德语助手
  • 关闭
(vt) 限制,压缩,紧缩
(refl) 满足于,局限
beschränkt (P.Ⅱ) 受限制,有限,小量,拮据,不宽裕

语法搭配
sich+四格, +四格, in+三格, auf+四格
近义词:
vorliebnehmen,  limitieren
联想词
beschränkt受限制;konzentrieren集中;verzichten放弃,丢弃;einschränken限制,节制,约束;fokussieren,调;begrenzen……边界或界限;reduzieren减少,降低,缩减;beziehen盖上;ausweiten加宽,扩大,撑大;hinausgehen超出,超过;begrenzt受限制,有约束;
【通技】
限制,限定(Anzahl, Wert; z.B. Drehzahl, Emissionen, Auflage数字,数值,旋转数、辐射、出版量)
【数】
包围;限制;有界

Diese Regelung beschränkt sich auf die Rentner.

这条规定只适用于退休人员。

Bei seiner Rede beschränkte er sich auf das Wesentliche.

讲话只限于最重要方面。

Diese Praktiken beschränkten den Wettbewerb und trieben die Kosten für die Mission in die Höhe.

这些做法限制了竞争,增加了特派团费用。

Der Einsatz derartiger Methoden ist besonders kostengünstig an Dienstorten mit einer beschränkten Auswahl an Bildungseinrichtungen.

在可供选择教育机有限工作地点,采用这类方法尤其具有本效益。

Der Präsident kann die für solche Erläuterungen gewährte Zeit beschränken.

主席可限制解释投票时间

Überschreitet bei beschränkter Rededauer ein Redner seine Redezeit, so ruft ihn der Präsident unverzüglich zur Ordnung.

时间限制辩论中,发言者发言超过规定时间,主席应立即敦促他遵守议事规则。

Auf jeden Fall beschränkt der Präsident mit Zustimmung der Konferenz jede Stellungnahme zu Verfahrensfragen auf fünf Minuten.

无论何,经会议同意,主席应将关于程序问题发言为每次五分钟。

Um ein Höchstmaß an Produktivität zu gewährleisten, wurde eine Internetseite mit beschränktem Zugang eingerichtet, die Hinweise, Ressourcen und andere Hilfsmittel enthält.

为了确保达到最高效率,建立了专用网站提供参考指南、资源和其他工具。

Ihre Bemühungen um nachhaltige Entwicklung werden jedoch durch gemeinsame Nachteile wie beschränkte natürliche Ressourcen, empfindliche Ökosysteme und Gefährdung durch Naturgefahren beeinträchtigt.

然而,它们可持续发展努力却受到些共同不利条件所限制,其中包括:自然资源有限、生态系统脆弱以及容易发生自然灾害等。

Die Arbeit der Gruppe beschränkt sich auf das Gebiet des Friedens und der Sicherheit, wobei dies in einem weiten Sinn auszulegen ist.

小组工作范围为广义和平与安全领域。

Die Aussprache beschränkt sich auf die der Konferenz vorgelegte Frage, und der Präsident kann Redner, die vom Verhandlungsgegenstand abschweifen, zur Sache verweisen.

辩论应以会议正在讨论问题为限。 发言者言论与所讨论问题无关,主席可敦促他遵守议事规则。

Der Sicherheitsrat legt außerdem Personen, die Unterrichtungen geben, nahe, ihre ersten Bemerkungen auf 15 Minuten zu beschränken, sofern der Rat nichts anderes beschließt.

安全理事会还鼓励每位通报情况者将开场白限制在15分钟内除非安理会另有决定。

Eine Analyse des Verzeichnisses lässt erkennen, dass die Koordinierungs- und Kohärenzbemühungen nicht auf eine Kerngruppe von Institutionen der Vereinten Nationen beschränkt sein sollten.

对清单分析表明,协调和致性工作不应限于联合国实体核心群体。

In seiner Rede hätte er sich auf wenige Beispiele beschränken sollen.

在演讲中他本应该讲少数事例。

Die Bedrohung, die von diesen Waffen ausgeht, ist nicht auf den Einsatz durch Terroristen beschränkt.

这些武器所威胁并不局限于恐怖用途。

Die während der Plenardebatte der Sondertagung abgegebenen Erklärungen sind auf eine Dauer von fünf Minuten beschränkt.

在特别会议全会辩论发言不得超过五分钟

Er ist geistig etwas beschränkt.

他头脑有些简单

Auf Grund dieser Zwänge besteht heute ein spürbarer Bedarf, den Umfang der offiziellen Sitzungen und Dokumente zu beschränken.

在这种压力下,现已明显需要削减正式会议和文件数量

Die Konferenz kann die Redezeit und die Anzahl der Reden jedes Teilnehmers zu einer Frage beschränken.

会议可限制发言者发言时间和每参加者可就问题发言次数

Zielgerichtete finanzielle Sanktionen könnten die Wirksamkeit der Sanktionen erhöhen und ungewollte nachteilige Auswirkungen auf ein Mindestmaß beschränken.

目标明确财政制裁可以提高制裁工具效果,减少无意造消极影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 beschränken 的德语例句

用户正在搜索


Desktopsuchmaschine, Desktopsymbole, Desktoptool, Desktopumgebung, Desmin, Desmodromik, desmodromisch, des-Molldes, Desmolyse, Desmopan,

相似单词


Beschönigung, Beschores, beschottern, Beschotterung, beschranken, beschränken, Beschränkheit, beschrankt, beschränkt, Beschränktes Giro,
(vt) 限制,压缩,紧缩
(refl) 满足于,局限
beschränkt (P.Ⅱ) 受限制,有限,小量,拮据,不宽裕

语法搭配
sich+四格, +四格, in+三格, auf+四格
近义词:
vorliebnehmen,  limitieren
联想词
beschränkt受限制;konzentrieren集中;verzichten放弃,丢弃;einschränken限制,节制,约束;fokussieren聚焦,调焦;begrenzen构成……边界或界限;reduzieren减少,降低,缩减;beziehen盖上;ausweiten加宽,扩大,撑大;hinausgehen超出,超过;begrenzt受限制,有约束;
【通技】
限制,限定(Anzahl, Wert; z.B. Drehzahl, Emissionen, Auflage数字,数值,如旋转数、辐射、出版量)
【数】
包围;限制;有界

Diese Regelung beschränkt sich auf die Rentner.

这条规定只适用于退休人员。

Bei seiner Rede beschränkte er sich auf das Wesentliche.

讲话只限于最重要方面。

Diese Praktiken beschränkten den Wettbewerb und trieben die Kosten für die Mission in die Höhe.

这些做法限制了竞争,增加了特派团费用。

Der Einsatz derartiger Methoden ist besonders kostengünstig an Dienstorten mit einer beschränkten Auswahl an Bildungseinrichtungen.

在可供选择教育机构有限工作用这类方法尤其具有成本效益。

Der Präsident kann die für solche Erläuterungen gewährte Zeit beschränken.

主席可限制解释投票时间

Überschreitet bei beschränkter Rededauer ein Redner seine Redezeit, so ruft ihn der Präsident unverzüglich zur Ordnung.

时间限制辩论中,如某一发言者发言超过规定时间,主席应立即敦促他遵守议事规则。

Auf jeden Fall beschränkt der Präsident mit Zustimmung der Konferenz jede Stellungnahme zu Verfahrensfragen auf fünf Minuten.

无论如何,经会议同意,主席应将关于程序问题发言为每次五分钟。

Um ein Höchstmaß an Produktivität zu gewährleisten, wurde eine Internetseite mit beschränktem Zugang eingerichtet, die Hinweise, Ressourcen und andere Hilfsmittel enthält.

为了确保达到最高效率,建立了一个专用网站提供参考指南、资源和其他工具。

Ihre Bemühungen um nachhaltige Entwicklung werden jedoch durch gemeinsame Nachteile wie beschränkte natürliche Ressourcen, empfindliche Ökosysteme und Gefährdung durch Naturgefahren beeinträchtigt.

然而,它们可持续发展努力却受到一些共同不利条件所限制,其中包括:自然资源有限、生态系统脆弱以及容易发生自然灾害等。

Die Arbeit der Gruppe beschränkt sich auf das Gebiet des Friedens und der Sicherheit, wobei dies in einem weiten Sinn auszulegen ist.

小组工作范围为广义和平与安全领域。

Die Aussprache beschränkt sich auf die der Konferenz vorgelegte Frage, und der Präsident kann Redner, die vom Verhandlungsgegenstand abschweifen, zur Sache verweisen.

辩论应以会议正在讨论问题为限。 如发言者言论与所讨论问题无关,主席可敦促他遵守议事规则。

Der Sicherheitsrat legt außerdem Personen, die Unterrichtungen geben, nahe, ihre ersten Bemerkungen auf 15 Minuten zu beschränken, sofern der Rat nichts anderes beschließt.

安全理事会还鼓励每位通报情况者将开场白限制在15分钟内除非安理会另有决定。

Eine Analyse des Verzeichnisses lässt erkennen, dass die Koordinierungs- und Kohärenzbemühungen nicht auf eine Kerngruppe von Institutionen der Vereinten Nationen beschränkt sein sollten.

对清单分析表明,协调和一致性工作不应限于联合国实体核心群体。

In seiner Rede hätte er sich auf wenige Beispiele beschränken sollen.

在演讲中他本应该讲少数事例。

Die Bedrohung, die von diesen Waffen ausgeht, ist nicht auf den Einsatz durch Terroristen beschränkt.

这些武器所构成威胁并不局限于恐怖用途。

Die während der Plenardebatte der Sondertagung abgegebenen Erklärungen sind auf eine Dauer von fünf Minuten beschränkt.

在特别会议全会辩论发言不得超过五分钟

Er ist geistig etwas beschränkt.

他头脑有些简单

Auf Grund dieser Zwänge besteht heute ein spürbarer Bedarf, den Umfang der offiziellen Sitzungen und Dokumente zu beschränken.

在这种压力下,现已明显需要削减正式会议和文件数量

Die Konferenz kann die Redezeit und die Anzahl der Reden jedes Teilnehmers zu einer Frage beschränken.

会议可限制发言者发言时间和每一参加者可就某一问题发言次数

Zielgerichtete finanzielle Sanktionen könnten die Wirksamkeit der Sanktionen erhöhen und ungewollte nachteilige Auswirkungen auf ein Mindestmaß beschränken.

目标明确财政制裁可以提高制裁工具效果,减少无意造成消极影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 beschränken 的德语例句

用户正在搜索


Desodorationsmittel, desodorieren, desodorierend, Desodorierung, Desodorisationsmittel, desodorisieren, Desodorisierungsmittel, desolat, Desorber, desorbierbar,

相似单词


Beschönigung, Beschores, beschottern, Beschotterung, beschranken, beschränken, Beschränkheit, beschrankt, beschränkt, Beschränktes Giro,
(vt) 限制,压缩,紧缩
(refl) 满足于,局限
beschränkt (P.Ⅱ) 受限制,有限,小量,拮据,不宽裕

语法搭配
sich+四格, +四格, in+三格, auf+四格
近义词:
vorliebnehmen,  limitieren
联想词
beschränkt受限制;konzentrieren集中;verzichten放弃,丢弃;einschränken限制,节制,约束;fokussieren聚焦,调焦;begrenzen构成……边界或界限;reduzieren减少,降低,缩减;beziehen盖上;ausweiten加宽,扩大,撑大;hinausgehen超出,超过;begrenzt受限制,有约束;
【通技】
限制,限定(Anzahl, Wert; z.B. Drehzahl, Emissionen, Auflage数字,数值,如旋转数、辐射、出版量)
【数】
包围;限制;有界

Diese Regelung beschränkt sich auf die Rentner.

这条规定只适于退休人员。

Bei seiner Rede beschränkte er sich auf das Wesentliche.

讲话只限于最重要方面。

Diese Praktiken beschränkten den Wettbewerb und trieben die Kosten für die Mission in die Höhe.

这些做法限制了竞争,增加了特派团

Der Einsatz derartiger Methoden ist besonders kostengünstig an Dienstorten mit einer beschränkten Auswahl an Bildungseinrichtungen.

在可供选择教育机构有限工作地这类方法尤其具有成本效益。

Der Präsident kann die für solche Erläuterungen gewährte Zeit beschränken.

主席可限制解释投票时间

Überschreitet bei beschränkter Rededauer ein Redner seine Redezeit, so ruft ihn der Präsident unverzüglich zur Ordnung.

时间限制辩论中,如某一发言者发言超过规定时间,主席应立即敦促他遵守议事规则。

Auf jeden Fall beschränkt der Präsident mit Zustimmung der Konferenz jede Stellungnahme zu Verfahrensfragen auf fünf Minuten.

无论如何,经会议同意,主席应将关于程序问题发言为每次五分钟。

Um ein Höchstmaß an Produktivität zu gewährleisten, wurde eine Internetseite mit beschränktem Zugang eingerichtet, die Hinweise, Ressourcen und andere Hilfsmittel enthält.

为了确保达到最高效率,建立了一个网站提供参考指南、资源和其他工具。

Ihre Bemühungen um nachhaltige Entwicklung werden jedoch durch gemeinsame Nachteile wie beschränkte natürliche Ressourcen, empfindliche Ökosysteme und Gefährdung durch Naturgefahren beeinträchtigt.

然而,它们可持续发展努力却受到一些共同不利条件所限制,其中包括:自然资源有限、生态系统脆弱以及容易发生自然灾害等。

Die Arbeit der Gruppe beschränkt sich auf das Gebiet des Friedens und der Sicherheit, wobei dies in einem weiten Sinn auszulegen ist.

小组工作范围为广义和平与安全领域。

Die Aussprache beschränkt sich auf die der Konferenz vorgelegte Frage, und der Präsident kann Redner, die vom Verhandlungsgegenstand abschweifen, zur Sache verweisen.

辩论应以会议正在讨论问题为限。 如发言者言论与所讨论问题无关,主席可敦促他遵守议事规则。

Der Sicherheitsrat legt außerdem Personen, die Unterrichtungen geben, nahe, ihre ersten Bemerkungen auf 15 Minuten zu beschränken, sofern der Rat nichts anderes beschließt.

安全理事会还鼓励每位通报情况者将开场白限制在15分钟内除非安理会另有决定。

Eine Analyse des Verzeichnisses lässt erkennen, dass die Koordinierungs- und Kohärenzbemühungen nicht auf eine Kerngruppe von Institutionen der Vereinten Nationen beschränkt sein sollten.

对清单分析表明,协调和一致性工作不应限于联合国实体核心群体。

In seiner Rede hätte er sich auf wenige Beispiele beschränken sollen.

在演讲中他本应该讲少数事例。

Die Bedrohung, die von diesen Waffen ausgeht, ist nicht auf den Einsatz durch Terroristen beschränkt.

这些武器所构成威胁并不局限于恐怖途。

Die während der Plenardebatte der Sondertagung abgegebenen Erklärungen sind auf eine Dauer von fünf Minuten beschränkt.

在特别会议全会辩论发言不得超过五分钟

Er ist geistig etwas beschränkt.

他头脑有些简单

Auf Grund dieser Zwänge besteht heute ein spürbarer Bedarf, den Umfang der offiziellen Sitzungen und Dokumente zu beschränken.

在这种压力下,现已明显需要削减正式会议和文件数量

Die Konferenz kann die Redezeit und die Anzahl der Reden jedes Teilnehmers zu einer Frage beschränken.

会议可限制发言者发言时间和每一参加者可就某一问题发言次数

Zielgerichtete finanzielle Sanktionen könnten die Wirksamkeit der Sanktionen erhöhen und ungewollte nachteilige Auswirkungen auf ein Mindestmaß beschränken.

目标明确财政制裁可以提高制裁工具效果,减少无意造成消极影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 beschränken 的德语例句

用户正在搜索


Desorptionen, Desorptionskolonne, Desorptionsprozeß, Desorptionsschritt, Desoxidation, desoxidationsart, Desoxidationsmittel, desoxidieren, Desoxiribonukleinsäure, DESOX-Verfahren,

相似单词


Beschönigung, Beschores, beschottern, Beschotterung, beschranken, beschränken, Beschränkheit, beschrankt, beschränkt, Beschränktes Giro,
(vt) 限制,压缩,紧缩
(refl) 满足于,局限
beschränkt (P.Ⅱ) 受限制,有限,小量,拮据,不宽裕

语法搭配
sich+四格, +四格, in+三格, auf+四格
近义词:
vorliebnehmen,  limitieren
联想词
beschränkt受限制;konzentrieren集中;verzichten放弃,丢弃;einschränken限制,节制,约束;fokussieren聚焦,调焦;begrenzen构成……边界或界限;reduzieren减少,降低,缩减;beziehen盖上;ausweiten加宽,扩大,撑大;hinausgehen超出,超过;begrenzt受限制,有约束;
【通技】
限制,限定(Anzahl, Wert; z.B. Drehzahl, Emissionen, Auflage数字,数值,如旋转数、辐射、出版量)
【数】
包围;限制;有界

Diese Regelung beschränkt sich auf die Rentner.

这条规定只适用于退休人员。

Bei seiner Rede beschränkte er sich auf das Wesentliche.

讲话只限于最重要方面。

Diese Praktiken beschränkten den Wettbewerb und trieben die Kosten für die Mission in die Höhe.

这些做法限制了竞争,增加了特派团费用。

Der Einsatz derartiger Methoden ist besonders kostengünstig an Dienstorten mit einer beschränkten Auswahl an Bildungseinrichtungen.

在可供选择教育机构有限工作地点,采用这类方法尤其具有成本效益。

Der Präsident kann die für solche Erläuterungen gewährte Zeit beschränken.

主席可限制解释投票时间

Überschreitet bei beschränkter Rededauer ein Redner seine Redezeit, so ruft ihn der Präsident unverzüglich zur Ordnung.

时间限制辩论中,如某一发言者发言超过规定时间,主席应立即敦促他遵守议事规则。

Auf jeden Fall beschränkt der Präsident mit Zustimmung der Konferenz jede Stellungnahme zu Verfahrensfragen auf fünf Minuten.

无论如何,经会议同意,主席应将关于程序问题发言为每次五分钟。

Um ein Höchstmaß an Produktivität zu gewährleisten, wurde eine Internetseite mit beschränktem Zugang eingerichtet, die Hinweise, Ressourcen und andere Hilfsmittel enthält.

为了确保达到最高效率,建立了一个专用供参考指南、资源和其他工具。

Ihre Bemühungen um nachhaltige Entwicklung werden jedoch durch gemeinsame Nachteile wie beschränkte natürliche Ressourcen, empfindliche Ökosysteme und Gefährdung durch Naturgefahren beeinträchtigt.

然而,它们可持续发展努力却受到一些共同不利条件所限制,其中包括:自然资源有限、生态系统脆弱以及容易发生自然灾害等。

Die Arbeit der Gruppe beschränkt sich auf das Gebiet des Friedens und der Sicherheit, wobei dies in einem weiten Sinn auszulegen ist.

小组工作范围为广义和平与安全领域。

Die Aussprache beschränkt sich auf die der Konferenz vorgelegte Frage, und der Präsident kann Redner, die vom Verhandlungsgegenstand abschweifen, zur Sache verweisen.

辩论应以会议正在讨论问题为限。 如发言者言论与所讨论问题无关,主席可敦促他遵守议事规则。

Der Sicherheitsrat legt außerdem Personen, die Unterrichtungen geben, nahe, ihre ersten Bemerkungen auf 15 Minuten zu beschränken, sofern der Rat nichts anderes beschließt.

安全理事会还鼓励每位通报情况者将开场白限制在15分钟内除非安理会另有决定。

Eine Analyse des Verzeichnisses lässt erkennen, dass die Koordinierungs- und Kohärenzbemühungen nicht auf eine Kerngruppe von Institutionen der Vereinten Nationen beschränkt sein sollten.

对清单分析表明,协调和一致性工作不应限于联合国实体核心群体。

In seiner Rede hätte er sich auf wenige Beispiele beschränken sollen.

在演讲中他本应该讲少数事例。

Die Bedrohung, die von diesen Waffen ausgeht, ist nicht auf den Einsatz durch Terroristen beschränkt.

这些武器所构成威胁并不局限于恐怖用途。

Die während der Plenardebatte der Sondertagung abgegebenen Erklärungen sind auf eine Dauer von fünf Minuten beschränkt.

在特别会议全会辩论发言不得超过五分钟

Er ist geistig etwas beschränkt.

他头脑有些简单

Auf Grund dieser Zwänge besteht heute ein spürbarer Bedarf, den Umfang der offiziellen Sitzungen und Dokumente zu beschränken.

在这种压力下,现已明显需要削减正式会议和文件数量

Die Konferenz kann die Redezeit und die Anzahl der Reden jedes Teilnehmers zu einer Frage beschränken.

会议可限制发言者发言时间和每一参加者可就某一问题发言次数

Zielgerichtete finanzielle Sanktionen könnten die Wirksamkeit der Sanktionen erhöhen und ungewollte nachteilige Auswirkungen auf ein Mindestmaß beschränken.

目标明确财政制裁可以高制裁工具效果,减少无意造成消极影响

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 beschränken 的德语例句

用户正在搜索


Desoxy-Ribonucleinsäure, Desoxyribonukleinsäure, Desoxyribose, Desoxyverbindung, Desoxyzucker, desozonisieren, Despa, despektierlich, Desperado, desperat,

相似单词


Beschönigung, Beschores, beschottern, Beschotterung, beschranken, beschränken, Beschränkheit, beschrankt, beschränkt, Beschränktes Giro,
(vt) 限制,压缩,紧缩
(refl) 满足于,局限
beschränkt (P.Ⅱ) 受限制,有限,小量,拮据,不宽裕

语法搭配
sich+四格, +四格, in+三格, auf+四格
近义词:
vorliebnehmen,  limitieren
联想词
beschränkt受限制;konzentrieren集中;verzichten放弃,丢弃;einschränken限制,节制,约;fokussieren聚焦,调焦;begrenzen构成……边界或界限;reduzieren减少,降低,缩减;beziehen盖上;ausweiten加宽,扩大,撑大;hinausgehen超出,超过;begrenzt受限制,有约;
【通技】
限制,限定(Anzahl, Wert; z.B. Drehzahl, Emissionen, Auflage数字,数值,如旋转数、辐射、出版量)
【数】
包围;限制;有界

Diese Regelung beschränkt sich auf die Rentner.

这条规定只适用于退休人员。

Bei seiner Rede beschränkte er sich auf das Wesentliche.

讲话只限于最重要面。

Diese Praktiken beschränkten den Wettbewerb und trieben die Kosten für die Mission in die Höhe.

这些做法限制了竞争,增加了特派团费用。

Der Einsatz derartiger Methoden ist besonders kostengünstig an Dienstorten mit einer beschränkten Auswahl an Bildungseinrichtungen.

在可供选择教育机构有限工作地点,采用这法尤其具有成本效益。

Der Präsident kann die für solche Erläuterungen gewährte Zeit beschränken.

主席可限制解释投票时间

Überschreitet bei beschränkter Rededauer ein Redner seine Redezeit, so ruft ihn der Präsident unverzüglich zur Ordnung.

时间限制辩论中,如某一发言者发言超过规定时间,主席应立即敦促他遵守议事规则。

Auf jeden Fall beschränkt der Präsident mit Zustimmung der Konferenz jede Stellungnahme zu Verfahrensfragen auf fünf Minuten.

无论如何,经会议同意,主席应将关于程序问题发言为每次五分钟。

Um ein Höchstmaß an Produktivität zu gewährleisten, wurde eine Internetseite mit beschränktem Zugang eingerichtet, die Hinweise, Ressourcen und andere Hilfsmittel enthält.

为了确保达到最高效率,建立了一个专用网站提供参考指南、资源和其他工具。

Ihre Bemühungen um nachhaltige Entwicklung werden jedoch durch gemeinsame Nachteile wie beschränkte natürliche Ressourcen, empfindliche Ökosysteme und Gefährdung durch Naturgefahren beeinträchtigt.

然而,它们可持续发展努力却受到一些共同不利条件所限制,其中包括:自然资源有限、生态系统脆弱以及容易发生自然灾害等。

Die Arbeit der Gruppe beschränkt sich auf das Gebiet des Friedens und der Sicherheit, wobei dies in einem weiten Sinn auszulegen ist.

小组工作范围为广义和平与安全领域。

Die Aussprache beschränkt sich auf die der Konferenz vorgelegte Frage, und der Präsident kann Redner, die vom Verhandlungsgegenstand abschweifen, zur Sache verweisen.

辩论应以会议正在讨论问题为限。 如发言者言论与所讨论问题无关,主席可敦促他遵守议事规则。

Der Sicherheitsrat legt außerdem Personen, die Unterrichtungen geben, nahe, ihre ersten Bemerkungen auf 15 Minuten zu beschränken, sofern der Rat nichts anderes beschließt.

安全理事会还鼓励每位通报情况者将开场白限制在15分钟内除非安理会另有决定。

Eine Analyse des Verzeichnisses lässt erkennen, dass die Koordinierungs- und Kohärenzbemühungen nicht auf eine Kerngruppe von Institutionen der Vereinten Nationen beschränkt sein sollten.

对清单分析表明,协调和一致性工作不应限于联合国实体核心群体。

In seiner Rede hätte er sich auf wenige Beispiele beschränken sollen.

在演讲中他本应该讲少数事例。

Die Bedrohung, die von diesen Waffen ausgeht, ist nicht auf den Einsatz durch Terroristen beschränkt.

这些武器所构成威胁并不局限于恐怖用途。

Die während der Plenardebatte der Sondertagung abgegebenen Erklärungen sind auf eine Dauer von fünf Minuten beschränkt.

在特别会议全会辩论发言不得超过五分钟

Er ist geistig etwas beschränkt.

他头脑有些简单

Auf Grund dieser Zwänge besteht heute ein spürbarer Bedarf, den Umfang der offiziellen Sitzungen und Dokumente zu beschränken.

在这种压力下,现已明显需要削减正式会议和文件数量

Die Konferenz kann die Redezeit und die Anzahl der Reden jedes Teilnehmers zu einer Frage beschränken.

会议可限制发言者发言时间和每一参加者可就某一问题发言次数

Zielgerichtete finanzielle Sanktionen könnten die Wirksamkeit der Sanktionen erhöhen und ungewollte nachteilige Auswirkungen auf ein Mindestmaß beschränken.

目标明确财政制裁可以提高制裁工具效果,减少无意造成消极影响

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 beschränken 的德语例句

用户正在搜索


Dessau, Dessauer, desselben, desselbigen, dessen, dessenthalben, dessentwegen, dessentwillen, dessenungeachtet, Dessert,

相似单词


Beschönigung, Beschores, beschottern, Beschotterung, beschranken, beschränken, Beschränkheit, beschrankt, beschränkt, Beschränktes Giro,
(vt) 制,压缩,紧缩
(refl) 满足于,局
beschränkt (P.Ⅱ) 受,有,小量,拮据,不宽裕

语法搭配
sich+四格, +四格, in+三格, auf+四格
近义词:
vorliebnehmen,  limitieren
联想词
beschränkt;konzentrieren集中;verzichten放弃,丢弃;einschränken制,节制,约束;fokussieren聚焦,调焦;begrenzen成……边界或界;reduzieren减少,降低,缩减;beziehen盖上;ausweiten加宽,扩大,撑大;hinausgehen超出,超过;begrenzt,有约束;
【通技】
制,(Anzahl, Wert; z.B. Drehzahl, Emissionen, Auflage字,值,如旋转、辐射、出版量)

包围;制;有界

Diese Regelung beschränkt sich auf die Rentner.

这条规只适用于退休人员。

Bei seiner Rede beschränkte er sich auf das Wesentliche.

讲话只于最重要方面。

Diese Praktiken beschränkten den Wettbewerb und trieben die Kosten für die Mission in die Höhe.

这些做法了竞争,增加了特派团费用。

Der Einsatz derartiger Methoden ist besonders kostengünstig an Dienstorten mit einer beschränkten Auswahl an Bildungseinrichtungen.

在可供选择教育工作地点,采用这类方法尤其具有成本效益。

Der Präsident kann die für solche Erläuterungen gewährte Zeit beschränken.

主席可解释投票时间

Überschreitet bei beschränkter Rededauer ein Redner seine Redezeit, so ruft ihn der Präsident unverzüglich zur Ordnung.

时间辩论中,如某一发言者发言超过规时间,主席应立即敦促他遵守议事规则。

Auf jeden Fall beschränkt der Präsident mit Zustimmung der Konferenz jede Stellungnahme zu Verfahrensfragen auf fünf Minuten.

无论如何,经会议同意,主席应将关于程序问题发言为每次五分钟。

Um ein Höchstmaß an Produktivität zu gewährleisten, wurde eine Internetseite mit beschränktem Zugang eingerichtet, die Hinweise, Ressourcen und andere Hilfsmittel enthält.

为了确保达到最高效率,建立了一个专用网站提供参考指南、资源和其他工具。

Ihre Bemühungen um nachhaltige Entwicklung werden jedoch durch gemeinsame Nachteile wie beschränkte natürliche Ressourcen, empfindliche Ökosysteme und Gefährdung durch Naturgefahren beeinträchtigt.

然而,它们可持续发展努力却受到一些共同不利条件所制,其中包括:自然资源、生态系统脆弱以及容易发生自然灾害等。

Die Arbeit der Gruppe beschränkt sich auf das Gebiet des Friedens und der Sicherheit, wobei dies in einem weiten Sinn auszulegen ist.

小组工作范围为广义和平与安全领域。

Die Aussprache beschränkt sich auf die der Konferenz vorgelegte Frage, und der Präsident kann Redner, die vom Verhandlungsgegenstand abschweifen, zur Sache verweisen.

辩论应以会议正在讨论问题为。 如发言者言论与所讨论问题无关,主席可敦促他遵守议事规则。

Der Sicherheitsrat legt außerdem Personen, die Unterrichtungen geben, nahe, ihre ersten Bemerkungen auf 15 Minuten zu beschränken, sofern der Rat nichts anderes beschließt.

安全理事会还鼓励每位通报情况者将开场白在15分钟内除非安理会另有决

Eine Analyse des Verzeichnisses lässt erkennen, dass die Koordinierungs- und Kohärenzbemühungen nicht auf eine Kerngruppe von Institutionen der Vereinten Nationen beschränkt sein sollten.

对清单分析表明,协调和一致性工作不应于联合国实体核心群体。

In seiner Rede hätte er sich auf wenige Beispiele beschränken sollen.

在演讲中他本应该讲少事例。

Die Bedrohung, die von diesen Waffen ausgeht, ist nicht auf den Einsatz durch Terroristen beschränkt.

这些武器所威胁并不局于恐怖用途。

Die während der Plenardebatte der Sondertagung abgegebenen Erklärungen sind auf eine Dauer von fünf Minuten beschränkt.

在特别会议全会辩论发言不得超过五分钟

Er ist geistig etwas beschränkt.

他头脑有些简单

Auf Grund dieser Zwänge besteht heute ein spürbarer Bedarf, den Umfang der offiziellen Sitzungen und Dokumente zu beschränken.

在这种压力下,现已明显需要削减正式会议和文件

Die Konferenz kann die Redezeit und die Anzahl der Reden jedes Teilnehmers zu einer Frage beschränken.

会议可发言者发言时间和每一参加者可就某一问题发言

Zielgerichtete finanzielle Sanktionen könnten die Wirksamkeit der Sanktionen erhöhen und ungewollte nachteilige Auswirkungen auf ein Mindestmaß beschränken.

目标明确财政制裁可以提高制裁工具效果,减少无意造成消极影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 beschränken 的德语例句

用户正在搜索


Dessinierung, dessinstreifen, Dessous, dest, dest., destabilisieren, Destillat, Destillat aus Verdampfer, Destillatabnahme, Destillataufarbeitung,

相似单词


Beschönigung, Beschores, beschottern, Beschotterung, beschranken, beschränken, Beschränkheit, beschrankt, beschränkt, Beschränktes Giro,
(vt) 限制,压缩,紧缩
(refl) 满足于,局限
beschränkt (P.Ⅱ) 受限制,有限,小量,拮据,不宽裕

语法搭配
sich+四格, +四格, in+三格, auf+四格
近义词:
vorliebnehmen,  limitieren
联想词
beschränkt受限制;konzentrieren集中;verzichten放弃,丢弃;einschränken限制,节制,约束;fokussieren聚焦,调焦;begrenzen构成……边界或界限;reduzieren减少,降低,缩减;beziehen盖上;ausweiten加宽,扩大,撑大;hinausgehen,超过;begrenzt受限制,有约束;
【通技】
限制,限定(Anzahl, Wert; z.B. Drehzahl, Emissionen, Auflage数字,数值,如旋转数、版量)
【数】
包围;限制;有界

Diese Regelung beschränkt sich auf die Rentner.

这条规定只适于退休人员。

Bei seiner Rede beschränkte er sich auf das Wesentliche.

讲话只限于最重要方面。

Diese Praktiken beschränkten den Wettbewerb und trieben die Kosten für die Mission in die Höhe.

这些做法限制了竞争,增加了特派团

Der Einsatz derartiger Methoden ist besonders kostengünstig an Dienstorten mit einer beschränkten Auswahl an Bildungseinrichtungen.

可供选择教育机构有限工作地点,采这类方法尤其具有成本效益。

Der Präsident kann die für solche Erläuterungen gewährte Zeit beschränken.

主席可限制解释投票时间

Überschreitet bei beschränkter Rededauer ein Redner seine Redezeit, so ruft ihn der Präsident unverzüglich zur Ordnung.

时间限制辩论中,如某一发言者发言超过规定时间,主席应立即敦促他遵守议事规则。

Auf jeden Fall beschränkt der Präsident mit Zustimmung der Konferenz jede Stellungnahme zu Verfahrensfragen auf fünf Minuten.

无论如何,经会议同意,主席应将关于程序问题发言为每次五分钟。

Um ein Höchstmaß an Produktivität zu gewährleisten, wurde eine Internetseite mit beschränktem Zugang eingerichtet, die Hinweise, Ressourcen und andere Hilfsmittel enthält.

为了确保达到最高效率,建立了一个网站提供参考指南、资源和其他工具。

Ihre Bemühungen um nachhaltige Entwicklung werden jedoch durch gemeinsame Nachteile wie beschränkte natürliche Ressourcen, empfindliche Ökosysteme und Gefährdung durch Naturgefahren beeinträchtigt.

然而,它们可持续发展努力却受到一些共同不利条件所限制,其中包括:自然资源有限、生态系统脆弱以及容易发生自然灾害等。

Die Arbeit der Gruppe beschränkt sich auf das Gebiet des Friedens und der Sicherheit, wobei dies in einem weiten Sinn auszulegen ist.

小组工作范围为广义和平与安全领域。

Die Aussprache beschränkt sich auf die der Konferenz vorgelegte Frage, und der Präsident kann Redner, die vom Verhandlungsgegenstand abschweifen, zur Sache verweisen.

辩论应以会议正讨论问题为限。 如发言者言论与所讨论问题无关,主席可敦促他遵守议事规则。

Der Sicherheitsrat legt außerdem Personen, die Unterrichtungen geben, nahe, ihre ersten Bemerkungen auf 15 Minuten zu beschränken, sofern der Rat nichts anderes beschließt.

安全理事会还鼓励每位通报情况者将开场白限制15分钟内除非安理会另有决定。

Eine Analyse des Verzeichnisses lässt erkennen, dass die Koordinierungs- und Kohärenzbemühungen nicht auf eine Kerngruppe von Institutionen der Vereinten Nationen beschränkt sein sollten.

对清单分析表明,协调和一致性工作不应限于联合国实体核心群体。

In seiner Rede hätte er sich auf wenige Beispiele beschränken sollen.

演讲中他本应该讲少数事例。

Die Bedrohung, die von diesen Waffen ausgeht, ist nicht auf den Einsatz durch Terroristen beschränkt.

这些武器所构成威胁并不局限于恐怖途。

Die während der Plenardebatte der Sondertagung abgegebenen Erklärungen sind auf eine Dauer von fünf Minuten beschränkt.

特别会议全会辩论发言不得超过五分钟

Er ist geistig etwas beschränkt.

他头脑有些简单

Auf Grund dieser Zwänge besteht heute ein spürbarer Bedarf, den Umfang der offiziellen Sitzungen und Dokumente zu beschränken.

这种压力下,现已明显需要削减正式会议和文件数量

Die Konferenz kann die Redezeit und die Anzahl der Reden jedes Teilnehmers zu einer Frage beschränken.

会议可限制发言者发言时间和每一参加者可就某一问题发言次数

Zielgerichtete finanzielle Sanktionen könnten die Wirksamkeit der Sanktionen erhöhen und ungewollte nachteilige Auswirkungen auf ein Mindestmaß beschränken.

目标明确财政制裁可以提高制裁工具效果,减少无意造成消极影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 beschränken 的德语例句

用户正在搜索


Destillation durch eine Dialysemembran, Destillation im Vakuum, Destillation im Versuchsmaßstab, Destillation in der Pilotanlage, Destillation in der Versuchungsanlage, Destillation mit direkter Heizung, Destillation mit Wasserdampf, Destillation nach Podbielniak, Destillation über Adsorptionsmittel, Destillation unter vermindertem Druck,

相似单词


Beschönigung, Beschores, beschottern, Beschotterung, beschranken, beschränken, Beschränkheit, beschrankt, beschränkt, Beschränktes Giro,
(vt) 限制,压缩,紧缩
(refl) 满足于,局限
beschränkt (P.Ⅱ) 受限制,有限,小量,拮据,不宽裕

语法搭配
sich+四格, +四格, in+三格, auf+四格
近义词:
vorliebnehmen,  limitieren
联想词
beschränkt受限制;konzentrieren集中;verzichten放弃,丢弃;einschränken限制,节制,约束;fokussieren;begrenzen构成……边界或界限;reduzieren减少,降低,缩减;beziehen盖上;ausweiten加宽,扩大,撑大;hinausgehen超出,超过;begrenzt受限制,有约束;
【通技】
限制,限定(Anzahl, Wert; z.B. Drehzahl, Emissionen, Auflage数字,数值,如旋转数、辐射、出版量)
【数】
包围;限制;有界

Diese Regelung beschränkt sich auf die Rentner.

这条规定只适用于退休人员。

Bei seiner Rede beschränkte er sich auf das Wesentliche.

讲话只限于最重要方面。

Diese Praktiken beschränkten den Wettbewerb und trieben die Kosten für die Mission in die Höhe.

这些做法限制了竞争,增加了特派团费用。

Der Einsatz derartiger Methoden ist besonders kostengünstig an Dienstorten mit einer beschränkten Auswahl an Bildungseinrichtungen.

在可供选择教育机构有限工作地点,采用这类方法尤其具有成本效益。

Der Präsident kann die für solche Erläuterungen gewährte Zeit beschränken.

主席可限制解释投票时间

Überschreitet bei beschränkter Rededauer ein Redner seine Redezeit, so ruft ihn der Präsident unverzüglich zur Ordnung.

时间限制辩论中,如某超过规定时间,主席应立即敦促他遵守议事规则。

Auf jeden Fall beschränkt der Präsident mit Zustimmung der Konferenz jede Stellungnahme zu Verfahrensfragen auf fünf Minuten.

无论如何,经会议同意,主席应将关于程序问题为每次五分钟。

Um ein Höchstmaß an Produktivität zu gewährleisten, wurde eine Internetseite mit beschränktem Zugang eingerichtet, die Hinweise, Ressourcen und andere Hilfsmittel enthält.

为了确保达到最高效率,建立了专用网站提供参考指南、资源和其他工具。

Ihre Bemühungen um nachhaltige Entwicklung werden jedoch durch gemeinsame Nachteile wie beschränkte natürliche Ressourcen, empfindliche Ökosysteme und Gefährdung durch Naturgefahren beeinträchtigt.

然而,它们可持续展努力却受到些共同不利条件所限制,其中包括:自然资源有限、生态系统脆弱以及容易生自然灾害等。

Die Arbeit der Gruppe beschränkt sich auf das Gebiet des Friedens und der Sicherheit, wobei dies in einem weiten Sinn auszulegen ist.

小组工作范围为广义和平与安全领域。

Die Aussprache beschränkt sich auf die der Konferenz vorgelegte Frage, und der Präsident kann Redner, die vom Verhandlungsgegenstand abschweifen, zur Sache verweisen.

辩论应以会议正在讨论问题为限。 如论与所讨论问题无关,主席可敦促他遵守议事规则。

Der Sicherheitsrat legt außerdem Personen, die Unterrichtungen geben, nahe, ihre ersten Bemerkungen auf 15 Minuten zu beschränken, sofern der Rat nichts anderes beschließt.

安全理事会还鼓励每位通报情况者将开场白限制在15分钟内除非安理会另有决定。

Eine Analyse des Verzeichnisses lässt erkennen, dass die Koordinierungs- und Kohärenzbemühungen nicht auf eine Kerngruppe von Institutionen der Vereinten Nationen beschränkt sein sollten.

对清单分析表明,协致性工作不应限于联合国实体核心群体。

In seiner Rede hätte er sich auf wenige Beispiele beschränken sollen.

在演讲中他本应该讲少数事例。

Die Bedrohung, die von diesen Waffen ausgeht, ist nicht auf den Einsatz durch Terroristen beschränkt.

这些武器所构成威胁并不局限于恐怖用途。

Die während der Plenardebatte der Sondertagung abgegebenen Erklärungen sind auf eine Dauer von fünf Minuten beschränkt.

在特别会议全会辩论不得超过五分钟

Er ist geistig etwas beschränkt.

他头脑有些简单

Auf Grund dieser Zwänge besteht heute ein spürbarer Bedarf, den Umfang der offiziellen Sitzungen und Dokumente zu beschränken.

在这种压力下,现已明显需要削减正式会议和文件数量

Die Konferenz kann die Redezeit und die Anzahl der Reden jedes Teilnehmers zu einer Frage beschränken.

会议可限制时间和每参加者可就某问题次数

Zielgerichtete finanzielle Sanktionen könnten die Wirksamkeit der Sanktionen erhöhen und ungewollte nachteilige Auswirkungen auf ein Mindestmaß beschränken.

目标明确财政制裁可以提高制裁工具效果,减少无意造成消极影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 beschränken 的德语例句

用户正在搜索


Destillationsboden, Destillationsdrehkolonne, Destillations-Extraktions-Prozess, Destillationsgas, Destillationsgefäß, Destillationsgerät, Destillationshut, Destillationskammer, Destillationskapazität, Destillationskessel,

相似单词


Beschönigung, Beschores, beschottern, Beschotterung, beschranken, beschränken, Beschränkheit, beschrankt, beschränkt, Beschränktes Giro,
(vt) 限制,压缩,紧缩
(refl) 满足于,局限
beschränkt (P.Ⅱ) 受限制,有限,小量,拮据,不宽裕

语法搭配
sich+四格, +四格, in+三格, auf+四格
词:
vorliebnehmen,  limitieren
联想词
beschränkt受限制;konzentrieren集中;verzichten放弃,丢弃;einschränken限制,节制,约束;fokussieren聚焦,调焦;begrenzen构成……边界或界限;reduzieren减少,降低,缩减;beziehen盖上;ausweiten加宽,扩大,撑大;hinausgehen超出,超过;begrenzt受限制,有约束;
【通技】
限制,限定(Anzahl, Wert; z.B. Drehzahl, Emissionen, Auflage数字,数值,如旋转数、辐射、出版量)
【数】
包围;限制;有界

Diese Regelung beschränkt sich auf die Rentner.

这条定只适用于退休人员。

Bei seiner Rede beschränkte er sich auf das Wesentliche.

讲话只限于最重要方面。

Diese Praktiken beschränkten den Wettbewerb und trieben die Kosten für die Mission in die Höhe.

这些做法限制了竞争,增加了特派团费用。

Der Einsatz derartiger Methoden ist besonders kostengünstig an Dienstorten mit einer beschränkten Auswahl an Bildungseinrichtungen.

在可供选择教育机构有限工作地点,采用这类方法尤其具有成本效益。

Der Präsident kann die für solche Erläuterungen gewährte Zeit beschränken.

主席可限制解释投票时间

Überschreitet bei beschränkter Rededauer ein Redner seine Redezeit, so ruft ihn der Präsident unverzüglich zur Ordnung.

时间限制辩论中,如某一发言者发言超过定时间,主席应立即敦促他遵守议事

Auf jeden Fall beschränkt der Präsident mit Zustimmung der Konferenz jede Stellungnahme zu Verfahrensfragen auf fünf Minuten.

论如何,经会议同意,主席应将关于程序问题发言为每次五分钟。

Um ein Höchstmaß an Produktivität zu gewährleisten, wurde eine Internetseite mit beschränktem Zugang eingerichtet, die Hinweise, Ressourcen und andere Hilfsmittel enthält.

为了确保达到最高效率,建立了一个专用网站提供参考指南、资源和其他工具。

Ihre Bemühungen um nachhaltige Entwicklung werden jedoch durch gemeinsame Nachteile wie beschränkte natürliche Ressourcen, empfindliche Ökosysteme und Gefährdung durch Naturgefahren beeinträchtigt.

然而,它们可持续发展努力却受到一些共同不利条件所限制,其中包括:自然资源有限、生态系统脆弱以及容易发生自然灾害等。

Die Arbeit der Gruppe beschränkt sich auf das Gebiet des Friedens und der Sicherheit, wobei dies in einem weiten Sinn auszulegen ist.

小组工作范围为广和平与安全领域。

Die Aussprache beschränkt sich auf die der Konferenz vorgelegte Frage, und der Präsident kann Redner, die vom Verhandlungsgegenstand abschweifen, zur Sache verweisen.

辩论应以会议正在讨论问题为限。 如发言者言论与所讨论问题关,主席可敦促他遵守议事

Der Sicherheitsrat legt außerdem Personen, die Unterrichtungen geben, nahe, ihre ersten Bemerkungen auf 15 Minuten zu beschränken, sofern der Rat nichts anderes beschließt.

安全理事会还鼓励每位通报情况者将开场白限制在15分钟内除非安理会另有决定。

Eine Analyse des Verzeichnisses lässt erkennen, dass die Koordinierungs- und Kohärenzbemühungen nicht auf eine Kerngruppe von Institutionen der Vereinten Nationen beschränkt sein sollten.

对清单分析表明,协调和一致性工作不应限于联合国实体核心群体。

In seiner Rede hätte er sich auf wenige Beispiele beschränken sollen.

在演讲中他本应该讲少数事例。

Die Bedrohung, die von diesen Waffen ausgeht, ist nicht auf den Einsatz durch Terroristen beschränkt.

这些武器所构成威胁并不局限于恐怖用途。

Die während der Plenardebatte der Sondertagung abgegebenen Erklärungen sind auf eine Dauer von fünf Minuten beschränkt.

在特别会议全会辩论发言不得超过五分钟

Er ist geistig etwas beschränkt.

他头脑有些简单

Auf Grund dieser Zwänge besteht heute ein spürbarer Bedarf, den Umfang der offiziellen Sitzungen und Dokumente zu beschränken.

在这种压力下,现已明显需要削减正式会议和文件数量

Die Konferenz kann die Redezeit und die Anzahl der Reden jedes Teilnehmers zu einer Frage beschränken.

会议可限制发言者发言时间和每一参加者可就某一问题发言次数

Zielgerichtete finanzielle Sanktionen könnten die Wirksamkeit der Sanktionen erhöhen und ungewollte nachteilige Auswirkungen auf ein Mindestmaß beschränken.

目标明确财政制裁可以提高制裁工具效果,减少意造成消极影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 beschränken 的德语例句

用户正在搜索


Destillationsofen, Destillationspech, Destillationsperiode, Destillationsprobe, Destillationsprodukt, Destillationsprozeß, Destillationspunkt, Destillationsretorte, Destillationsrohr, Destillationsrückstand,

相似单词


Beschönigung, Beschores, beschottern, Beschotterung, beschranken, beschränken, Beschränkheit, beschrankt, beschränkt, Beschränktes Giro,