Bei einem Unfall muss man das Warndreieck aufstellen.
事故现场必须摆上着停车警告牌。
(反义词: widerrufen)
一种新的理论
排
警察
,推举(
候选人)(近义词:nominieren)
欧洲选举候选人。

员
;
,固定,
上;
,创建;
放;
,建
;Bei einem Unfall muss man das Warndreieck aufstellen.
事故现场必须摆上着停车警告牌。
An einer wichtigen Kreuzung wird ein Polizisten aufgestellt.
在重要路口设了一
警察。
Für die gemäß dem Verpflegungsvertrag zu erbringenden Wasserlieferungen wurde ein falscher Kostenansatz aufgestellt.
就口粮合同的供水费用发布了不正确的预测。
Er hat eine These aufgestellt.
他提出了一个命题。
Klarere Verantwortungs- und Rechenschaftshierarchien wurden aufgestellt und redundante Verfahren abgeschafft.
已建
更明确的责任和问责制范围,消除了多余的程序。
Ein Zelt wird aufgestellt.
搭起了一个帐篷。
Verschiedene Schemen werden aufgestellt.
提出了各种各样的模式。
Es sollen französischsprachige Polizeibeamte zur Eingliederung in Friedenssicherungsmissionen ermittelt und entsprechende Wartelisten aufgestellt werden.
查明可以加入维和行动的法语警官并拟定待用
单。
Die Arbeit der Feldbüros könnte besser geplant werden, indem klarere Ziele und Leistungsindikatoren aufgestellt werden.
对外地办事处的工作进行更周全的规划,制定更明确的目标和业绩指标。
Vor Beginn von Feldmissionen waren weder die wichtigsten operativen Verfahren noch die internen Kontrollsysteme aufgestellt worden.
在开始外地业务前,没有建
主要的运营程序和内部管制系统。
Unter anderem wurden Leitlinien für die gemeinsame Programmierung und die Erfassung der in Ländern in Postkonfliktsituationen gewonnenen Erfahrungswerte aufgestellt.
有关措施包括订
联合方案拟订准则和总结在冲突后各国吸取的经验教训。
Ein Verzeichnis von rasch verlegbarem Personal für Öffentlichkeitsarbeit wurde aufgestellt, und ein Schulungsprogramm für dieses Personal ist in Ausarbeitung.
已经制定了一份快速部署的新闻工作人员
单,培训可快速部署的实地工作人员的方案也正在编写之中。
Zur Verbesserung der Kontrollen über den Treibstoff hat die Hauptabteilung detaillierte ständige Dienstanweisungen aufgestellt, die allen Missionen zugeleitet worden sind.
了改进对燃料的控制,该部还拟订了详细的标准作业程序,已发送给所有特派团。
Für die Ausbildung von Spezialisten für die Bestandsverwaltung und die Sicherheit von Kleinwaffenlagern sollen regionale und internationale Programme aufgestellt werden.
应当制订关于小武器储存管理和
全的区域和国际专家培训方案。
Er wurde als Kandidat für die Europawahlen aufgestellt.
他被提
欧洲选举候选人。
Diese Mädchen haben beim Leichtathletik-Meeting einen neuen Weltrekord aufgestellt.
这些女孩在田径大奖赛上创造了新的世界纪录。
Der Jamaikaner Usain Bolt hat einen neuen Weltkord über 100 Meter aufgestellt.
牙买加人尤赛恩▪博尔特创造了百米跑的新世界纪录。
Nach Möglichkeit werden für die Dienstleistungen einheitliche Kategorien aufgestellt.
在可能情况下,应制定服务的标准类别。
Hunderte von Menschen hatten sich an der Straße lang aufgestellt.
几百人站
在路边。
Ihr sollt euch zu zweien aufstellen.
你们应该排成两人一行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,架
(近义词:aufbauen)
帐篷
,竖
杯子很快

来。
理论
耳朵
,竖立
,悬挂;
;Bei einem Unfall muss man das Warndreieck aufstellen.
事故现场必须摆上着停车警告牌。
An einer wichtigen Kreuzung wird ein Polizisten aufgestellt.
在重要路口设
一名警察。
Für die gemäß dem Verpflegungsvertrag zu erbringenden Wasserlieferungen wurde ein falscher Kostenansatz aufgestellt.
就口粮合同
供水费用发布
不正确
预测。
Er hat eine These aufgestellt.
他提出
一个命题。
Klarere Verantwortungs- und Rechenschaftshierarchien wurden aufgestellt und redundante Verfahren abgeschafft.
已建立更明确

和问
制范围,消除
多余
程序。
Ein Zelt wird aufgestellt.
搭
一个帐篷。
Verschiedene Schemen werden aufgestellt.
提出
各种各样
模式。
Es sollen französischsprachige Polizeibeamte zur Eingliederung in Friedenssicherungsmissionen ermittelt und entsprechende Wartelisten aufgestellt werden.
查明可以加入维和行动
法语警官并拟定待用名单。
Die Arbeit der Feldbüros könnte besser geplant werden, indem klarere Ziele und Leistungsindikatoren aufgestellt werden.
对外地办事处
工作进行更周全
规划,制定更明确
目标和业绩指标。
Vor Beginn von Feldmissionen waren weder die wichtigsten operativen Verfahren noch die internen Kontrollsysteme aufgestellt worden.
在开始外地业务前,没有建立主要
运营程序和内部管制系统。
Unter anderem wurden Leitlinien für die gemeinsame Programmierung und die Erfassung der in Ländern in Postkonfliktsituationen gewonnenen Erfahrungswerte aufgestellt.
有关措施包括订立联合方案拟订准则和总结在冲突后各国吸取
经验教训。
Ein Verzeichnis von rasch verlegbarem Personal für Öffentlichkeitsarbeit wurde aufgestellt, und ein Schulungsprogramm für dieses Personal ist in Ausarbeitung.
已经制定
一份快速部署
新闻工作人员名单,培训可快速部署
实地工作人员
方案也正在编写之中。
Zur Verbesserung der Kontrollen über den Treibstoff hat die Hauptabteilung detaillierte ständige Dienstanweisungen aufgestellt, die allen Missionen zugeleitet worden sind.
为
改进对燃料
控制,该部还拟订
详细
标准作业程序,已发送给所有特派团。
Für die Ausbildung von Spezialisten für die Bestandsverwaltung und die Sicherheit von Kleinwaffenlagern sollen regionale und internationale Programme aufgestellt werden.
应当制订关于小武器储存管理和安全
区域和国际专家培训方案。
Er wurde als Kandidat für die Europawahlen aufgestellt.
他被提名欧洲选举候选人。
Diese Mädchen haben beim Leichtathletik-Meeting einen neuen Weltrekord aufgestellt.
这些女孩在田径大奖赛上创造
新
世界纪录。
Der Jamaikaner Usain Bolt hat einen neuen Weltkord über 100 Meter aufgestellt.
牙买加人尤赛恩▪博尔特创造
百米跑
新世界纪录。
Nach Möglichkeit werden für die Dienstleistungen einheitliche Kategorien aufgestellt.
在可能情况下,应制定服务
标准类别。
Hunderte von Menschen hatten sich an der Straße lang aufgestellt.
几百人站立在路边。
Ihr sollt euch zu zweien aufstellen.
你们应该排成两人一行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
杯子很快扶了起来。
理论Bei einem Unfall muss man das Warndreieck aufstellen.
事故现场必须摆上着停车警告牌。
An einer wichtigen Kreuzung wird ein Polizisten aufgestellt.
在重要路口设了一名警察。
Für die gemäß dem Verpflegungsvertrag zu erbringenden Wasserlieferungen wurde ein falscher Kostenansatz aufgestellt.
就口粮合同
供水费用发布了不正确
预测。
Er hat eine These aufgestellt.
他提出了一个命题。
Klarere Verantwortungs- und Rechenschaftshierarchien wurden aufgestellt und redundante Verfahren abgeschafft.
已建立更明确
责任和问责制范围,消除了多余
程序。
Ein Zelt wird aufgestellt.
搭起了一个帐篷。
Verschiedene Schemen werden aufgestellt.
提出了各种各样

。
Es sollen französischsprachige Polizeibeamte zur Eingliederung in Friedenssicherungsmissionen ermittelt und entsprechende Wartelisten aufgestellt werden.
查明可以加入维和行动
法语警官并拟定待用名单。
Die Arbeit der Feldbüros könnte besser geplant werden, indem klarere Ziele und Leistungsindikatoren aufgestellt werden.
对外地办事处
工作进行更周全
规划,制定更明确
目标和业绩指标。
Vor Beginn von Feldmissionen waren weder die wichtigsten operativen Verfahren noch die internen Kontrollsysteme aufgestellt worden.
在开始外地业务前,没有建立主要
运营程序和内部管制系统。
Unter anderem wurden Leitlinien für die gemeinsame Programmierung und die Erfassung der in Ländern in Postkonfliktsituationen gewonnenen Erfahrungswerte aufgestellt.
有关措施包括订立联合方案拟订准则和总结在冲突后各国吸取
经验教训。
Ein Verzeichnis von rasch verlegbarem Personal für Öffentlichkeitsarbeit wurde aufgestellt, und ein Schulungsprogramm für dieses Personal ist in Ausarbeitung.
已经制定了一份快速部署
新闻工作人员名单,培训可快速部署
实地工作人员
方案也正在编写之中。
Zur Verbesserung der Kontrollen über den Treibstoff hat die Hauptabteilung detaillierte ständige Dienstanweisungen aufgestellt, die allen Missionen zugeleitet worden sind.
为了改进对燃料
控制,该部还拟订了详细
标准作业程序,已发送给所有特派团。
Für die Ausbildung von Spezialisten für die Bestandsverwaltung und die Sicherheit von Kleinwaffenlagern sollen regionale und internationale Programme aufgestellt werden.
应当制订关于小武器储存管理和安全
区域和国际专家培训方案。
Er wurde als Kandidat für die Europawahlen aufgestellt.
他被提名欧洲选举候选人。
Diese Mädchen haben beim Leichtathletik-Meeting einen neuen Weltrekord aufgestellt.
这些女孩在田径大奖赛上创造了新
世界纪录。
Der Jamaikaner Usain Bolt hat einen neuen Weltkord über 100 Meter aufgestellt.
牙买加人尤赛恩▪博尔特创造了百米跑
新世界纪录。
Nach Möglichkeit werden für die Dienstleistungen einheitliche Kategorien aufgestellt.
在可能情况下,应制定服务
标准类别。
Hunderte von Menschen hatten sich an der Straße lang aufgestellt.
几百人站立在路边。
Ihr sollt euch zu zweien aufstellen.
你们应该排成两人一行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,架
(近义词:aufbauen)
帐篷
,

杯子很快扶了
来。
理论
耳朵
,
立
,悬挂;Bei einem Unfall muss man das Warndreieck aufstellen.
事故现场必须摆上着停车警告牌。
An einer wichtigen Kreuzung wird ein Polizisten aufgestellt.
在重要路口设了一名警察。
Für die gemäß dem Verpflegungsvertrag zu erbringenden Wasserlieferungen wurde ein falscher Kostenansatz aufgestellt.
就口粮合同
供水费用发布了不正确
预测。
Er hat eine These aufgestellt.
他提出了一个命题。
Klarere Verantwortungs- und Rechenschaftshierarchien wurden aufgestellt und redundante Verfahren abgeschafft.
已建立更明确
责任和问责制范围,消除了

程序。
Ein Zelt wird aufgestellt.
搭
了一个帐篷。
Verschiedene Schemen werden aufgestellt.
提出了各种各样
模式。
Es sollen französischsprachige Polizeibeamte zur Eingliederung in Friedenssicherungsmissionen ermittelt und entsprechende Wartelisten aufgestellt werden.
查明可以加入维和行动
法语警官并拟定待用名单。
Die Arbeit der Feldbüros könnte besser geplant werden, indem klarere Ziele und Leistungsindikatoren aufgestellt werden.
对外地办事处
工作进行更周全
规划,制定更明确
目标和业绩指标。
Vor Beginn von Feldmissionen waren weder die wichtigsten operativen Verfahren noch die internen Kontrollsysteme aufgestellt worden.
在开始外地业务前,没有建立主要
运营程序和内部管制系统。
Unter anderem wurden Leitlinien für die gemeinsame Programmierung und die Erfassung der in Ländern in Postkonfliktsituationen gewonnenen Erfahrungswerte aufgestellt.
有关措施包括订立联合方案拟订准则和总结在冲突后各国吸取
经验教训。
Ein Verzeichnis von rasch verlegbarem Personal für Öffentlichkeitsarbeit wurde aufgestellt, und ein Schulungsprogramm für dieses Personal ist in Ausarbeitung.
已经制定了一份快速部署
新闻工作人员名单,培训可快速部署
实地工作人员
方案也正在编写之中。
Zur Verbesserung der Kontrollen über den Treibstoff hat die Hauptabteilung detaillierte ständige Dienstanweisungen aufgestellt, die allen Missionen zugeleitet worden sind.
为了改进对燃料
控制,该部还拟订了详细
标准作业程序,已发送给所有特派团。
Für die Ausbildung von Spezialisten für die Bestandsverwaltung und die Sicherheit von Kleinwaffenlagern sollen regionale und internationale Programme aufgestellt werden.
应当制订关于小武器储存管理和安全
区域和国际专家培训方案。
Er wurde als Kandidat für die Europawahlen aufgestellt.
他被提名欧洲选举候选人。
Diese Mädchen haben beim Leichtathletik-Meeting einen neuen Weltrekord aufgestellt.
这些女孩在田径大奖赛上创造了新
世界纪录。
Der Jamaikaner Usain Bolt hat einen neuen Weltkord über 100 Meter aufgestellt.
牙买加人尤赛恩▪博尔特创造了百米跑
新世界纪录。
Nach Möglichkeit werden für die Dienstleistungen einheitliche Kategorien aufgestellt.
在可能情况下,应制定服务
标准类别。
Hunderte von Menschen hatten sich an der Straße lang aufgestellt.
几百人站立在路边。
Ihr sollt euch zu zweien aufstellen.
你们应该排成两人一行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
(反义词: widerrufen) 
种新的理论
岗,安排 


察
,推举(为候选人)(近义词:nominieren)
欧洲选举候选人。
为队员
;
,建
,创建;
;
,建
;Bei einem Unfall muss man das Warndreieck aufstellen.
事故现场必须摆上着停车
告牌。
An einer wichtigen Kreuzung wird ein Polizisten aufgestellt.
在重要路口
了

察。
Für die gemäß dem Verpflegungsvertrag zu erbringenden Wasserlieferungen wurde ein falscher Kostenansatz aufgestellt.
就口粮合同的供水费用发布了不正确的预测。
Er hat eine These aufgestellt.
他提出了
个命题。
Klarere Verantwortungs- und Rechenschaftshierarchien wurden aufgestellt und redundante Verfahren abgeschafft.
已建
更明确的责
和问责制范围,消除了多余的程序。
Ein Zelt wird aufgestellt.
搭起了
个帐篷。
Verschiedene Schemen werden aufgestellt.
提出了各种各样的模式。
Es sollen französischsprachige Polizeibeamte zur Eingliederung in Friedenssicherungsmissionen ermittelt und entsprechende Wartelisten aufgestellt werden.
查明可以加入维和行动的法语
官并拟定待用
单。
Die Arbeit der Feldbüros könnte besser geplant werden, indem klarere Ziele und Leistungsindikatoren aufgestellt werden.
对外地办事处的工作进行更周全的规划,制定更明确的目标和业绩指标。
Vor Beginn von Feldmissionen waren weder die wichtigsten operativen Verfahren noch die internen Kontrollsysteme aufgestellt worden.
在开始外地业务前,没有建
主要的运营程序和内部管制系统。
Unter anderem wurden Leitlinien für die gemeinsame Programmierung und die Erfassung der in Ländern in Postkonfliktsituationen gewonnenen Erfahrungswerte aufgestellt.
有关措施包括订
联合方案拟订准则和总结在冲突后各国吸取的经验教训。
Ein Verzeichnis von rasch verlegbarem Personal für Öffentlichkeitsarbeit wurde aufgestellt, und ein Schulungsprogramm für dieses Personal ist in Ausarbeitung.
已经制定了
份快速部署的新闻工作人员
单,培训可快速部署的实地工作人员的方案也正在编写之中。
Zur Verbesserung der Kontrollen über den Treibstoff hat die Hauptabteilung detaillierte ständige Dienstanweisungen aufgestellt, die allen Missionen zugeleitet worden sind.
为了改进对燃料的控制,该部还拟订了详细的标准作业程序,已发送给所有特派团。
Für die Ausbildung von Spezialisten für die Bestandsverwaltung und die Sicherheit von Kleinwaffenlagern sollen regionale und internationale Programme aufgestellt werden.
应当制订关于小武器储存管理和安全的区域和国际专家培训方案。
Er wurde als Kandidat für die Europawahlen aufgestellt.
他被提
欧洲选举候选人。
Diese Mädchen haben beim Leichtathletik-Meeting einen neuen Weltrekord aufgestellt.
这些女孩在田径大奖赛上创造了新的世界纪录。
Der Jamaikaner Usain Bolt hat einen neuen Weltkord über 100 Meter aufgestellt.
牙买加人尤赛恩▪博尔特创造了百米跑的新世界纪录。
Nach Möglichkeit werden für die Dienstleistungen einheitliche Kategorien aufgestellt.
在可能情况下,应制定服务的标准类别。
Hunderte von Menschen hatten sich an der Straße lang aufgestellt.
几百人站
在路边。
Ihr sollt euch zu zweien aufstellen.
你们应该排成两人
行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
定出,做出 

出,创立(反义词: widerrufen)
岗,安排 
一名警察
,建立,创建;
立,建立;Bei einem Unfall muss man das Warndreieck aufstellen.
事故现场必须摆上着停车警告牌。
An einer wichtigen Kreuzung wird ein Polizisten aufgestellt.
在重要路
了一名警察。
Für die gemäß dem Verpflegungsvertrag zu erbringenden Wasserlieferungen wurde ein falscher Kostenansatz aufgestellt.
就
粮合同的供水费用发布了不正确的预测。
Er hat eine These aufgestellt.
他提出了一个命题。
Klarere Verantwortungs- und Rechenschaftshierarchien wurden aufgestellt und redundante Verfahren abgeschafft.
已建立更明确的责任和问责
范围,消除了多余的程序。
Ein Zelt wird aufgestellt.
搭起了一个帐篷。
Verschiedene Schemen werden aufgestellt.
提出了各种各样的模式。
Es sollen französischsprachige Polizeibeamte zur Eingliederung in Friedenssicherungsmissionen ermittelt und entsprechende Wartelisten aufgestellt werden.
查明可以加入维和行动的法语警官并拟定待用名
。
Die Arbeit der Feldbüros könnte besser geplant werden, indem klarere Ziele und Leistungsindikatoren aufgestellt werden.
对外地办事处的工作进行更周全的规划,
定更明确的目标和业绩指标。
Vor Beginn von Feldmissionen waren weder die wichtigsten operativen Verfahren noch die internen Kontrollsysteme aufgestellt worden.
在开始外地业务前,没有建立主要的运营程序和内部管
系统。
Unter anderem wurden Leitlinien für die gemeinsame Programmierung und die Erfassung der in Ländern in Postkonfliktsituationen gewonnenen Erfahrungswerte aufgestellt.
有关措施包括订立联合方案拟订准则和总结在冲突后各国吸取的经验教训。
Ein Verzeichnis von rasch verlegbarem Personal für Öffentlichkeitsarbeit wurde aufgestellt, und ein Schulungsprogramm für dieses Personal ist in Ausarbeitung.
已经
定了一份快速部署的新闻工作人员名
,培训可快速部署的实地工作人员的方案也正在编写之中。
Zur Verbesserung der Kontrollen über den Treibstoff hat die Hauptabteilung detaillierte ständige Dienstanweisungen aufgestellt, die allen Missionen zugeleitet worden sind.
为了改进对燃料的控
,该部还拟订了详细的标准作业程序,已发送给所有特派团。
Für die Ausbildung von Spezialisten für die Bestandsverwaltung und die Sicherheit von Kleinwaffenlagern sollen regionale und internationale Programme aufgestellt werden.
应当
订关于小武器储存管理和安全的区域和国际专家培训方案。
Er wurde als Kandidat für die Europawahlen aufgestellt.
他被提名欧洲选举候选人。
Diese Mädchen haben beim Leichtathletik-Meeting einen neuen Weltrekord aufgestellt.
这些女孩在田径大奖赛上创造了新的世界纪录。
Der Jamaikaner Usain Bolt hat einen neuen Weltkord über 100 Meter aufgestellt.
牙买加人尤赛恩▪博尔特创造了百米跑的新世界纪录。
Nach Möglichkeit werden für die Dienstleistungen einheitliche Kategorien aufgestellt.
在可能情况下,应
定服务的标准类别。
Hunderte von Menschen hatten sich an der Straße lang aufgestellt.
几百人站立在路边。
Ihr sollt euch zu zweien aufstellen.
你们应该排成两人一行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

(反义词: widerrufen) 
一种新的理论
岗,安排
一名警察
]
新记录einen Rekord aufstellen
]提名为队员

;
,
,
;
,
;Bei einem Unfall muss man das Warndreieck aufstellen.
事故现场必须摆上着停车警告牌。
An einer wichtigen Kreuzung wird ein Polizisten aufgestellt.
在重要路口
了一名警察。
Für die gemäß dem Verpflegungsvertrag zu erbringenden Wasserlieferungen wurde ein falscher Kostenansatz aufgestellt.
就口粮合同的供水费用发布了不正确的预测。
Er hat eine These aufgestellt.
他提出了一个命题。
Klarere Verantwortungs- und Rechenschaftshierarchien wurden aufgestellt und redundante Verfahren abgeschafft.
已
更明确的责任和问责制范围,消除了多余的程序。
Ein Zelt wird aufgestellt.
搭起了一个帐篷。
Verschiedene Schemen werden aufgestellt.
提出了各种各样的模式。
Es sollen französischsprachige Polizeibeamte zur Eingliederung in Friedenssicherungsmissionen ermittelt und entsprechende Wartelisten aufgestellt werden.
查明可以加入维和行动的法语警官并拟定待用名单。
Die Arbeit der Feldbüros könnte besser geplant werden, indem klarere Ziele und Leistungsindikatoren aufgestellt werden.
对外地办事处的工作进行更周全的规划,制定更明确的目标和业绩指标。
Vor Beginn von Feldmissionen waren weder die wichtigsten operativen Verfahren noch die internen Kontrollsysteme aufgestellt worden.
在开始外地业务前,没有
主要的运营程序和内部管制系统。
Unter anderem wurden Leitlinien für die gemeinsame Programmierung und die Erfassung der in Ländern in Postkonfliktsituationen gewonnenen Erfahrungswerte aufgestellt.
有关措施包括订
联合方案拟订准则和总结在冲突后各国吸取的经验教训。
Ein Verzeichnis von rasch verlegbarem Personal für Öffentlichkeitsarbeit wurde aufgestellt, und ein Schulungsprogramm für dieses Personal ist in Ausarbeitung.
已经制定了一份快速部署的新闻工作人员名单,培训可快速部署的实地工作人员的方案也正在编写之中。
Zur Verbesserung der Kontrollen über den Treibstoff hat die Hauptabteilung detaillierte ständige Dienstanweisungen aufgestellt, die allen Missionen zugeleitet worden sind.
为了改进对燃料的控制,该部还拟订了详细的标准作业程序,已发送给所有特派团。
Für die Ausbildung von Spezialisten für die Bestandsverwaltung und die Sicherheit von Kleinwaffenlagern sollen regionale und internationale Programme aufgestellt werden.
应当制订关于小武器储存管理和安全的区域和国际专家培训方案。
Er wurde als Kandidat für die Europawahlen aufgestellt.
他被提名欧洲选举候选人。
Diese Mädchen haben beim Leichtathletik-Meeting einen neuen Weltrekord aufgestellt.
这些女孩在田径大奖赛上
了新的世界纪录。
Der Jamaikaner Usain Bolt hat einen neuen Weltkord über 100 Meter aufgestellt.
牙买加人尤赛恩▪博尔特
了百米跑的新世界纪录。
Nach Möglichkeit werden für die Dienstleistungen einheitliche Kategorien aufgestellt.
在可能情况下,应制定服务的标准类别。
Hunderte von Menschen hatten sich an der Straße lang aufgestellt.
几百人站
在路边。
Ihr sollt euch zu zweien aufstellen.
你们应该排成两人一行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,架
(近义词:aufbauen)
帐篷
)
,竖
杯子很快
了
来。
理论
耳朵
记录einen Rekord aufstellen
,竖立
,悬挂;Bei einem Unfall muss man das Warndreieck aufstellen.
事故现场必须摆上着停车警告牌。
An einer wichtigen Kreuzung wird ein Polizisten aufgestellt.
在重要路口设了一名警察。
Für die gemäß dem Verpflegungsvertrag zu erbringenden Wasserlieferungen wurde ein falscher Kostenansatz aufgestellt.
就口粮合同
供水费用发布了不正确
预测。
Er hat eine These aufgestellt.
他提出了一个命题。
Klarere Verantwortungs- und Rechenschaftshierarchien wurden aufgestellt und redundante Verfahren abgeschafft.
已建立更明确
责任和问责制范围,消除了多余

。
Ein Zelt wird aufgestellt.
搭
了一个帐篷。
Verschiedene Schemen werden aufgestellt.
提出了各种各样
模式。
Es sollen französischsprachige Polizeibeamte zur Eingliederung in Friedenssicherungsmissionen ermittelt und entsprechende Wartelisten aufgestellt werden.
查明可以加入维和行动
法语警官并拟定待用名单。
Die Arbeit der Feldbüros könnte besser geplant werden, indem klarere Ziele und Leistungsindikatoren aufgestellt werden.
对外地办事处
工作进行更周全
规划,制定更明确
目标和业绩指标。
Vor Beginn von Feldmissionen waren weder die wichtigsten operativen Verfahren noch die internen Kontrollsysteme aufgestellt worden.
在开始外地业务前,没有建立主要
运营
和内部管制系统。
Unter anderem wurden Leitlinien für die gemeinsame Programmierung und die Erfassung der in Ländern in Postkonfliktsituationen gewonnenen Erfahrungswerte aufgestellt.
有关措施包括订立联合方案拟订准则和总结在冲突后各国吸取
经验教训。
Ein Verzeichnis von rasch verlegbarem Personal für Öffentlichkeitsarbeit wurde aufgestellt, und ein Schulungsprogramm für dieses Personal ist in Ausarbeitung.
已经制定了一份快速部署
闻工作人员名单,培训可快速部署
实地工作人员
方案也正在编写之中。
Zur Verbesserung der Kontrollen über den Treibstoff hat die Hauptabteilung detaillierte ständige Dienstanweisungen aufgestellt, die allen Missionen zugeleitet worden sind.
为了改进对燃料
控制,该部还拟订了详细
标准作业
,已发送给所有特派团。
Für die Ausbildung von Spezialisten für die Bestandsverwaltung und die Sicherheit von Kleinwaffenlagern sollen regionale und internationale Programme aufgestellt werden.
应当制订关于小武器储存管理和安全
区域和国际专家培训方案。
Er wurde als Kandidat für die Europawahlen aufgestellt.
他被提名欧洲选举候选人。
Diese Mädchen haben beim Leichtathletik-Meeting einen neuen Weltrekord aufgestellt.
这些女孩在田径大奖赛上创造了
世界纪录。
Der Jamaikaner Usain Bolt hat einen neuen Weltkord über 100 Meter aufgestellt.
牙买加人尤赛恩▪博尔特创造了百米跑
世界纪录。
Nach Möglichkeit werden für die Dienstleistungen einheitliche Kategorien aufgestellt.
在可能情况下,应制定服务
标准类别。
Hunderte von Menschen hatten sich an der Straße lang aufgestellt.
几百人站立在路边。
Ihr sollt euch zu zweien aufstellen.
你们应该排成两人一行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,架
(近义词:aufbauen)
帐篷
,竖
来。
棋子
椅子
(为
人)(近义词:nominieren)


人。
耳朵
,竖立
;
,
,悬
;Bei einem Unfall muss man das Warndreieck aufstellen.
事故现场必须摆
着停车警告牌。
An einer wichtigen Kreuzung wird ein Polizisten aufgestellt.
在重要路口设了一名警察。
Für die gemäß dem Verpflegungsvertrag zu erbringenden Wasserlieferungen wurde ein falscher Kostenansatz aufgestellt.
就口粮合同的供水费用发布了不正确的预测。
Er hat eine These aufgestellt.
他提出了一个命题。
Klarere Verantwortungs- und Rechenschaftshierarchien wurden aufgestellt und redundante Verfahren abgeschafft.
已建立更明确的责任和问责制范围,消除了多余的程序。
Ein Zelt wird aufgestellt.
搭
了一个帐篷。
Verschiedene Schemen werden aufgestellt.
提出了各种各样的模式。
Es sollen französischsprachige Polizeibeamte zur Eingliederung in Friedenssicherungsmissionen ermittelt und entsprechende Wartelisten aufgestellt werden.
查明可以加入维和行动的法语警官并拟定待用名单。
Die Arbeit der Feldbüros könnte besser geplant werden, indem klarere Ziele und Leistungsindikatoren aufgestellt werden.
对外地办事处的工作进行更周全的规划,制定更明确的目标和业绩指标。
Vor Beginn von Feldmissionen waren weder die wichtigsten operativen Verfahren noch die internen Kontrollsysteme aufgestellt worden.
在开始外地业务前,没有建立主要的运营程序和内部管制系统。
Unter anderem wurden Leitlinien für die gemeinsame Programmierung und die Erfassung der in Ländern in Postkonfliktsituationen gewonnenen Erfahrungswerte aufgestellt.
有关措施包括订立联合方案拟订准则和总结在冲突后各国吸取的经验教训。
Ein Verzeichnis von rasch verlegbarem Personal für Öffentlichkeitsarbeit wurde aufgestellt, und ein Schulungsprogramm für dieses Personal ist in Ausarbeitung.
已经制定了一份快速部署的新闻工作人员名单,培训可快速部署的实地工作人员的方案也正在编写之中。
Zur Verbesserung der Kontrollen über den Treibstoff hat die Hauptabteilung detaillierte ständige Dienstanweisungen aufgestellt, die allen Missionen zugeleitet worden sind.
为了改进对燃料的控制,该部还拟订了详细的标准作业程序,已发送给所有特派团。
Für die Ausbildung von Spezialisten für die Bestandsverwaltung und die Sicherheit von Kleinwaffenlagern sollen regionale und internationale Programme aufgestellt werden.
应当制订关于小武器储存管理和安全的区域和国际专家培训方案。
Er wurde als Kandidat für die Europawahlen aufgestellt.
他被提名欧洲


人。
Diese Mädchen haben beim Leichtathletik-Meeting einen neuen Weltrekord aufgestellt.
这些女孩在田径大奖赛
创造了新的世界纪录。
Der Jamaikaner Usain Bolt hat einen neuen Weltkord über 100 Meter aufgestellt.
牙买加人尤赛恩▪博尔特创造了百米跑的新世界纪录。
Nach Möglichkeit werden für die Dienstleistungen einheitliche Kategorien aufgestellt.
在可能情况下,应制定服务的标准类别。
Hunderte von Menschen hatten sich an der Straße lang aufgestellt.
几百人站立在路边。
Ihr sollt euch zu zweien aufstellen.
你们应该排成两人一行。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。