德语助手
  • 关闭

vt.
择,
Kleidung/Geschenke auswählen
服装/礼品


unter mehreren Bewerbern einen auswählen
在若干个求职者一名


sich(D) einen günstigen Augenblick auswählen
择一个有利的时机


Heines ausgewählte Werke
海涅


语法搭配
+四格, +三格, nach+三格, aus+三格, unter+三格
欧 路 软 件
befehlen,  administrieren,  anordnen,  anweisen,  auferlegen,  aufgeben,  Auflage erteilen,  auftragen,  beauftragen,  diktieren,  erlassen,  in die Wege leiten,  veranlassen,  verfügen,  verordnen,  definieren,  bezeichnen,  festlegen,  festsetzen,  abgrenzen,  abstecken,  darlegen,  identifizieren,  entscheiden,  abmachen,  lokalisieren,  erwählen,  ausersehen,  auserwählen,  berufen,  vorsehen,  wählen,  zudenken,  einsetzen,  ausmessen,  auswerfen,  bestellen,  bewegen,  denken an,  bedingen,  beeinflussen,  designieren,  reglementieren,  determinieren,  gebieten,  den Ton angeben,  überwiegen,  das Regiment führen,  die Zügel in der Hand haben,  ablesen,  angeben,  
联想词
wählen择,;aussuchen出,拔;festlegen确定,规定;eingeben给;进入;放入;读入;饲养;喂养;滋养;输入;注入;angeben陈述,说明,告知;ausgewählt;einstellen招收,聘用,雇佣;zusammenstellen编排,制作;einfügen嵌入,插入;zuweisen分派,分配,分给,指派;entscheiden确定,决定,判断;
【通技】
择,(betont: einzelne, wenige Exemplare尤指个别的,少数的样本)

Aus der Überzahl der Bewerber wurden nur einige ausgewählt.

从大量竞争者当几名来

Am Dienstag wurde sein Nachfolger ausgewählt.

周二就了他的继

Er möchte einen geeigneten Zeitpunkt auswählen.

他想个合适的时机

Sobald die Aufbewahrungspolitik für Dokumente festgelegt ist, sollte ein kostenwirksames Archivierungssystem ausgewählt werden.

一旦确立了保存文件政策,就应一个具有成本效益的归档系统。

Der Fachbeirat besteht aus sachverständigen Bediensteten der Organisationen des gemeinsamen Systems, die durch den Rat ausgewählt werden.

技术审查小组应由理事会的共同制度各组织的工作人员专组成。

Indigene Völker haben das Recht, nach ihren eigenen Verfahren die Strukturen ihrer Institutionen festzulegen und deren Mitglieder auszuwählen.

土著民族有权按照自己的程序决定其体制机构,这些机构的成员

1 Der Generalsekretär muss die alleinige Befugnis behalten, Sonderbeauftragte zu ernennen, auszuwählen und ihr Mandat festzulegen.

1 秘书长必须保持命和择特别代表并确定其务的专有权力。

Die Regisseurin und Drehbuchautorin hat die Schauspieler sorgfältig ausgewählt.

这个女导演及编剧小心谨慎地演员

Die Jury hat eine Plastik dieses Bildhauers für die Ausstellung ausgewählt.

审查委员会为展览会了这位的一件塑品

Ich musste zwischen dieser Hose hier und dem Rock dort auswählen.

我不得不在这条裤子和那条裙子之间做出

Die Mitglieder dieser Kommission sind auf Grund ihrer anerkannten Unparteilichkeit, Sachkenntnis und persönlichen Unabhängigkeit auszuwählen.

的独立调查委员会成员应为公认为公正无私、具有能力和独立性的人

Die UNMOVIC und die IAEO werden ihrerseits verlangen, dass ihre Mitarbeiter in keinen anderen Unterkünften wohnen als denen, die im Benehmen mit Irak ausgewählt wurden.

监核视委和原子能机构将要求其工作人员只居住在它们与伊拉克协商确定的住所内。

Die Sachverständigen des OIP und der UNMOVIC, die Verträge prüfen, sind auf möglichst breiter geografischer Grundlage auszuwählen.

审查合同的伊办和监核视委专应从尽可能广泛的地理区域抽调

Man hat den besten unter vielen Bewerbern ausgewählt.

在众多求职者了一个最好的

Anhand dieser Rahmenverträge ist es den Vereinten Nationen gelungen, die Vorlaufzeiten beträchtlich zu verkürzen, indem die Lieferanten im Voraus ausgewählt werden und zur Produktion auf Abruf bereitstehen.

根据系统合同,联合国已能通过事先供应商并指示它们随时待命进行生产而大大缩短了筹备时间。

Die Länder sollten sicherstellen, dass sich ihre Armutsminderungsstrategien verstärkt auf die ärmsten und schwächsten Gruppen konzentrieren, indem sie die am besten geeigneten wirtschafts- und sozialpolitischen Maßnahmen auswählen.

各国应确保通过适当的经济和社会政策,将减贫战略重点更多地放在最贫困、最易受伤害的人身上

Dieses System sollte eine Liste von VN-Bediensteten enthalten, die vorab ausgewählt wurden, ihre Einsatztauglichkeit durch ein ärztliches Gesundheitszeugnis nachgewiesen haben und deren Dienststelle sich verpflichtet hat, sie innerhalb von 72 Stunden für ein Missionsaufbauteam abzustellen.

该项制度应当包括编制一份经事先、通过体格检查、并取得其本单位承诺派遣的联合国系统内工作人员名单,以便能在接到通知后72小时内加入特派团的开办小组。

So können die Hauptabteilungs- und Bereichsleiter ihr Personal jetzt selbst auswählen, sobald die zentralen Überprüfungsgremien zu der Überzeugung gelangt sind, dass die Bewerber ordnungsgemäß bewertet und die entsprechenden Verfahrensregeln eingehalten wurden.

现在,一旦央审查机构确认候人业经妥善评价,且适当程序已获遵守,各部门厅处的领导就可以他们的工作人员。

Die Beauftragten und Sonderbeauftragten des Generalsekretärs, die Missionsleiter, Kommandeure, Zivilpolizeikommissare und ihre jeweiligen Stellvertreter werden manchmal erst kurz vor oder gar nach der Verabschiedung einer Sicherheitsratsresolution zur Schaffung einer neuen Mission ausgewählt.

可能要等到临近安全理事会通过决议设立新的特派团甚至在通过有关决议之后方可秘书长代表或秘书长特别代表、特派团团长、部队指挥官、民警专员及其各自的副手

Der Programm- und Koordinierungsausschuss hat die mit der Durchführung thematischer Evaluierungen verbundenen Vorteile anerkannt und das folgende Thema ausgewählt: "Verbindungen zwischen Tätigkeiten am Amtssitz und im Feld: Überprüfung der besten Praktiken zur Beseitigung der Armut im Rahmen der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen".

方案和协调委员会认同进行专题评价的益处,了“总部和外地活动的关联:审查在联合国千年宣言框架内消除贫困的最佳做法”这一主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auswählen 的德语例句

用户正在搜索


Fleckenstrahlung, Fleckentest, Fleckentferner, Fleckenunempfindlichkeit, Fleckerl, Fleckerlteppich, Fleckfieber, fleckgeschützt, fleckig, Fleckigkeit,

相似单词


Auswahlband, auswählbar, Auswahlbox, Auswahldialog, Auswahleinheit, auswählen, Auswahlentscheidung, Auswähler, Auswahlernte, Auswahlfunktion,

vt.
择,
Kleidung/Geschenke auswählen
装/礼品


unter mehreren Bewerbern einen auswählen
若干个求职者中一名


sich(D) einen günstigen Augenblick auswählen
择一个有利的时机


Heines ausgewählte Werke
海涅


语法搭配
+四格, +三格, nach+三格, aus+三格, unter+三格
欧 路 软 件
befehlen,  administrieren,  anordnen,  anweisen,  auferlegen,  aufgeben,  Auflage erteilen,  auftragen,  beauftragen,  diktieren,  erlassen,  in die Wege leiten,  veranlassen,  verfügen,  verordnen,  definieren,  bezeichnen,  festlegen,  festsetzen,  abgrenzen,  abstecken,  darlegen,  identifizieren,  entscheiden,  abmachen,  lokalisieren,  erwählen,  ausersehen,  auserwählen,  berufen,  vorsehen,  wählen,  zudenken,  einsetzen,  ausmessen,  auswerfen,  bestellen,  bewegen,  denken an,  bedingen,  beeinflussen,  designieren,  reglementieren,  determinieren,  gebieten,  den Ton angeben,  überwiegen,  das Regiment führen,  die Zügel in der Hand haben,  ablesen,  angeben,  
联想词
wählen择,;aussuchen出,拔;festlegen确定,规定;eingeben给;进入;放入;读入;饲养;喂养;滋养;输入;注入;angeben陈述,说明,告知;ausgewählt;einstellen招收,聘用,雇佣;zusammenstellen编排,制作;einfügen嵌入,插入;zuweisen分派,分配,分给,指派;entscheiden确定,决定,判断;
【通技】
择,(betont: einzelne, wenige Exemplare尤指个别的,少数的样本)

Aus der Überzahl der Bewerber wurden nur einige ausgewählt.

从大量竞争者当中只几名来

Am Dienstag wurde sein Nachfolger ausgewählt.

周二就了他的继

Er möchte einen geeigneten Zeitpunkt auswählen.

他想个合适的时机

Sobald die Aufbewahrungspolitik für Dokumente festgelegt ist, sollte ein kostenwirksames Archivierungssystem ausgewählt werden.

一旦确立了保存文件政策,就应一个具有成本效益的归档系统。

Der Fachbeirat besteht aus sachverständigen Bediensteten der Organisationen des gemeinsamen Systems, die durch den Rat ausgewählt werden.

技术审查小组应由理事会的共同制度各组织的工作人员专家组成。

Indigene Völker haben das Recht, nach ihren eigenen Verfahren die Strukturen ihrer Institutionen festzulegen und deren Mitglieder auszuwählen.

土著民族有权按照自己的程序决定其体制机构,些机构的成员

1 Der Generalsekretär muss die alleinige Befugnis behalten, Sonderbeauftragte zu ernennen, auszuwählen und ihr Mandat festzulegen.

1 秘书长必须保持命和择特别代表并确定其务的专有权力。

Die Regisseurin und Drehbuchautorin hat die Schauspieler sorgfältig ausgewählt.

个女导演及编剧小心谨慎地演员

Die Jury hat eine Plastik dieses Bildhauers für die Ausstellung ausgewählt.

审查委员会为展览会位雕刻家的一件雕塑品

Ich musste zwischen dieser Hose hier und dem Rock dort auswählen.

我不得不裤子和那裙子之间做出

Die Mitglieder dieser Kommission sind auf Grund ihrer anerkannten Unparteilichkeit, Sachkenntnis und persönlichen Unabhängigkeit auszuwählen.

的独立调查委员会成员应为公认为公正无私、具有能力和独立性的人

Die UNMOVIC und die IAEO werden ihrerseits verlangen, dass ihre Mitarbeiter in keinen anderen Unterkünften wohnen als denen, die im Benehmen mit Irak ausgewählt wurden.

监核视委和原子能机构将要求其工作人员只居住它们与伊拉克协商确定的住所内。

Die Sachverständigen des OIP und der UNMOVIC, die Verträge prüfen, sind auf möglichst breiter geografischer Grundlage auszuwählen.

审查合同的伊办和监核视委专家应从尽可能广泛的地理区域抽调

Man hat den besten unter vielen Bewerbern ausgewählt.

众多求职者中了一个最好的

Anhand dieser Rahmenverträge ist es den Vereinten Nationen gelungen, die Vorlaufzeiten beträchtlich zu verkürzen, indem die Lieferanten im Voraus ausgewählt werden und zur Produktion auf Abruf bereitstehen.

根据系统合同,联合国已能通过事先供应商并指示它们随时待命进行生产而大大缩短了筹备时间。

Die Länder sollten sicherstellen, dass sich ihre Armutsminderungsstrategien verstärkt auf die ärmsten und schwächsten Gruppen konzentrieren, indem sie die am besten geeigneten wirtschafts- und sozialpolitischen Maßnahmen auswählen.

各国应确保通过适当的经济和社会政策,将减贫战略重点更多地放最贫困、最易受伤害的人身上

Dieses System sollte eine Liste von VN-Bediensteten enthalten, die vorab ausgewählt wurden, ihre Einsatztauglichkeit durch ein ärztliches Gesundheitszeugnis nachgewiesen haben und deren Dienststelle sich verpflichtet hat, sie innerhalb von 72 Stunden für ein Missionsaufbauteam abzustellen.

该项制度应当包括编制一份经事先、通过体格检查、并取得其本单位承诺派遣的联合国系统内工作人员名单,以便能接到通知后72小时内加入特派团的开办小组。

So können die Hauptabteilungs- und Bereichsleiter ihr Personal jetzt selbst auswählen, sobald die zentralen Überprüfungsgremien zu der Überzeugung gelangt sind, dass die Bewerber ordnungsgemäß bewertet und die entsprechenden Verfahrensregeln eingehalten wurden.

,一旦中央审查机构确认候人业经妥善评价,且适当程序已获遵守,各部门厅处的领导就可以他们的工作人员。

Die Beauftragten und Sonderbeauftragten des Generalsekretärs, die Missionsleiter, Kommandeure, Zivilpolizeikommissare und ihre jeweiligen Stellvertreter werden manchmal erst kurz vor oder gar nach der Verabschiedung einer Sicherheitsratsresolution zur Schaffung einer neuen Mission ausgewählt.

可能要等到临近安全理事会通过决议设立新的特派团甚至通过有关决议之后方可秘书长代表或秘书长特别代表、特派团团长、部队指挥官、民警专员及其各自的副手

Der Programm- und Koordinierungsausschuss hat die mit der Durchführung thematischer Evaluierungen verbundenen Vorteile anerkannt und das folgende Thema ausgewählt: "Verbindungen zwischen Tätigkeiten am Amtssitz und im Feld: Überprüfung der besten Praktiken zur Beseitigung der Armut im Rahmen der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen".

方案和协调委员会认同进行专题评价的益处,了“总部和外地活动的关联:审查联合国千年宣言框架内消除贫困的最佳做法”一主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auswählen 的德语例句

用户正在搜索


Fleischfliege, Fleischfondue, fleischfressend, Fleischfresser, Fleischfüllung, Fleisch-Gabel, Fleischgang, fleischgefüllte pfannkuchen, fleischgefüllte plinsen, Fleischgericht,

相似单词


Auswahlband, auswählbar, Auswahlbox, Auswahldialog, Auswahleinheit, auswählen, Auswahlentscheidung, Auswähler, Auswahlernte, Auswahlfunktion,

vt.
,挑
Kleidung/Geschenke auswählen
服装/礼品


unter mehreren Bewerbern einen auswählen
在若干个求职者中挑一名


sich(D) einen günstigen Augenblick auswählen
一个有利的时机


Heines ausgewählte Werke
海涅


语法
+四格, +三格, nach+三格, aus+三格, unter+三格
欧 路 软 件
befehlen,  administrieren,  anordnen,  anweisen,  auferlegen,  aufgeben,  Auflage erteilen,  auftragen,  beauftragen,  diktieren,  erlassen,  in die Wege leiten,  veranlassen,  verfügen,  verordnen,  definieren,  bezeichnen,  festlegen,  festsetzen,  abgrenzen,  abstecken,  darlegen,  identifizieren,  entscheiden,  abmachen,  lokalisieren,  erwählen,  ausersehen,  auserwählen,  berufen,  vorsehen,  wählen,  zudenken,  einsetzen,  ausmessen,  auswerfen,  bestellen,  bewegen,  denken an,  bedingen,  beeinflussen,  designieren,  reglementieren,  determinieren,  gebieten,  den Ton angeben,  überwiegen,  das Regiment führen,  die Zügel in der Hand haben,  ablesen,  angeben,  
联想词
wählen,挑;aussuchen出,拔;festlegen确定,规定;eingeben给;进入;放入;读入;饲养;喂养;滋养;输入;注入;angeben陈述,说明,告知;ausgewählt;einstellen招收,聘用,雇佣;zusammenstellen编排,制作;einfügen嵌入,插入;zuweisen分派,分配,分给,指派;entscheiden确定,决定,判断;
【通技】
,挑(betont: einzelne, wenige Exemplare尤指个别的,少数的样本)

Aus der Überzahl der Bewerber wurden nur einige ausgewählt.

从大量竞争者当中只几名来

Am Dienstag wurde sein Nachfolger ausgewählt.

周二就了他的继

Er möchte einen geeigneten Zeitpunkt auswählen.

他想个合适的时机

Sobald die Aufbewahrungspolitik für Dokumente festgelegt ist, sollte ein kostenwirksames Archivierungssystem ausgewählt werden.

一旦确立了保存文件政策,就应一个具有成本效益的归档系统。

Der Fachbeirat besteht aus sachverständigen Bediensteten der Organisationen des gemeinsamen Systems, die durch den Rat ausgewählt werden.

技术审查小组应由理事会的共同制度各组织的工作人员专家组成。

Indigene Völker haben das Recht, nach ihren eigenen Verfahren die Strukturen ihrer Institutionen festzulegen und deren Mitglieder auszuwählen.

土著民族有权按照自己的程序决定其体制机构,这些机构的成员

1 Der Generalsekretär muss die alleinige Befugnis behalten, Sonderbeauftragte zu ernennen, auszuwählen und ihr Mandat festzulegen.

1 秘书长必须保持命和特别代表并确定其务的专有权力。

Die Regisseurin und Drehbuchautorin hat die Schauspieler sorgfältig ausgewählt.

这个女导及编剧小心谨慎地

Die Jury hat eine Plastik dieses Bildhauers für die Ausstellung ausgewählt.

审查委员会为展览会了这位雕刻家的一件雕塑品

Ich musste zwischen dieser Hose hier und dem Rock dort auswählen.

我不得不在这条裤子和那条裙子之间做出

Die Mitglieder dieser Kommission sind auf Grund ihrer anerkannten Unparteilichkeit, Sachkenntnis und persönlichen Unabhängigkeit auszuwählen.

的独立调查委员会成员应为公认为公正无私、具有能力和独立性的人

Die UNMOVIC und die IAEO werden ihrerseits verlangen, dass ihre Mitarbeiter in keinen anderen Unterkünften wohnen als denen, die im Benehmen mit Irak ausgewählt wurden.

监核视委和原子能机构将要求其工作人员只居住在它们与伊拉克协商确定的住所内。

Die Sachverständigen des OIP und der UNMOVIC, die Verträge prüfen, sind auf möglichst breiter geografischer Grundlage auszuwählen.

审查合同的伊办和监核视委专家应从尽可能广泛的地理区域抽调

Man hat den besten unter vielen Bewerbern ausgewählt.

在众多求职者中了一个最好的

Anhand dieser Rahmenverträge ist es den Vereinten Nationen gelungen, die Vorlaufzeiten beträchtlich zu verkürzen, indem die Lieferanten im Voraus ausgewählt werden und zur Produktion auf Abruf bereitstehen.

根据系统合同,联合国已能通过事先供应商并指示它们随时待命进行生产而大大缩短了筹备时间。

Die Länder sollten sicherstellen, dass sich ihre Armutsminderungsstrategien verstärkt auf die ärmsten und schwächsten Gruppen konzentrieren, indem sie die am besten geeigneten wirtschafts- und sozialpolitischen Maßnahmen auswählen.

各国应确保通过适当的经济和社会政策,将减贫战略重点更多地放在最贫困、最易受伤害的人身上

Dieses System sollte eine Liste von VN-Bediensteten enthalten, die vorab ausgewählt wurden, ihre Einsatztauglichkeit durch ein ärztliches Gesundheitszeugnis nachgewiesen haben und deren Dienststelle sich verpflichtet hat, sie innerhalb von 72 Stunden für ein Missionsaufbauteam abzustellen.

该项制度应当包括编制一份经事先、通过体格检查、并取得其本单位承诺派遣的联合国系统内工作人员名单,以便能在接到通知后72小时内加入特派团的开办小组。

So können die Hauptabteilungs- und Bereichsleiter ihr Personal jetzt selbst auswählen, sobald die zentralen Überprüfungsgremien zu der Überzeugung gelangt sind, dass die Bewerber ordnungsgemäß bewertet und die entsprechenden Verfahrensregeln eingehalten wurden.

现在,一旦中央审查机构确认候人业经妥善评价,且适当程序已获遵守,各部门厅处的领导就可以他们的工作人员。

Die Beauftragten und Sonderbeauftragten des Generalsekretärs, die Missionsleiter, Kommandeure, Zivilpolizeikommissare und ihre jeweiligen Stellvertreter werden manchmal erst kurz vor oder gar nach der Verabschiedung einer Sicherheitsratsresolution zur Schaffung einer neuen Mission ausgewählt.

可能要等到临近安全理事会通过决议设立新的特派团甚至在通过有关决议之后方可秘书长代表或秘书长特别代表、特派团团长、部队指挥官、民警专员及其各自的副手

Der Programm- und Koordinierungsausschuss hat die mit der Durchführung thematischer Evaluierungen verbundenen Vorteile anerkannt und das folgende Thema ausgewählt: "Verbindungen zwischen Tätigkeiten am Amtssitz und im Feld: Überprüfung der besten Praktiken zur Beseitigung der Armut im Rahmen der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen".

方案和协调委员会认同进行专题评价的益处,了“总部和外地活动的关联:审查在联合国千年宣言框架内消除贫困的最佳做法”这一主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auswählen 的德语例句

用户正在搜索


Fleischrinder, Fleischsaft, Fleischsalat, Fleischschaf, Fleischschau, Fleischschauer, Fleischscheibe, Fleischseite, Fleischspalt, Fleischspieß,

相似单词


Auswahlband, auswählbar, Auswahlbox, Auswahldialog, Auswahleinheit, auswählen, Auswahlentscheidung, Auswähler, Auswahlernte, Auswahlfunktion,

vt.
选择,挑选,选取
Kleidung/Geschenke auswählen
挑选服装/礼品


unter mehreren Bewerbern einen auswählen
在若干个求职挑选一名


sich(D) einen günstigen Augenblick auswählen
选择一个有利的时机


Heines ausgewählte Werke
海涅选集


语法搭配
+四格, +三格, nach+三格, aus+三格, unter+三格
欧 路 软 件
befehlen,  administrieren,  anordnen,  anweisen,  auferlegen,  aufgeben,  Auflage erteilen,  auftragen,  beauftragen,  diktieren,  erlassen,  in die Wege leiten,  veranlassen,  verfügen,  verordnen,  definieren,  bezeichnen,  festlegen,  festsetzen,  abgrenzen,  abstecken,  darlegen,  identifizieren,  entscheiden,  abmachen,  lokalisieren,  erwählen,  ausersehen,  auserwählen,  berufen,  vorsehen,  wählen,  zudenken,  einsetzen,  ausmessen,  auswerfen,  bestellen,  bewegen,  denken an,  bedingen,  beeinflussen,  designieren,  reglementieren,  determinieren,  gebieten,  den Ton angeben,  überwiegen,  das Regiment führen,  die Zügel in der Hand haben,  ablesen,  angeben,  
联想词
wählen选择,挑选;aussuchen挑选,选出,选拔;festlegen确定,规定;eingeben给;进入;放入;读入;饲养;喂养;滋养;输入;注入;angeben陈述,说明,告知;ausgewählt选;einstellen招收,聘用,雇佣;zusammenstellen编排,制作;einfügen嵌入,插入;zuweisen分派,分配,分给,指派;entscheiden确定,决定,判断;
【通技】
选择,挑选(betont: einzelne, wenige Exemplare尤指个别的,少数的样本)

Aus der Überzahl der Bewerber wurden nur einige ausgewählt.

从大量竞争挑选出几名来

Am Dienstag wurde sein Nachfolger ausgewählt.

周二就选出了他的继

Er möchte einen geeigneten Zeitpunkt auswählen.

他想选择个合适的时机

Sobald die Aufbewahrungspolitik für Dokumente festgelegt ist, sollte ein kostenwirksames Archivierungssystem ausgewählt werden.

一旦确立了件政策,就应选定一个具有成本效益的归档系统。

Der Fachbeirat besteht aus sachverständigen Bediensteten der Organisationen des gemeinsamen Systems, die durch den Rat ausgewählt werden.

技术审查小组应由理事会选出的共同制度各组织的工作人员专家组成。

Indigene Völker haben das Recht, nach ihren eigenen Verfahren die Strukturen ihrer Institutionen festzulegen und deren Mitglieder auszuwählen.

土著民族有权按照自己的程序决定其体制机构,选择这些机构的成员

1 Der Generalsekretär muss die alleinige Befugnis behalten, Sonderbeauftragte zu ernennen, auszuwählen und ihr Mandat festzulegen.

1 秘书长必须命和选择特别代表并确定其务的专有权力。

Die Regisseurin und Drehbuchautorin hat die Schauspieler sorgfältig ausgewählt.

这个女导演及编剧小心谨慎地选择演员

Die Jury hat eine Plastik dieses Bildhauers für die Ausstellung ausgewählt.

审查委员会为展览会挑选了这位雕刻家的一件雕塑品

Ich musste zwischen dieser Hose hier und dem Rock dort auswählen.

我不得不在这条裤子和那条裙子之间做出选择

Die Mitglieder dieser Kommission sind auf Grund ihrer anerkannten Unparteilichkeit, Sachkenntnis und persönlichen Unabhängigkeit auszuwählen.

的独立调查委员会成员应为公认为公正无私、具有能力和独立性的人

Die UNMOVIC und die IAEO werden ihrerseits verlangen, dass ihre Mitarbeiter in keinen anderen Unterkünften wohnen als denen, die im Benehmen mit Irak ausgewählt wurden.

监核视委和原子能机构将要求其工作人员只居住在它们与伊拉克协商确定的住所内。

Die Sachverständigen des OIP und der UNMOVIC, die Verträge prüfen, sind auf möglichst breiter geografischer Grundlage auszuwählen.

审查合同的伊办和监核视委专家应从尽可能广泛的地理区域抽调

Man hat den besten unter vielen Bewerbern ausgewählt.

在众多求职选择了一个最好的

Anhand dieser Rahmenverträge ist es den Vereinten Nationen gelungen, die Vorlaufzeiten beträchtlich zu verkürzen, indem die Lieferanten im Voraus ausgewählt werden und zur Produktion auf Abruf bereitstehen.

根据系统合同,联合国已能通过事先选定供应商并指示它们随时待命进行生产而大大缩短了筹备时间。

Die Länder sollten sicherstellen, dass sich ihre Armutsminderungsstrategien verstärkt auf die ärmsten und schwächsten Gruppen konzentrieren, indem sie die am besten geeigneten wirtschafts- und sozialpolitischen Maßnahmen auswählen.

各国应确通过选择的经济和社会政策,将减贫战略重点更多地放在最贫困、最易受伤害的人身上

Dieses System sollte eine Liste von VN-Bediensteten enthalten, die vorab ausgewählt wurden, ihre Einsatztauglichkeit durch ein ärztliches Gesundheitszeugnis nachgewiesen haben und deren Dienststelle sich verpflichtet hat, sie innerhalb von 72 Stunden für ein Missionsaufbauteam abzustellen.

该项制度应包括编制一份经事先选定、通过体格检查、并取得其本单位承诺派遣的联合国系统内工作人员名单,以便能在接到通知后72小时内加入特派团的开办小组。

So können die Hauptabteilungs- und Bereichsleiter ihr Personal jetzt selbst auswählen, sobald die zentralen Überprüfungsgremien zu der Überzeugung gelangt sind, dass die Bewerber ordnungsgemäß bewertet und die entsprechenden Verfahrensregeln eingehalten wurden.

现在,一旦央审查机构确认候选人业经妥善评价,且适程序已获遵守,各部门厅处的领导就可以挑选他们的工作人员。

Die Beauftragten und Sonderbeauftragten des Generalsekretärs, die Missionsleiter, Kommandeure, Zivilpolizeikommissare und ihre jeweiligen Stellvertreter werden manchmal erst kurz vor oder gar nach der Verabschiedung einer Sicherheitsratsresolution zur Schaffung einer neuen Mission ausgewählt.

可能要等到临近安全理事会通过决议设立新的特派团甚至在通过有关决议之后方可选定秘书长代表或秘书长特别代表、特派团团长、部队指挥官、民警专员及其各自的副手

Der Programm- und Koordinierungsausschuss hat die mit der Durchführung thematischer Evaluierungen verbundenen Vorteile anerkannt und das folgende Thema ausgewählt: "Verbindungen zwischen Tätigkeiten am Amtssitz und im Feld: Überprüfung der besten Praktiken zur Beseitigung der Armut im Rahmen der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen".

方案和协调委员会认同进行专题评价的益处,了“总部和外地活动的关联:审查在联合国千年宣言框架内消除贫困的最佳做法”这一主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auswählen 的德语例句

用户正在搜索


Flexicoking-Prozess, Flexicoking-Verfahren, Flexikeilschieber, Flexion, Flexiongslehre, Flexionsendung, Flexionsform, Flexionskategorie, flexionslos, flexivisch,

相似单词


Auswahlband, auswählbar, Auswahlbox, Auswahldialog, Auswahleinheit, auswählen, Auswahlentscheidung, Auswähler, Auswahlernte, Auswahlfunktion,

vt.
选择,挑选,选取
Kleidung/Geschenke auswählen
挑选服装/礼品


unter mehreren Bewerbern einen auswählen
在若干求职者中挑选


sich(D) einen günstigen Augenblick auswählen
选择有利的时机


Heines ausgewählte Werke
海涅选集


语法搭配
+四格, +三格, nach+三格, aus+三格, unter+三格
欧 路 软 件
befehlen,  administrieren,  anordnen,  anweisen,  auferlegen,  aufgeben,  Auflage erteilen,  auftragen,  beauftragen,  diktieren,  erlassen,  in die Wege leiten,  veranlassen,  verfügen,  verordnen,  definieren,  bezeichnen,  festlegen,  festsetzen,  abgrenzen,  abstecken,  darlegen,  identifizieren,  entscheiden,  abmachen,  lokalisieren,  erwählen,  ausersehen,  auserwählen,  berufen,  vorsehen,  wählen,  zudenken,  einsetzen,  ausmessen,  auswerfen,  bestellen,  bewegen,  denken an,  bedingen,  beeinflussen,  designieren,  reglementieren,  determinieren,  gebieten,  den Ton angeben,  überwiegen,  das Regiment führen,  die Zügel in der Hand haben,  ablesen,  angeben,  
联想词
wählen选择,挑选;aussuchen挑选,选出,选拔;festlegen确定,规定;eingeben给;进入;放入;读入;饲养;喂养;滋养;输入;注入;angeben陈述,说明,告知;ausgewählt选;einstellen招收,聘用,雇佣;zusammenstellen编排,制作;einfügen嵌入,插入;zuweisen分派,分配,分给,指派;entscheiden确定,决定,判断;
【通技】
选择,挑选(betont: einzelne, wenige Exemplare尤指别的,少数的样本)

Aus der Überzahl der Bewerber wurden nur einige ausgewählt.

从大量竞争者当中只挑选出几名来

Am Dienstag wurde sein Nachfolger ausgewählt.

周二就选出了他的继

Er möchte einen geeigneten Zeitpunkt auswählen.

他想选择合适的时机

Sobald die Aufbewahrungspolitik für Dokumente festgelegt ist, sollte ein kostenwirksames Archivierungssystem ausgewählt werden.

旦确立了保存文件政策,就应选定有成本效益的归档系统。

Der Fachbeirat besteht aus sachverständigen Bediensteten der Organisationen des gemeinsamen Systems, die durch den Rat ausgewählt werden.

技术审查小组应由理事会选出的共同制度各组织的工作人员专家组成。

Indigene Völker haben das Recht, nach ihren eigenen Verfahren die Strukturen ihrer Institutionen festzulegen und deren Mitglieder auszuwählen.

土著民族有权按照自己的程序决定其体制机构,选择这些机构的成员

1 Der Generalsekretär muss die alleinige Befugnis behalten, Sonderbeauftragte zu ernennen, auszuwählen und ihr Mandat festzulegen.

1 秘书长必须保持命和选择特别代表并确定其务的专有权力。

Die Regisseurin und Drehbuchautorin hat die Schauspieler sorgfältig ausgewählt.

女导演及编剧小心谨慎地选择演员

Die Jury hat eine Plastik dieses Bildhauers für die Ausstellung ausgewählt.

审查委员会为展览会挑选了这位雕刻家的件雕塑品

Ich musste zwischen dieser Hose hier und dem Rock dort auswählen.

我不得不在这条裤子和那条裙子之间做出选择

Die Mitglieder dieser Kommission sind auf Grund ihrer anerkannten Unparteilichkeit, Sachkenntnis und persönlichen Unabhängigkeit auszuwählen.

的独立调查委员会成员应为公认为公正无私、有能力和独立性的人

Die UNMOVIC und die IAEO werden ihrerseits verlangen, dass ihre Mitarbeiter in keinen anderen Unterkünften wohnen als denen, die im Benehmen mit Irak ausgewählt wurden.

监核视委和原子能机构将要求其工作人员只居住在它们与伊拉克协商确定的住所内。

Die Sachverständigen des OIP und der UNMOVIC, die Verträge prüfen, sind auf möglichst breiter geografischer Grundlage auszuwählen.

审查合同的伊办和监核视委专家应从尽可能广泛的地理区域抽调

Man hat den besten unter vielen Bewerbern ausgewählt.

在众多求职者中选择最好的

Anhand dieser Rahmenverträge ist es den Vereinten Nationen gelungen, die Vorlaufzeiten beträchtlich zu verkürzen, indem die Lieferanten im Voraus ausgewählt werden und zur Produktion auf Abruf bereitstehen.

根据系统合同,联合国已能通过事先选定供应商并指示它们随时待命进行生产而大大缩短了筹备时间。

Die Länder sollten sicherstellen, dass sich ihre Armutsminderungsstrategien verstärkt auf die ärmsten und schwächsten Gruppen konzentrieren, indem sie die am besten geeigneten wirtschafts- und sozialpolitischen Maßnahmen auswählen.

各国应确保通过选择适当的经济和社会政策,将减贫战略重点更多地放在最贫困、最易受伤害的人身上

Dieses System sollte eine Liste von VN-Bediensteten enthalten, die vorab ausgewählt wurden, ihre Einsatztauglichkeit durch ein ärztliches Gesundheitszeugnis nachgewiesen haben und deren Dienststelle sich verpflichtet hat, sie innerhalb von 72 Stunden für ein Missionsaufbauteam abzustellen.

该项制度应当包括编制份经事先选定、通过体格检查、并取得其本单位承诺派遣的联合国系统内工作人员名单,以便能在接到通知后72小时内加入特派团的开办小组。

So können die Hauptabteilungs- und Bereichsleiter ihr Personal jetzt selbst auswählen, sobald die zentralen Überprüfungsgremien zu der Überzeugung gelangt sind, dass die Bewerber ordnungsgemäß bewertet und die entsprechenden Verfahrensregeln eingehalten wurden.

现在,旦中央审查机构确认候选人业经妥善评价,且适当程序已获遵守,各部门厅处的领导就可以挑选他们的工作人员。

Die Beauftragten und Sonderbeauftragten des Generalsekretärs, die Missionsleiter, Kommandeure, Zivilpolizeikommissare und ihre jeweiligen Stellvertreter werden manchmal erst kurz vor oder gar nach der Verabschiedung einer Sicherheitsratsresolution zur Schaffung einer neuen Mission ausgewählt.

可能要等到临近安全理事会通过决议设立新的特派团甚至在通过有关决议之后方可选定秘书长代表或秘书长特别代表、特派团团长、部队指挥官、民警专员及其各自的副手

Der Programm- und Koordinierungsausschuss hat die mit der Durchführung thematischer Evaluierungen verbundenen Vorteile anerkannt und das folgende Thema ausgewählt: "Verbindungen zwischen Tätigkeiten am Amtssitz und im Feld: Überprüfung der besten Praktiken zur Beseitigung der Armut im Rahmen der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen".

方案和协调委员会认同进行专题评价的益处,选中了“总部和外地活动的关联:审查在联合国千年宣言框架内消除贫困的最佳做法”这主题。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auswählen 的德语例句

用户正在搜索


fliegend, fliegende Kurbelhebelschere, Fliegender Fisch, Fliegendreck, Fliegenfalle, Fliegenfänger, Fliegengewicht, Fliegengewichtsklasse, Fliegengift, Fliegengitter, Fliegenglocke, Fliegengott, Fliegenklappe, Fliegenklatsche, Fliegenklatshe, Fliegenkopf, Fliegenleim, Fliegenmade, Fliegennetz, Fliegenpapier, Fliegenpilz, Fliegenschimmel, Fliegenschiss, Fliegenschnäpper, Fliegenschrank, Fliegenschwamm, Fliegenschwarm, Fliegenstein, Fliegenvogel, Fliegenwedel,

相似单词


Auswahlband, auswählbar, Auswahlbox, Auswahldialog, Auswahleinheit, auswählen, Auswahlentscheidung, Auswähler, Auswahlernte, Auswahlfunktion,

vt.
,挑
Kleidung/Geschenke auswählen
服装/礼品


unter mehreren Bewerbern einen auswählen
在若干求职者中挑一名


sich(D) einen günstigen Augenblick auswählen
有利的时机


Heines ausgewählte Werke
海涅


语法搭配
+四格, +三格, nach+三格, aus+三格, unter+三格
欧 路 软 件
befehlen,  administrieren,  anordnen,  anweisen,  auferlegen,  aufgeben,  Auflage erteilen,  auftragen,  beauftragen,  diktieren,  erlassen,  in die Wege leiten,  veranlassen,  verfügen,  verordnen,  definieren,  bezeichnen,  festlegen,  festsetzen,  abgrenzen,  abstecken,  darlegen,  identifizieren,  entscheiden,  abmachen,  lokalisieren,  erwählen,  ausersehen,  auserwählen,  berufen,  vorsehen,  wählen,  zudenken,  einsetzen,  ausmessen,  auswerfen,  bestellen,  bewegen,  denken an,  bedingen,  beeinflussen,  designieren,  reglementieren,  determinieren,  gebieten,  den Ton angeben,  überwiegen,  das Regiment führen,  die Zügel in der Hand haben,  ablesen,  angeben,  
联想词
wählen,挑;aussuchen拔;festlegen确定,规定;eingeben给;进入;放入;读入;饲养;喂养;滋养;输入;注入;angeben陈述,说明,告知;ausgewählt;einstellen招收,聘用,雇佣;zusammenstellen编排,制作;einfügen嵌入,插入;zuweisen分派,分配,分给,指派;entscheiden确定,决定,判断;
【通技】
,挑(betont: einzelne, wenige Exemplare尤指别的,少数的样本)

Aus der Überzahl der Bewerber wurden nur einige ausgewählt.

从大量竞争者当中只几名来

Am Dienstag wurde sein Nachfolger ausgewählt.

周二就他的继

Er möchte einen geeigneten Zeitpunkt auswählen.

他想合适的时机

Sobald die Aufbewahrungspolitik für Dokumente festgelegt ist, sollte ein kostenwirksames Archivierungssystem ausgewählt werden.

一旦确立保存文件政策,就应具有成本效益的归档系统。

Der Fachbeirat besteht aus sachverständigen Bediensteten der Organisationen des gemeinsamen Systems, die durch den Rat ausgewählt werden.

技术审查小组应由理事会的共同制度各组织的工作人员专家组成。

Indigene Völker haben das Recht, nach ihren eigenen Verfahren die Strukturen ihrer Institutionen festzulegen und deren Mitglieder auszuwählen.

土著民族有权按照自己的程序决定其体制机构,这些机构的成员

1 Der Generalsekretär muss die alleinige Befugnis behalten, Sonderbeauftragte zu ernennen, auszuwählen und ihr Mandat festzulegen.

1 秘书长必须保持命和特别代表并确定其务的专有权力。

Die Regisseurin und Drehbuchautorin hat die Schauspieler sorgfältig ausgewählt.

女导演及编剧小心谨慎地演员

Die Jury hat eine Plastik dieses Bildhauers für die Ausstellung ausgewählt.

审查委员会为展览会这位雕刻家的一件雕塑品

Ich musste zwischen dieser Hose hier und dem Rock dort auswählen.

我不得不在这条裤子和那条裙子之间做

Die Mitglieder dieser Kommission sind auf Grund ihrer anerkannten Unparteilichkeit, Sachkenntnis und persönlichen Unabhängigkeit auszuwählen.

的独立调查委员会成员应为公认为公正无私、具有能力和独立性的人

Die UNMOVIC und die IAEO werden ihrerseits verlangen, dass ihre Mitarbeiter in keinen anderen Unterkünften wohnen als denen, die im Benehmen mit Irak ausgewählt wurden.

监核视委和原子能机构将要求其工作人员只居住在它们与伊拉克协商确定的住所内。

Die Sachverständigen des OIP und der UNMOVIC, die Verträge prüfen, sind auf möglichst breiter geografischer Grundlage auszuwählen.

审查合同的伊办和监核视委专家应从尽可能广泛的地理区域抽调

Man hat den besten unter vielen Bewerbern ausgewählt.

在众多求职者中最好的

Anhand dieser Rahmenverträge ist es den Vereinten Nationen gelungen, die Vorlaufzeiten beträchtlich zu verkürzen, indem die Lieferanten im Voraus ausgewählt werden und zur Produktion auf Abruf bereitstehen.

根据系统合同,联合国已能通过事先供应商并指示它们随时待命进行生产而大大缩短筹备时间。

Die Länder sollten sicherstellen, dass sich ihre Armutsminderungsstrategien verstärkt auf die ärmsten und schwächsten Gruppen konzentrieren, indem sie die am besten geeigneten wirtschafts- und sozialpolitischen Maßnahmen auswählen.

各国应确保通过适当的经济和社会政策,将减贫战略重点更多地放在最贫困、最易受伤害的人身上

Dieses System sollte eine Liste von VN-Bediensteten enthalten, die vorab ausgewählt wurden, ihre Einsatztauglichkeit durch ein ärztliches Gesundheitszeugnis nachgewiesen haben und deren Dienststelle sich verpflichtet hat, sie innerhalb von 72 Stunden für ein Missionsaufbauteam abzustellen.

该项制度应当包括编制一份经事先、通过体格检查、并取得其本单位承诺派遣的联合国系统内工作人员名单,以便能在接到通知后72小时内加入特派团的开办小组。

So können die Hauptabteilungs- und Bereichsleiter ihr Personal jetzt selbst auswählen, sobald die zentralen Überprüfungsgremien zu der Überzeugung gelangt sind, dass die Bewerber ordnungsgemäß bewertet und die entsprechenden Verfahrensregeln eingehalten wurden.

现在,一旦中央审查机构确认候人业经妥善评价,且适当程序已获遵守,各部门厅处的领导就可以他们的工作人员。

Die Beauftragten und Sonderbeauftragten des Generalsekretärs, die Missionsleiter, Kommandeure, Zivilpolizeikommissare und ihre jeweiligen Stellvertreter werden manchmal erst kurz vor oder gar nach der Verabschiedung einer Sicherheitsratsresolution zur Schaffung einer neuen Mission ausgewählt.

可能要等到临近安全理事会通过决议设立新的特派团甚至在通过有关决议之后方可秘书长代表或秘书长特别代表、特派团团长、部队指挥官、民警专员及其各自的副手

Der Programm- und Koordinierungsausschuss hat die mit der Durchführung thematischer Evaluierungen verbundenen Vorteile anerkannt und das folgende Thema ausgewählt: "Verbindungen zwischen Tätigkeiten am Amtssitz und im Feld: Überprüfung der besten Praktiken zur Beseitigung der Armut im Rahmen der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen".

方案和协调委员会认同进行专题评价的益处,“总部和外地活动的关联:审查在联合国千年宣言框架内消除贫困的最佳做法”这一主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auswählen 的德语例句

用户正在搜索


Fließband, Fließbandanlage, Fließbandarbeit, Fliessbandarbeiter, Fließbandfertigung, Fließbandmontage, Fließbandproduktion, Fließbandtechnik, Fließbandverarbeitung, Fließbandverfahren,

相似单词


Auswahlband, auswählbar, Auswahlbox, Auswahldialog, Auswahleinheit, auswählen, Auswahlentscheidung, Auswähler, Auswahlernte, Auswahlfunktion,

vt.
选择,挑选,选取
Kleidung/Geschenke auswählen
挑选服装/礼品


unter mehreren Bewerbern einen auswählen
在若干个求职者中挑选一名


sich(D) einen günstigen Augenblick auswählen
选择一个有利的时机


Heines ausgewählte Werke
海涅选集


语法搭配
+四格, +三格, nach+三格, aus+三格, unter+三格
欧 路 软 件
befehlen,  administrieren,  anordnen,  anweisen,  auferlegen,  aufgeben,  Auflage erteilen,  auftragen,  beauftragen,  diktieren,  erlassen,  in die Wege leiten,  veranlassen,  verfügen,  verordnen,  definieren,  bezeichnen,  festlegen,  festsetzen,  abgrenzen,  abstecken,  darlegen,  identifizieren,  entscheiden,  abmachen,  lokalisieren,  erwählen,  ausersehen,  auserwählen,  berufen,  vorsehen,  wählen,  zudenken,  einsetzen,  ausmessen,  auswerfen,  bestellen,  bewegen,  denken an,  bedingen,  beeinflussen,  designieren,  reglementieren,  determinieren,  gebieten,  den Ton angeben,  überwiegen,  das Regiment führen,  die Zügel in der Hand haben,  ablesen,  angeben,  
联想词
wählen选择,挑选;aussuchen挑选,选出,选拔;festlegen确定,规定;eingeben给;进;放;读;饲养;喂养;滋养;输;注;angeben陈述,说明,告知;ausgewählt选;einstellen招收,聘用,雇佣;zusammenstellen编排,制作;einfügen;zuweisen派,配,给,指派;entscheiden确定,决定,判断;
【通技】
选择,挑选(betont: einzelne, wenige Exemplare尤指个别的,少数的样本)

Aus der Überzahl der Bewerber wurden nur einige ausgewählt.

从大量竞争者当中只挑选出几名来

Am Dienstag wurde sein Nachfolger ausgewählt.

周二就选出了他的继

Er möchte einen geeigneten Zeitpunkt auswählen.

他想选择个合适的时机

Sobald die Aufbewahrungspolitik für Dokumente festgelegt ist, sollte ein kostenwirksames Archivierungssystem ausgewählt werden.

一旦确立了保存文件政策,就应选定一个具有成本效益的归档系统。

Der Fachbeirat besteht aus sachverständigen Bediensteten der Organisationen des gemeinsamen Systems, die durch den Rat ausgewählt werden.

技术审查小组应由理事会选出的共同制度各组织的工作人组成。

Indigene Völker haben das Recht, nach ihren eigenen Verfahren die Strukturen ihrer Institutionen festzulegen und deren Mitglieder auszuwählen.

土著民族有权按照自己的程序决定其体制机构,选择这些机构的成

1 Der Generalsekretär muss die alleinige Befugnis behalten, Sonderbeauftragte zu ernennen, auszuwählen und ihr Mandat festzulegen.

1 秘书长必须保持命和选择特别代表并确定其务的专有权力。

Die Regisseurin und Drehbuchautorin hat die Schauspieler sorgfältig ausgewählt.

这个女导演及编剧小心谨慎地选择

Die Jury hat eine Plastik dieses Bildhauers für die Ausstellung ausgewählt.

审查委会为展览会挑选了这位雕刻的一件雕塑品

Ich musste zwischen dieser Hose hier und dem Rock dort auswählen.

我不得不在这条裤子和那条裙子之间做出选择

Die Mitglieder dieser Kommission sind auf Grund ihrer anerkannten Unparteilichkeit, Sachkenntnis und persönlichen Unabhängigkeit auszuwählen.

的独立调查委会成应为公认为公正无私、具有能力和独立性的人

Die UNMOVIC und die IAEO werden ihrerseits verlangen, dass ihre Mitarbeiter in keinen anderen Unterkünften wohnen als denen, die im Benehmen mit Irak ausgewählt wurden.

监核视委和原子能机构将要求其工作人只居住在它们与伊拉克协商确定的住所内。

Die Sachverständigen des OIP und der UNMOVIC, die Verträge prüfen, sind auf möglichst breiter geografischer Grundlage auszuwählen.

审查合同的伊办和监核视委专应从尽可能广泛的地理区域抽调

Man hat den besten unter vielen Bewerbern ausgewählt.

在众多求职者中选择了一个最好的

Anhand dieser Rahmenverträge ist es den Vereinten Nationen gelungen, die Vorlaufzeiten beträchtlich zu verkürzen, indem die Lieferanten im Voraus ausgewählt werden und zur Produktion auf Abruf bereitstehen.

根据系统合同,联合国已能通过事先选定供应商并指示它们随时待命进行生产而大大缩短了筹备时间。

Die Länder sollten sicherstellen, dass sich ihre Armutsminderungsstrategien verstärkt auf die ärmsten und schwächsten Gruppen konzentrieren, indem sie die am besten geeigneten wirtschafts- und sozialpolitischen Maßnahmen auswählen.

各国应确保通过选择适当的经济和社会政策,将减贫战略重点更多地放在最贫困、最易受伤害的人身上

Dieses System sollte eine Liste von VN-Bediensteten enthalten, die vorab ausgewählt wurden, ihre Einsatztauglichkeit durch ein ärztliches Gesundheitszeugnis nachgewiesen haben und deren Dienststelle sich verpflichtet hat, sie innerhalb von 72 Stunden für ein Missionsaufbauteam abzustellen.

该项制度应当包括编制一份经事先选定、通过体格检查、并取得其本单位承诺派遣的联合国系统内工作人名单,以便能在接到通知后72小时内加特派团的开办小组。

So können die Hauptabteilungs- und Bereichsleiter ihr Personal jetzt selbst auswählen, sobald die zentralen Überprüfungsgremien zu der Überzeugung gelangt sind, dass die Bewerber ordnungsgemäß bewertet und die entsprechenden Verfahrensregeln eingehalten wurden.

现在,一旦中央审查机构确认候选人业经妥善评价,且适当程序已获遵守,各部门厅处的领导就可以挑选他们的工作人

Die Beauftragten und Sonderbeauftragten des Generalsekretärs, die Missionsleiter, Kommandeure, Zivilpolizeikommissare und ihre jeweiligen Stellvertreter werden manchmal erst kurz vor oder gar nach der Verabschiedung einer Sicherheitsratsresolution zur Schaffung einer neuen Mission ausgewählt.

可能要等到临近安全理事会通过决议设立新的特派团甚至在通过有关决议之后方可选定秘书长代表或秘书长特别代表、特派团团长、部队指挥官、民警专及其各自的副手

Der Programm- und Koordinierungsausschuss hat die mit der Durchführung thematischer Evaluierungen verbundenen Vorteile anerkannt und das folgende Thema ausgewählt: "Verbindungen zwischen Tätigkeiten am Amtssitz und im Feld: Überprüfung der besten Praktiken zur Beseitigung der Armut im Rahmen der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen".

方案和协调委会认同进行专题评价的益处,选中了“总部和外地活动的关联:审查在联合国千年宣言框架内消除贫困的最佳做法”这一主题。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auswählen 的德语例句

用户正在搜索


Fließfabrikation, fließfähig, Fließfähigkeit, Fließfaktor, Fließfehler, Fließfertigung, Fliessfertigungen, Fließfestigkeit, fließfett, Fließfigur,

相似单词


Auswahlband, auswählbar, Auswahlbox, Auswahldialog, Auswahleinheit, auswählen, Auswahlentscheidung, Auswähler, Auswahlernte, Auswahlfunktion,

vt.

Kleidung/Geschenke auswählen
服装/礼品


unter mehreren Bewerbern einen auswählen
在若干个求职者中一名


sich(D) einen günstigen Augenblick auswählen
一个有利的时机


Heines ausgewählte Werke
海涅


语法搭配
+四格, +三格, nach+三格, aus+三格, unter+三格
欧 路 软 件
befehlen,  administrieren,  anordnen,  anweisen,  auferlegen,  aufgeben,  Auflage erteilen,  auftragen,  beauftragen,  diktieren,  erlassen,  in die Wege leiten,  veranlassen,  verfügen,  verordnen,  definieren,  bezeichnen,  festlegen,  festsetzen,  abgrenzen,  abstecken,  darlegen,  identifizieren,  entscheiden,  abmachen,  lokalisieren,  erwählen,  ausersehen,  auserwählen,  berufen,  vorsehen,  wählen,  zudenken,  einsetzen,  ausmessen,  auswerfen,  bestellen,  bewegen,  denken an,  bedingen,  beeinflussen,  designieren,  reglementieren,  determinieren,  gebieten,  den Ton angeben,  überwiegen,  das Regiment führen,  die Zügel in der Hand haben,  ablesen,  angeben,  
联想词
wählen;aussuchen出,拔;festlegen确定,规定;eingeben给;进入;放入;读入;饲养;喂养;滋养;输入;注入;angeben陈述,说明,告知;ausgewählt;einstellen招收,聘用,雇佣;zusammenstellen编排,制作;einfügen嵌入,插入;zuweisen分派,分配,分给,指派;entscheiden确定,决定,判断;
【通技】
(betont: einzelne, wenige Exemplare尤指个别的,少数的样本)

Aus der Überzahl der Bewerber wurden nur einige ausgewählt.

从大量竞争者当中只几名来

Am Dienstag wurde sein Nachfolger ausgewählt.

周二就了他的继

Er möchte einen geeigneten Zeitpunkt auswählen.

他想个合适的时机

Sobald die Aufbewahrungspolitik für Dokumente festgelegt ist, sollte ein kostenwirksames Archivierungssystem ausgewählt werden.

一旦确立了保存文件政策,就应一个具有成本效益的归档系统。

Der Fachbeirat besteht aus sachverständigen Bediensteten der Organisationen des gemeinsamen Systems, die durch den Rat ausgewählt werden.

技术审查小组应由理事会的共同制度各组织的工作人员专家组成。

Indigene Völker haben das Recht, nach ihren eigenen Verfahren die Strukturen ihrer Institutionen festzulegen und deren Mitglieder auszuwählen.

土著民族有权按照自己的程序决定其体制机构,这些机构的成员

1 Der Generalsekretär muss die alleinige Befugnis behalten, Sonderbeauftragte zu ernennen, auszuwählen und ihr Mandat festzulegen.

1 秘书长必须保持特别代表并确定其务的专有权力。

Die Regisseurin und Drehbuchautorin hat die Schauspieler sorgfältig ausgewählt.

这个女导演及编剧小心谨慎地演员

Die Jury hat eine Plastik dieses Bildhauers für die Ausstellung ausgewählt.

审查委员会为展览会了这位雕刻家的一件雕塑品

Ich musste zwischen dieser Hose hier und dem Rock dort auswählen.

我不得不在这裤子裙子之间做出

Die Mitglieder dieser Kommission sind auf Grund ihrer anerkannten Unparteilichkeit, Sachkenntnis und persönlichen Unabhängigkeit auszuwählen.

的独立调查委员会成员应为公认为公正无私、具有能力独立性的人

Die UNMOVIC und die IAEO werden ihrerseits verlangen, dass ihre Mitarbeiter in keinen anderen Unterkünften wohnen als denen, die im Benehmen mit Irak ausgewählt wurden.

监核视委原子能机构将要求其工作人员只居住在它们与伊拉克协商确定的住所内。

Die Sachverständigen des OIP und der UNMOVIC, die Verträge prüfen, sind auf möglichst breiter geografischer Grundlage auszuwählen.

审查合同的伊办监核视委专家应从尽可能广泛的地理区域抽调

Man hat den besten unter vielen Bewerbern ausgewählt.

在众多求职者中了一个最好的

Anhand dieser Rahmenverträge ist es den Vereinten Nationen gelungen, die Vorlaufzeiten beträchtlich zu verkürzen, indem die Lieferanten im Voraus ausgewählt werden und zur Produktion auf Abruf bereitstehen.

根据系统合同,联合国已能通过事先供应商并指示它们随时待命进行生产而大大缩短了筹备时间。

Die Länder sollten sicherstellen, dass sich ihre Armutsminderungsstrategien verstärkt auf die ärmsten und schwächsten Gruppen konzentrieren, indem sie die am besten geeigneten wirtschafts- und sozialpolitischen Maßnahmen auswählen.

各国应确保通过适当的经济社会政策,将减贫战略重点更多地放在最贫困、最易受伤害的人身上

Dieses System sollte eine Liste von VN-Bediensteten enthalten, die vorab ausgewählt wurden, ihre Einsatztauglichkeit durch ein ärztliches Gesundheitszeugnis nachgewiesen haben und deren Dienststelle sich verpflichtet hat, sie innerhalb von 72 Stunden für ein Missionsaufbauteam abzustellen.

该项制度应当包括编制一份经事先、通过体格检查、并取得其本单位承诺派遣的联合国系统内工作人员名单,以便能在接到通知后72小时内加入特派团的开办小组。

So können die Hauptabteilungs- und Bereichsleiter ihr Personal jetzt selbst auswählen, sobald die zentralen Überprüfungsgremien zu der Überzeugung gelangt sind, dass die Bewerber ordnungsgemäß bewertet und die entsprechenden Verfahrensregeln eingehalten wurden.

现在,一旦中央审查机构确认候人业经妥善评价,且适当程序已获遵守,各部门厅处的领导就可以他们的工作人员。

Die Beauftragten und Sonderbeauftragten des Generalsekretärs, die Missionsleiter, Kommandeure, Zivilpolizeikommissare und ihre jeweiligen Stellvertreter werden manchmal erst kurz vor oder gar nach der Verabschiedung einer Sicherheitsratsresolution zur Schaffung einer neuen Mission ausgewählt.

可能要等到临近安全理事会通过决议设立新的特派团甚至在通过有关决议之后方可秘书长代表或秘书长特别代表、特派团团长、部队指挥官、民警专员及其各自的副手

Der Programm- und Koordinierungsausschuss hat die mit der Durchführung thematischer Evaluierungen verbundenen Vorteile anerkannt und das folgende Thema ausgewählt: "Verbindungen zwischen Tätigkeiten am Amtssitz und im Feld: Überprüfung der besten Praktiken zur Beseitigung der Armut im Rahmen der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen".

方案协调委员会认同进行专题评价的益处,了“总部外地活动的关联:审查在联合国千年宣言框架内消除贫困的最佳做法”这一主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auswählen 的德语例句

用户正在搜索


Fließpunkterniedriger, Fließquerschnitt, Fließrate, Fließregelung, Fließreibung, Fließrichtung, Fließrutschung, Fließscheide, Fließscheidenwinkel, Fließschema,

相似单词


Auswahlband, auswählbar, Auswahlbox, Auswahldialog, Auswahleinheit, auswählen, Auswahlentscheidung, Auswähler, Auswahlernte, Auswahlfunktion,

vt.
选择,挑选,选取
Kleidung/Geschenke auswählen
挑选服装/


unter mehreren Bewerbern einen auswählen
若干个求职者中挑选一名


sich(D) einen günstigen Augenblick auswählen
选择一个有利的时机


Heines ausgewählte Werke
海涅选集


语法搭配
+四格, +三格, nach+三格, aus+三格, unter+三格
欧 路 软 件
befehlen,  administrieren,  anordnen,  anweisen,  auferlegen,  aufgeben,  Auflage erteilen,  auftragen,  beauftragen,  diktieren,  erlassen,  in die Wege leiten,  veranlassen,  verfügen,  verordnen,  definieren,  bezeichnen,  festlegen,  festsetzen,  abgrenzen,  abstecken,  darlegen,  identifizieren,  entscheiden,  abmachen,  lokalisieren,  erwählen,  ausersehen,  auserwählen,  berufen,  vorsehen,  wählen,  zudenken,  einsetzen,  ausmessen,  auswerfen,  bestellen,  bewegen,  denken an,  bedingen,  beeinflussen,  designieren,  reglementieren,  determinieren,  gebieten,  den Ton angeben,  überwiegen,  das Regiment führen,  die Zügel in der Hand haben,  ablesen,  angeben,  
联想词
wählen选择,挑选;aussuchen挑选,选出,选拔;festlegen确定,规定;eingeben给;进入;放入;读入;饲养;喂养;滋养;输入;注入;angeben陈述,说明,告知;ausgewählt选;einstellen招收,聘用,雇佣;zusammenstellen编排,制作;einfügen嵌入,插入;zuweisen分派,分配,分给,指派;entscheiden确定,决定,判断;
【通技】
选择,挑选(betont: einzelne, wenige Exemplare尤指个别的,少数的样本)

Aus der Überzahl der Bewerber wurden nur einige ausgewählt.

从大量竞争者当中只挑选出几名来

Am Dienstag wurde sein Nachfolger ausgewählt.

周二就选出了他的继

Er möchte einen geeigneten Zeitpunkt auswählen.

他想选择个合适的时机

Sobald die Aufbewahrungspolitik für Dokumente festgelegt ist, sollte ein kostenwirksames Archivierungssystem ausgewählt werden.

一旦确立了保存文件政策,就应选定一个具有成本效益的归档系统。

Der Fachbeirat besteht aus sachverständigen Bediensteten der Organisationen des gemeinsamen Systems, die durch den Rat ausgewählt werden.

技术审查小组应由理事会选出的共同制度各组织的工作人员专家组成。

Indigene Völker haben das Recht, nach ihren eigenen Verfahren die Strukturen ihrer Institutionen festzulegen und deren Mitglieder auszuwählen.

土著民族有权按照自己的程序决定其体制机构,选择这些机构的成员

1 Der Generalsekretär muss die alleinige Befugnis behalten, Sonderbeauftragte zu ernennen, auszuwählen und ihr Mandat festzulegen.

1 秘书长必须保持命和选择特别代表并确定其务的专有权力。

Die Regisseurin und Drehbuchautorin hat die Schauspieler sorgfältig ausgewählt.

这个女导演及编剧小心谨慎地选择演员

Die Jury hat eine Plastik dieses Bildhauers für die Ausstellung ausgewählt.

审查委员会为展览会挑选了这位雕刻家的一件雕塑

Ich musste zwischen dieser Hose hier und dem Rock dort auswählen.

这条裤子和那条裙子之间做出选择

Die Mitglieder dieser Kommission sind auf Grund ihrer anerkannten Unparteilichkeit, Sachkenntnis und persönlichen Unabhängigkeit auszuwählen.

的独立调查委员会成员应为公认为公正无私、具有能力和独立性的人

Die UNMOVIC und die IAEO werden ihrerseits verlangen, dass ihre Mitarbeiter in keinen anderen Unterkünften wohnen als denen, die im Benehmen mit Irak ausgewählt wurden.

监核视委和原子能机构将要求其工作人员只居住它们与伊拉克协商确定的住所内。

Die Sachverständigen des OIP und der UNMOVIC, die Verträge prüfen, sind auf möglichst breiter geografischer Grundlage auszuwählen.

审查合同的伊办和监核视委专家应从尽可能广泛的地理区域抽调

Man hat den besten unter vielen Bewerbern ausgewählt.

众多求职者中选择了一个最好的

Anhand dieser Rahmenverträge ist es den Vereinten Nationen gelungen, die Vorlaufzeiten beträchtlich zu verkürzen, indem die Lieferanten im Voraus ausgewählt werden und zur Produktion auf Abruf bereitstehen.

根据系统合同,联合国已能通过事先选定供应商并指示它们随时待命进行生产而大大缩短了筹备时间。

Die Länder sollten sicherstellen, dass sich ihre Armutsminderungsstrategien verstärkt auf die ärmsten und schwächsten Gruppen konzentrieren, indem sie die am besten geeigneten wirtschafts- und sozialpolitischen Maßnahmen auswählen.

各国应确保通过选择适当的经济和社会政策,将减贫战略重点更多地放最贫困、最易受伤害的人身上

Dieses System sollte eine Liste von VN-Bediensteten enthalten, die vorab ausgewählt wurden, ihre Einsatztauglichkeit durch ein ärztliches Gesundheitszeugnis nachgewiesen haben und deren Dienststelle sich verpflichtet hat, sie innerhalb von 72 Stunden für ein Missionsaufbauteam abzustellen.

该项制度应当包括编制一份经事先选定、通过体格检查、并取其本单位承诺派遣的联合国系统内工作人员名单,以便能接到通知后72小时内加入特派团的开办小组。

So können die Hauptabteilungs- und Bereichsleiter ihr Personal jetzt selbst auswählen, sobald die zentralen Überprüfungsgremien zu der Überzeugung gelangt sind, dass die Bewerber ordnungsgemäß bewertet und die entsprechenden Verfahrensregeln eingehalten wurden.

,一旦中央审查机构确认候选人业经妥善评价,且适当程序已获遵守,各部门厅处的领导就可以挑选他们的工作人员。

Die Beauftragten und Sonderbeauftragten des Generalsekretärs, die Missionsleiter, Kommandeure, Zivilpolizeikommissare und ihre jeweiligen Stellvertreter werden manchmal erst kurz vor oder gar nach der Verabschiedung einer Sicherheitsratsresolution zur Schaffung einer neuen Mission ausgewählt.

可能要等到临近安全理事会通过决议设立新的特派团甚至通过有关决议之后方可选定秘书长代表或秘书长特别代表、特派团团长、部队指挥官、民警专员及其各自的副手

Der Programm- und Koordinierungsausschuss hat die mit der Durchführung thematischer Evaluierungen verbundenen Vorteile anerkannt und das folgende Thema ausgewählt: "Verbindungen zwischen Tätigkeiten am Amtssitz und im Feld: Überprüfung der besten Praktiken zur Beseitigung der Armut im Rahmen der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen".

方案和协调委员会认同进行专题评价的益处,选中了“总部和外地活动的关联:审查联合国千年宣言框架内消除贫困的最佳做法”这一主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 auswählen 的德语例句

用户正在搜索


Fließtest, Fließtext, Fließton, Fließtopf, Fließverbesserer, Fließverbindung, Fließverfahren, Fließverhalten, fließverhältnisse, Fließverkehr,

相似单词


Auswahlband, auswählbar, Auswahlbox, Auswahldialog, Auswahleinheit, auswählen, Auswahlentscheidung, Auswähler, Auswahlernte, Auswahlfunktion,