德语助手
  • 关闭

Ⅰ Vt.
① 服务,服侍,伺候;招待,接待
Werden Sie schon bedient?
有人招待您吗?


纵,看管
sich von j-m bedienen lassen
被某人看管


③ [牌]跟牌

④ [体]传球给
den Mittelstürmer mit einer Steilvorlage bedienen
球斜传给中锋


⑤ [财]为...付息
einen Kredit bedienen
为贷款付息


Ⅱ Vr.
膳,进餐
sich mit einem Stück Kuchen bedienen
一块蛋糕


② 利,使
Sie bediente sich eines Kompasses.
了一个指南针.


语法搭配
sich+四格, +四格, +二格, +三格, mit+三格, von+三格, an+三格
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
betreiben,  abspielen,  nehmen,  spielen,  ausnützen,  dienen,  versorgen,  zusprechen,  zulangen,  durchschleusen,  servieren,  abfertigen
联想词
handhaben,使,处理;benutzen,使,利,应;nutzen,使;bewerkstelligen设法做到,实现,做成,办成;steuern驾驶;beherrschen统治,支配,控制;befriedigen使满足,使满意;erschließen开发,开辟,打开,开拓;realisieren使实现,使成为现实;betätigen使,开动,控制,使运行;einsetzen指定,委任;
【汽车】
n ,控制,管理;护,看管

In diesem Geschäft wird man reell bedient.

这家商店对顾客老少无欺(或买卖公平)。

Der Apparat hat fernerhin den Vorteil, daß er leicht zu bedienen ist.

这仪器另外还有个优点,就是使方便。

Sie bedient sich mit einem Stück Kuchen.

她在食蛋糕。

Werden Sie schon bedient?

有人招待?

Den habe ich richtig bedient.

我狠狠地了他一顿

Ich bin gut (schlecht) bedient.

人家给我出了好的(坏的)主意

Diese Firma bedient einige tausend Ladengeschäft.

这家公司供应几千个零售商店。

Der Linksaußen bediente den Mittelstürmer.

(足球)左边锋传球给中锋。

Die Vereinten Nationen bedienen sich in zunehmendem Maße des Webcasting - der Direktübertragung von Tagungen und Veranstaltungen über das Internet.

联合国正在越来越多地使网播——通过因特网实况广播会议和活动。

Die Menschen bedienen sich wirksamer Werkzeuge, und eine wirksame Informationstechnik könnte im Dienste des Friedens sehr viel besser genutzt werden.

更好地利有效工具和有效的信息技术可以促进和平。

Ermittlungsmissionen sind ein Instrument, dessen sich der Generalsekretär zur Erleichterung seiner Guten Dienste bedienen kann.

实况调查团是秘书长可来便利提供斡旋的手段之一。

Der Generalsekretär fordert die Staaten nachdrücklich auf, sich zur Beilegung von Streitigkeiten des Gerichtshofs zu bedienen.

秘书长吁请各国利法院来解决争端。

Da im Nordwesten Somalias keine Bankdienste zur Verfügung standen, bedienten sich die Organisationen der Vereinten Nationen der örtlichen Geldwechsler, um Zahlungen vor Ort zu tätigen.

由于索马里西北部没有银行设施,联合国各机构只能通过“货币商贩”在当地付款。

Die Lehrlinge lernen,die Maschinen sachgemäß zu bedienen.

学徒们在学习正确地机器

Da sich in Konfliktfolgesituationen die Nothilfe-, Normalisierungs-, Wiederaufbau- und Entwicklungsphasen oftmals überschneiden, bedient sich das UNDP umfassender, integrierter Konzepte für Länder in Krisensituationen beziehungsweise in der Krisenfolgezeit.

鉴于在冲突后情况下救济、复原、重建和发展等阶段往往相互重叠,开发计划署对处于危机之中和刚刚结束危机的国家采取了综合全面的对策。

Die Vereinten Nationen sind ein einzigartiges Werkzeug, dessen sich die Welt bedienen kann, um kritische globale Probleme anzugehen, die die kollektiven Ressourcen und die Zusammenarbeit aller Länder erfordern.

联合国是独一无二的工具,世界可以它来解决要求所有国家的集体资源和合才能解决的重大全球问题。

Die Vereinten Nationen bedienen sich bei der Streitbeilegung einer Reihe von Instrumenten, von den Guten Diensten des Generalsekretärs über die Missionen seiner hochrangigen Botschafter und Sonderbeauftragten bis hin zu längerfristigen Initiativen und Programmen der operativen Organisationen.

联合国解决争端的工具,既有秘书长斡旋,也有秘书长高级别特使和特别代表的特派团,还有各业务机构采纳的长期倡议和方案。

Um Kontrollen zu umgehen, bediente sich der ehemalige Mitarbeiter verschiedener Methoden, indem er beispielsweise ein mit einem Faxgerät verbundenes Telefon benutzte oder indem er die Telefonvermittlung oder andere Mitarbeiter bat, private Anrufe in seinem Namen zu tätigen.

为了绕过监督管制,这名前工人员采了各种方法,例如使一个与传真机连接的电话和请接线员及其他工人员代他拨打私人电话。

Ich fordere die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, sich in Zukunft des Internationalen Gerichtshofs noch stärker zu bedienen, unter anderem wenn es um die Verhütung von gebiets- und seerechtlichen Streitigkeiten geht.

我促请各会员国今后除其他事项外,在防止领土和海事争端方面进一步利国际法院。

Es kann gelegentlich hilfreich und notwendig sein, sich der Guten Dienste externer Akteure zu bedienen, um Ursachen für Spannungen und Friktionen in einer Gesellschaft zu beheben, und zwar möglichst bevor sie zu Gewalttätigkeiten führen.

求助于外部行为者进行斡旋来解决社会中的紧张根源和摩擦(最好是在暴力发生之前),可能是有益而且是必要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bedienen 的德语例句

用户正在搜索


Flammenschutzmittel, Flammenschutzsieb, Flammenschwert, Flammensengen, Flammensengmaschine, flammensicher, Flammensicherung, Flammenspektralphotometer, Flammenspektralphotometrie, Flammenspektrometrie,

相似单词


bedienefreundlich, Bedieneinheit, bedienelektronik, Bedienelement, Bedienelemente, bedienen, Bediener, Bedienerantwort, Bedienereingriff, Bedienerfreundlichkeit,

Ⅰ Vt.
① 服务,服侍,伺候;招待,接待
Werden Sie schon bedient?
有人招待您吗?


② 操纵,看管
sich von j-m bedienen lassen
被某人看管


③ [牌]跟牌

④ [体]传球给
den Mittelstürmer mit einer Steilvorlage bedienen
球斜传给中锋


⑤ [财]为...付息
einen Kredit bedienen
为贷款付息


Ⅱ Vr.
① 用膳,
sich mit einem Stück Kuchen bedienen
用一块蛋糕


② 利用,使用
Sie bediente sich eines Kompasses.
她用了一个指南针.


语法搭配
sich+四格, +四格, +二格, +三格, mit+三格, von+三格, an+三格
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
betreiben,  abspielen,  nehmen,  spielen,  ausnützen,  dienen,  versorgen,  zusprechen,  zulangen,  durchschleusen,  servieren,  abfertigen
联想词
handhaben运用,使用,操作,处理;benutzen用,使用,利用,应用;nutzen利用,使用;bewerkstelligen设法做到,实现,做成,办成;steuern驾驶;beherrschen统治,支配,控制;befriedigen使满足,使满意;erschließen开发,开辟,打开,开拓;realisieren使实现,使成为现实;betätigen使用,操作,开动,控制,使运行;einsetzen指定,委任;
【汽车】
n 操作,控制,管理;保养,维护,看管

In diesem Geschäft wird man reell bedient.

这家商店对顾客老少无欺(或买卖公平)。

Der Apparat hat fernerhin den Vorteil, daß er leicht zu bedienen ist.

这仪器另外还有个优点,就是使用方便。

Sie bedient sich mit einem Stück Kuchen.

她在用蛋糕。

Werden Sie schon bedient?

有人招待?

Den habe ich richtig bedient.

我狠狠地了他一顿

Ich bin gut (schlecht) bedient.

人家给我出了好的(坏的)主意

Diese Firma bedient einige tausend Ladengeschäft.

这家公司供应几千个零售商店。

Der Linksaußen bediente den Mittelstürmer.

(足球)左边锋传球给中锋。

Die Vereinten Nationen bedienen sich in zunehmendem Maße des Webcasting - der Direktübertragung von Tagungen und Veranstaltungen über das Internet.

联合国正在越来越多地使用——过因特实况广会议和活动。

Die Menschen bedienen sich wirksamer Werkzeuge, und eine wirksame Informationstechnik könnte im Dienste des Friedens sehr viel besser genutzt werden.

更好地利用有效工具和有效的信息技术可以促和平。

Ermittlungsmissionen sind ein Instrument, dessen sich der Generalsekretär zur Erleichterung seiner Guten Dienste bedienen kann.

实况调查团是秘书长可用来便利提供斡旋的手段之一。

Der Generalsekretär fordert die Staaten nachdrücklich auf, sich zur Beilegung von Streitigkeiten des Gerichtshofs zu bedienen.

秘书长吁请各国利用法院来解决争端。

Da im Nordwesten Somalias keine Bankdienste zur Verfügung standen, bedienten sich die Organisationen der Vereinten Nationen der örtlichen Geldwechsler, um Zahlungen vor Ort zu tätigen.

由于索马里西北部没有银行设施,联合国各机构只能“货币商贩”在当地付款。

Die Lehrlinge lernen,die Maschinen sachgemäß zu bedienen.

学徒们在学习正确地操作机器

Da sich in Konfliktfolgesituationen die Nothilfe-, Normalisierungs-, Wiederaufbau- und Entwicklungsphasen oftmals überschneiden, bedient sich das UNDP umfassender, integrierter Konzepte für Länder in Krisensituationen beziehungsweise in der Krisenfolgezeit.

鉴于在冲突后情况下救济、复原、重建和发展等阶段往往相互重叠,开发计划署对处于危机之中和刚刚结束危机的国家采取了综合全面的对策。

Die Vereinten Nationen sind ein einzigartiges Werkzeug, dessen sich die Welt bedienen kann, um kritische globale Probleme anzugehen, die die kollektiven Ressourcen und die Zusammenarbeit aller Länder erfordern.

联合国是独一无二的工具,世界可以它来解决要求所有国家的集体资源和合作才能解决的重大全球问题。

Die Vereinten Nationen bedienen sich bei der Streitbeilegung einer Reihe von Instrumenten, von den Guten Diensten des Generalsekretärs über die Missionen seiner hochrangigen Botschafter und Sonderbeauftragten bis hin zu längerfristigen Initiativen und Programmen der operativen Organisationen.

联合国解决争端的工具,既有秘书长斡旋,也有秘书长高级别特使和特别代表的特派团,还有各业务机构采纳的长期倡议和方案。

Um Kontrollen zu umgehen, bediente sich der ehemalige Mitarbeiter verschiedener Methoden, indem er beispielsweise ein mit einem Faxgerät verbundenes Telefon benutzte oder indem er die Telefonvermittlung oder andere Mitarbeiter bat, private Anrufe in seinem Namen zu tätigen.

为了绕过监督管制,这名前工作人员采用了各种方法,例如使用一个与传真机连接的电话和请接线员及其他工作人员代他拨打私人电话。

Ich fordere die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, sich in Zukunft des Internationalen Gerichtshofs noch stärker zu bedienen, unter anderem wenn es um die Verhütung von gebiets- und seerechtlichen Streitigkeiten geht.

我促请各会员国今后除其他事项外,在防止领土和海事争端方面一步利用国际法院。

Es kann gelegentlich hilfreich und notwendig sein, sich der Guten Dienste externer Akteure zu bedienen, um Ursachen für Spannungen und Friktionen in einer Gesellschaft zu beheben, und zwar möglichst bevor sie zu Gewalttätigkeiten führen.

求助于外部行为者行斡旋来解决社会中的紧张根源和摩擦(最好是在暴力发生之前),可能是有益而且是必要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bedienen 的德语例句

用户正在搜索


Flaschenhalter, Flaschenkanne, Flaschenkapsel, Flaschenkasten, Flaschenkeller, Flaschenkind, Flaschenking, Flaschenkürbis, Flaschenmarkt, Flaschenmilch,

相似单词


bedienefreundlich, Bedieneinheit, bedienelektronik, Bedienelement, Bedienelemente, bedienen, Bediener, Bedienerantwort, Bedienereingriff, Bedienerfreundlichkeit,

Ⅰ Vt.
① 服务,服侍,伺候;招待,接待
Werden Sie schon bedient?
有人招待您吗?


② 操纵,看管
sich von j-m bedienen lassen
被某人看管


③ [牌]跟牌

④ [体]传球给
den Mittelstürmer mit einer Steilvorlage bedienen
球斜传给中锋


⑤ [财]为...付息
einen Kredit bedienen
为贷款付息


Ⅱ Vr.
① 用膳,进餐
sich mit einem Stück Kuchen bedienen
食用一块蛋糕


② 利用,使用
Sie bediente sich eines Kompasses.
她用了一个南针.


语法搭配
sich+四格, +四格, +二格, +三格, mit+三格, von+三格, an+三格
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
betreiben,  abspielen,  nehmen,  spielen,  ausnützen,  dienen,  versorgen,  zusprechen,  zulangen,  durchschleusen,  servieren,  abfertigen
联想词
handhaben运用,使用,操作,处理;benutzen用,使用,利用,应用;nutzen利用,使用;bewerkstelligen设法做到,实现,做成,办成;steuern驾驶;beherrschen统治,支配,控制;befriedigen使满足,使满意;erschließen开发,开辟,打开,开拓;realisieren使实现,使成为现实;betätigen使用,操作,开动,控制,使运;einsetzen,委任;

n 操作,控制,管理;保养,维护,看管

In diesem Geschäft wird man reell bedient.

这家商店对顾客老少无欺(或买卖公平)。

Der Apparat hat fernerhin den Vorteil, daß er leicht zu bedienen ist.

这仪器另外还有个优点,就是使用方便。

Sie bedient sich mit einem Stück Kuchen.

她在食用蛋糕。

Werden Sie schon bedient?

有人招待?

Den habe ich richtig bedient.

我狠狠地了他一顿

Ich bin gut (schlecht) bedient.

人家给我出了好的(坏的)主意

Diese Firma bedient einige tausend Ladengeschäft.

这家公司供应几千个零售商店。

Der Linksaußen bediente den Mittelstürmer.

(足球)左边锋传球给中锋。

Die Vereinten Nationen bedienen sich in zunehmendem Maße des Webcasting - der Direktübertragung von Tagungen und Veranstaltungen über das Internet.

联合国正在越来越多地使用网播——通过因特网实况广播会议和活动。

Die Menschen bedienen sich wirksamer Werkzeuge, und eine wirksame Informationstechnik könnte im Dienste des Friedens sehr viel besser genutzt werden.

更好地利用有效工具和有效的信息技术可以促进和平。

Ermittlungsmissionen sind ein Instrument, dessen sich der Generalsekretär zur Erleichterung seiner Guten Dienste bedienen kann.

实况调查团是秘书长可用来便利提供斡旋的手段之一。

Der Generalsekretär fordert die Staaten nachdrücklich auf, sich zur Beilegung von Streitigkeiten des Gerichtshofs zu bedienen.

秘书长吁请各国利用法院来解决争端。

Da im Nordwesten Somalias keine Bankdienste zur Verfügung standen, bedienten sich die Organisationen der Vereinten Nationen der örtlichen Geldwechsler, um Zahlungen vor Ort zu tätigen.

由于索马里西北部没有银设施,联合国各机构只能通过“货币商贩”在当地付款。

Die Lehrlinge lernen,die Maschinen sachgemäß zu bedienen.

学徒们在学习正确地操作机器

Da sich in Konfliktfolgesituationen die Nothilfe-, Normalisierungs-, Wiederaufbau- und Entwicklungsphasen oftmals überschneiden, bedient sich das UNDP umfassender, integrierter Konzepte für Länder in Krisensituationen beziehungsweise in der Krisenfolgezeit.

鉴于在冲突后情况下救济、复原、重建和发展等阶段往往相互重叠,开发计划署对处于危机之中和刚刚结束危机的国家采取了综合全面的对策。

Die Vereinten Nationen sind ein einzigartiges Werkzeug, dessen sich die Welt bedienen kann, um kritische globale Probleme anzugehen, die die kollektiven Ressourcen und die Zusammenarbeit aller Länder erfordern.

联合国是独一无二的工具,世界可以它来解决要求所有国家的集体资源和合作才能解决的重大全球问题。

Die Vereinten Nationen bedienen sich bei der Streitbeilegung einer Reihe von Instrumenten, von den Guten Diensten des Generalsekretärs über die Missionen seiner hochrangigen Botschafter und Sonderbeauftragten bis hin zu längerfristigen Initiativen und Programmen der operativen Organisationen.

联合国解决争端的工具,既有秘书长斡旋,也有秘书长高级别特使和特别代表的特派团,还有各业务机构采纳的长期倡议和方案。

Um Kontrollen zu umgehen, bediente sich der ehemalige Mitarbeiter verschiedener Methoden, indem er beispielsweise ein mit einem Faxgerät verbundenes Telefon benutzte oder indem er die Telefonvermittlung oder andere Mitarbeiter bat, private Anrufe in seinem Namen zu tätigen.

为了绕过监督管制,这名前工作人员采用了各种方法,例如使用一个与传真机连接的电话和请接线员及其他工作人员代他拨打私人电话。

Ich fordere die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, sich in Zukunft des Internationalen Gerichtshofs noch stärker zu bedienen, unter anderem wenn es um die Verhütung von gebiets- und seerechtlichen Streitigkeiten geht.

我促请各会员国今后除其他事项外,在防止领土和海事争端方面进一步利用国际法院。

Es kann gelegentlich hilfreich und notwendig sein, sich der Guten Dienste externer Akteure zu bedienen, um Ursachen für Spannungen und Friktionen in einer Gesellschaft zu beheben, und zwar möglichst bevor sie zu Gewalttätigkeiten führen.

求助于外部为者进斡旋来解决社会中的紧张根源和摩擦(最好是在暴力发生之前),可能是有益而且是必要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 bedienen 的德语例句

用户正在搜索


Flavinenzym, Flavinmononucleotid, Flavinnucleotid, Flavofarbstoffe, Flavol, Flavonol, Flavophosphin, Flavoprotein, Flavour, flaw,

相似单词


bedienefreundlich, Bedieneinheit, bedienelektronik, Bedienelement, Bedienelemente, bedienen, Bediener, Bedienerantwort, Bedienereingriff, Bedienerfreundlichkeit,

Ⅰ Vt.
① 服务,服侍,伺候;招待,接待
Werden Sie schon bedient?
有人招待您吗?


② 操纵,看管
sich von j-m bedienen lassen
被某人看管


③ [牌]跟牌

④ []
den Mittelstürmer mit einer Steilvorlage bedienen
给中锋


⑤ [财]为...付息
einen Kredit bedienen
为贷款付息


Ⅱ Vr.
① 用膳,进餐
sich mit einem Stück Kuchen bedienen
食用一块蛋糕


② 利用,使用
Sie bediente sich eines Kompasses.
她用了一个指南针.


语法搭配
sich+四格, +四格, +二格, +三格, mit+三格, von+三格, an+三格
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
betreiben,  abspielen,  nehmen,  spielen,  ausnützen,  dienen,  versorgen,  zusprechen,  zulangen,  durchschleusen,  servieren,  abfertigen
联想词
handhaben运用,使用,操作,处理;benutzen用,使用,利用,应用;nutzen利用,使用;bewerkstelligen设法做到,实现,做成,办成;steuern驾驶;beherrschen统治,支配,控制;befriedigen使满足,使满意;erschließen开发,开辟,打开,开拓;realisieren使实现,使成为现实;betätigen使用,操作,开动,控制,使运行;einsetzen指定,委任;
【汽车】
n 操作,控制,管理;保养,维护,看管

In diesem Geschäft wird man reell bedient.

这家商店对顾客老少无欺(或买卖公平)。

Der Apparat hat fernerhin den Vorteil, daß er leicht zu bedienen ist.

这仪器另外还有个优点,就是使用方便。

Sie bedient sich mit einem Stück Kuchen.

她在食用蛋糕。

Werden Sie schon bedient?

有人招待?

Den habe ich richtig bedient.

我狠狠地了他一顿

Ich bin gut (schlecht) bedient.

人家给我出了好的(坏的)主意

Diese Firma bedient einige tausend Ladengeschäft.

这家公司供应几千个零售商店。

Der Linksaußen bediente den Mittelstürmer.

(足)左边锋给中锋。

Die Vereinten Nationen bedienen sich in zunehmendem Maße des Webcasting - der Direktübertragung von Tagungen und Veranstaltungen über das Internet.

联合国正在越来越多地使用网播——通过因特网实况广播会议和活动。

Die Menschen bedienen sich wirksamer Werkzeuge, und eine wirksame Informationstechnik könnte im Dienste des Friedens sehr viel besser genutzt werden.

更好地利用有具和有的信息技术可以促进和平。

Ermittlungsmissionen sind ein Instrument, dessen sich der Generalsekretär zur Erleichterung seiner Guten Dienste bedienen kann.

实况调查团是秘书长可用来便利提供斡旋的手段之一。

Der Generalsekretär fordert die Staaten nachdrücklich auf, sich zur Beilegung von Streitigkeiten des Gerichtshofs zu bedienen.

秘书长吁请各国利用法院来解决争端。

Da im Nordwesten Somalias keine Bankdienste zur Verfügung standen, bedienten sich die Organisationen der Vereinten Nationen der örtlichen Geldwechsler, um Zahlungen vor Ort zu tätigen.

由于索马里西北部没有银行设施,联合国各机构只能通过“货币商贩”在当地付款。

Die Lehrlinge lernen,die Maschinen sachgemäß zu bedienen.

学徒们在学习正确地操作机器

Da sich in Konfliktfolgesituationen die Nothilfe-, Normalisierungs-, Wiederaufbau- und Entwicklungsphasen oftmals überschneiden, bedient sich das UNDP umfassender, integrierter Konzepte für Länder in Krisensituationen beziehungsweise in der Krisenfolgezeit.

鉴于在冲突后情况下救济、复原、重建和发展等阶段往往相互重叠,开发计划署对处于危机之中和刚刚结束危机的国家采取了综合全面的对策。

Die Vereinten Nationen sind ein einzigartiges Werkzeug, dessen sich die Welt bedienen kann, um kritische globale Probleme anzugehen, die die kollektiven Ressourcen und die Zusammenarbeit aller Länder erfordern.

联合国是独一无二的具,世界可以它来解决要求所有国家的集资源和合作才能解决的重大全问题。

Die Vereinten Nationen bedienen sich bei der Streitbeilegung einer Reihe von Instrumenten, von den Guten Diensten des Generalsekretärs über die Missionen seiner hochrangigen Botschafter und Sonderbeauftragten bis hin zu längerfristigen Initiativen und Programmen der operativen Organisationen.

联合国解决争端的具,既有秘书长斡旋,也有秘书长高级别特使和特别代表的特派团,还有各业务机构采纳的长期倡议和方案。

Um Kontrollen zu umgehen, bediente sich der ehemalige Mitarbeiter verschiedener Methoden, indem er beispielsweise ein mit einem Faxgerät verbundenes Telefon benutzte oder indem er die Telefonvermittlung oder andere Mitarbeiter bat, private Anrufe in seinem Namen zu tätigen.

为了绕过监督管制,这名前作人员采用了各种方法,例如使用一个与真机连接的电话和请接线员及其他作人员代他拨打私人电话。

Ich fordere die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, sich in Zukunft des Internationalen Gerichtshofs noch stärker zu bedienen, unter anderem wenn es um die Verhütung von gebiets- und seerechtlichen Streitigkeiten geht.

我促请各会员国今后除其他事项外,在防止领土和海事争端方面进一步利用国际法院。

Es kann gelegentlich hilfreich und notwendig sein, sich der Guten Dienste externer Akteure zu bedienen, um Ursachen für Spannungen und Friktionen in einer Gesellschaft zu beheben, und zwar möglichst bevor sie zu Gewalttätigkeiten führen.

求助于外部行为者进行斡旋来解决社会中的紧张根源和摩擦(最好是在暴力发生之前),可能是有益而且是必要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bedienen 的德语例句

用户正在搜索


flechsig, Flechtarbeit, Flechtband, Flechte, flechten, flechtenartig, Flechter, Flechterzange, Flechtgarn, Flechtgurtträger,

相似单词


bedienefreundlich, Bedieneinheit, bedienelektronik, Bedienelement, Bedienelemente, bedienen, Bediener, Bedienerantwort, Bedienereingriff, Bedienerfreundlichkeit,

Ⅰ Vt.
① 服务,服侍,伺候;招待,接待
Werden Sie schon bedient?
有人招待您吗?


② 操纵,看管
sich von j-m bedienen lassen
被某人看管


③ [牌]跟牌

④ [体]传球给
den Mittelstürmer mit einer Steilvorlage bedienen
球斜传给中锋


⑤ [财]为...付息
einen Kredit bedienen
为贷款付息


Ⅱ Vr.
① 用膳,进餐
sich mit einem Stück Kuchen bedienen
食用一块


用,使用
Sie bediente sich eines Kompasses.
她用了一个指南针.


语法搭配
sich+四格, +四格, +二格, +三格, mit+三格, von+三格, an+三格
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
betreiben,  abspielen,  nehmen,  spielen,  ausnützen,  dienen,  versorgen,  zusprechen,  zulangen,  durchschleusen,  servieren,  abfertigen
联想词
handhaben运用,使用,操作,处理;benutzen用,使用,用,应用;nutzen用,使用;bewerkstelligen设法做到,实现,做成,办成;steuern驾驶;beherrschen统治,支配,控制;befriedigen使满足,使满意;erschließen开发,开辟,打开,开拓;realisieren使实现,使成为现实;betätigen使用,操作,开动,控制,使运行;einsetzen指定,委任;
【汽车】
n 操作,控制,管理;保养,维护,看管

In diesem Geschäft wird man reell bedient.

这家商店对顾客老少无欺(或买卖公平)。

Der Apparat hat fernerhin den Vorteil, daß er leicht zu bedienen ist.

这仪器另外还有个优点,就是使用方便。

Sie bedient sich mit einem Stück Kuchen.

她在食用

Werden Sie schon bedient?

有人招待?

Den habe ich richtig bedient.

我狠狠地了他一顿

Ich bin gut (schlecht) bedient.

人家给我出了好的(坏的)主意

Diese Firma bedient einige tausend Ladengeschäft.

这家公司供应几千个零售商店。

Der Linksaußen bediente den Mittelstürmer.

(足球)左边锋传球给中锋。

Die Vereinten Nationen bedienen sich in zunehmendem Maße des Webcasting - der Direktübertragung von Tagungen und Veranstaltungen über das Internet.

联合国正在地使用网播——通过因特网实况广播会议和活动。

Die Menschen bedienen sich wirksamer Werkzeuge, und eine wirksame Informationstechnik könnte im Dienste des Friedens sehr viel besser genutzt werden.

更好地用有效工具和有效的信息技术可以促进和平。

Ermittlungsmissionen sind ein Instrument, dessen sich der Generalsekretär zur Erleichterung seiner Guten Dienste bedienen kann.

实况调查团是秘书长可用便提供斡旋的手段之一。

Der Generalsekretär fordert die Staaten nachdrücklich auf, sich zur Beilegung von Streitigkeiten des Gerichtshofs zu bedienen.

秘书长吁请各国用法院解决争端。

Da im Nordwesten Somalias keine Bankdienste zur Verfügung standen, bedienten sich die Organisationen der Vereinten Nationen der örtlichen Geldwechsler, um Zahlungen vor Ort zu tätigen.

由于索马里西北部没有银行设施,联合国各机构只能通过“货币商贩”在当地付款。

Die Lehrlinge lernen,die Maschinen sachgemäß zu bedienen.

学徒们在学习正确地操作机器

Da sich in Konfliktfolgesituationen die Nothilfe-, Normalisierungs-, Wiederaufbau- und Entwicklungsphasen oftmals überschneiden, bedient sich das UNDP umfassender, integrierter Konzepte für Länder in Krisensituationen beziehungsweise in der Krisenfolgezeit.

鉴于在冲突后情况下救济、复原、重建和发展等阶段往往相互重叠,开发计划署对处于危机之中和刚刚结束危机的国家采取了综合全面的对策。

Die Vereinten Nationen sind ein einzigartiges Werkzeug, dessen sich die Welt bedienen kann, um kritische globale Probleme anzugehen, die die kollektiven Ressourcen und die Zusammenarbeit aller Länder erfordern.

联合国是独一无二的工具,世界可以解决要求所有国家的集体资源和合作才能解决的重大全球问题。

Die Vereinten Nationen bedienen sich bei der Streitbeilegung einer Reihe von Instrumenten, von den Guten Diensten des Generalsekretärs über die Missionen seiner hochrangigen Botschafter und Sonderbeauftragten bis hin zu längerfristigen Initiativen und Programmen der operativen Organisationen.

联合国解决争端的工具,既有秘书长斡旋,也有秘书长高级别特使和特别代表的特派团,还有各业务机构采纳的长期倡议和方案。

Um Kontrollen zu umgehen, bediente sich der ehemalige Mitarbeiter verschiedener Methoden, indem er beispielsweise ein mit einem Faxgerät verbundenes Telefon benutzte oder indem er die Telefonvermittlung oder andere Mitarbeiter bat, private Anrufe in seinem Namen zu tätigen.

为了绕过监督管制,这名前工作人员采用了各种方法,例如使用一个与传真机连接的电话和请接线员及其他工作人员代他拨打私人电话。

Ich fordere die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, sich in Zukunft des Internationalen Gerichtshofs noch stärker zu bedienen, unter anderem wenn es um die Verhütung von gebiets- und seerechtlichen Streitigkeiten geht.

我促请各会员国今后除其他事项外,在防止领土和海事争端方面进一步用国际法院。

Es kann gelegentlich hilfreich und notwendig sein, sich der Guten Dienste externer Akteure zu bedienen, um Ursachen für Spannungen und Friktionen in einer Gesellschaft zu beheben, und zwar möglichst bevor sie zu Gewalttätigkeiten führen.

求助于外部行为者进行斡旋解决社会中的紧张根源和摩擦(最好是在暴力发生之前),可能是有益而且是必要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bedienen 的德语例句

用户正在搜索


Fleischbehang, Fleischbeschau, Fleischbeschauer, Fleischbrühe, fleischbrühe mit ei, fleischbrühe mit gerösteten brotschnitten, Fleischeinlage, Fleischeinwaage, Fleischer, Fleischerei,

相似单词


bedienefreundlich, Bedieneinheit, bedienelektronik, Bedienelement, Bedienelemente, bedienen, Bediener, Bedienerantwort, Bedienereingriff, Bedienerfreundlichkeit,

用户正在搜索


Flensdeck, Flesch, fletschen, fletschern, Flett, Flettner, Flettnerhilfsruder, Flettnerruder, Fletz, Fleuve Maroni,

相似单词


bedienefreundlich, Bedieneinheit, bedienelektronik, Bedienelement, Bedienelemente, bedienen, Bediener, Bedienerantwort, Bedienereingriff, Bedienerfreundlichkeit,

Ⅰ Vt.
① 服务,服侍,伺候;招待,接待
Werden Sie schon bedient?
有人招待您吗?


② 操,
sich von j-m bedienen lassen
被某人


③ [牌]跟牌

④ [体]传球给
den Mittelstürmer mit einer Steilvorlage bedienen
球斜传给中锋


⑤ [财]为...付息
einen Kredit bedienen
为贷款付息


Ⅱ Vr.
① 用膳,进餐
sich mit einem Stück Kuchen bedienen
食用一块蛋糕


② 利用,使用
Sie bediente sich eines Kompasses.
她用了一个指南针.


语法搭配
sich+四格, +四格, +二格, +三格, mit+三格, von+三格, an+三格
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
betreiben,  abspielen,  nehmen,  spielen,  ausnützen,  dienen,  versorgen,  zusprechen,  zulangen,  durchschleusen,  servieren,  abfertigen
联想词
handhaben运用,使用,操作,处理;benutzen用,使用,利用,应用;nutzen利用,使用;bewerkstelligen设法做到,实现,做成,办成;steuern驾驶;beherrschen统治,支配,控制;befriedigen使满足,使满意;erschließen开发,开辟,打开,开拓;realisieren使实现,使成为现实;betätigen使用,操作,开动,控制,使运行;einsetzen指定,委任;
【汽车】
n 操作,控制,理;保养,维护,

In diesem Geschäft wird man reell bedient.

这家商店对顾客老少无欺(或买卖公平)。

Der Apparat hat fernerhin den Vorteil, daß er leicht zu bedienen ist.

这仪器另外还有个优点,就是使用方便。

Sie bedient sich mit einem Stück Kuchen.

她在食用蛋糕。

Werden Sie schon bedient?

有人招待?

Den habe ich richtig bedient.

我狠狠地了他一顿

Ich bin gut (schlecht) bedient.

人家给我出了好的(坏的)主意

Diese Firma bedient einige tausend Ladengeschäft.

这家公司供应几千个零售商店。

Der Linksaußen bediente den Mittelstürmer.

(足球)左边锋传球给中锋。

Die Vereinten Nationen bedienen sich in zunehmendem Maße des Webcasting - der Direktübertragung von Tagungen und Veranstaltungen über das Internet.

联合国正在越来越多地使用网播——通过因特网实况广播会议和活动。

Die Menschen bedienen sich wirksamer Werkzeuge, und eine wirksame Informationstechnik könnte im Dienste des Friedens sehr viel besser genutzt werden.

更好地利用有效工具和有效的信息技促进和平。

Ermittlungsmissionen sind ein Instrument, dessen sich der Generalsekretär zur Erleichterung seiner Guten Dienste bedienen kann.

实况调查团是秘书长用来便利提供斡旋的手段之一。

Der Generalsekretär fordert die Staaten nachdrücklich auf, sich zur Beilegung von Streitigkeiten des Gerichtshofs zu bedienen.

秘书长吁请各国利用法院来解决争端。

Da im Nordwesten Somalias keine Bankdienste zur Verfügung standen, bedienten sich die Organisationen der Vereinten Nationen der örtlichen Geldwechsler, um Zahlungen vor Ort zu tätigen.

由于索马里西北部没有银行设施,联合国各机构只能通过“货币商贩”在当地付款。

Die Lehrlinge lernen,die Maschinen sachgemäß zu bedienen.

学徒们在学习正确地操作机器

Da sich in Konfliktfolgesituationen die Nothilfe-, Normalisierungs-, Wiederaufbau- und Entwicklungsphasen oftmals überschneiden, bedient sich das UNDP umfassender, integrierter Konzepte für Länder in Krisensituationen beziehungsweise in der Krisenfolgezeit.

鉴于在冲突后情况下救济、复原、重建和发展等阶段往往相互重叠,开发计划署对处于危机之中和刚刚结束危机的国家采取了综合全面的对策。

Die Vereinten Nationen sind ein einzigartiges Werkzeug, dessen sich die Welt bedienen kann, um kritische globale Probleme anzugehen, die die kollektiven Ressourcen und die Zusammenarbeit aller Länder erfordern.

联合国是独一无二的工具,世界它来解决要求所有国家的集体资源和合作才能解决的重大全球问题。

Die Vereinten Nationen bedienen sich bei der Streitbeilegung einer Reihe von Instrumenten, von den Guten Diensten des Generalsekretärs über die Missionen seiner hochrangigen Botschafter und Sonderbeauftragten bis hin zu längerfristigen Initiativen und Programmen der operativen Organisationen.

联合国解决争端的工具,既有秘书长斡旋,也有秘书长高级别特使和特别代表的特派团,还有各业务机构采纳的长期倡议和方案。

Um Kontrollen zu umgehen, bediente sich der ehemalige Mitarbeiter verschiedener Methoden, indem er beispielsweise ein mit einem Faxgerät verbundenes Telefon benutzte oder indem er die Telefonvermittlung oder andere Mitarbeiter bat, private Anrufe in seinem Namen zu tätigen.

为了绕过监督制,这名前工作人员采用了各种方法,例如使用一个与传真机连接的电话和请接线员及其他工作人员代他拨打私人电话。

Ich fordere die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, sich in Zukunft des Internationalen Gerichtshofs noch stärker zu bedienen, unter anderem wenn es um die Verhütung von gebiets- und seerechtlichen Streitigkeiten geht.

我促请各会员国今后除其他事项外,在防止领土和海事争端方面进一步利用国际法院。

Es kann gelegentlich hilfreich und notwendig sein, sich der Guten Dienste externer Akteure zu bedienen, um Ursachen für Spannungen und Friktionen in einer Gesellschaft zu beheben, und zwar möglichst bevor sie zu Gewalttätigkeiten führen.

求助于外部行为者进行斡旋来解决社会中的紧张根源和摩擦(最好是在暴力发生之前),能是有益而且是必要的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bedienen 的德语例句

用户正在搜索


Flexicoking-Prozess, Flexicoking-Verfahren, Flexikeilschieber, Flexion, Flexiongslehre, Flexionsendung, Flexionsform, Flexionskategorie, flexionslos, flexivisch,

相似单词


bedienefreundlich, Bedieneinheit, bedienelektronik, Bedienelement, Bedienelemente, bedienen, Bediener, Bedienerantwort, Bedienereingriff, Bedienerfreundlichkeit,

Ⅰ Vt.
① 服务,服侍,伺候;招待,接待
Werden Sie schon bedient?
有人招待您吗?


② 操纵,
sich von j-m bedienen lassen
某人


③ [牌]跟牌

④ [体]传球给
den Mittelstürmer mit einer Steilvorlage bedienen
球斜传给中锋


⑤ [财]为...付息
einen Kredit bedienen
为贷款付息


Ⅱ Vr.
① 用膳,进餐
sich mit einem Stück Kuchen bedienen
食用一块蛋糕


② 利用,使用
Sie bediente sich eines Kompasses.
她用了一个指南针.


语法搭配
sich+四格, +四格, +二格, +三格, mit+三格, von+三格, an+三格
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
betreiben,  abspielen,  nehmen,  spielen,  ausnützen,  dienen,  versorgen,  zusprechen,  zulangen,  durchschleusen,  servieren,  abfertigen
联想词
handhaben运用,使用,操作,处理;benutzen用,使用,利用,应用;nutzen利用,使用;bewerkstelligen设法做到,实现,做成,办成;steuern驾驶;beherrschen统治,支配,控制;befriedigen使满足,使满意;erschließen开发,开辟,打开,开拓;realisieren使实现,使成为现实;betätigen使用,操作,开动,控制,使运行;einsetzen指定,委任;
【汽车】
n 操作,控制,理;保养,维护,

In diesem Geschäft wird man reell bedient.

这家商店对顾客老少无欺(或买卖公平)。

Der Apparat hat fernerhin den Vorteil, daß er leicht zu bedienen ist.

这仪器另外还有个优点,就是使用方便。

Sie bedient sich mit einem Stück Kuchen.

她在食用蛋糕。

Werden Sie schon bedient?

有人招待?

Den habe ich richtig bedient.

我狠狠地了他一顿

Ich bin gut (schlecht) bedient.

人家给我出了好的(坏的)主意

Diese Firma bedient einige tausend Ladengeschäft.

这家公司供应几千个零售商店。

Der Linksaußen bediente den Mittelstürmer.

(足球)左边锋传球给中锋。

Die Vereinten Nationen bedienen sich in zunehmendem Maße des Webcasting - der Direktübertragung von Tagungen und Veranstaltungen über das Internet.

联合国正在越来越多地使用网播——通过因特网实况广播会议和活动。

Die Menschen bedienen sich wirksamer Werkzeuge, und eine wirksame Informationstechnik könnte im Dienste des Friedens sehr viel besser genutzt werden.

更好地利用有效工具和有效的信息以促进和平。

Ermittlungsmissionen sind ein Instrument, dessen sich der Generalsekretär zur Erleichterung seiner Guten Dienste bedienen kann.

实况调查团是秘书长用来便利提供斡旋的手段之一。

Der Generalsekretär fordert die Staaten nachdrücklich auf, sich zur Beilegung von Streitigkeiten des Gerichtshofs zu bedienen.

秘书长吁请各国利用法院来解决争端。

Da im Nordwesten Somalias keine Bankdienste zur Verfügung standen, bedienten sich die Organisationen der Vereinten Nationen der örtlichen Geldwechsler, um Zahlungen vor Ort zu tätigen.

由于索马里西北部没有银行设施,联合国各机构只能通过“货币商贩”在当地付款。

Die Lehrlinge lernen,die Maschinen sachgemäß zu bedienen.

学徒们在学习正确地操作机器

Da sich in Konfliktfolgesituationen die Nothilfe-, Normalisierungs-, Wiederaufbau- und Entwicklungsphasen oftmals überschneiden, bedient sich das UNDP umfassender, integrierter Konzepte für Länder in Krisensituationen beziehungsweise in der Krisenfolgezeit.

鉴于在冲突后情况下救济、复原、重建和发展等阶段往往相互重叠,开发计划署对处于危机之中和刚刚结束危机的国家采取了综合全面的对策。

Die Vereinten Nationen sind ein einzigartiges Werkzeug, dessen sich die Welt bedienen kann, um kritische globale Probleme anzugehen, die die kollektiven Ressourcen und die Zusammenarbeit aller Länder erfordern.

联合国是独一无二的工具,世界它来解决要求所有国家的集体资源和合作才能解决的重大全球问题。

Die Vereinten Nationen bedienen sich bei der Streitbeilegung einer Reihe von Instrumenten, von den Guten Diensten des Generalsekretärs über die Missionen seiner hochrangigen Botschafter und Sonderbeauftragten bis hin zu längerfristigen Initiativen und Programmen der operativen Organisationen.

联合国解决争端的工具,既有秘书长斡旋,也有秘书长高级别特使和特别代表的特派团,还有各业务机构采纳的长期倡议和方案。

Um Kontrollen zu umgehen, bediente sich der ehemalige Mitarbeiter verschiedener Methoden, indem er beispielsweise ein mit einem Faxgerät verbundenes Telefon benutzte oder indem er die Telefonvermittlung oder andere Mitarbeiter bat, private Anrufe in seinem Namen zu tätigen.

为了绕过监督制,这名前工作人员采用了各种方法,例如使用一个与传真机连接的电话和请接线员及其他工作人员代他拨打私人电话。

Ich fordere die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, sich in Zukunft des Internationalen Gerichtshofs noch stärker zu bedienen, unter anderem wenn es um die Verhütung von gebiets- und seerechtlichen Streitigkeiten geht.

我促请各会员国今后除其他事项外,在防止领土和海事争端方面进一步利用国际法院。

Es kann gelegentlich hilfreich und notwendig sein, sich der Guten Dienste externer Akteure zu bedienen, um Ursachen für Spannungen und Friktionen in einer Gesellschaft zu beheben, und zwar möglichst bevor sie zu Gewalttätigkeiten führen.

求助于外部行为者进行斡旋来解决社会中的紧张根源和摩擦(最好是在暴力发生之前),能是有益而且是必要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bedienen 的德语例句

用户正在搜索


Flickkasten, Flickkorb, Flickmasse, Flickschneider, Flickschuster, Flickwerk, Flickwort, Flickzeug, Flic-Player, Flieboot,

相似单词


bedienefreundlich, Bedieneinheit, bedienelektronik, Bedienelement, Bedienelemente, bedienen, Bediener, Bedienerantwort, Bedienereingriff, Bedienerfreundlichkeit,

Ⅰ Vt.
① 服务,服侍,伺候;招待,接待
Werden Sie schon bedient?
有人招待您吗?


② 操纵,看管
sich von j-m bedienen lassen
被某人看管


③ [牌]跟牌

④ [体]传球给
den Mittelstürmer mit einer Steilvorlage bedienen
球斜传给中锋


⑤ [财]为...付息
einen Kredit bedienen
为贷款付息


Ⅱ Vr.
① 用膳,进餐
sich mit einem Stück Kuchen bedienen
食用一块蛋糕


② 利用,使用
Sie bediente sich eines Kompasses.
她用了一指南针.


语法搭配
sich+四格, +四格, +二格, +三格, mit+三格, von+三格, an+三格
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
betreiben,  abspielen,  nehmen,  spielen,  ausnützen,  dienen,  versorgen,  zusprechen,  zulangen,  durchschleusen,  servieren,  abfertigen
联想词
handhaben运用,使用,操作,处理;benutzen用,使用,利用,应用;nutzen利用,使用;bewerkstelligen设法做到,实现,做,办;steuern;beherrschen统治,支配,控制;befriedigen使满足,使满意;erschließen开发,开辟,打开,开拓;realisieren使实现,使为现实;betätigen使用,操作,开动,控制,使运行;einsetzen指定,委任;
【汽车】
n 操作,控制,管理;保养,维护,看管

In diesem Geschäft wird man reell bedient.

这家商店对顾客老少无欺(或买卖公平)。

Der Apparat hat fernerhin den Vorteil, daß er leicht zu bedienen ist.

这仪器另外优点,就是使用方便。

Sie bedient sich mit einem Stück Kuchen.

她在食用蛋糕。

Werden Sie schon bedient?

有人招待?

Den habe ich richtig bedient.

我狠狠地了他一顿

Ich bin gut (schlecht) bedient.

人家给我出了好的(坏的)主意

Diese Firma bedient einige tausend Ladengeschäft.

这家公司供应几千零售商店。

Der Linksaußen bediente den Mittelstürmer.

(足球)左边锋传球给中锋。

Die Vereinten Nationen bedienen sich in zunehmendem Maße des Webcasting - der Direktübertragung von Tagungen und Veranstaltungen über das Internet.

联合国正在越来越多地使用网播——通过因特网实况广播会议和活动。

Die Menschen bedienen sich wirksamer Werkzeuge, und eine wirksame Informationstechnik könnte im Dienste des Friedens sehr viel besser genutzt werden.

更好地利用有效工具和有效的信息技术可以促进和平。

Ermittlungsmissionen sind ein Instrument, dessen sich der Generalsekretär zur Erleichterung seiner Guten Dienste bedienen kann.

实况调查团是秘书长可用来便利提供斡旋的手段之一。

Der Generalsekretär fordert die Staaten nachdrücklich auf, sich zur Beilegung von Streitigkeiten des Gerichtshofs zu bedienen.

秘书长吁请各国利用法院来解决争端。

Da im Nordwesten Somalias keine Bankdienste zur Verfügung standen, bedienten sich die Organisationen der Vereinten Nationen der örtlichen Geldwechsler, um Zahlungen vor Ort zu tätigen.

由于索马里西北部没有银行设施,联合国各机构只能通过“货币商贩”在当地付款。

Die Lehrlinge lernen,die Maschinen sachgemäß zu bedienen.

学徒们在学习正确地操作机器

Da sich in Konfliktfolgesituationen die Nothilfe-, Normalisierungs-, Wiederaufbau- und Entwicklungsphasen oftmals überschneiden, bedient sich das UNDP umfassender, integrierter Konzepte für Länder in Krisensituationen beziehungsweise in der Krisenfolgezeit.

鉴于在冲突后情况下救济、复原、重建和发展等阶段往往相互重叠,开发计划署对处于危机之中和刚刚结束危机的国家采取了综合全面的对策。

Die Vereinten Nationen sind ein einzigartiges Werkzeug, dessen sich die Welt bedienen kann, um kritische globale Probleme anzugehen, die die kollektiven Ressourcen und die Zusammenarbeit aller Länder erfordern.

联合国是独一无二的工具,世界可以它来解决要求所有国家的集体资源和合作才能解决的重大全球问题。

Die Vereinten Nationen bedienen sich bei der Streitbeilegung einer Reihe von Instrumenten, von den Guten Diensten des Generalsekretärs über die Missionen seiner hochrangigen Botschafter und Sonderbeauftragten bis hin zu längerfristigen Initiativen und Programmen der operativen Organisationen.

联合国解决争端的工具,既有秘书长斡旋,也有秘书长高级别特使和特别代表的特派团,有各业务机构采纳的长期倡议和方案。

Um Kontrollen zu umgehen, bediente sich der ehemalige Mitarbeiter verschiedener Methoden, indem er beispielsweise ein mit einem Faxgerät verbundenes Telefon benutzte oder indem er die Telefonvermittlung oder andere Mitarbeiter bat, private Anrufe in seinem Namen zu tätigen.

为了绕过监督管制,这名前工作人员采用了各种方法,例如使用一与传真机连接的电话和请接线员及其他工作人员代他拨打私人电话。

Ich fordere die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, sich in Zukunft des Internationalen Gerichtshofs noch stärker zu bedienen, unter anderem wenn es um die Verhütung von gebiets- und seerechtlichen Streitigkeiten geht.

我促请各会员国今后除其他事项外,在防止领土和海事争端方面进一步利用国际法院。

Es kann gelegentlich hilfreich und notwendig sein, sich der Guten Dienste externer Akteure zu bedienen, um Ursachen für Spannungen und Friktionen in einer Gesellschaft zu beheben, und zwar möglichst bevor sie zu Gewalttätigkeiten führen.

求助于外部行为者进行斡旋来解决社会中的紧张根源和摩擦(最好是在暴力发生之前),可能是有益而且是必要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bedienen 的德语例句

用户正在搜索


Fliegenpilz, Fliegenschimmel, Fliegenschiss, Fliegenschnäpper, Fliegenschrank, Fliegenschwamm, Fliegenschwarm, Fliegenstein, Fliegenvogel, Fliegenwedel,

相似单词


bedienefreundlich, Bedieneinheit, bedienelektronik, Bedienelement, Bedienelemente, bedienen, Bediener, Bedienerantwort, Bedienereingriff, Bedienerfreundlichkeit,

Ⅰ Vt.
① 服务,服侍,伺候;招待,接待
Werden Sie schon bedient?
有人招待您吗?


② 操纵,看管
sich von j-m bedienen lassen
被某人看管


③ [牌]跟牌

④ [体]传球给
den Mittelstürmer mit einer Steilvorlage bedienen
球斜传给中锋


⑤ [财]为...付息
einen Kredit bedienen
为贷款付息


Ⅱ Vr.
膳,进餐
sich mit einem Stück Kuchen bedienen
一块蛋糕


② 利,使
Sie bediente sich eines Kompasses.
了一个指南针.


语法搭配
sich+四格, +四格, +二格, +三格, mit+三格, von+三格, an+三格
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
betreiben,  abspielen,  nehmen,  spielen,  ausnützen,  dienen,  versorgen,  zusprechen,  zulangen,  durchschleusen,  servieren,  abfertigen
联想词
handhaben,使,操作,处理;benutzen,使,利,应;nutzen,使;bewerkstelligen设法做到,实现,做成,办成;steuern驾驶;beherrschen统治,支配,控制;befriedigen使满足,使满意;erschließen开发,开辟,打开,开拓;realisieren使实现,使成为现实;betätigen使,操作,开动,控制,使运行;einsetzen指定,委任;
【汽车】
n 操作,控制,管理;保养,维护,看管

In diesem Geschäft wird man reell bedient.

这家商店对顾客老少无欺(或买卖公平)。

Der Apparat hat fernerhin den Vorteil, daß er leicht zu bedienen ist.

这仪器另外还有个优点,就是使方便。

Sie bedient sich mit einem Stück Kuchen.

在食蛋糕。

Werden Sie schon bedient?

有人招待?

Den habe ich richtig bedient.

我狠狠地了他一顿

Ich bin gut (schlecht) bedient.

人家给我出了好的(坏的)主意

Diese Firma bedient einige tausend Ladengeschäft.

这家公司供应几千个零售商店。

Der Linksaußen bediente den Mittelstürmer.

(足球)左边锋传球给中锋。

Die Vereinten Nationen bedienen sich in zunehmendem Maße des Webcasting - der Direktübertragung von Tagungen und Veranstaltungen über das Internet.

在越来越多地使网播——通过因特网实况广播会议和活动。

Die Menschen bedienen sich wirksamer Werkzeuge, und eine wirksame Informationstechnik könnte im Dienste des Friedens sehr viel besser genutzt werden.

更好地利有效工具和有效的信息技术可以促进和平。

Ermittlungsmissionen sind ein Instrument, dessen sich der Generalsekretär zur Erleichterung seiner Guten Dienste bedienen kann.

实况调查团是秘书长可来便利提供斡旋的手段之一。

Der Generalsekretär fordert die Staaten nachdrücklich auf, sich zur Beilegung von Streitigkeiten des Gerichtshofs zu bedienen.

秘书长吁请各法院来解决争端。

Da im Nordwesten Somalias keine Bankdienste zur Verfügung standen, bedienten sich die Organisationen der Vereinten Nationen der örtlichen Geldwechsler, um Zahlungen vor Ort zu tätigen.

由于索马里西北部没有银行设施,联各机构只能通过“货币商贩”在当地付款。

Die Lehrlinge lernen,die Maschinen sachgemäß zu bedienen.

学徒们在学习确地操作机器

Da sich in Konfliktfolgesituationen die Nothilfe-, Normalisierungs-, Wiederaufbau- und Entwicklungsphasen oftmals überschneiden, bedient sich das UNDP umfassender, integrierter Konzepte für Länder in Krisensituationen beziehungsweise in der Krisenfolgezeit.

鉴于在冲突后情况下救济、复原、重建和发展等阶段往往相互重叠,开发计划署对处于危机之中和刚刚结束危机的家采取了综全面的对策。

Die Vereinten Nationen sind ein einzigartiges Werkzeug, dessen sich die Welt bedienen kann, um kritische globale Probleme anzugehen, die die kollektiven Ressourcen und die Zusammenarbeit aller Länder erfordern.

是独一无二的工具,世界可以它来解决要求所有家的集体资源和作才能解决的重大全球问题。

Die Vereinten Nationen bedienen sich bei der Streitbeilegung einer Reihe von Instrumenten, von den Guten Diensten des Generalsekretärs über die Missionen seiner hochrangigen Botschafter und Sonderbeauftragten bis hin zu längerfristigen Initiativen und Programmen der operativen Organisationen.

解决争端的工具,既有秘书长斡旋,也有秘书长高级别特使和特别代表的特派团,还有各业务机构采纳的长期倡议和方案。

Um Kontrollen zu umgehen, bediente sich der ehemalige Mitarbeiter verschiedener Methoden, indem er beispielsweise ein mit einem Faxgerät verbundenes Telefon benutzte oder indem er die Telefonvermittlung oder andere Mitarbeiter bat, private Anrufe in seinem Namen zu tätigen.

为了绕过监督管制,这名前工作人员采了各种方法,例如使一个与传真机连接的电话和请接线员及其他工作人员代他拨打私人电话。

Ich fordere die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, sich in Zukunft des Internationalen Gerichtshofs noch stärker zu bedienen, unter anderem wenn es um die Verhütung von gebiets- und seerechtlichen Streitigkeiten geht.

我促请各会员今后除其他事项外,在防止领土和海事争端方面进一步利际法院。

Es kann gelegentlich hilfreich und notwendig sein, sich der Guten Dienste externer Akteure zu bedienen, um Ursachen für Spannungen und Friktionen in einer Gesellschaft zu beheben, und zwar möglichst bevor sie zu Gewalttätigkeiten führen.

求助于外部行为者进行斡旋来解决社会中的紧张根源和摩擦(最好是在暴力发生之前),可能是有益而且是必要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 bedienen 的德语例句

用户正在搜索


Fliegwerkstoff, Fliehbeschleunigung, Fliehburg, fliehen, Fliehgewicht, Fliehgewichtsautomat, Fliehgewichtsversteller, Fliehgewichtsweg, Fliehkörperkupplung, Fliehkraft,

相似单词


bedienefreundlich, Bedieneinheit, bedienelektronik, Bedienelement, Bedienelemente, bedienen, Bediener, Bedienerantwort, Bedienereingriff, Bedienerfreundlichkeit,