Mit seinem Besuch bereitete er uns ein großes Vergnügen.
他的来访使我们很高兴。
Mit seinem Besuch bereitete er uns ein großes Vergnügen.
他的来访使我们很高兴。
Lauras Eltern erklärten sich bereit, ihre Fahrstunden zu bezahlen.
劳拉的父母同意支付她的驾驶课程费用。
Die Grenzschutztruppe hält sich zur Abwehr bereit.
边防部队作好防御。
Sie mußten lange auf sie einreden,bis sie bereit zur Versöhnung war.
他们不得不长时间地对她进行规劝,直到她愿意和解为止。
Wir bereiten ein Fest für Sie vor.
我们为您了一个宴会。
Er bereitet sich intensiv auf eine Prüfung vor.
他紧张地试。
Die Bergleute machen sich zur Einfahrt bereit.
矿工们下矿井。
Am Flughafen standen für den Transfer ins gebirge Omnibusse bereit.
飞机场停着转车去山区的公共汽车。
Ihr Blick signalisierte ihm, dass sie zur Versöhnung bereit war.
她的目光向他表示,她愿意和好。
Heutzutage sind viele Leute bereit, einen Führerschein zu machen.
现在有很多人驾照。
Auf Gleis 2 steht der Zug zur Weiterfahrt nach München bereit.
停在第二轨道上的列车继续驶往慕尼黑。
Das Experiment findet erst in zwei Wochen statt,inzwischen bereiten sie sich aber schon darauf vor.
这个实验在两星期后才做,但他们从现在就已经在
了。
Auf langes Zureden hin erklärte er sich endlich bereit dazu.
经长久的劝说,他对此终于同意了。
Der Arzt bereitete Arznei für die Patienten zu.
医生为病人配置药。
Ich bereite mich auf meinen Bewerbungsbrief vor.
我在我的求职信。
Ich bin durchaus nicht bereit,das zu tun.
我根本不想做这事。
Dem Feind wurde ein heißer Empfang bereitet.
用炮火迎头痛击敌人。
Das Auto steht zur Abfahrt bereit da.
汽车停着开出。
Die Kontaktgruppe ist gerne bereit, den Sondergesandten und sein Team bei ihren Anstrengungen zu unterstützen.
联络小组期待着向特使及其团队的工作提供支助。
Die ersten beiden Räte existieren ja bereits, aber sie müssen gestärkt werden.
前两个理事会已经存在,但是需要加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Mit seinem Besuch bereitete er uns ein großes Vergnügen.
他的来访使我们很高兴。
Lauras Eltern erklärten sich bereit, ihre Fahrstunden zu bezahlen.
劳拉的意支付她的驾驶课程费用。
Die Grenzschutztruppe hält sich zur Abwehr bereit.
边防部队作防御准备。
Sie mußten lange auf sie einreden,bis sie bereit zur Versöhnung war.
他们不得不长时间地对她进行规劝,直到她愿意和解为止。
Wir bereiten ein Fest für Sie vor.
我们为您准备了一个宴会。
Er bereitet sich intensiv auf eine Prüfung vor.
他紧张地准备考试。
Die Bergleute machen sich zur Einfahrt bereit.
矿工们准备下矿井。
Am Flughafen standen für den Transfer ins gebirge Omnibusse bereit.
飞机场停着转车去山区的公共汽车。
Ihr Blick signalisierte ihm, dass sie zur Versöhnung bereit war.
她的目光向他表示,她愿意和。
Heutzutage sind viele Leute bereit, einen Führerschein zu machen.
现在有很多人准备考驾照。
Auf Gleis 2 steht der Zug zur Weiterfahrt nach München bereit.
停在第二轨道上的列车准备继续驶往慕尼黑。
Das Experiment findet erst in zwei Wochen statt,inzwischen bereiten sie sich aber schon darauf vor.
这个实验在两星期后才做,但他们从现在起就已经在准备了。
Auf langes Zureden hin erklärte er sich endlich bereit dazu.
经长久的劝说,他对此终于意了。
Der Arzt bereitete Arznei für die Patienten zu.
医生为病人配置药。
Ich bereite mich auf meinen Bewerbungsbrief vor.
我在准备我的求职信。
Ich bin durchaus nicht bereit,das zu tun.
我根本不想做这事。
Dem Feind wurde ein heißer Empfang bereitet.
用炮火迎头痛击敌人。
Das Auto steht zur Abfahrt bereit da.
汽车停着准备开出。
Die Kontaktgruppe ist gerne bereit, den Sondergesandten und sein Team bei ihren Anstrengungen zu unterstützen.
联络小组期待着向特使及其团队的工作提供支助。
Die ersten beiden Räte existieren ja bereits, aber sie müssen gestärkt werden.
前两个理事会已经存在,但是需要加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mit seinem Besuch bereitete er uns ein großes Vergnügen.
他的来访使我们很高兴。
Lauras Eltern erklärten sich bereit, ihre Fahrstunden zu bezahlen.
劳拉的父母同意支付她的驾驶课程费用。
Die Grenzschutztruppe hält sich zur Abwehr bereit.
边防部队作好防御准备。
Sie mußten lange auf sie einreden,bis sie bereit zur Versöhnung war.
他们长时间地对她进行规劝,直到她愿意和解为止。
Wir bereiten ein Fest für Sie vor.
我们为您准备了一个宴会。
Er bereitet sich intensiv auf eine Prüfung vor.
他紧张地准备考试。
Die Bergleute machen sich zur Einfahrt bereit.
矿工们准备下矿井。
Am Flughafen standen für den Transfer ins gebirge Omnibusse bereit.
飞机场停着转车去山区的公共汽车。
Ihr Blick signalisierte ihm, dass sie zur Versöhnung bereit war.
她的目光向他表示,她愿意和好。
Heutzutage sind viele Leute bereit, einen Führerschein zu machen.
现在有很多人准备考驾照。
Auf Gleis 2 steht der Zug zur Weiterfahrt nach München bereit.
停在第二轨道上的列车准备继续驶往慕尼黑。
Das Experiment findet erst in zwei Wochen statt,inzwischen bereiten sie sich aber schon darauf vor.
这个实验在两星期后才做,但他们从现在起就已经在准备了。
Auf langes Zureden hin erklärte er sich endlich bereit dazu.
经长久的劝说,他对此终于同意了。
Der Arzt bereitete Arznei für die Patienten zu.
医生为病人配置药。
Ich bereite mich auf meinen Bewerbungsbrief vor.
我在准备我的求职信。
Ich bin durchaus nicht bereit,das zu tun.
我根本想做这事。
Dem Feind wurde ein heißer Empfang bereitet.
用炮火迎头痛击敌人。
Das Auto steht zur Abfahrt bereit da.
汽车停着准备开出。
Die Kontaktgruppe ist gerne bereit, den Sondergesandten und sein Team bei ihren Anstrengungen zu unterstützen.
联络小组期待着向特使及其团队的工作提供支助。
Die ersten beiden Räte existieren ja bereits, aber sie müssen gestärkt werden.
前两个理事会已经存在,但是需要加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mit seinem Besuch bereitete er uns ein großes Vergnügen.
他的来访使我们很高兴。
Lauras Eltern erklärten sich bereit, ihre Fahrstunden zu bezahlen.
劳拉的父母同意支付她的驾驶课程费用。
Die Grenzschutztruppe hält sich zur Abwehr bereit.
边防部队作好防御准。
Sie mußten lange auf sie einreden,bis sie bereit zur Versöhnung war.
他们不得不长时间地对她进行规劝,直到她愿意和解为止。
Wir bereiten ein Fest für Sie vor.
我们为您准了一个宴会。
Er bereitet sich intensiv auf eine Prüfung vor.
他紧张地准考试。
Die Bergleute machen sich zur Einfahrt bereit.
矿工们准下矿井。
Am Flughafen standen für den Transfer ins gebirge Omnibusse bereit.
飞机场停着转车去山区的公共汽车。
Ihr Blick signalisierte ihm, dass sie zur Versöhnung bereit war.
她的目光向他表示,她愿意和好。
Heutzutage sind viele Leute bereit, einen Führerschein zu machen.
现在有很多人准考驾照。
Auf Gleis 2 steht der Zug zur Weiterfahrt nach München bereit.
停在第二轨道上的列车准继续驶往慕尼黑。
Das Experiment findet erst in zwei Wochen statt,inzwischen bereiten sie sich aber schon darauf vor.
这个实验在两星期后才,但他们
现在起就已经在准
了。
Auf langes Zureden hin erklärte er sich endlich bereit dazu.
经长久的劝说,他对此终于同意了。
Der Arzt bereitete Arznei für die Patienten zu.
医生为病人配置药。
Ich bereite mich auf meinen Bewerbungsbrief vor.
我在准我的求职信。
Ich bin durchaus nicht bereit,das zu tun.
我根本不想这事。
Dem Feind wurde ein heißer Empfang bereitet.
用炮火迎头痛击敌人。
Das Auto steht zur Abfahrt bereit da.
汽车停着准开出。
Die Kontaktgruppe ist gerne bereit, den Sondergesandten und sein Team bei ihren Anstrengungen zu unterstützen.
联络小组期待着向特使及其团队的工作提供支助。
Die ersten beiden Räte existieren ja bereits, aber sie müssen gestärkt werden.
前两个理事会已经存在,但是需要加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mit seinem Besuch bereitete er uns ein großes Vergnügen.
他的来访使我们很高兴。
Lauras Eltern erklärten sich bereit, ihre Fahrstunden zu bezahlen.
劳拉的父母同意支付她的驾驶课程费。
Die Grenzschutztruppe hält sich zur Abwehr bereit.
部队作
御准备。
Sie mußten lange auf sie einreden,bis sie bereit zur Versöhnung war.
他们不得不长时间地对她进行规劝,直到她愿意和解为止。
Wir bereiten ein Fest für Sie vor.
我们为您准备了一个宴会。
Er bereitet sich intensiv auf eine Prüfung vor.
他紧张地准备考试。
Die Bergleute machen sich zur Einfahrt bereit.
矿工们准备下矿井。
Am Flughafen standen für den Transfer ins gebirge Omnibusse bereit.
飞机场停着转车去山区的公共汽车。
Ihr Blick signalisierte ihm, dass sie zur Versöhnung bereit war.
她的目光向他表示,她愿意和。
Heutzutage sind viele Leute bereit, einen Führerschein zu machen.
现在有很多人准备考驾照。
Auf Gleis 2 steht der Zug zur Weiterfahrt nach München bereit.
停在第二轨道上的列车准备继续驶往慕尼黑。
Das Experiment findet erst in zwei Wochen statt,inzwischen bereiten sie sich aber schon darauf vor.
这个实验在两星期后才做,但他们从现在起就已经在准备了。
Auf langes Zureden hin erklärte er sich endlich bereit dazu.
经长久的劝说,他对此终于同意了。
Der Arzt bereitete Arznei für die Patienten zu.
医生为病人配置药。
Ich bereite mich auf meinen Bewerbungsbrief vor.
我在准备我的求职信。
Ich bin durchaus nicht bereit,das zu tun.
我根本不想做这事。
Dem Feind wurde ein heißer Empfang bereitet.
炮火迎头痛击敌人。
Das Auto steht zur Abfahrt bereit da.
汽车停着准备开出。
Die Kontaktgruppe ist gerne bereit, den Sondergesandten und sein Team bei ihren Anstrengungen zu unterstützen.
联络小组期待着向特使及其团队的工作提供支助。
Die ersten beiden Räte existieren ja bereits, aber sie müssen gestärkt werden.
前两个理事会已经存在,但是需要加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mit seinem Besuch bereitete er uns ein großes Vergnügen.
他的来访使我们很高兴。
Lauras Eltern erklärten sich bereit, ihre Fahrstunden zu bezahlen.
劳拉的父母同意支付她的驾驶课程费用。
Die Grenzschutztruppe hält sich zur Abwehr bereit.
边防部队作防御
。
Sie mußten lange auf sie einreden,bis sie bereit zur Versöhnung war.
他们不得不地对她进行规劝,直到她愿意和解为止。
Wir bereiten ein Fest für Sie vor.
我们为您了一个宴会。
Er bereitet sich intensiv auf eine Prüfung vor.
他紧张地考试。
Die Bergleute machen sich zur Einfahrt bereit.
矿工们下矿井。
Am Flughafen standen für den Transfer ins gebirge Omnibusse bereit.
飞机场停着转车去山区的公共汽车。
Ihr Blick signalisierte ihm, dass sie zur Versöhnung bereit war.
她的目光向他表示,她愿意和。
Heutzutage sind viele Leute bereit, einen Führerschein zu machen.
现在有很多人考驾照。
Auf Gleis 2 steht der Zug zur Weiterfahrt nach München bereit.
停在第二轨道上的列车继续驶往慕尼黑。
Das Experiment findet erst in zwei Wochen statt,inzwischen bereiten sie sich aber schon darauf vor.
这个实验在两星期后才做,但他们从现在起就已经在了。
Auf langes Zureden hin erklärte er sich endlich bereit dazu.
经久的劝说,他对此终于同意了。
Der Arzt bereitete Arznei für die Patienten zu.
医生为病人配置药。
Ich bereite mich auf meinen Bewerbungsbrief vor.
我在我的求职信。
Ich bin durchaus nicht bereit,das zu tun.
我根本不想做这事。
Dem Feind wurde ein heißer Empfang bereitet.
用炮火迎头痛击敌人。
Das Auto steht zur Abfahrt bereit da.
汽车停着开出。
Die Kontaktgruppe ist gerne bereit, den Sondergesandten und sein Team bei ihren Anstrengungen zu unterstützen.
联络小组期待着向特使及其团队的工作提供支助。
Die ersten beiden Räte existieren ja bereits, aber sie müssen gestärkt werden.
前两个理事会已经存在,但是需要加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mit seinem Besuch bereitete er uns ein großes Vergnügen.
他来访使我们很高兴。
Lauras Eltern erklärten sich bereit, ihre Fahrstunden zu bezahlen.
劳拉父母同意支付
驶课程费用。
Die Grenzschutztruppe hält sich zur Abwehr bereit.
边防部队作好防御准备。
Sie mußten lange auf sie einreden,bis sie bereit zur Versöhnung war.
他们不得不长时间地对进行规劝,直到
愿意和解为止。
Wir bereiten ein Fest für Sie vor.
我们为您准备了一个宴会。
Er bereitet sich intensiv auf eine Prüfung vor.
他紧张地准备考试。
Die Bergleute machen sich zur Einfahrt bereit.
矿工们准备下矿井。
Am Flughafen standen für den Transfer ins gebirge Omnibusse bereit.
飞机场停着转车去山区公共汽车。
Ihr Blick signalisierte ihm, dass sie zur Versöhnung bereit war.
目光向他表示,
愿意和好。
Heutzutage sind viele Leute bereit, einen Führerschein zu machen.
现在有很多准备考
照。
Auf Gleis 2 steht der Zug zur Weiterfahrt nach München bereit.
停在第二轨道上列车准备继续驶往慕尼黑。
Das Experiment findet erst in zwei Wochen statt,inzwischen bereiten sie sich aber schon darauf vor.
这个实验在两星期后才做,但他们从现在起就已经在准备了。
Auf langes Zureden hin erklärte er sich endlich bereit dazu.
经长久劝说,他对此终于同意了。
Der Arzt bereitete Arznei für die Patienten zu.
医生为病配置药。
Ich bereite mich auf meinen Bewerbungsbrief vor.
我在准备我求职信。
Ich bin durchaus nicht bereit,das zu tun.
我根本不想做这事。
Dem Feind wurde ein heißer Empfang bereitet.
用炮火迎头痛击敌。
Das Auto steht zur Abfahrt bereit da.
汽车停着准备开出。
Die Kontaktgruppe ist gerne bereit, den Sondergesandten und sein Team bei ihren Anstrengungen zu unterstützen.
联络小组期待着向特使及其团队工作提供支助。
Die ersten beiden Räte existieren ja bereits, aber sie müssen gestärkt werden.
前两个理事会已经存在,但是需要加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mit seinem Besuch bereitete er uns ein großes Vergnügen.
他的来访使我们很高兴。
Lauras Eltern erklärten sich bereit, ihre Fahrstunden zu bezahlen.
劳拉的父母同意支付她的驾驶课程费用。
Die Grenzschutztruppe hält sich zur Abwehr bereit.
边防部队作好防御准备。
Sie mußten lange auf sie einreden,bis sie bereit zur Versöhnung war.
他们不得不长时间地对她进行规劝,直到她愿意和解为止。
Wir bereiten ein Fest für Sie vor.
我们为您准备宴会。
Er bereitet sich intensiv auf eine Prüfung vor.
他紧张地准备考试。
Die Bergleute machen sich zur Einfahrt bereit.
矿工们准备下矿井。
Am Flughafen standen für den Transfer ins gebirge Omnibusse bereit.
飞机场停着转车去山区的公共汽车。
Ihr Blick signalisierte ihm, dass sie zur Versöhnung bereit war.
她的目光向他表示,她愿意和好。
Heutzutage sind viele Leute bereit, einen Führerschein zu machen.
现在有很多人准备考驾照。
Auf Gleis 2 steht der Zug zur Weiterfahrt nach München bereit.
停在第二轨道上的列车准备继续驶往慕尼黑。
Das Experiment findet erst in zwei Wochen statt,inzwischen bereiten sie sich aber schon darauf vor.
这实验在两星期后才做,但他们从现在起就已经在准备
。
Auf langes Zureden hin erklärte er sich endlich bereit dazu.
经长久的劝说,他对此终于同意。
Der Arzt bereitete Arznei für die Patienten zu.
医生为病人配置药。
Ich bereite mich auf meinen Bewerbungsbrief vor.
我在准备我的求职信。
Ich bin durchaus nicht bereit,das zu tun.
我根本不想做这事。
Dem Feind wurde ein heißer Empfang bereitet.
用炮火迎头痛击敌人。
Das Auto steht zur Abfahrt bereit da.
汽车停着准备开出。
Die Kontaktgruppe ist gerne bereit, den Sondergesandten und sein Team bei ihren Anstrengungen zu unterstützen.
联络小组期待着向特使及其团队的工作提供支助。
Die ersten beiden Räte existieren ja bereits, aber sie müssen gestärkt werden.
前两事会已经存在,但是需要加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mit seinem Besuch bereitete er uns ein großes Vergnügen.
他的来访使我们很高兴。
Lauras Eltern erklärten sich bereit, ihre Fahrstunden zu bezahlen.
劳拉的父母同意支付她的驾驶课。
Die Grenzschutztruppe hält sich zur Abwehr bereit.
边防部队作防御准
。
Sie mußten lange auf sie einreden,bis sie bereit zur Versöhnung war.
他们不得不长时间地对她进行规劝,直到她愿意和解为止。
Wir bereiten ein Fest für Sie vor.
我们为您准了一个宴会。
Er bereitet sich intensiv auf eine Prüfung vor.
他紧张地准考试。
Die Bergleute machen sich zur Einfahrt bereit.
矿工们准下矿井。
Am Flughafen standen für den Transfer ins gebirge Omnibusse bereit.
飞机场停着转车去山区的公共汽车。
Ihr Blick signalisierte ihm, dass sie zur Versöhnung bereit war.
她的目光向他表示,她愿意和。
Heutzutage sind viele Leute bereit, einen Führerschein zu machen.
现在有很多人准考驾照。
Auf Gleis 2 steht der Zug zur Weiterfahrt nach München bereit.
停在第二轨道上的列车准继续驶往慕尼黑。
Das Experiment findet erst in zwei Wochen statt,inzwischen bereiten sie sich aber schon darauf vor.
这个实验在两星期后才做,但他们从现在起就已经在准了。
Auf langes Zureden hin erklärte er sich endlich bereit dazu.
经长久的劝说,他对此终于同意了。
Der Arzt bereitete Arznei für die Patienten zu.
医生为病人配置药。
Ich bereite mich auf meinen Bewerbungsbrief vor.
我在准我的求职信。
Ich bin durchaus nicht bereit,das zu tun.
我根本不想做这事。
Dem Feind wurde ein heißer Empfang bereitet.
炮火迎头痛击敌人。
Das Auto steht zur Abfahrt bereit da.
汽车停着准开出。
Die Kontaktgruppe ist gerne bereit, den Sondergesandten und sein Team bei ihren Anstrengungen zu unterstützen.
联络小组期待着向特使及其团队的工作提供支助。
Die ersten beiden Räte existieren ja bereits, aber sie müssen gestärkt werden.
前两个理事会已经存在,但是需要加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。