Das böse Kind wirft Steine auf die Vögel.
这个坏孩子朝小鸟扔石头。
,恶
,恶劣
,罪恶
应该做坏事。
,凶恶
,恶意
,恶毒
,邪恶
目光。
,
好
,
幸
,
吉利
,令人
愉快

路。
,生气
,愤怒
,顽皮
,淘气

软

,
就来硬
。
,作痛
,有病
,危险
,恶性
疾病。
,非常
,十分
Das böse Kind wirft Steine auf die Vögel.
这个坏孩子朝小鸟扔石头。
Sei mir ob dieser Worte nicht böse!
要因为这些话生我
气!
Er ist nicht böse, er ist vielmehr traurig.
他与其说是生气,
说是悲痛。
Ich sollte eigentlich böse (auf dich) sein.
我本来是要(对你)恼火
.
Der Vorfall hatte eine gute (böse) Vorbedeutung.
这个事件是个好(坏)兆头。
Ich ermahne dich noch einmal im Guten,aber dann werde ich böse.
我再好好劝告你一次,
还
听,我可要生气了。
Und dann hat er die Geduld verloren und wurde böse.
然后他失去了耐心,变得愤怒。
Lisa ist böse, weil ihr Mann ihren Hochzeitstag vergessen hat.
丽莎很生气,因为她
丈夫忘记了他们
结婚纪念日。
Das waren böse Stunden für mich.
这是我遭难(或
幸)
时刻。
Das ist eine böse (gefährliche) Ecke.
这是一个经常出事故
(危险
)十字路口。
Die Verletzung sieht böse aus.
伤势看上去很险恶。
Er meint es nicht böse.
他并没有恶意。
Das ist eine böse Ecke.
这是一个经常出事
十字路口。
Er wird immer leicht böse.
他动
动就发火。
Der Kranke ist böse dran.
病人情况
好。
Er hat es böse gemeint.
他有恶意。
Sei man nicht böse!
别生气!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
德上)
,恶
,恶劣
,罪恶
事。
,凶恶
,恶意
,恶毒
,邪恶
目光。
,不好
,不幸
,不吉利

,令人不愉快
路。
!
,生气
,愤怒
,顽皮
,淘气
不行,那就来硬
。
,作痛
,有病
,危险
,恶性
疾病。
,非常
,十分
Das böse Kind wirft Steine auf die Vögel.
这个
孩子朝小鸟扔石头。
Sei mir ob dieser Worte nicht böse!
不要因为这些话生我
气!
Er ist nicht böse, er ist vielmehr traurig.
他与其说是生气,不如说是悲痛。
Ich sollte eigentlich böse (auf dich) sein.
我本来是要(对你)恼火
.
Der Vorfall hatte eine gute (böse) Vorbedeutung.
这个事件是个好(
)兆头。
Ich ermahne dich noch einmal im Guten,aber dann werde ich böse.
我再好好劝告你一次,如果还不听,我可要生气了。
Und dann hat er die Geduld verloren und wurde böse.
然后他失去了耐心,变得愤怒。
Lisa ist böse, weil ihr Mann ihren Hochzeitstag vergessen hat.
丽莎很生气,因为她
丈夫忘记了他们
结婚纪念日。
Das waren böse Stunden für mich.
这是我遭难(或不幸)
时刻。
Das ist eine böse (gefährliche) Ecke.
这是一个经常出事故
(危险
)十字路口。
Die Verletzung sieht böse aus.
伤势看上去很险恶。
Er meint es nicht böse.
他并没有恶意。
Das ist eine böse Ecke.
这是一个经常出事
十字路口。
Er wird immer leicht böse.
他动不动就发火。
Der Kranke ist böse dran.
病人情况不好。
Er hat es böse gemeint.
他有恶意。
Sei man nicht böse!
别生气!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,恶
,恶劣
,罪恶


坏事。
,凶恶
,恶意
,恶毒
,邪恶
目光。
,不好
,不幸
,不吉利
,令人不愉快
路。
,生气
,愤怒
,顽皮
,淘气
不行,那就来硬
。
,作痛
,有病
,危险
,恶性
疾病。
,非常
,十分
Das böse Kind wirft Steine auf die Vögel.
这个坏孩子朝小鸟扔石头。
Sei mir ob dieser Worte nicht böse!
不要因为这些话生我
气!
Er ist nicht böse, er ist vielmehr traurig.
他与其说是生气,不如说是悲痛。
Ich sollte eigentlich böse (auf dich) sein.
我本来是要(对你)恼火
.
Der Vorfall hatte eine gute (böse) Vorbedeutung.
这个事件是个好(坏)兆头。
Ich ermahne dich noch einmal im Guten,aber dann werde ich böse.
我再好好劝告你一次,如果还不听,我可要生气了。
Und dann hat er die Geduld verloren und wurde böse.
然后他失去了耐心,变得愤怒。
Lisa ist böse, weil ihr Mann ihren Hochzeitstag vergessen hat.
丽莎很生气,因为她
丈夫忘记了他们
结婚纪念日。
Das waren böse Stunden für mich.
这是我遭难(或不幸)
时刻。
Das ist eine böse (gefährliche) Ecke.
这是一个经常出事故
(危险
)十字路口。
Die Verletzung sieht böse aus.
伤势看上去很险恶。
Er meint es nicht böse.
他并没有恶意。
Das ist eine böse Ecke.
这是一个经常出事
十字路口。
Er wird immer leicht böse.
他动不动就发火。
Der Kranke ist böse dran.
病人情况不好。
Er hat es böse gemeint.
他有恶意。
Sei man nicht böse!
别生气!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,恶
,恶劣
,罪恶

。
,凶恶
,恶意
,恶毒
,邪恶
目光。
,不好
,不幸
,不吉利

,令人不愉快
路。
!
,生气
,愤怒
,顽皮
,淘气
不行,那就来硬
。
,作痛
,有病
,危险
,恶性
疾病。
,非常
,十分
Das böse Kind wirft Steine auf die Vögel.
这个
孩子朝小鸟扔石头。
Sei mir ob dieser Worte nicht böse!
不要因为这些话生我
气!
Er ist nicht böse, er ist vielmehr traurig.
他与其说是生气,不如说是悲痛。
Ich sollte eigentlich böse (auf dich) sein.
我本来是要(对你)恼火
.
Der Vorfall hatte eine gute (böse) Vorbedeutung.
这个
件是个好(
)兆头。
Ich ermahne dich noch einmal im Guten,aber dann werde ich böse.
我再好好劝告你一次,如果还不听,我可要生气了。
Und dann hat er die Geduld verloren und wurde böse.
然后他失去了耐心,变得愤怒。
Lisa ist böse, weil ihr Mann ihren Hochzeitstag vergessen hat.
丽莎很生气,因为她
丈夫忘记了他们
结婚纪念日。
Das waren böse Stunden für mich.
这是我遭难(或不幸)
时刻。
Das ist eine böse (gefährliche) Ecke.
这是一个经常出
故
(危险
)十字路口。
Die Verletzung sieht böse aus.
伤势看上去很险恶。
Er meint es nicht böse.
他并没有恶意。
Das ist eine böse Ecke.
这是一个经常出
十字路口。
Er wird immer leicht böse.
他动不动就发火。
Der Kranke ist böse dran.
病人情况不好。
Er hat es böse gemeint.
他有恶意。
Sei man nicht böse!
别生气!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,
,
劣
,罪

,凶
,
意
,
毒
,





目光。
,不好
,不幸
,不吉利
人无安宁(或快乐)。(谚)
,令人不愉快
路。
,生气
,愤怒
作剧
,顽皮
,淘气
不行,那就来硬
。
,作痛
,有病
,危险
,
性
疾病。
,非常
,十分
魔,魔鬼Das böse Kind wirft Steine auf die Vögel.
这个坏孩子朝小鸟扔石头。
Sei mir ob dieser Worte nicht böse!
不要因为这些话生我
气!
Er ist nicht böse, er ist vielmehr traurig.
他与其说是生气,不如说是悲痛。
Ich sollte eigentlich böse (auf dich) sein.
我本来是要(对你)恼火
.
Der Vorfall hatte eine gute (böse) Vorbedeutung.
这个事件是个好(坏)兆头。
Ich ermahne dich noch einmal im Guten,aber dann werde ich böse.
我再好好劝告你一次,如果还不听,我可要生气了。
Und dann hat er die Geduld verloren und wurde böse.
然后他失去了耐心,变得愤怒。
Lisa ist böse, weil ihr Mann ihren Hochzeitstag vergessen hat.
丽莎很生气,因为她
丈夫忘记了他们
结婚纪念日。
Das waren böse Stunden für mich.
这是我遭难(或不幸)
时刻。
Das ist eine böse (gefährliche) Ecke.
这是一个经常出事故
(危险
)十字路口。
Die Verletzung sieht böse aus.
伤势看上去很险
。
Er meint es nicht böse.
他并没有
意。
Das ist eine böse Ecke.
这是一个经常出事
十字路口。
Er wird immer leicht böse.
他动不动就发火。
Der Kranke ist böse dran.
病人情况不好。
Er hat es böse gemeint.
他有
意。
Sei man nicht böse!
别生气!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,
,
劣
,罪

,凶
,
意
,
毒
,




目光。
,不好
,不幸
,不吉利
人无安宁(或快乐)。(谚)
,令人不愉快
路。
,生气
,愤怒
作剧
,顽皮
,淘气
不行,那就来硬
。
,作痛
,有病
,危险
,
性
疾病。
,非常
,十分
魔,魔鬼Das böse Kind wirft Steine auf die Vögel.
这个坏孩子朝小鸟扔石头。
Sei mir ob dieser Worte nicht böse!
不要因为这些话生我
气!
Er ist nicht böse, er ist vielmehr traurig.
他与其说是生气,不如说是悲痛。
Ich sollte eigentlich böse (auf dich) sein.
我本来是要(对你)恼火
.
Der Vorfall hatte eine gute (böse) Vorbedeutung.
这个事件是个好(坏)兆头。
Ich ermahne dich noch einmal im Guten,aber dann werde ich böse.
我再好好劝告你一次,如果还不听,我可要生气了。
Und dann hat er die Geduld verloren und wurde böse.
然后他失去了耐心,变得愤怒。
Lisa ist böse, weil ihr Mann ihren Hochzeitstag vergessen hat.
丽莎很生气,因为她
丈夫忘记了他们
结婚纪念日。
Das waren böse Stunden für mich.
这是我遭难(或不幸)
时刻。
Das ist eine böse (gefährliche) Ecke.
这是一个经常出事故
(危险
)十字路口。
Die Verletzung sieht böse aus.
伤势看上去很险
。
Er meint es nicht böse.
他并没有
意。
Das ist eine böse Ecke.
这是一个经常出事
十字路口。
Er wird immer leicht böse.
他动不动就发火。
Der Kranke ist böse dran.
病人情况不好。
Er hat es böse gemeint.
他有
意。
Sei man nicht böse!
别生气!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,恶
,恶劣
,罪恶
,凶恶
,恶意
,恶毒
,邪恶
目光。
,不好
,不幸
,不吉利
,令人不愉快
路。
,生气
,愤怒
,

,淘气
不行,那就来硬
。

,作痛
,有病
,危险
,恶性
疾病。
,非常
,十分
Das böse Kind wirft Steine auf die Vögel.
这个坏孩子朝小鸟扔石头。
Sei mir ob dieser Worte nicht böse!
不要因为这些话生我
气!
Er ist nicht böse, er ist vielmehr traurig.
他与其说是生气,不如说是悲痛。
Ich sollte eigentlich böse (auf dich) sein.
我本来是要(对你)恼火
.
Der Vorfall hatte eine gute (böse) Vorbedeutung.
这个事件是个好(坏)兆头。
Ich ermahne dich noch einmal im Guten,aber dann werde ich böse.
我再好好劝告你一次,如果还不听,我可要生气了。
Und dann hat er die Geduld verloren und wurde böse.
然后他失去了耐心,变得愤怒。
Lisa ist böse, weil ihr Mann ihren Hochzeitstag vergessen hat.
丽莎很生气,因为她
丈夫忘记了他们
结婚纪念日。
Das waren böse Stunden für mich.
这是我遭难(或不幸)
时刻。
Das ist eine böse (gefährliche) Ecke.
这是一个经常出事故
(危险
)十字路口。
Die Verletzung sieht böse aus.
伤势看上去很险恶。
Er meint es nicht böse.
他并没有恶意。
Das ist eine böse Ecke.
这是一个经常出事
十字路口。
Er wird immer leicht böse.
他动不动就
火。
Der Kranke ist böse dran.
病人情况不好。
Er hat es böse gemeint.
他有恶意。
Sei man nicht böse!
别生气!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。

,恶
,恶劣
,罪恶
事。
,凶恶
,恶意
,恶毒
,邪恶
目光。
,不好
,不幸
,不吉利

,令人不愉快

一条车子难行
路。
!
怒
,生气
,愤怒
,顽皮
,淘气
不行,那就来硬
。
,作痛
,有病
,危险
,恶性

一种严重
疾病。
,非常
,十分
Das böse Kind wirft Steine auf die Vögel.
个
孩子朝小鸟扔石头。
Sei mir ob dieser Worte nicht böse!
不要因为
些话生我
气!
Er ist nicht böse, er ist vielmehr traurig.
他与其说
生气,不如说
悲痛。
Ich sollte eigentlich böse (auf dich) sein.
我本来
要(对你)
火
.
Der Vorfall hatte eine gute (böse) Vorbedeutung.
个事件
个好(
)兆头。
Ich ermahne dich noch einmal im Guten,aber dann werde ich böse.
我再好好劝告你一次,如果还不听,我可要生气了。
Und dann hat er die Geduld verloren und wurde böse.
然后他失去了耐心,变得愤怒。
Lisa ist böse, weil ihr Mann ihren Hochzeitstag vergessen hat.
丽莎很生气,因为她
丈夫忘记了他们
结婚纪念日。
Das waren böse Stunden für mich.

我遭难(或不幸)
时刻。
Das ist eine böse (gefährliche) Ecke.

一个经常出事故
(危险
)十字路口。
Die Verletzung sieht böse aus.
伤势看上去很险恶。
Er meint es nicht böse.
他并没有恶意。
Das ist eine böse Ecke.

一个经常出事
十字路口。
Er wird immer leicht böse.
他动不动就发火。
Der Kranke ist böse dran.
病人情况不好。
Er hat es böse gemeint.
他有恶意。
Sei man nicht böse!
别生气!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,恶
,恶劣
,罪恶
应该做
事。
,凶恶
,恶意
,恶毒
,邪恶
目光。
,
好
,
幸
,
吉利

,令人
愉快
路。
!
,生气
,愤怒
,顽皮
,淘气

行,那就来硬
。
,作痛
,有病
,危险
,恶性
疾病。
,非常
,十分
Das böse Kind wirft Steine auf die Vögel.
这个
孩子朝小鸟扔石头。
Sei mir ob dieser Worte nicht böse!
要因为这些话生我
气!
Er ist nicht böse, er ist vielmehr traurig.
他与其说是生气,
如说是悲痛。
Ich sollte eigentlich böse (auf dich) sein.
我本来是要(对你)恼火
.
Der Vorfall hatte eine gute (böse) Vorbedeutung.
这个事件是个好(
)兆头。
Ich ermahne dich noch einmal im Guten,aber dann werde ich böse.
我再好好劝告你一次,如果还
听,我可要生气了。
Und dann hat er die Geduld verloren und wurde böse.
然后他失去了耐心,变得愤怒。
Lisa ist böse, weil ihr Mann ihren Hochzeitstag vergessen hat.
丽莎很生气,因为她
丈夫忘记了他们
结婚纪念日。
Das waren böse Stunden für mich.
这是我遭难(或
幸)
时刻。
Das ist eine böse (gefährliche) Ecke.
这是一个经常出事故
(危险
)十字路口。
Die Verletzung sieht böse aus.
伤势看上去很险恶。
Er meint es nicht böse.
他并没有恶意。
Das ist eine böse Ecke.
这是一个经常出事
十字路口。
Er wird immer leicht böse.
他动
动就发火。
Der Kranke ist böse dran.
病人情况
好。
Er hat es böse gemeint.
他有恶意。
Sei man nicht böse!
别生气!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。