Wir gehen, wenn das Wetter einigermaßen menschlich ist.
如果天气不太坏话我们就去。
Wir gehen, wenn das Wetter einigermaßen menschlich ist.
如果天气不太坏话我们就去。
Es ist einigermaßen kalt draußen.
外面相当冷。
Ohne hinlängliche, einigermaßen berechenbare Finanzmittel wird die Organisation einzelstaatliche Bemühungen nicht wirksam unterstützen können.
如果没有有相对可预测性
资源,联合国将无法有效支持各国
努力。
Die Umsetzung der aus der eingehenden Evaluierung des Programms der Vereinten Nationen für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege hervorgegangenen Empfehlungen wurde vom AIAD als insgesamt einigermaßen enttäuschend befunden.
总来说,监督厅发现,对联合国预防犯罪
刑事司法方案进行深入评价后提出
各项建议
实施情况令人有些失望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir gehen, wenn das Wetter einigermaßen menschlich ist.
如果天气太坏
话我们就去。
Es ist einigermaßen kalt draußen.
外面相当冷。
Ohne hinlängliche, einigermaßen berechenbare Finanzmittel wird die Organisation einzelstaatliche Bemühungen nicht wirksam unterstützen können.
如果没有足够和有相对可资源,联合国将无法有效支持各国
努力。
Die Umsetzung der aus der eingehenden Evaluierung des Programms der Vereinten Nationen für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege hervorgegangenen Empfehlungen wurde vom AIAD als insgesamt einigermaßen enttäuschend befunden.
总来说,监督厅发现,对联合国
防犯罪和刑事司法方案进行深入评价后提出
各项建议
实施情况令人有些失望。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir gehen, wenn das Wetter einigermaßen menschlich ist.
果天气不太坏
话我们就去。
Es ist einigermaßen kalt draußen.
外面相当冷。
Ohne hinlängliche, einigermaßen berechenbare Finanzmittel wird die Organisation einzelstaatliche Bemühungen nicht wirksam unterstützen können.
果没有足够和有相对可预测性
资源,联合国将无法有效支持各国
努力。
Die Umsetzung der aus der eingehenden Evaluierung des Programms der Vereinten Nationen für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege hervorgegangenen Empfehlungen wurde vom AIAD als insgesamt einigermaßen enttäuschend befunden.
总来说,监督厅发现,对联合国预防犯罪和刑事司法方案进行深入评价后提出
各项建议
实施情况令人有些失望。
声明:上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir gehen, wenn das Wetter einigermaßen menschlich ist.
如果天气不太坏话我们就去。
Es ist einigermaßen kalt draußen.
外面相当冷。
Ohne hinlängliche, einigermaßen berechenbare Finanzmittel wird die Organisation einzelstaatliche Bemühungen nicht wirksam unterstützen können.
如果没有足够和有相对可预测源,联合国将无法有效支持各国
努力。
Die Umsetzung der aus der eingehenden Evaluierung des Programms der Vereinten Nationen für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege hervorgegangenen Empfehlungen wurde vom AIAD als insgesamt einigermaßen enttäuschend befunden.
总来说,监督厅发现,对联合国预防犯罪和刑事司法方案进行深入评价后提出
各项建议
实施情况令人有些失望。
声明:以上例句、词分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir gehen, wenn das Wetter einigermaßen menschlich ist.
如果天气不太坏话我们就去。
Es ist einigermaßen kalt draußen.
外面当冷。
Ohne hinlängliche, einigermaßen berechenbare Finanzmittel wird die Organisation einzelstaatliche Bemühungen nicht wirksam unterstützen können.
如果没有足够和有可预测性
资源,联合国将无法有效支持各国
努力。
Die Umsetzung der aus der eingehenden Evaluierung des Programms der Vereinten Nationen für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege hervorgegangenen Empfehlungen wurde vom AIAD als insgesamt einigermaßen enttäuschend befunden.
总说,监督厅发现,
联合国预防犯罪和刑事司法方案进行深入评价后提出
各项建议
实施情况令人有些失望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir gehen, wenn das Wetter einigermaßen menschlich ist.
如果太
话我们就去。
Es ist einigermaßen kalt draußen.
外面相当冷。
Ohne hinlängliche, einigermaßen berechenbare Finanzmittel wird die Organisation einzelstaatliche Bemühungen nicht wirksam unterstützen können.
如果没有足够和有相对可预测性资源,联合国将无法有效支持各国
努力。
Die Umsetzung der aus der eingehenden Evaluierung des Programms der Vereinten Nationen für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege hervorgegangenen Empfehlungen wurde vom AIAD als insgesamt einigermaßen enttäuschend befunden.
总来说,监督厅发现,对联合国预防犯罪和刑事司法方案进行深入评价后提出
各项建议
实施情况令人有些失望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir gehen, wenn das Wetter einigermaßen menschlich ist.
如果天气不太坏话我们就去。
Es ist einigermaßen kalt draußen.
外面相冷。
Ohne hinlängliche, einigermaßen berechenbare Finanzmittel wird die Organisation einzelstaatliche Bemühungen nicht wirksam unterstützen können.
如果没有足够和有相对可预测性资源,联合
将无法有效支
努力。
Die Umsetzung der aus der eingehenden Evaluierung des Programms der Vereinten Nationen für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege hervorgegangenen Empfehlungen wurde vom AIAD als insgesamt einigermaßen enttäuschend befunden.
总来说,监督厅发现,对联合
预防犯罪和刑事司法方案进行深入评价后提出
项建议
实施情况令人有些失望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir gehen, wenn das Wetter einigermaßen menschlich ist.
如果天不太坏
话我们就去。
Es ist einigermaßen kalt draußen.
外面相当冷。
Ohne hinlängliche, einigermaßen berechenbare Finanzmittel wird die Organisation einzelstaatliche Bemühungen nicht wirksam unterstützen können.
如果没有足够和有相对可预测性资源,联合国将无法有效支持各国
。
Die Umsetzung der aus der eingehenden Evaluierung des Programms der Vereinten Nationen für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege hervorgegangenen Empfehlungen wurde vom AIAD als insgesamt einigermaßen enttäuschend befunden.
来说,监督厅发现,对联合国预防犯罪和刑事司法方案进行深入评价后提出
各项建议
实施情况令人有些失望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir gehen, wenn das Wetter einigermaßen menschlich ist.
如果天气不太坏话我们就去。
Es ist einigermaßen kalt draußen.
外面相当冷。
Ohne hinlängliche, einigermaßen berechenbare Finanzmittel wird die Organisation einzelstaatliche Bemühungen nicht wirksam unterstützen können.
如果没有足够和有相对可预测性资源,联合国将无法有效支持各国
努力。
Die Umsetzung der aus der eingehenden Evaluierung des Programms der Vereinten Nationen für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege hervorgegangenen Empfehlungen wurde vom AIAD als insgesamt einigermaßen enttäuschend befunden.
总来说,监督厅发现,对联合国预防犯罪和刑事司法方案进行深入评价后提出
各项建议
实施情况令人有些失望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。