德语助手
  • 关闭

Ⅰ Vt.
① 形成...的边界,邻接
Im Norden begrenzen Berge das Land.
这个国家在北面以山为界。


② 围,圈
begrenzen den Garten durch eine Hecke
用树篱把花园围起来


③ 限制,限,
die Geschwindigkeit in der Stadt begrenzen
限制市内车速


Ⅱ (P.Ⅱ)
begrenzt
① 受限制的

② [口,转](智)狭窄的,狭隘的

语法搭配
+四格, +三格, auf+四格
近义词:
limitieren,  abgrenzen
联想词
reduzieren减少,降低,缩减;beschränken限制,;verringern减少,降低,缩小;vermindern减少,减低,降低;minimieren最小化;regulieren调整,调节,校准;ausdehnen扩展,扩大,延伸,使膨胀;erhöhen提高,增加,增多,加高;ausweiten加宽,扩大,撑大;einschränken限制,节制,;verkleinern缩小,减少,使变小;
【汽车】
限制;限;形成边界;

Bei Personalmaßnahmen sind die Befugnisse des Amtes begrenzt, wodurch auch seine Unabhängigkeit einschränkt werden könnte.

厅在人事行动方面的权有限也可能妨碍其独立性。

Diese Entwicklungen setzen die ohnehin nur begrenzten Ressourcen einer weiteren Belastung aus.

这些事态发展进一步耗费现有的有限资源。

Im Norden begrenzen Berge das Land.

这个国家在北面以山为界

Viele der Erfahrungen betreffen jedoch Einzelfälle und sind nur begrenzt verwertbar.

然而,吸取的许多经验教训只是列举逸事,应用有限

Infolgedessen hat das AIAD das Entschädigungsverfahren nur in begrenztem Maße prüfen können.

这种限制意味着,监督厅只能对索赔程序进行范围有限的审计。

Flüchtlinge, die freiwillig nach Tschetschenien zurückkehren, erhalten in begrenztem Umfang ebenfalls Hilfe.

此外,它还向自愿返回车臣的人们提供有限的援助。

Häuser begrenzen den Platz.

房屋围绕广场。

Dadurch wird der Einsatz unserer begrenzten Ressourcen optimiert und die Zielausrichtung unserer Aufsichtstätigkeiten verbessert.

这使我们的资源得到最佳利用,改善我们监督活动的目标。

Ein Wald begrenzt das Feld.

森林同田野毗连

Der Direktor kann eine begrenzte Zahl entsprechend qualifizierter Personen zu assoziierten Mitarbeitern der Fortbildungsakademie bestimmen.

院长可指人数不多的资深人员担任职员学院的联系合作者。

Auch wenn einzelne Programme überwacht werden, ist der Austausch der Ergebnisse im gesamten System der Vereinten Nationen begrenzt.

尽管监测了个别方案,但整个联合国系统对监测结果的分享有限

Bislang waren jedoch die diesbezüglichen Kontakte zwischen den jeweiligen Amtssitzen begrenzt und sind gerade erst im Aufbau begriffen.

但是各总部之间在这个领域的接触是有限的,而且仅仅刚开始。

Die Zivilbevölkerung innerhalb der Zone soll durch eine angemessene, jedoch begrenzte Zahl eritreischer Zivilmilizen und Zivilpolizisten unterstützt werden.

临时安全区内的平民应得到人数适当而有限的厄立特里亚民兵和警察的支助。

Des Weiteren ist der Umfang der Informationen, die über die einzelnen Missionen präsentiert werden können, begrenzt.

现有的过程还使有关每个特派团的资料数量受到限制

Sofern die Zeit ausreicht, kann eine begrenzte Anzahl akkreditierter Vertreter der Zivilgesellschaft Erklärungen in der Plenardebatte abgeben.

如果有时间,一些经认可的民间社会行动者可在全会辩论中发言,但数目有限制

Darüber hinaus kann an jedem Runden Tisch eine begrenzte Zahl von Beobachtern im Sinne von Ziffer 14 teilnehmen.

根据上文第14段义的数目有限的观察员也可参加每一个圆桌会议。

Dies kann Konflikte vermeiden helfen, die auf Spannungen auf Grund von begrenzten natürlichen Ressourcen beruhen oder damit verbunden sind.

这样有助于预防由于自然资源有限引起紧张关系而产生的冲突。

Das Amt erhält nur einen begrenzten Teil seiner Ressourcen aus dem ordentlichen Haushalt und verfügt kaum über berechenbare Finanzierung.

办事处从经常预算中得到的资源比例有限,可以获得的资金难以预料。

Gegenmaßnahmen sind auf die vorübergehende Nichterfüllung völkerrechtlicher Verpflichtungen begrenzt, die der die Maßnahmen ergreifende Staat gegenüber dem verantwortlichen Staat hat.

反措施限于暂不履行采取措施的一国对责任国的国际义务。

Im Falle von politischen Friedensmissionen oder Friedenskonsolidierungsbüros werden diese Aufgaben von der DPA wahrgenommen, die über ebenso begrenztes Personal verfügt.

如果是一个政治和平特派团或建立和平办事处的情况,则这些职能往往由政治部的人员履行,但部的人资源同样十分有限

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 begrenzen 的德语例句

用户正在搜索


dienstfrei, Dienstgeheimnis, Dienstgeschwindigkeit, Dienstgespräch, Dienstgewicht, Dienstgipfelhöhe, Dienstgrad, Dienstgüte, Dienstgüteklasse, diensthabend,

相似单词


begreifen, Begreifens, begreiflich, begreiflicherweise, begrenzbar, begrenzen, Begrenzer, Begrenzerdiode, Begrenzerring, Begrenzers,

Ⅰ Vt.
① 形成...边界,邻接
Im Norden begrenzen Berge das Land.
这个国家在北面以山为界。


② 围,圈
begrenzen den Garten durch eine Hecke
用树篱把花园围起来


,定,约束
die Geschwindigkeit in der Stadt begrenzen
市内车速


Ⅱ (P.Ⅱ)
begrenzt
① 受

② [口,转](智力)狭窄,狭隘

语法搭配
+四格, +三格, auf+四格
近义词:
limitieren,  abgrenzen
联想词
reduzieren减少,降低,缩减;beschränken,约束;verringern减少,降低,缩小;vermindern减少,减低,降低;minimieren最小化;regulieren调整,调,校准;ausdehnen扩展,扩大,延伸,使膨胀;erhöhen提高,增加,增多,加高;ausweiten加宽,扩大,撑大;einschränken,约束;verkleinern缩小,减少,使变小;
【汽车】
定;约束;形成边界;

Bei Personalmaßnahmen sind die Befugnisse des Amtes begrenzt, wodurch auch seine Unabhängigkeit einschränkt werden könnte.

厅在人事行动方面权力也可能妨碍其独立性。

Diese Entwicklungen setzen die ohnehin nur begrenzten Ressourcen einer weiteren Belastung aus.

这些事态发展进一步耗费资源。

Im Norden begrenzen Berge das Land.

这个国家在北面以山为界

Viele der Erfahrungen betreffen jedoch Einzelfälle und sind nur begrenzt verwertbar.

然而,吸取许多经验教训只是列举逸事,应用

Infolgedessen hat das AIAD das Entschädigungsverfahren nur in begrenztem Maße prüfen können.

这种意味着,监督厅只能对索赔程序进行范围审计。

Flüchtlinge, die freiwillig nach Tschetschenien zurückkehren, erhalten in begrenztem Umfang ebenfalls Hilfe.

此外,它还向自愿返回车臣人们提供有援助。

Häuser begrenzen den Platz.

房屋围绕广场。

Dadurch wird der Einsatz unserer begrenzten Ressourcen optimiert und die Zielausrichtung unserer Aufsichtstätigkeiten verbessert.

这使我们资源得到最佳利用,改善我们监督活动目标。

Ein Wald begrenzt das Feld.

森林同田野毗连

Der Direktor kann eine begrenzte Zahl entsprechend qualifizierter Personen zu assoziierten Mitarbeitern der Fortbildungsakademie bestimmen.

院长可指定人数不多资深人员担任职员学院联系合作者。

Auch wenn einzelne Programme überwacht werden, ist der Austausch der Ergebnisse im gesamten System der Vereinten Nationen begrenzt.

尽管监测了个别方案,但整个联合国系统对监测结果分享

Bislang waren jedoch die diesbezüglichen Kontakte zwischen den jeweiligen Amtssitzen begrenzt und sind gerade erst im Aufbau begriffen.

但是各总部之间在这个领域接触是,而且仅仅刚开始。

Die Zivilbevölkerung innerhalb der Zone soll durch eine angemessene, jedoch begrenzte Zahl eritreischer Zivilmilizen und Zivilpolizisten unterstützt werden.

临时安全区内平民应得到人数适当而厄立特里亚民兵和警察支助。

Des Weiteren ist der Umfang der Informationen, die über die einzelnen Missionen präsentiert werden können, begrenzt.

过程还使有关每个特派团资料数量受到

Sofern die Zeit ausreicht, kann eine begrenzte Anzahl akkreditierter Vertreter der Zivilgesellschaft Erklärungen in der Plenardebatte abgeben.

如果有时间,一些经认可民间社会行动者可在全会辩论中发言,但数目有

Darüber hinaus kann an jedem Runden Tisch eine begrenzte Zahl von Beobachtern im Sinne von Ziffer 14 teilnehmen.

根据上文第14段定义数目观察员也可参加每一个圆桌会议。

Dies kann Konflikte vermeiden helfen, die auf Spannungen auf Grund von begrenzten natürlichen Ressourcen beruhen oder damit verbunden sind.

这样有助于预防由于自然资源引起紧张关系而产生冲突。

Das Amt erhält nur einen begrenzten Teil seiner Ressourcen aus dem ordentlichen Haushalt und verfügt kaum über berechenbare Finanzierung.

办事处从经常预算中得到资源比例,可以获得资金难以预料。

Gegenmaßnahmen sind auf die vorübergehende Nichterfüllung völkerrechtlicher Verpflichtungen begrenzt, die der die Maßnahmen ergreifende Staat gegenüber dem verantwortlichen Staat hat.

反措施暂不履行采取措施一国对责任国国际义务。

Im Falle von politischen Friedensmissionen oder Friedenskonsolidierungsbüros werden diese Aufgaben von der DPA wahrgenommen, die über ebenso begrenztes Personal verfügt.

如果是一个政治和平特派团或建立和平办事处情况,则这些职能往往由政治部人员履行,但人力资源同样十分

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 begrenzen 的德语例句

用户正在搜索


Dienstleistung, Dienstleistungen, Dienstleistungsabend, Dienstleistungsanbieter, Dienstleistungsangebot, Dienstleistungsbaukasten, Dienstleistungsbereich, Dienstleistungsbetrieb, Dienstleistungsbilanz, Dienstleistungsbranche,

相似单词


begreifen, Begreifens, begreiflich, begreiflicherweise, begrenzbar, begrenzen, Begrenzer, Begrenzerdiode, Begrenzerring, Begrenzers,

Ⅰ Vt.
① 形成...的边界,邻接
Im Norden begrenzen Berge das Land.
这个国家在北面以山为界。


② 围,圈
begrenzen den Garten durch eine Hecke
用树篱把花园围起来


③ 限制,限定,约束
die Geschwindigkeit in der Stadt begrenzen
限制市内车速


Ⅱ (P.Ⅱ)
begrenzt
① 受限制的

② [口,转](智力)狭窄的,狭隘的

语法搭配
+四格, +三格, auf+四格
近义词:
limitieren,  abgrenzen
联想词
reduzieren减少,降低,缩减;beschränken限制,约束;verringern减少,降低,缩小;vermindern减少,减低,降低;minimieren最小化;regulieren调整,调节,校准;ausdehnen扩展,扩大,延伸,使膨胀;erhöhen提高,增加,增多,加高;ausweiten加宽,扩大,撑大;einschränken限制,节制,约束;verkleinern缩小,减少,使变小;
车】
限制;限定;约束;形成边界;

Bei Personalmaßnahmen sind die Befugnisse des Amtes begrenzt, wodurch auch seine Unabhängigkeit einschränkt werden könnte.

厅在人事行动方面的权力有限也可能独立性。

Diese Entwicklungen setzen die ohnehin nur begrenzten Ressourcen einer weiteren Belastung aus.

这些事态发展进一步耗费现有的有限资源。

Im Norden begrenzen Berge das Land.

这个国家在北面以山为界

Viele der Erfahrungen betreffen jedoch Einzelfälle und sind nur begrenzt verwertbar.

然而,吸取的许多经验教训只是列举逸事,应用有限

Infolgedessen hat das AIAD das Entschädigungsverfahren nur in begrenztem Maße prüfen können.

这种限制意味着,监督厅只能对索赔程序进行范围有限的审计。

Flüchtlinge, die freiwillig nach Tschetschenien zurückkehren, erhalten in begrenztem Umfang ebenfalls Hilfe.

此外,它还向自愿返回车臣的人们提供有限的援助。

Häuser begrenzen den Platz.

房屋围绕广场。

Dadurch wird der Einsatz unserer begrenzten Ressourcen optimiert und die Zielausrichtung unserer Aufsichtstätigkeiten verbessert.

这使我们的资源得到最佳利用,改善我们监督活动的目标。

Ein Wald begrenzt das Feld.

森林同田野毗连

Der Direktor kann eine begrenzte Zahl entsprechend qualifizierter Personen zu assoziierten Mitarbeitern der Fortbildungsakademie bestimmen.

院长可指定人数不多的资深人员担任职员学院的联系合作者。

Auch wenn einzelne Programme überwacht werden, ist der Austausch der Ergebnisse im gesamten System der Vereinten Nationen begrenzt.

尽管监测了个别方案,但整个联合国系统对监测结果的分享有限

Bislang waren jedoch die diesbezüglichen Kontakte zwischen den jeweiligen Amtssitzen begrenzt und sind gerade erst im Aufbau begriffen.

但是各总部之间在这个领域的接触是有限的,而且仅仅刚开始。

Die Zivilbevölkerung innerhalb der Zone soll durch eine angemessene, jedoch begrenzte Zahl eritreischer Zivilmilizen und Zivilpolizisten unterstützt werden.

临时安全区内的平民应得到人数适当而有限的厄立特里亚民兵和警察的支助。

Des Weiteren ist der Umfang der Informationen, die über die einzelnen Missionen präsentiert werden können, begrenzt.

现有的过程还使有关每个特派团的资料数量受到限制

Sofern die Zeit ausreicht, kann eine begrenzte Anzahl akkreditierter Vertreter der Zivilgesellschaft Erklärungen in der Plenardebatte abgeben.

如果有时间,一些经认可的民间社会行动者可在全会辩论中发言,但数目有限制

Darüber hinaus kann an jedem Runden Tisch eine begrenzte Zahl von Beobachtern im Sinne von Ziffer 14 teilnehmen.

根据上文第14段定义的数目有限的观察员也可参加每一个圆桌会议。

Dies kann Konflikte vermeiden helfen, die auf Spannungen auf Grund von begrenzten natürlichen Ressourcen beruhen oder damit verbunden sind.

这样有助于预防由于自然资源有限引起紧张关系而产生的冲突。

Das Amt erhält nur einen begrenzten Teil seiner Ressourcen aus dem ordentlichen Haushalt und verfügt kaum über berechenbare Finanzierung.

办事处从经常预算中得到的资源比例有限,可以获得的资金难以预料。

Gegenmaßnahmen sind auf die vorübergehende Nichterfüllung völkerrechtlicher Verpflichtungen begrenzt, die der die Maßnahmen ergreifende Staat gegenüber dem verantwortlichen Staat hat.

反措施限于暂不履行采取措施的一国对责任国的国际义务。

Im Falle von politischen Friedensmissionen oder Friedenskonsolidierungsbüros werden diese Aufgaben von der DPA wahrgenommen, die über ebenso begrenztes Personal verfügt.

如果是一个政治和平特派团或建立和平办事处的情况,则这些职能往往由政治部的人员履行,但部的人力资源同样十分有限

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 begrenzen 的德语例句

用户正在搜索


Dienstleistungsprovision, Dienstleistungsrichtlinie, Dienstleistungssektor, Dienstleistungsstruktur, Dienstleistungstiefe, Dienstleitung, Dienstleitungssprechtaste, Dienstleitungswähler, Dienstleute, dienstlich,

相似单词


begreifen, Begreifens, begreiflich, begreiflicherweise, begrenzbar, begrenzen, Begrenzer, Begrenzerdiode, Begrenzerring, Begrenzers,

Ⅰ Vt.
① 形成...边界,邻接
Im Norden begrenzen Berge das Land.
这个国家在北面以山为界。


② 围,圈
begrenzen den Garten durch eine Hecke
用树篱把花园围起来


③ 限制,限定,约束
die Geschwindigkeit in der Stadt begrenzen
限制市内车速


Ⅱ (P.Ⅱ)
begrenzt
① 受限制

② [口,转](智力)狭窄,狭

语法搭配
+四格, +三格, auf+四格
近义词:
limitieren,  abgrenzen
联想词
reduzieren减少,降低,缩减;beschränken限制,约束;verringern减少,降低,缩小;vermindern减少,减低,降低;minimieren最小化;regulieren调整,调节,校准;ausdehnen扩展,扩大,延伸,使膨胀;erhöhen提高,增加,增多,加高;ausweiten加宽,扩大,撑大;einschränken限制,节制,约束;verkleinern缩小,减少,使变小;
【汽车】
限制;限定;约束;形成边界;

Bei Personalmaßnahmen sind die Befugnisse des Amtes begrenzt, wodurch auch seine Unabhängigkeit einschränkt werden könnte.

厅在事行动方面权力有限也可能妨碍其独立性。

Diese Entwicklungen setzen die ohnehin nur begrenzten Ressourcen einer weiteren Belastung aus.

这些事态发展进一步耗费现有有限资源。

Im Norden begrenzen Berge das Land.

这个国家在北面以山为界

Viele der Erfahrungen betreffen jedoch Einzelfälle und sind nur begrenzt verwertbar.

然而,吸取许多经验教训只是列举逸事,应用有限

Infolgedessen hat das AIAD das Entschädigungsverfahren nur in begrenztem Maße prüfen können.

这种限制意味着,监督厅只能对索赔程序进行范围有限审计。

Flüchtlinge, die freiwillig nach Tschetschenien zurückkehren, erhalten in begrenztem Umfang ebenfalls Hilfe.

此外,它还向自愿返回车们提供有限援助。

Häuser begrenzen den Platz.

房屋围绕广场。

Dadurch wird der Einsatz unserer begrenzten Ressourcen optimiert und die Zielausrichtung unserer Aufsichtstätigkeiten verbessert.

这使我们资源得到最佳利用,改善我们监督活动目标。

Ein Wald begrenzt das Feld.

森林同田野毗连

Der Direktor kann eine begrenzte Zahl entsprechend qualifizierter Personen zu assoziierten Mitarbeitern der Fortbildungsakademie bestimmen.

院长可指定不多资深员担任职员学院联系合作者。

Auch wenn einzelne Programme überwacht werden, ist der Austausch der Ergebnisse im gesamten System der Vereinten Nationen begrenzt.

尽管监测了个别方案,但整个联合国系统对监测结果分享有限

Bislang waren jedoch die diesbezüglichen Kontakte zwischen den jeweiligen Amtssitzen begrenzt und sind gerade erst im Aufbau begriffen.

但是各总部之间在这个领域接触是有限,而且仅仅刚开始。

Die Zivilbevölkerung innerhalb der Zone soll durch eine angemessene, jedoch begrenzte Zahl eritreischer Zivilmilizen und Zivilpolizisten unterstützt werden.

临时安全区内平民应得到数适当而有限厄立特里亚民兵和警察支助。

Des Weiteren ist der Umfang der Informationen, die über die einzelnen Missionen präsentiert werden können, begrenzt.

现有过程还使有关每个特派团资料数量受到限制

Sofern die Zeit ausreicht, kann eine begrenzte Anzahl akkreditierter Vertreter der Zivilgesellschaft Erklärungen in der Plenardebatte abgeben.

如果有时间,一些经认可民间社会行动者可在全会辩论中发言,但数目有限制

Darüber hinaus kann an jedem Runden Tisch eine begrenzte Zahl von Beobachtern im Sinne von Ziffer 14 teilnehmen.

根据上文第14段定义数目有限观察员也可参加每一个圆桌会议。

Dies kann Konflikte vermeiden helfen, die auf Spannungen auf Grund von begrenzten natürlichen Ressourcen beruhen oder damit verbunden sind.

这样有助于预防由于自然资源有限引起紧张关系而产生冲突。

Das Amt erhält nur einen begrenzten Teil seiner Ressourcen aus dem ordentlichen Haushalt und verfügt kaum über berechenbare Finanzierung.

办事处从经常预算中得到资源比例有限,可以获得资金难以预料。

Gegenmaßnahmen sind auf die vorübergehende Nichterfüllung völkerrechtlicher Verpflichtungen begrenzt, die der die Maßnahmen ergreifende Staat gegenüber dem verantwortlichen Staat hat.

反措施限于暂不履行采取措施一国对责任国国际义务。

Im Falle von politischen Friedensmissionen oder Friedenskonsolidierungsbüros werden diese Aufgaben von der DPA wahrgenommen, die über ebenso begrenztes Personal verfügt.

如果是一个政治和平特派团或建立和平办事处情况,则这些职能往往由政治部员履行,但力资源同样十分有限

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 begrenzen 的德语例句

用户正在搜索


Dienstpersonal, Dienstpferd, Dienstpflicht, dienstpflichtig, Dienstplan, Dienstprogramm, Dienstprogrammfunktion, Dienstqualität, Dienstraum, Dienstreise,

相似单词


begreifen, Begreifens, begreiflich, begreiflicherweise, begrenzbar, begrenzen, Begrenzer, Begrenzerdiode, Begrenzerring, Begrenzers,

Ⅰ Vt.
① 形成...的边界,邻接
Im Norden begrenzen Berge das Land.
这个国家在北面以山为界。


② 围,圈
begrenzen den Garten durch eine Hecke
用树篱把花园围起来


③ 限制,限定,
die Geschwindigkeit in der Stadt begrenzen
限制市内车速


Ⅱ (P.Ⅱ)
begrenzt
① 受限制的

② [口,转](智力)狭窄的,狭隘的

语法搭配
+四格, +三格, auf+四格
近义词:
limitieren,  abgrenzen
联想词
reduzieren减少,降低,减;beschränken限制,;verringern减少,降低,小;vermindern减少,减低,降低;minimieren最小化;regulieren调整,调节,校准;ausdehnen扩展,扩大,延伸,使膨胀;erhöhen提高,增加,增多,加高;ausweiten加宽,扩大,撑大;einschränken限制,节制,;verkleinern小,减少,使变小;
【汽车】
限制;限定;;形成边界;

Bei Personalmaßnahmen sind die Befugnisse des Amtes begrenzt, wodurch auch seine Unabhängigkeit einschränkt werden könnte.

厅在人事行动方面的权力有限也可能妨碍其独立性。

Diese Entwicklungen setzen die ohnehin nur begrenzten Ressourcen einer weiteren Belastung aus.

这些事态发展进费现有的有限资源。

Im Norden begrenzen Berge das Land.

这个国家在北面以山为界

Viele der Erfahrungen betreffen jedoch Einzelfälle und sind nur begrenzt verwertbar.

然而,吸取的许多经验教训只是列举逸事,应用有限

Infolgedessen hat das AIAD das Entschädigungsverfahren nur in begrenztem Maße prüfen können.

这种限制意味着,监督厅只能对索赔程序进行范围有限的审计。

Flüchtlinge, die freiwillig nach Tschetschenien zurückkehren, erhalten in begrenztem Umfang ebenfalls Hilfe.

此外,它还向自愿返回车臣的人们提供有限的援助。

Häuser begrenzen den Platz.

房屋围绕广场。

Dadurch wird der Einsatz unserer begrenzten Ressourcen optimiert und die Zielausrichtung unserer Aufsichtstätigkeiten verbessert.

这使我们的资源得到最佳利用,改善我们监督活动的目标。

Ein Wald begrenzt das Feld.

森林同田野毗连

Der Direktor kann eine begrenzte Zahl entsprechend qualifizierter Personen zu assoziierten Mitarbeitern der Fortbildungsakademie bestimmen.

院长可指定人数不多的资深人员担任职员学院的联系合作者。

Auch wenn einzelne Programme überwacht werden, ist der Austausch der Ergebnisse im gesamten System der Vereinten Nationen begrenzt.

尽管监测了个别方案,但整个联合国系统对监测结果的分享有限

Bislang waren jedoch die diesbezüglichen Kontakte zwischen den jeweiligen Amtssitzen begrenzt und sind gerade erst im Aufbau begriffen.

但是各总部之间在这个领域的接触是有限的,而且仅仅刚开始。

Die Zivilbevölkerung innerhalb der Zone soll durch eine angemessene, jedoch begrenzte Zahl eritreischer Zivilmilizen und Zivilpolizisten unterstützt werden.

临时安全区内的平民应得到人数适当而有限的厄立特里亚民兵和警察的支助。

Des Weiteren ist der Umfang der Informationen, die über die einzelnen Missionen präsentiert werden können, begrenzt.

现有的过程还使有关每个特派团的资料数量受到限制

Sofern die Zeit ausreicht, kann eine begrenzte Anzahl akkreditierter Vertreter der Zivilgesellschaft Erklärungen in der Plenardebatte abgeben.

如果有时间,些经认可的民间社会行动者可在全会辩论中发言,但数目有限制

Darüber hinaus kann an jedem Runden Tisch eine begrenzte Zahl von Beobachtern im Sinne von Ziffer 14 teilnehmen.

根据上文第14段定义的数目有限的观察员也可参加每个圆桌会议。

Dies kann Konflikte vermeiden helfen, die auf Spannungen auf Grund von begrenzten natürlichen Ressourcen beruhen oder damit verbunden sind.

这样有助于预防由于自然资源有限引起紧张关系而产生的冲突。

Das Amt erhält nur einen begrenzten Teil seiner Ressourcen aus dem ordentlichen Haushalt und verfügt kaum über berechenbare Finanzierung.

办事处从经常预算中得到的资源比例有限,可以获得的资金难以预料。

Gegenmaßnahmen sind auf die vorübergehende Nichterfüllung völkerrechtlicher Verpflichtungen begrenzt, die der die Maßnahmen ergreifende Staat gegenüber dem verantwortlichen Staat hat.

反措施限于暂不履行采取措施的国对责任国的国际义务。

Im Falle von politischen Friedensmissionen oder Friedenskonsolidierungsbüros werden diese Aufgaben von der DPA wahrgenommen, die über ebenso begrenztes Personal verfügt.

如果是个政治和平特派团或建立和平办事处的情况,则这些职能往往由政治部的人员履行,但部的人力资源同样十分有限

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 begrenzen 的德语例句

用户正在搜索


Diensttelefon, diensttuend, diensttuend-, Diensttyp, dienstunfähig, Dienstunfall, dienstuntauglich, dienstununtauglich, Dienstvergehen, Dienstverhältnis,

相似单词


begreifen, Begreifens, begreiflich, begreiflicherweise, begrenzbar, begrenzen, Begrenzer, Begrenzerdiode, Begrenzerring, Begrenzers,

Ⅰ Vt.
① 形成...的边界,邻接
Im Norden begrenzen Berge das Land.
这个国家在北面以山为界。


② 围,圈
begrenzen den Garten durch eine Hecke
用树篱把花园围起来


③ 限制,限定,约束
die Geschwindigkeit in der Stadt begrenzen
限制市内车速


Ⅱ (P.Ⅱ)
begrenzt
① 受限制的

② [口,转](智力)狭窄的,狭隘的

语法搭配
+四格, +三格, auf+四格
近义词:
limitieren,  abgrenzen
联想词
reduzieren减少,降低,缩减;beschränken限制,约束;verringern减少,降低,缩小;vermindern减少,减低,降低;minimieren最小化;regulieren调整,调节,校准;ausdehnen大,延伸,使膨胀;erhöhen提高,增加,增,加高;ausweiten加宽,大,撑大;einschränken限制,节制,约束;verkleinern缩小,减少,使变小;
【汽车】
限制;限定;约束;形成边界;

Bei Personalmaßnahmen sind die Befugnisse des Amtes begrenzt, wodurch auch seine Unabhängigkeit einschränkt werden könnte.

厅在人事行动方面的权力有限也可能妨碍其独立性。

Diese Entwicklungen setzen die ohnehin nur begrenzten Ressourcen einer weiteren Belastung aus.

这些事态发进一步耗费现有的有限资源。

Im Norden begrenzen Berge das Land.

这个国家在北面以山为界

Viele der Erfahrungen betreffen jedoch Einzelfälle und sind nur begrenzt verwertbar.

然而,吸取的验教训只是列举逸事,应用有限

Infolgedessen hat das AIAD das Entschädigungsverfahren nur in begrenztem Maße prüfen können.

这种限制意味着,监督厅只能对索赔程序进行范围有限的审计。

Flüchtlinge, die freiwillig nach Tschetschenien zurückkehren, erhalten in begrenztem Umfang ebenfalls Hilfe.

此外,它还向自愿返回车臣的人们提供有限的援助。

Häuser begrenzen den Platz.

房屋围绕广场。

Dadurch wird der Einsatz unserer begrenzten Ressourcen optimiert und die Zielausrichtung unserer Aufsichtstätigkeiten verbessert.

这使我们的资源得到最佳利用,改善我们监督活动的目标。

Ein Wald begrenzt das Feld.

森林同田野毗连

Der Direktor kann eine begrenzte Zahl entsprechend qualifizierter Personen zu assoziierten Mitarbeitern der Fortbildungsakademie bestimmen.

院长可指定人数的资深人员担任职员学院的联系合作者。

Auch wenn einzelne Programme überwacht werden, ist der Austausch der Ergebnisse im gesamten System der Vereinten Nationen begrenzt.

尽管监测了个别方案,但整个联合国系统对监测结果的分享有限

Bislang waren jedoch die diesbezüglichen Kontakte zwischen den jeweiligen Amtssitzen begrenzt und sind gerade erst im Aufbau begriffen.

但是各总部之间在这个领域的接触是有限的,而且仅仅刚开始。

Die Zivilbevölkerung innerhalb der Zone soll durch eine angemessene, jedoch begrenzte Zahl eritreischer Zivilmilizen und Zivilpolizisten unterstützt werden.

临时安全区内的平民应得到人数适当而有限的厄立特里亚民兵和警察的支助。

Des Weiteren ist der Umfang der Informationen, die über die einzelnen Missionen präsentiert werden können, begrenzt.

现有的过程还使有关每个特派团的资料数量受到限制

Sofern die Zeit ausreicht, kann eine begrenzte Anzahl akkreditierter Vertreter der Zivilgesellschaft Erklärungen in der Plenardebatte abgeben.

如果有时间,一些认可的民间社会行动者可在全会辩论中发言,但数目有限制

Darüber hinaus kann an jedem Runden Tisch eine begrenzte Zahl von Beobachtern im Sinne von Ziffer 14 teilnehmen.

根据上文第14段定义的数目有限的观察员也可参加每一个圆桌会议。

Dies kann Konflikte vermeiden helfen, die auf Spannungen auf Grund von begrenzten natürlichen Ressourcen beruhen oder damit verbunden sind.

这样有助于预防由于自然资源有限引起紧张关系而产生的冲突。

Das Amt erhält nur einen begrenzten Teil seiner Ressourcen aus dem ordentlichen Haushalt und verfügt kaum über berechenbare Finanzierung.

办事处从常预算中得到的资源比例有限,可以获得的资金难以预料。

Gegenmaßnahmen sind auf die vorübergehende Nichterfüllung völkerrechtlicher Verpflichtungen begrenzt, die der die Maßnahmen ergreifende Staat gegenüber dem verantwortlichen Staat hat.

反措施限于暂不履行采取措施的一国对责任国的国际义务。

Im Falle von politischen Friedensmissionen oder Friedenskonsolidierungsbüros werden diese Aufgaben von der DPA wahrgenommen, die über ebenso begrenztes Personal verfügt.

如果是一个政治和平特派团或建立和平办事处的情况,则这些职能往往由政治部的人员履行,但部的人力资源同样十分有限

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 begrenzen 的德语例句

用户正在搜索


dienstwillig, Dienstwohnung, Dienstzeit, Dienstzeugnis, Dienstzimmer, Dienstzugangspunkt, Dienstzulage, Dienstzweig, Diensynthese, Dientzenhofer,

相似单词


begreifen, Begreifens, begreiflich, begreiflicherweise, begrenzbar, begrenzen, Begrenzer, Begrenzerdiode, Begrenzerring, Begrenzers,

Ⅰ Vt.
成...边界,邻接
Im Norden begrenzen Berge das Land.
这个国家在北面以山为界。


② 围,圈
begrenzen den Garten durch eine Hecke
用树篱把花园围起来


③ 限制,限定,
die Geschwindigkeit in der Stadt begrenzen
限制市内车速


Ⅱ (P.Ⅱ)
begrenzt
① 受限制

② [口,转](智)狭窄,狭隘

语法搭配
+四格, +三格, auf+四格
近义词:
limitieren,  abgrenzen
联想词
reduzieren减少,降低,缩减;beschränken限制,;verringern减少,降低,缩小;vermindern减少,减低,降低;minimieren最小化;regulieren调整,调节,校准;ausdehnen扩展,扩大,延伸,使膨胀;erhöhen提高,增加,增多,加高;ausweiten加宽,扩大,撑大;einschränken限制,节制,;verkleinern缩小,减少,使变小;
【汽车】
限制;限定;成边界;

Bei Personalmaßnahmen sind die Befugnisse des Amtes begrenzt, wodurch auch seine Unabhängigkeit einschränkt werden könnte.

厅在人事行动方面有限也可能妨碍其独立性。

Diese Entwicklungen setzen die ohnehin nur begrenzten Ressourcen einer weiteren Belastung aus.

这些事态发展进一步耗费现有有限资源。

Im Norden begrenzen Berge das Land.

这个国家在北面以山为界

Viele der Erfahrungen betreffen jedoch Einzelfälle und sind nur begrenzt verwertbar.

然而,吸取许多经验教训只是列举逸事,应用有限

Infolgedessen hat das AIAD das Entschädigungsverfahren nur in begrenztem Maße prüfen können.

这种限制意味着,监督厅只能对索赔程序进行范围有限审计。

Flüchtlinge, die freiwillig nach Tschetschenien zurückkehren, erhalten in begrenztem Umfang ebenfalls Hilfe.

此外,它还向自愿返回车臣人们提供有限援助。

Häuser begrenzen den Platz.

房屋围绕广场。

Dadurch wird der Einsatz unserer begrenzten Ressourcen optimiert und die Zielausrichtung unserer Aufsichtstätigkeiten verbessert.

这使我们资源得到最佳利用,改善我们监督活动目标。

Ein Wald begrenzt das Feld.

森林同田野毗连

Der Direktor kann eine begrenzte Zahl entsprechend qualifizierter Personen zu assoziierten Mitarbeitern der Fortbildungsakademie bestimmen.

院长可指定人数不多资深人员担任职员学院联系合作者。

Auch wenn einzelne Programme überwacht werden, ist der Austausch der Ergebnisse im gesamten System der Vereinten Nationen begrenzt.

尽管监测了个别方案,但整个联合国系统对监测结果分享有限

Bislang waren jedoch die diesbezüglichen Kontakte zwischen den jeweiligen Amtssitzen begrenzt und sind gerade erst im Aufbau begriffen.

但是各总部之间在这个领域接触是有限,而且仅仅刚开始。

Die Zivilbevölkerung innerhalb der Zone soll durch eine angemessene, jedoch begrenzte Zahl eritreischer Zivilmilizen und Zivilpolizisten unterstützt werden.

临时安全区内平民应得到人数适当而有限厄立特里亚民兵和警察支助。

Des Weiteren ist der Umfang der Informationen, die über die einzelnen Missionen präsentiert werden können, begrenzt.

现有过程还使有关每个特派团资料数量受到限制

Sofern die Zeit ausreicht, kann eine begrenzte Anzahl akkreditierter Vertreter der Zivilgesellschaft Erklärungen in der Plenardebatte abgeben.

如果有时间,一些经认可民间社会行动者可在全会辩论中发言,但数目有限制

Darüber hinaus kann an jedem Runden Tisch eine begrenzte Zahl von Beobachtern im Sinne von Ziffer 14 teilnehmen.

根据上文第14段定义数目有限观察员也可参加每一个圆桌会议。

Dies kann Konflikte vermeiden helfen, die auf Spannungen auf Grund von begrenzten natürlichen Ressourcen beruhen oder damit verbunden sind.

这样有助于预防由于自然资源有限引起紧张关系而产生冲突。

Das Amt erhält nur einen begrenzten Teil seiner Ressourcen aus dem ordentlichen Haushalt und verfügt kaum über berechenbare Finanzierung.

办事处从经常预算中得到资源比例有限,可以获得资金难以预料。

Gegenmaßnahmen sind auf die vorübergehende Nichterfüllung völkerrechtlicher Verpflichtungen begrenzt, die der die Maßnahmen ergreifende Staat gegenüber dem verantwortlichen Staat hat.

反措施限于暂不履行采取措施一国对责任国国际义务。

Im Falle von politischen Friedensmissionen oder Friedenskonsolidierungsbüros werden diese Aufgaben von der DPA wahrgenommen, die über ebenso begrenztes Personal verfügt.

如果是一个政治和平特派团或建立和平办事处情况,则这些职能往往由政治部人员履行,但资源同样十分有限

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 begrenzen 的德语例句

用户正在搜索


diese europäische norm besteht in drei offiziellen fassungen (deutsch, englisch, französisch)., diese europäische norm muß den status einer nationalen norm erhalten, diese norm beschreibt ein verfahren zur ermittlung der (nass)- schleifbarkeit von grund- und füllermaterialien durch praktische versuche mit schleifpapier und wasser., diese norm enthält zusätzliche festlegungen, die bei der prüfung der kratzfestigkeit nach din en iso 20566 zu beachten sind., diese prüfung ist ohne prüfmedium durchzufügen., diese prüfungen gelten für alle t4-scheibenbremsen,, Diese Sache ist sehr ärgerlich, diese technische lieferbedingung legt die werkstoffanforderungen an unlegierten baustahl, z. b. für induktiv gehärtete wellen, fest., diese tl legt die anforderungen an im vakuumverfahren erzeugte schichten zur verspiegelung von reflektoren und beleuchtungseinrichtungen fest., diese tl legt die werkstoffanforderungen an thermoplastisches olefin blend für die abdeckung des im lenkrad integrierten airbags fest.,

相似单词


begreifen, Begreifens, begreiflich, begreiflicherweise, begrenzbar, begrenzen, Begrenzer, Begrenzerdiode, Begrenzerring, Begrenzers,

Ⅰ Vt.
① 形成...的边界,邻接
Im Norden begrenzen Berge das Land.
个国家在北面以山为界。


② 围,圈
begrenzen den Garten durch eine Hecke
用树篱把花园围起来


制,定,约束
die Geschwindigkeit in der Stadt begrenzen
制市内车速


Ⅱ (P.Ⅱ)
begrenzt
① 受制的

② [口,转](智力)狭窄的,狭隘的

语法搭配
+四格, +三格, auf+四格
近义词:
limitieren,  abgrenzen
联想词
reduzieren,降低,缩;beschränken制,约束;verringern,降低,缩小;vermindern低,降低;minimieren最小化;regulieren调整,调节,校准;ausdehnen扩展,扩大,延伸,使膨胀;erhöhen提高,增加,增多,加高;ausweiten加宽,扩大,撑大;einschränken制,节制,约束;verkleinern缩小,,使变小;
【汽车】
制;定;约束;形成边界;

Bei Personalmaßnahmen sind die Befugnisse des Amtes begrenzt, wodurch auch seine Unabhängigkeit einschränkt werden könnte.

厅在人事行动方面的权力也可能妨碍其独立性。

Diese Entwicklungen setzen die ohnehin nur begrenzten Ressourcen einer weiteren Belastung aus.

些事态发展进一步耗费现有的资源。

Im Norden begrenzen Berge das Land.

个国家在北面以山为界

Viele der Erfahrungen betreffen jedoch Einzelfälle und sind nur begrenzt verwertbar.

然而,吸取的许多经验教训只是列举逸事,应用

Infolgedessen hat das AIAD das Entschädigungsverfahren nur in begrenztem Maße prüfen können.

制意味着,监督厅只能对索赔程序进行范围的审计。

Flüchtlinge, die freiwillig nach Tschetschenien zurückkehren, erhalten in begrenztem Umfang ebenfalls Hilfe.

此外,它还向自愿返回车臣的人们提供有的援助。

Häuser begrenzen den Platz.

房屋围绕广场。

Dadurch wird der Einsatz unserer begrenzten Ressourcen optimiert und die Zielausrichtung unserer Aufsichtstätigkeiten verbessert.

使我们的资源得到最佳利用,改善我们监督活动的目标。

Ein Wald begrenzt das Feld.

森林同田野毗连

Der Direktor kann eine begrenzte Zahl entsprechend qualifizierter Personen zu assoziierten Mitarbeitern der Fortbildungsakademie bestimmen.

院长可指定人数不多的资深人员担任职员学院的联系合作者。

Auch wenn einzelne Programme überwacht werden, ist der Austausch der Ergebnisse im gesamten System der Vereinten Nationen begrenzt.

尽管监测了个别方案,但整个联合国系统对监测结果的分享

Bislang waren jedoch die diesbezüglichen Kontakte zwischen den jeweiligen Amtssitzen begrenzt und sind gerade erst im Aufbau begriffen.

但是各总部之间在个领域的接触是的,而且仅仅刚开始。

Die Zivilbevölkerung innerhalb der Zone soll durch eine angemessene, jedoch begrenzte Zahl eritreischer Zivilmilizen und Zivilpolizisten unterstützt werden.

临时安全区内的平民应得到人数适当而的厄立特里亚民兵和警察的支助。

Des Weiteren ist der Umfang der Informationen, die über die einzelnen Missionen präsentiert werden können, begrenzt.

现有的过程还使有关每个特派团的资料数量受到

Sofern die Zeit ausreicht, kann eine begrenzte Anzahl akkreditierter Vertreter der Zivilgesellschaft Erklärungen in der Plenardebatte abgeben.

如果有时间,一些经认可的民间社会行动者可在全会辩论中发言,但数目有

Darüber hinaus kann an jedem Runden Tisch eine begrenzte Zahl von Beobachtern im Sinne von Ziffer 14 teilnehmen.

根据上文第14段定义的数目的观察员也可参加每一个圆桌会议。

Dies kann Konflikte vermeiden helfen, die auf Spannungen auf Grund von begrenzten natürlichen Ressourcen beruhen oder damit verbunden sind.

样有助于预防由于自然资源引起紧张关系而产生的冲突。

Das Amt erhält nur einen begrenzten Teil seiner Ressourcen aus dem ordentlichen Haushalt und verfügt kaum über berechenbare Finanzierung.

办事处从经常预算中得到的资源比例,可以获得的资金难以预料。

Gegenmaßnahmen sind auf die vorübergehende Nichterfüllung völkerrechtlicher Verpflichtungen begrenzt, die der die Maßnahmen ergreifende Staat gegenüber dem verantwortlichen Staat hat.

反措施暂不履行采取措施的一国对责任国的国际义务。

Im Falle von politischen Friedensmissionen oder Friedenskonsolidierungsbüros werden diese Aufgaben von der DPA wahrgenommen, die über ebenso begrenztes Personal verfügt.

如果是一个政治和平特派团或建立和平办事处的情况,则些职能往往由政治部的人员履行,但部的人力资源同样十分

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 begrenzen 的德语例句

用户正在搜索


Diesel Einspritzanlage, Diesel Einspritzausrüstung, Diesel Einsprizanlage, Diesel Leichtlastwagon, Diesel Reiheneinspritzpumpe, Diesel Saugmotoren, diesel saug-u. turbomotor, Diesel Treibstoff, Diesel Verteilerspritzpumpe, Dieselabgase,

相似单词


begreifen, Begreifens, begreiflich, begreiflicherweise, begrenzbar, begrenzen, Begrenzer, Begrenzerdiode, Begrenzerring, Begrenzers,

Ⅰ Vt.
① 形成...的边界,邻接
Im Norden begrenzen Berge das Land.
这个国家在北面以山为界。


② 围,圈
begrenzen den Garten durch eine Hecke
用树篱把花园围起来


③ 限制,限定,约束
die Geschwindigkeit in der Stadt begrenzen
限制市内车速


Ⅱ (P.Ⅱ)
begrenzt
① 受限制的

② [口,转](智力)狭窄的,狭隘的

语法搭配
+四格, +三格, auf+四格
近义词:
limitieren,  abgrenzen
联想词
reduzieren减少,降低,缩减;beschränken限制,约束;verringern减少,降低,缩小;vermindern减少,减低,降低;minimieren最小化;regulieren调整,调节,校准;ausdehnen扩展,扩大,延伸,使膨胀;erhöhen提高,增加,增多,加高;ausweiten加宽,扩大,撑大;einschränken限制,节制,约束;verkleinern缩小,减少,使变小;
【汽车】
限制;限定;约束;形成边界;

Bei Personalmaßnahmen sind die Befugnisse des Amtes begrenzt, wodurch auch seine Unabhängigkeit einschränkt werden könnte.

厅在动方面的权力有限也可能妨碍其独立性。

Diese Entwicklungen setzen die ohnehin nur begrenzten Ressourcen einer weiteren Belastung aus.

这些态发展进一步耗费现有的有限资源。

Im Norden begrenzen Berge das Land.

这个国家在北面以山为界

Viele der Erfahrungen betreffen jedoch Einzelfälle und sind nur begrenzt verwertbar.

然而,吸取的许多经验教训只是列举逸,应用有限

Infolgedessen hat das AIAD das Entschädigungsverfahren nur in begrenztem Maße prüfen können.

这种限制意味着,监督厅只能对索赔程序进范围有限的审计。

Flüchtlinge, die freiwillig nach Tschetschenien zurückkehren, erhalten in begrenztem Umfang ebenfalls Hilfe.

此外,它还向自愿返回车臣的们提供有限的援助。

Häuser begrenzen den Platz.

房屋围绕广场。

Dadurch wird der Einsatz unserer begrenzten Ressourcen optimiert und die Zielausrichtung unserer Aufsichtstätigkeiten verbessert.

这使我们的资源得到最佳利用,改善我们监督活动的目标。

Ein Wald begrenzt das Feld.

森林同田野毗连

Der Direktor kann eine begrenzte Zahl entsprechend qualifizierter Personen zu assoziierten Mitarbeitern der Fortbildungsakademie bestimmen.

院长可指定不多的资深员担任职员学院的联系合作者。

Auch wenn einzelne Programme überwacht werden, ist der Austausch der Ergebnisse im gesamten System der Vereinten Nationen begrenzt.

尽管监测了个别方案,但整个联合国系统对监测结果的分享有限

Bislang waren jedoch die diesbezüglichen Kontakte zwischen den jeweiligen Amtssitzen begrenzt und sind gerade erst im Aufbau begriffen.

但是各总部之间在这个领域的接触是有限的,而且仅仅刚开始。

Die Zivilbevölkerung innerhalb der Zone soll durch eine angemessene, jedoch begrenzte Zahl eritreischer Zivilmilizen und Zivilpolizisten unterstützt werden.

临时安全区内的平民应得到数适当而有限的厄立特里亚民兵和警察的支助。

Des Weiteren ist der Umfang der Informationen, die über die einzelnen Missionen präsentiert werden können, begrenzt.

现有的过程还使有关每个特派团的资料数量受到限制

Sofern die Zeit ausreicht, kann eine begrenzte Anzahl akkreditierter Vertreter der Zivilgesellschaft Erklärungen in der Plenardebatte abgeben.

如果有时间,一些经认可的民间社会动者可在全会辩论中发言,但数目有限制

Darüber hinaus kann an jedem Runden Tisch eine begrenzte Zahl von Beobachtern im Sinne von Ziffer 14 teilnehmen.

根据上文第14段定义的数目有限的观察员也可参加每一个圆桌会议。

Dies kann Konflikte vermeiden helfen, die auf Spannungen auf Grund von begrenzten natürlichen Ressourcen beruhen oder damit verbunden sind.

这样有助于预防由于自然资源有限引起紧张关系而产生的冲突。

Das Amt erhält nur einen begrenzten Teil seiner Ressourcen aus dem ordentlichen Haushalt und verfügt kaum über berechenbare Finanzierung.

处从经常预算中得到的资源比有限,可以获得的资金难以预料。

Gegenmaßnahmen sind auf die vorübergehende Nichterfüllung völkerrechtlicher Verpflichtungen begrenzt, die der die Maßnahmen ergreifende Staat gegenüber dem verantwortlichen Staat hat.

反措施限于暂不履采取措施的一国对责任国的国际义务。

Im Falle von politischen Friedensmissionen oder Friedenskonsolidierungsbüros werden diese Aufgaben von der DPA wahrgenommen, die über ebenso begrenztes Personal verfügt.

如果是一个政治和平特派团或建立和平办处的情况,则这些职能往往由政治部的员履,但部的力资源同样十分有限

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 begrenzen 的德语例句

用户正在搜索


Dieselautomobil, Dieselbagger, dieselbe, Dieselbetrieb, dieselbige, dieselboom, Diesel-Brennverfahren, Dieselbus, Diesel-Diagnose, dieseldiebstahlsicherung,

相似单词


begreifen, Begreifens, begreiflich, begreiflicherweise, begrenzbar, begrenzen, Begrenzer, Begrenzerdiode, Begrenzerring, Begrenzers,