man noch einmal einen Versuch mit ihm machen.
一个人被打上“失败者”
标签之前,人们应该再给他一次机会。
Wir müssen uns bald einmal zusammensetzen und alles besprechen.
待会儿我们得一起坐下来,把所有
事商讨一下。
Wir können diese Fische nur einmal fangen, und dann ist es aus damit.
我们只有一次机会抓到鱼,否则就没有机会了。
Ich möchte Sie bitten, sich selbst einmal hinzubemühen.
我想麻烦
自去一次。
Nicht einmal an seine Mutter hat er geschrieben.
甚至给自己
母
他也没写过信。
Nehmt euch die unregelmäßigen Verben noch einmal vor!
你们把不规则动词再复习一遍!
Im Urlaub wollen sie einmal gründlich faulenzen.
(口)他们想
假期好好休息休息。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。