德语助手
  • 关闭

Vt
① 筹措
die notwendigen Mittel aufbringen
筹集必要的资金


② 打开
Ich bringe den Kasten nicht auf.
我打不开这个箱子。


③ 传播
eine neue Mode aufbringen
流行一个新款式


④ 激怒
Er war sehr aufgebracht.
他非常生气。


⑤ 捕获

语法搭配
+四格, gegen+四格, für+四格
德 语 助 手
近义词:
streuen,  zusammenbekommen,  annerven,  auftragen,  zusammenlegen,  aufschmelzen
联想词
einbringen带来,产生;einsetzen指定,委任;bezahlen付钱,付款;investieren投入;stemmen,支撑;mitbringen带来,携带,领回;auskommen和睦相处;abziehen扣除,减去;zahlen支付;leisten给予,提供;finanzieren提供资金;
【汽车】
n 提升;施加

Er hat nicht den Mut aufgebracht, seine Tat einzugestehen.

他没有勇气承认他做的事。

Ich kann dafür kein Verständnis aufbringen.

我不能理解(或体谅)这件事

Er war sehr aufgebracht.

他非常生气

Er wurde richtig aufgebracht.

他很恼火

Er wurde richtig ärgerlich (aufgebracht).

他很生气(恼火)。

Wenn nicht erheblich mehr Mittel aufgebracht werden, wird dieser Weg nach vorn in einer Sackgasse münden.

不扩大调动资源,前方能是条死胡同。

Dies wird nur dann geschehen, wenn die richtigen nationalen und internationalen Wirtschaftsbedingungen geschaffen und die notwendigen Finanzmittel aufgebracht werden.

有在有了正确的国家和国际经济条件,并且调动了必要的金融资源之后,才能实现这些目标。

Die Web-Seite von NetAid verzeichnete bisher über 40 Millionen Zugriffe und konnte Beiträge für eine ganze Reihe von Projekten zur Armutsminderung aufbringen helfen.

网上援助的网站已经接受4 000多万次访问,并协助筹款支助一系列减贫项目。

Er kann die Kosten dafür nicht aufbringen.

他付不起这笔费用。

Hast du heraus,wie man das Schloß aufbringt?

你知道怎样打开这把锁吗

Der Isolierstoff wird auf den Leiter aufgebracht.

在导体上一层绝缘材

Wer hat diese Parolen nur aufgebracht?

了这些谣言

Ausländisches Kapital kann eine wertvolle Ergänzung zu den einheimischen Ressourcen bilden, die ein Land selbst aufbringt.

外国资本对一个国家可以产生的国内资源来说是宝贵的补充

Auch für den Transfer umweltverträglicher Technologien, wie in dem Aktionsprogramm dargelegt, sowie für Wissenschaft und Technik und den Aufbau von Kapazitäten, namentlich für Bildung, Bewusstseinsbildung und institutionelle Entwicklung, müssen Mittel aufgebracht werden.

此外也需要调集资源以便按照行动纲领的规定转让无害环境技术,以及促进科技和能力建设,包括教育、提高认识和体制发展。

Die Reaktion der internationalen Gemeinschaft auf die Entstehung neuer Pandemien war bisher insgesamt bestürzend langsam, und nach wie vor werden beschämend geringe Mittel dafür aufgebracht.

国际社会对大流行病新情况的总体反应极其缓慢,资源也严重不足

Alle Mitgliedstaaten sollten ihr Bekenntnis zu den Zielen und Grundsätzen der Charta erneuern und diese entschlossen anwenden, indem sie neben dem politischen Willen auch die notwendigen Ressourcen aufbringen.

全体会员国都应再次承诺信守和坚决履行《宪章》的宗旨和原则,除表明其政治意愿外,还应相应提供必要的资源

Wie ich in dem genannten Bericht betont habe, kann sich die Verheißung der Konfliktprävention nur unter der Grundvoraussetzung realisieren, dass die jeweiligen Regierungen den notwendigen politischen Willen aufbringen.

我在上述报告中强调,如果我们要将关于预防的诺言付诸实践,关键的要素是各国政府拿出政治决心

Zweitens ist es auch dann unwahrscheinlich, dass Präventivmaßnahmen zum Erfolg führen, wenn wichtige Nachbarn, regionale Verbündete oder andere Mitgliedstaaten mit guter Ausgangslage, die Anstrengungen der Vereinten Nationen zu unterstützen, nicht den politischen Willen aufbringen, diese Unterstützung zu gewähren.

第二,如果重要的邻国、区域盟国或其他会员国有条件支持联合国的努力,缺乏政治意愿,不予以支持,预防性行动也很难成功。

Sobald sie sich entschlossen haben, als die Vereinten Nationen vorzugehen, müssen sie den politischen Willen zur politischen, finanziellen und operativen Unterstützung der Vereinten Nationen aufbringen, damit die Organisation zu einer wahrlich glaubwürdigen Kraft des Friedens werden kann.

它们必须具有在政治上、财务上和运作上支持联合国的政治意志——一旦它们决定以联合国的身份行事——这样本组织才能成为有效的促进和平力量。

Ein großer Teil dieser Mittel wird in den Ländern aufgebracht werden müssen, wo sie auch ausgegeben werden, aber die bessergestellten Länder haben die besondere Verpflichtung, dafür zu sorgen, dass die anderen, die in einer weniger glücklichen Lage sind, eine echte Chance zur Verbesserung ihres Schicksals erhalten.

许多这种资源将须在其使用国内调集,但较幸运的国家有特别义务来确保不那么幸运的国家真正有机会改善其命运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aufbringen 的德语例句

用户正在搜索


Hundefraß, Hundegang, Hundehaar, Hundehaftpflicht, Hundehalter, Hundehütte, hundekalt, Hundekälte, Hundekämpf, Hundekörbchen,

相似单词


aufbrauchen, aufbrausen, aufbrausend, aufbrechen, aufbrennen, aufbringen, Aufbringung, Aufbringungsverfahren, aufbrisen, aufbröckeln,

Vt
① 筹措
die notwendigen Mittel aufbringen
筹集必要的资金


② 打开
Ich bringe den Kasten nicht auf.
我打不开这个箱子。


③ 传播
eine neue Mode aufbringen
流行一个新款式


④ 激怒
Er war sehr aufgebracht.
他非常气。


⑤ 捕获

语法搭配
+四格, gegen+四格, für+四格
德 语 助 手
词:
streuen,  zusammenbekommen,  annerven,  auftragen,  zusammenlegen,  aufschmelzen
想词
einbringen带来,;einsetzen指定,委任;bezahlen付钱,付款;investieren投入;stemmen顶住,抵住,支撑;mitbringen带来,携带,领回;auskommen和睦相处;abziehen扣除,减去;zahlen支付;leisten给予,提供;finanzieren提供资金;
【汽车】
n 提升;施加

Er hat nicht den Mut aufgebracht, seine Tat einzugestehen.

他没有勇气承认他做的事。

Ich kann dafür kein Verständnis aufbringen.

我不能理解(或体谅)这件事

Er war sehr aufgebracht.

他非常

Er wurde richtig aufgebracht.

他很恼火

Er wurde richtig ärgerlich (aufgebracht).

他很气(恼火)。

Wenn nicht erheblich mehr Mittel aufgebracht werden, wird dieser Weg nach vorn in einer Sackgasse münden.

不扩大调动资源,前方能是条死胡同。

Dies wird nur dann geschehen, wenn die richtigen nationalen und internationalen Wirtschaftsbedingungen geschaffen und die notwendigen Finanzmittel aufgebracht werden.

有在有了正确的国家和国际经济条件,并且调动了必要的金融资源之后,才能实现这些目标。

Die Web-Seite von NetAid verzeichnete bisher über 40 Millionen Zugriffe und konnte Beiträge für eine ganze Reihe von Projekten zur Armutsminderung aufbringen helfen.

网上援助的网站已经接受4 000多万次访问,并协助筹款支助一系列减贫项目。

Er kann die Kosten dafür nicht aufbringen.

他付不起这笔费用。

Hast du heraus,wie man das Schloß aufbringt?

你知道怎样打开这把锁吗

Der Isolierstoff wird auf den Leiter aufgebracht.

在导体上一层绝缘材料

Wer hat diese Parolen nur aufgebracht?

散播了这些谣言

Ausländisches Kapital kann eine wertvolle Ergänzung zu den einheimischen Ressourcen bilden, die ein Land selbst aufbringt.

外国资本对一个国家可的国内资源来说是宝贵的补充

Auch für den Transfer umweltverträglicher Technologien, wie in dem Aktionsprogramm dargelegt, sowie für Wissenschaft und Technik und den Aufbau von Kapazitäten, namentlich für Bildung, Bewusstseinsbildung und institutionelle Entwicklung, müssen Mittel aufgebracht werden.

此外也需要调集资源便按照行动纲领的规定转让无害环境技术,及促进科技和能力建设,包括教育、提高认识和体制发展。

Die Reaktion der internationalen Gemeinschaft auf die Entstehung neuer Pandemien war bisher insgesamt bestürzend langsam, und nach wie vor werden beschämend geringe Mittel dafür aufgebracht.

国际社会对大流行病新情况的总体反应极其缓慢,资源也严重不足

Alle Mitgliedstaaten sollten ihr Bekenntnis zu den Zielen und Grundsätzen der Charta erneuern und diese entschlossen anwenden, indem sie neben dem politischen Willen auch die notwendigen Ressourcen aufbringen.

全体会员国都应再次承诺信守和坚决履行《宪章》的宗旨和原则,除表明其政治意愿外,还应相应提供必要的资源

Wie ich in dem genannten Bericht betont habe, kann sich die Verheißung der Konfliktprävention nur unter der Grundvoraussetzung realisieren, dass die jeweiligen Regierungen den notwendigen politischen Willen aufbringen.

我在上述报告中强调,如果我们要将关于预防的诺言付诸实践,关键的要素是各国政府拿出政治决心

Zweitens ist es auch dann unwahrscheinlich, dass Präventivmaßnahmen zum Erfolg führen, wenn wichtige Nachbarn, regionale Verbündete oder andere Mitgliedstaaten mit guter Ausgangslage, die Anstrengungen der Vereinten Nationen zu unterstützen, nicht den politischen Willen aufbringen, diese Unterstützung zu gewähren.

第二,如果重要的邻国、区域盟国或其他会员国有条件支持合国的努力,缺乏政治意愿,不予支持,预防性行动也很难成功。

Sobald sie sich entschlossen haben, als die Vereinten Nationen vorzugehen, müssen sie den politischen Willen zur politischen, finanziellen und operativen Unterstützung der Vereinten Nationen aufbringen, damit die Organisation zu einer wahrlich glaubwürdigen Kraft des Friedens werden kann.

它们必须具有在政治上、财务上和运作上支持合国的政治意志——一旦它们决定合国的身份行事——这样本组织才能成为有效的促进和平力量。

Ein großer Teil dieser Mittel wird in den Ländern aufgebracht werden müssen, wo sie auch ausgegeben werden, aber die bessergestellten Länder haben die besondere Verpflichtung, dafür zu sorgen, dass die anderen, die in einer weniger glücklichen Lage sind, eine echte Chance zur Verbesserung ihres Schicksals erhalten.

许多这种资源将须在其使用国内调集,但较幸运的国家有特别务来确保不那么幸运的国家真正有机会改善其命运。

声明:上例句、词性分类均由互网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aufbringen 的德语例句

用户正在搜索


Hundertmeterlauf, Hundertmilliarden, Hundertmillion, hundertprozentig, Hundertsatz, Hundertsatze, Hundertschaft, hundertst, Hundertste, Hundertstel,

相似单词


aufbrauchen, aufbrausen, aufbrausend, aufbrechen, aufbrennen, aufbringen, Aufbringung, Aufbringungsverfahren, aufbrisen, aufbröckeln,

Vt
① 筹措
die notwendigen Mittel aufbringen
筹集必要的资金


② 打开
Ich bringe den Kasten nicht auf.
我打不开这个箱子。


③ 传播
eine neue Mode aufbringen
流行一个新款式


④ 激怒
Er war sehr aufgebracht.
他非常生气。


⑤ 捕获

语法搭配
+四格, gegen+四格, für+四格
德 语 助 手
近义词:
streuen,  zusammenbekommen,  annerven,  auftragen,  zusammenlegen,  aufschmelzen
联想词
einbringen带来,产生;einsetzen指定,委任;bezahlen钱,款;investieren投入;stemmen顶住,抵住,撑;mitbringen带来,携带,领回;auskommen和睦相处;abziehen扣除,减去;zahlen;leisten予,提供;finanzieren提供资金;
【汽车】
n 提升;施加

Er hat nicht den Mut aufgebracht, seine Tat einzugestehen.

他没有勇气承认他做的事。

Ich kann dafür kein Verständnis aufbringen.

我不能理解(或体谅)这件事

Er war sehr aufgebracht.

他非常生气

Er wurde richtig aufgebracht.

他很恼火

Er wurde richtig ärgerlich (aufgebracht).

他很生气(恼火)。

Wenn nicht erheblich mehr Mittel aufgebracht werden, wird dieser Weg nach vorn in einer Sackgasse münden.

不扩大调动资源,前方能是条死胡同。

Dies wird nur dann geschehen, wenn die richtigen nationalen und internationalen Wirtschaftsbedingungen geschaffen und die notwendigen Finanzmittel aufgebracht werden.

有在有了正确的国家和国际经济条件,并且调动了必要的金融资源之后,才能实现这些目标。

Die Web-Seite von NetAid verzeichnete bisher über 40 Millionen Zugriffe und konnte Beiträge für eine ganze Reihe von Projekten zur Armutsminderung aufbringen helfen.

网上援助的网站已经接受4 000多万次访问,并协助筹款助一系列减贫项目。

Er kann die Kosten dafür nicht aufbringen.

不起这笔费用。

Hast du heraus,wie man das Schloß aufbringt?

打开这把锁吗

Der Isolierstoff wird auf den Leiter aufgebracht.

在导体上一层绝缘材料

Wer hat diese Parolen nur aufgebracht?

散播了这些谣言

Ausländisches Kapital kann eine wertvolle Ergänzung zu den einheimischen Ressourcen bilden, die ein Land selbst aufbringt.

外国资本对一个国家可以产生的国内资源来说是宝贵的补充

Auch für den Transfer umweltverträglicher Technologien, wie in dem Aktionsprogramm dargelegt, sowie für Wissenschaft und Technik und den Aufbau von Kapazitäten, namentlich für Bildung, Bewusstseinsbildung und institutionelle Entwicklung, müssen Mittel aufgebracht werden.

此外也需要调集资源以便按照行动纲领的规定转让无害环境技术,以及促进科技和能力建设,包括教育、提高认识和体制发展。

Die Reaktion der internationalen Gemeinschaft auf die Entstehung neuer Pandemien war bisher insgesamt bestürzend langsam, und nach wie vor werden beschämend geringe Mittel dafür aufgebracht.

国际社会对大流行病新情况的总体反应极其缓慢,资源也严重不足

Alle Mitgliedstaaten sollten ihr Bekenntnis zu den Zielen und Grundsätzen der Charta erneuern und diese entschlossen anwenden, indem sie neben dem politischen Willen auch die notwendigen Ressourcen aufbringen.

全体会员国都应再次承诺信守和坚决履行《宪章》的宗旨和原则,除表明其政治意愿外,还应相应提供必要的资源

Wie ich in dem genannten Bericht betont habe, kann sich die Verheißung der Konfliktprävention nur unter der Grundvoraussetzung realisieren, dass die jeweiligen Regierungen den notwendigen politischen Willen aufbringen.

我在上述报告中强调,如果我们要将关于预防的诺言诸实践,关键的要素是各国政府拿出政治决心

Zweitens ist es auch dann unwahrscheinlich, dass Präventivmaßnahmen zum Erfolg führen, wenn wichtige Nachbarn, regionale Verbündete oder andere Mitgliedstaaten mit guter Ausgangslage, die Anstrengungen der Vereinten Nationen zu unterstützen, nicht den politischen Willen aufbringen, diese Unterstützung zu gewähren.

第二,如果重要的邻国、区域盟国或其他会员国有条件持联合国的努力,缺乏政治意愿,不予以持,预防性行动也很难成功。

Sobald sie sich entschlossen haben, als die Vereinten Nationen vorzugehen, müssen sie den politischen Willen zur politischen, finanziellen und operativen Unterstützung der Vereinten Nationen aufbringen, damit die Organisation zu einer wahrlich glaubwürdigen Kraft des Friedens werden kann.

它们必须具有在政治上、财务上和运作上持联合国的政治意志——一旦它们决定以联合国的身份行事——这样本组织才能成为有效的促进和平力量。

Ein großer Teil dieser Mittel wird in den Ländern aufgebracht werden müssen, wo sie auch ausgegeben werden, aber die bessergestellten Länder haben die besondere Verpflichtung, dafür zu sorgen, dass die anderen, die in einer weniger glücklichen Lage sind, eine echte Chance zur Verbesserung ihres Schicksals erhalten.

许多这种资源将须在其使用国内调集,但较幸运的国家有特别义务来确保不那么幸运的国家真正有机会改善其命运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aufbringen 的德语例句

用户正在搜索


Hundeschnauze, Hundeschutzgitter, Hundesohn, Hundespünt, Hundesteuer, Hundeversicherung, Hundewache, Hundewetter, Hundezeitung, Hundezwinger,

相似单词


aufbrauchen, aufbrausen, aufbrausend, aufbrechen, aufbrennen, aufbringen, Aufbringung, Aufbringungsverfahren, aufbrisen, aufbröckeln,

Vt
① 筹措
die notwendigen Mittel aufbringen
筹集必要的资金


② 打开
Ich bringe den Kasten nicht auf.
我打不开这个箱子。


③ 传播
eine neue Mode aufbringen
流行个新款式


④ 激怒
Er war sehr aufgebracht.
他非常生气。


⑤ 捕获

语法搭配
+四格, gegen+四格, für+四格
德 语 助 手
近义词:
streuen,  zusammenbekommen,  annerven,  auftragen,  zusammenlegen,  aufschmelzen
联想词
einbringen,产生;einsetzen指定,委任;bezahlen付钱,付款;investieren投入;stemmen顶住,抵住,支撑;mitbringen,领回;auskommen和睦相处;abziehen扣除,减去;zahlen支付;leisten给予,提供;finanzieren提供资金;
【汽车】
n 提升;施加

Er hat nicht den Mut aufgebracht, seine Tat einzugestehen.

他没有勇气承认他做的事。

Ich kann dafür kein Verständnis aufbringen.

我不能理解(或体谅)这件事

Er war sehr aufgebracht.

他非常生气

Er wurde richtig aufgebracht.

他很恼火

Er wurde richtig ärgerlich (aufgebracht).

他很生气(恼火)。

Wenn nicht erheblich mehr Mittel aufgebracht werden, wird dieser Weg nach vorn in einer Sackgasse münden.

不扩大调动资源,前方能是条死胡同。

Dies wird nur dann geschehen, wenn die richtigen nationalen und internationalen Wirtschaftsbedingungen geschaffen und die notwendigen Finanzmittel aufgebracht werden.

有在有了正确的国家和国际经济条件,并且调动了必要的金融资源之后,才能实现这些目标。

Die Web-Seite von NetAid verzeichnete bisher über 40 Millionen Zugriffe und konnte Beiträge für eine ganze Reihe von Projekten zur Armutsminderung aufbringen helfen.

网上援助的网站已经接受4 000多万次访问,并协助筹款支助系列减贫项目。

Er kann die Kosten dafür nicht aufbringen.

他付不起这笔费用。

Hast du heraus,wie man das Schloß aufbringt?

你知道怎样打开这把锁吗

Der Isolierstoff wird auf den Leiter aufgebracht.

在导体上绝缘材料

Wer hat diese Parolen nur aufgebracht?

散播了这些谣言

Ausländisches Kapital kann eine wertvolle Ergänzung zu den einheimischen Ressourcen bilden, die ein Land selbst aufbringt.

外国资本对个国家可以产生的国内资源说是宝贵的补充

Auch für den Transfer umweltverträglicher Technologien, wie in dem Aktionsprogramm dargelegt, sowie für Wissenschaft und Technik und den Aufbau von Kapazitäten, namentlich für Bildung, Bewusstseinsbildung und institutionelle Entwicklung, müssen Mittel aufgebracht werden.

此外也需要调集资源以便按照行动纲领的规定转让无害环境技术,以及促进科技和能力建设,包括教育、提高认识和体制发展。

Die Reaktion der internationalen Gemeinschaft auf die Entstehung neuer Pandemien war bisher insgesamt bestürzend langsam, und nach wie vor werden beschämend geringe Mittel dafür aufgebracht.

国际社会对大流行病新情况的总体反应极其缓慢,资源也严重不足

Alle Mitgliedstaaten sollten ihr Bekenntnis zu den Zielen und Grundsätzen der Charta erneuern und diese entschlossen anwenden, indem sie neben dem politischen Willen auch die notwendigen Ressourcen aufbringen.

全体会员国都应再次承诺信守和坚决履行《宪章》的宗旨和原则,除表明其政治意愿外,还应相应提供必要的资源

Wie ich in dem genannten Bericht betont habe, kann sich die Verheißung der Konfliktprävention nur unter der Grundvoraussetzung realisieren, dass die jeweiligen Regierungen den notwendigen politischen Willen aufbringen.

我在上述报告中强调,如果我们要将关于预防的诺言付诸实践,关键的要素是各国政府拿出政治决心

Zweitens ist es auch dann unwahrscheinlich, dass Präventivmaßnahmen zum Erfolg führen, wenn wichtige Nachbarn, regionale Verbündete oder andere Mitgliedstaaten mit guter Ausgangslage, die Anstrengungen der Vereinten Nationen zu unterstützen, nicht den politischen Willen aufbringen, diese Unterstützung zu gewähren.

第二,如果重要的邻国、区域盟国或其他会员国有条件支持联合国的努力,缺乏政治意愿,不予以支持,预防性行动也很难成功。

Sobald sie sich entschlossen haben, als die Vereinten Nationen vorzugehen, müssen sie den politischen Willen zur politischen, finanziellen und operativen Unterstützung der Vereinten Nationen aufbringen, damit die Organisation zu einer wahrlich glaubwürdigen Kraft des Friedens werden kann.

它们必须具有在政治上、财务上和运作上支持联合国的政治意志——旦它们决定以联合国的身份行事——这样本组织才能成为有效的促进和平力量。

Ein großer Teil dieser Mittel wird in den Ländern aufgebracht werden müssen, wo sie auch ausgegeben werden, aber die bessergestellten Länder haben die besondere Verpflichtung, dafür zu sorgen, dass die anderen, die in einer weniger glücklichen Lage sind, eine echte Chance zur Verbesserung ihres Schicksals erhalten.

许多这种资源将须在其使用国内调集,但较幸运的国家有特别义务确保不那么幸运的国家真正有机会改善其命运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aufbringen 的德语例句

用户正在搜索


Hundskamille, hundsmiserabel, hundsmüde, Hundspetersilie, Hundspünt, Hundsstern, Hundstage, Hundsveilchen, Hundswut, Hundszunge,

相似单词


aufbrauchen, aufbrausen, aufbrausend, aufbrechen, aufbrennen, aufbringen, Aufbringung, Aufbringungsverfahren, aufbrisen, aufbröckeln,

Vt
① 筹措
die notwendigen Mittel aufbringen
筹集必的资金


② 打开
Ich bringe den Kasten nicht auf.
我打不开这个箱子。


③ 传播
eine neue Mode aufbringen
流行一个新款式


④ 激怒
Er war sehr aufgebracht.
他非常生气。


⑤ 捕

语法搭配
+四格, gegen+四格, für+四格
德 语 助 手
近义词:
streuen,  zusammenbekommen,  annerven,  auftragen,  zusammenlegen,  aufschmelzen
联想词
einbringen带来,产生;einsetzen指定,委任;bezahlen付钱,付款;investieren投入;stemmen顶住,抵住,支撑;mitbringen带来,携带,领回;auskommen和睦相处;abziehen扣除,减去;zahlen支付;leisten给予,提供;finanzieren提供资金;
【汽车】
n 提升;施加

Er hat nicht den Mut aufgebracht, seine Tat einzugestehen.

他没有勇气承认他做的事。

Ich kann dafür kein Verständnis aufbringen.

我不能理解(或体谅)这件事

Er war sehr aufgebracht.

他非常生气

Er wurde richtig aufgebracht.

他很恼火

Er wurde richtig ärgerlich (aufgebracht).

他很生气(恼火)。

Wenn nicht erheblich mehr Mittel aufgebracht werden, wird dieser Weg nach vorn in einer Sackgasse münden.

不扩大资源,前方能是条死胡同。

Dies wird nur dann geschehen, wenn die richtigen nationalen und internationalen Wirtschaftsbedingungen geschaffen und die notwendigen Finanzmittel aufgebracht werden.

有在有了正确的国家和国际经济条件,并且了必的金融资源之后,才能实现这些目标。

Die Web-Seite von NetAid verzeichnete bisher über 40 Millionen Zugriffe und konnte Beiträge für eine ganze Reihe von Projekten zur Armutsminderung aufbringen helfen.

网上援助的网站已经接受4 000多万次访问,并协助筹款支助一系列减贫项目。

Er kann die Kosten dafür nicht aufbringen.

他付不起这笔费用。

Hast du heraus,wie man das Schloß aufbringt?

你知道怎样打开这把锁吗

Der Isolierstoff wird auf den Leiter aufgebracht.

在导体上一层绝缘材料

Wer hat diese Parolen nur aufgebracht?

散播了这些谣言

Ausländisches Kapital kann eine wertvolle Ergänzung zu den einheimischen Ressourcen bilden, die ein Land selbst aufbringt.

外国资本对一个国家可以产生的国内资源来说是宝贵的补充

Auch für den Transfer umweltverträglicher Technologien, wie in dem Aktionsprogramm dargelegt, sowie für Wissenschaft und Technik und den Aufbau von Kapazitäten, namentlich für Bildung, Bewusstseinsbildung und institutionelle Entwicklung, müssen Mittel aufgebracht werden.

此外也资源以便按照行动纲领的规定转让无害环境技术,以及促进科技和能力建设,包括教育、提高认识和体制发展。

Die Reaktion der internationalen Gemeinschaft auf die Entstehung neuer Pandemien war bisher insgesamt bestürzend langsam, und nach wie vor werden beschämend geringe Mittel dafür aufgebracht.

国际社会对大流行病新情况的总体反应极其缓慢,资源也严重不足

Alle Mitgliedstaaten sollten ihr Bekenntnis zu den Zielen und Grundsätzen der Charta erneuern und diese entschlossen anwenden, indem sie neben dem politischen Willen auch die notwendigen Ressourcen aufbringen.

全体会员国都应再次承诺信守和坚决履行《宪章》的宗旨和原则,除表明其政治意愿外,还应相应提供的资源

Wie ich in dem genannten Bericht betont habe, kann sich die Verheißung der Konfliktprävention nur unter der Grundvoraussetzung realisieren, dass die jeweiligen Regierungen den notwendigen politischen Willen aufbringen.

我在上述报告中强,如果我们将关于预防的诺言付诸实践,关键的素是各国政府拿出政治决心

Zweitens ist es auch dann unwahrscheinlich, dass Präventivmaßnahmen zum Erfolg führen, wenn wichtige Nachbarn, regionale Verbündete oder andere Mitgliedstaaten mit guter Ausgangslage, die Anstrengungen der Vereinten Nationen zu unterstützen, nicht den politischen Willen aufbringen, diese Unterstützung zu gewähren.

第二,如果重的邻国、区域盟国或其他会员国有条件支持联合国的努力,缺乏政治意愿,不予以支持,预防性行动也很难成功。

Sobald sie sich entschlossen haben, als die Vereinten Nationen vorzugehen, müssen sie den politischen Willen zur politischen, finanziellen und operativen Unterstützung der Vereinten Nationen aufbringen, damit die Organisation zu einer wahrlich glaubwürdigen Kraft des Friedens werden kann.

它们必须具有在政治上、财务上和运作上支持联合国的政治意志——一旦它们决定以联合国的身份行事——这样本组织才能成为有效的促进和平力量。

Ein großer Teil dieser Mittel wird in den Ländern aufgebracht werden müssen, wo sie auch ausgegeben werden, aber die bessergestellten Länder haben die besondere Verpflichtung, dafür zu sorgen, dass die anderen, die in einer weniger glücklichen Lage sind, eine echte Chance zur Verbesserung ihres Schicksals erhalten.

许多这种资源将须在其使用国内,但较幸运的国家有特别义务来确保不那么幸运的国家真正有机会改善其命运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aufbringen 的德语例句

用户正在搜索


hupen, Hupenball, Hupenbetätigung, Hupenhalter, Hupenknopf, Hupenkranz, Hupenring, Hupensignal, Hupenstimme, Hupentaste,

相似单词


aufbrauchen, aufbrausen, aufbrausend, aufbrechen, aufbrennen, aufbringen, Aufbringung, Aufbringungsverfahren, aufbrisen, aufbröckeln,

用户正在搜索


Hutweide, Hutze, Hutzel, Hutzelbrot, hutzelig, Hutzelmännchen, hutzeln, Hutzelweib, Hutzenstube, hutzlig,

相似单词


aufbrauchen, aufbrausen, aufbrausend, aufbrechen, aufbrennen, aufbringen, Aufbringung, Aufbringungsverfahren, aufbrisen, aufbröckeln,

Vt
① 筹措
die notwendigen Mittel aufbringen
筹集必的资金


② 打开
Ich bringe den Kasten nicht auf.
我打不开这个箱子。


③ 传播
eine neue Mode aufbringen
流行一个新款式


④ 激怒
Er war sehr aufgebracht.
他非常生气。


⑤ 捕

语法搭配
+四格, gegen+四格, für+四格
德 语 助 手
近义词:
streuen,  zusammenbekommen,  annerven,  auftragen,  zusammenlegen,  aufschmelzen
联想词
einbringen带来,产生;einsetzen指定,委任;bezahlen付钱,付款;investieren投入;stemmen顶住,抵住,支撑;mitbringen带来,携带,领回;auskommen和睦相处;abziehen扣除,减去;zahlen支付;leisten给予,提供;finanzieren提供资金;
【汽车】
n 提升;施加

Er hat nicht den Mut aufgebracht, seine Tat einzugestehen.

他没有勇气承认他做的事。

Ich kann dafür kein Verständnis aufbringen.

我不能理解(或体谅)这件事

Er war sehr aufgebracht.

他非常生气

Er wurde richtig aufgebracht.

他很恼火

Er wurde richtig ärgerlich (aufgebracht).

他很生气(恼火)。

Wenn nicht erheblich mehr Mittel aufgebracht werden, wird dieser Weg nach vorn in einer Sackgasse münden.

不扩大资源,前方能是条死胡同。

Dies wird nur dann geschehen, wenn die richtigen nationalen und internationalen Wirtschaftsbedingungen geschaffen und die notwendigen Finanzmittel aufgebracht werden.

有在有了正确的国家和国际经济条件,并且了必的金融资源之后,才能实现这些目标。

Die Web-Seite von NetAid verzeichnete bisher über 40 Millionen Zugriffe und konnte Beiträge für eine ganze Reihe von Projekten zur Armutsminderung aufbringen helfen.

网上援助的网站已经接受4 000多万次访问,并协助筹款支助一系列减贫项目。

Er kann die Kosten dafür nicht aufbringen.

他付不起这笔费用。

Hast du heraus,wie man das Schloß aufbringt?

你知道怎样打开这把锁吗

Der Isolierstoff wird auf den Leiter aufgebracht.

在导体上一层绝缘材料

Wer hat diese Parolen nur aufgebracht?

散播了这些谣言

Ausländisches Kapital kann eine wertvolle Ergänzung zu den einheimischen Ressourcen bilden, die ein Land selbst aufbringt.

外国资本对一个国家可以产生的国内资源来说是宝贵的补充

Auch für den Transfer umweltverträglicher Technologien, wie in dem Aktionsprogramm dargelegt, sowie für Wissenschaft und Technik und den Aufbau von Kapazitäten, namentlich für Bildung, Bewusstseinsbildung und institutionelle Entwicklung, müssen Mittel aufgebracht werden.

此外也资源以便按照行动纲领的规定转让无害环境技术,以及促进科技和能力建设,包括教育、提高认识和体制发展。

Die Reaktion der internationalen Gemeinschaft auf die Entstehung neuer Pandemien war bisher insgesamt bestürzend langsam, und nach wie vor werden beschämend geringe Mittel dafür aufgebracht.

国际社会对大流行病新情况的总体反应极其缓慢,资源也严重不足

Alle Mitgliedstaaten sollten ihr Bekenntnis zu den Zielen und Grundsätzen der Charta erneuern und diese entschlossen anwenden, indem sie neben dem politischen Willen auch die notwendigen Ressourcen aufbringen.

全体会员国都应再次承诺信守和坚决履行《宪章》的宗旨和原则,除表明其政治意愿外,还应相应提供的资源

Wie ich in dem genannten Bericht betont habe, kann sich die Verheißung der Konfliktprävention nur unter der Grundvoraussetzung realisieren, dass die jeweiligen Regierungen den notwendigen politischen Willen aufbringen.

我在上述报告中强,如果我们将关于预防的诺言付诸实践,关键的素是各国政府拿出政治决心

Zweitens ist es auch dann unwahrscheinlich, dass Präventivmaßnahmen zum Erfolg führen, wenn wichtige Nachbarn, regionale Verbündete oder andere Mitgliedstaaten mit guter Ausgangslage, die Anstrengungen der Vereinten Nationen zu unterstützen, nicht den politischen Willen aufbringen, diese Unterstützung zu gewähren.

第二,如果重的邻国、区域盟国或其他会员国有条件支持联合国的努力,缺乏政治意愿,不予以支持,预防性行动也很难成功。

Sobald sie sich entschlossen haben, als die Vereinten Nationen vorzugehen, müssen sie den politischen Willen zur politischen, finanziellen und operativen Unterstützung der Vereinten Nationen aufbringen, damit die Organisation zu einer wahrlich glaubwürdigen Kraft des Friedens werden kann.

它们必须具有在政治上、财务上和运作上支持联合国的政治意志——一旦它们决定以联合国的身份行事——这样本组织才能成为有效的促进和平力量。

Ein großer Teil dieser Mittel wird in den Ländern aufgebracht werden müssen, wo sie auch ausgegeben werden, aber die bessergestellten Länder haben die besondere Verpflichtung, dafür zu sorgen, dass die anderen, die in einer weniger glücklichen Lage sind, eine echte Chance zur Verbesserung ihres Schicksals erhalten.

许多这种资源将须在其使用国内,但较幸运的国家有特别义务来确保不那么幸运的国家真正有机会改善其命运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aufbringen 的德语例句

用户正在搜索


Hy, Hyaden, hyalin, Hyalit, Hyalographie, Hyaluronsäure, Hyänasäure, Hyäne, Hyänenhund, Hyazinthe,

相似单词


aufbrauchen, aufbrausen, aufbrausend, aufbrechen, aufbrennen, aufbringen, Aufbringung, Aufbringungsverfahren, aufbrisen, aufbröckeln,

Vt
① 筹措
die notwendigen Mittel aufbringen
筹集必要的资金


② 打开
Ich bringe den Kasten nicht auf.
我打不开个箱子。


③ 传播
eine neue Mode aufbringen
流行一个新款式


④ 激怒
Er war sehr aufgebracht.
他非常生气。


⑤ 捕获

语法搭配
+四格, gegen+四格, für+四格
德 语 助 手
近义词:
streuen,  zusammenbekommen,  annerven,  auftragen,  zusammenlegen,  aufschmelzen
联想词
einbringen带来,产生;einsetzen指定,委任;bezahlen付钱,付款;investieren投入;stemmen顶住,抵住,支撑;mitbringen带来,携带,领回;auskommen和睦相处;abziehen扣除,减去;zahlen支付;leisten给予,提供;finanzieren提供资金;
【汽车】
n 提升;施加

Er hat nicht den Mut aufgebracht, seine Tat einzugestehen.

他没有勇气承认他做的事。

Ich kann dafür kein Verständnis aufbringen.

我不能理解(或体)件事

Er war sehr aufgebracht.

他非常生气

Er wurde richtig aufgebracht.

他很恼火

Er wurde richtig ärgerlich (aufgebracht).

他很生气(恼火)。

Wenn nicht erheblich mehr Mittel aufgebracht werden, wird dieser Weg nach vorn in einer Sackgasse münden.

不扩大调动资源,前方能是条死胡同。

Dies wird nur dann geschehen, wenn die richtigen nationalen und internationalen Wirtschaftsbedingungen geschaffen und die notwendigen Finanzmittel aufgebracht werden.

有在有了正确的国家和国际经济条件,并且调动了必要的金融资源之后,才能些目标。

Die Web-Seite von NetAid verzeichnete bisher über 40 Millionen Zugriffe und konnte Beiträge für eine ganze Reihe von Projekten zur Armutsminderung aufbringen helfen.

网上援助的网站已经接受4 000多万次访问,并协助筹款支助一系列减贫项目。

Er kann die Kosten dafür nicht aufbringen.

他付不起笔费用。

Hast du heraus,wie man das Schloß aufbringt?

你知道怎样打开把锁吗

Der Isolierstoff wird auf den Leiter aufgebracht.

在导体上一层绝缘材料

Wer hat diese Parolen nur aufgebracht?

散播些谣言

Ausländisches Kapital kann eine wertvolle Ergänzung zu den einheimischen Ressourcen bilden, die ein Land selbst aufbringt.

外国资本对一个国家可以产生的国内资源来说是宝贵的补充

Auch für den Transfer umweltverträglicher Technologien, wie in dem Aktionsprogramm dargelegt, sowie für Wissenschaft und Technik und den Aufbau von Kapazitäten, namentlich für Bildung, Bewusstseinsbildung und institutionelle Entwicklung, müssen Mittel aufgebracht werden.

此外也需要调集资源以便按照行动纲领的规定转让无害环境技术,以及促进科技和能力建设,包括教育、提高认识和体制发展。

Die Reaktion der internationalen Gemeinschaft auf die Entstehung neuer Pandemien war bisher insgesamt bestürzend langsam, und nach wie vor werden beschämend geringe Mittel dafür aufgebracht.

国际社会对大流行病新情况的总体反应极其缓慢,资源也严重不足

Alle Mitgliedstaaten sollten ihr Bekenntnis zu den Zielen und Grundsätzen der Charta erneuern und diese entschlossen anwenden, indem sie neben dem politischen Willen auch die notwendigen Ressourcen aufbringen.

全体会员国都应再次承诺信守和坚决履行《宪章》的宗旨和原则,除表明其政治意愿外,还应相应提供必要的资源

Wie ich in dem genannten Bericht betont habe, kann sich die Verheißung der Konfliktprävention nur unter der Grundvoraussetzung realisieren, dass die jeweiligen Regierungen den notwendigen politischen Willen aufbringen.

我在上述报告中强调,如果我们要将关于预防的诺言付诸践,关键的要素是各国政府拿出政治决心

Zweitens ist es auch dann unwahrscheinlich, dass Präventivmaßnahmen zum Erfolg führen, wenn wichtige Nachbarn, regionale Verbündete oder andere Mitgliedstaaten mit guter Ausgangslage, die Anstrengungen der Vereinten Nationen zu unterstützen, nicht den politischen Willen aufbringen, diese Unterstützung zu gewähren.

第二,如果重要的邻国、区域盟国或其他会员国有条件支持联合国的努力,缺乏政治意愿,不予以支持,预防性行动也很难成功。

Sobald sie sich entschlossen haben, als die Vereinten Nationen vorzugehen, müssen sie den politischen Willen zur politischen, finanziellen und operativen Unterstützung der Vereinten Nationen aufbringen, damit die Organisation zu einer wahrlich glaubwürdigen Kraft des Friedens werden kann.

它们必须具有在政治上、财务上和运作上支持联合国的政治意志——一旦它们决定以联合国的身份行事——样本组织才能成为有效的促进和平力量。

Ein großer Teil dieser Mittel wird in den Ländern aufgebracht werden müssen, wo sie auch ausgegeben werden, aber die bessergestellten Länder haben die besondere Verpflichtung, dafür zu sorgen, dass die anderen, die in einer weniger glücklichen Lage sind, eine echte Chance zur Verbesserung ihres Schicksals erhalten.

许多种资源将须在其使用国内调集,但较幸运的国家有特别义务来确保不那么幸运的国家真正有机会改善其命运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aufbringen 的德语例句

用户正在搜索


Hybridisierung, Hybridisierung von Orbitalen, Hybridkartierung, Hybridkühlturm, Hybridkühlung, Hybridlager, Hybridlüftung, Hybridmatrix, Hybridmikroschaltkreis, Hybridmotor,

相似单词


aufbrauchen, aufbrausen, aufbrausend, aufbrechen, aufbrennen, aufbringen, Aufbringung, Aufbringungsverfahren, aufbrisen, aufbröckeln,

Vt
① 筹措
die notwendigen Mittel aufbringen
筹集必要的资金


② 打开
Ich bringe den Kasten nicht auf.
我打不开这个箱子。


③ 传播
eine neue Mode aufbringen
流行一个新款式


④ 激怒
Er war sehr aufgebracht.
他非常生气。


⑤ 捕获

语法搭配
+四格, gegen+四格, für+四格
德 语 助 手
近义词:
streuen,  zusammenbekommen,  annerven,  auftragen,  zusammenlegen,  aufschmelzen
联想词
einbringen带来,产生;einsetzen指定,委任;bezahlen付钱,付款;investieren投入;stemmen顶住,抵住,支撑;mitbringen带来,携带,领回;auskommen和睦相处;abziehen扣除,减去;zahlen支付;leisten给予,供;finanzieren供资金;
【汽车】
n 升;施加

Er hat nicht den Mut aufgebracht, seine Tat einzugestehen.

他没有勇气承认他做的事。

Ich kann dafür kein Verständnis aufbringen.

我不能理解(或体谅)这件事

Er war sehr aufgebracht.

他非常生气

Er wurde richtig aufgebracht.

他很恼火

Er wurde richtig ärgerlich (aufgebracht).

他很生气(恼火)。

Wenn nicht erheblich mehr Mittel aufgebracht werden, wird dieser Weg nach vorn in einer Sackgasse münden.

不扩大调动资源,前方能是条死胡同。

Dies wird nur dann geschehen, wenn die richtigen nationalen und internationalen Wirtschaftsbedingungen geschaffen und die notwendigen Finanzmittel aufgebracht werden.

有在有了正确的国家和国际经济条件,并且调动了必要的金融资源之后,才能实现这些目标。

Die Web-Seite von NetAid verzeichnete bisher über 40 Millionen Zugriffe und konnte Beiträge für eine ganze Reihe von Projekten zur Armutsminderung aufbringen helfen.

网上援助的网站已经接受4 000多万次访问,并协助筹款支助一系列减贫项目。

Er kann die Kosten dafür nicht aufbringen.

他付不起这笔费用。

Hast du heraus,wie man das Schloß aufbringt?

你知道怎样打开这把锁吗

Der Isolierstoff wird auf den Leiter aufgebracht.

在导体上一层绝缘材料

Wer hat diese Parolen nur aufgebracht?

散播了这些谣言

Ausländisches Kapital kann eine wertvolle Ergänzung zu den einheimischen Ressourcen bilden, die ein Land selbst aufbringt.

外国资本对一个国家可以产生的国内资源来说是宝贵的补充

Auch für den Transfer umweltverträglicher Technologien, wie in dem Aktionsprogramm dargelegt, sowie für Wissenschaft und Technik und den Aufbau von Kapazitäten, namentlich für Bildung, Bewusstseinsbildung und institutionelle Entwicklung, müssen Mittel aufgebracht werden.

此外也需要调集资源以便按照行动纲领的规定转让无害环境技术,以及促进科技和能力建设,包括教认识和体制发展。

Die Reaktion der internationalen Gemeinschaft auf die Entstehung neuer Pandemien war bisher insgesamt bestürzend langsam, und nach wie vor werden beschämend geringe Mittel dafür aufgebracht.

国际社会对大流行病新情况的总体反应极其缓慢,资源也严重不足

Alle Mitgliedstaaten sollten ihr Bekenntnis zu den Zielen und Grundsätzen der Charta erneuern und diese entschlossen anwenden, indem sie neben dem politischen Willen auch die notwendigen Ressourcen aufbringen.

全体会员国都应再次承诺信守和坚决履行《宪章》的宗旨和原则,除表明其政治意愿外,还应相应必要的资源

Wie ich in dem genannten Bericht betont habe, kann sich die Verheißung der Konfliktprävention nur unter der Grundvoraussetzung realisieren, dass die jeweiligen Regierungen den notwendigen politischen Willen aufbringen.

我在上述报告中强调,如果我们要将关于预防的诺言付诸实践,关键的要素是各国政府拿出政治决心

Zweitens ist es auch dann unwahrscheinlich, dass Präventivmaßnahmen zum Erfolg führen, wenn wichtige Nachbarn, regionale Verbündete oder andere Mitgliedstaaten mit guter Ausgangslage, die Anstrengungen der Vereinten Nationen zu unterstützen, nicht den politischen Willen aufbringen, diese Unterstützung zu gewähren.

第二,如果重要的邻国、区域盟国或其他会员国有条件支持联合国的努力,缺乏政治意愿,不予以支持,预防性行动也很难成功。

Sobald sie sich entschlossen haben, als die Vereinten Nationen vorzugehen, müssen sie den politischen Willen zur politischen, finanziellen und operativen Unterstützung der Vereinten Nationen aufbringen, damit die Organisation zu einer wahrlich glaubwürdigen Kraft des Friedens werden kann.

它们必须具有在政治上、财务上和运作上支持联合国的政治意志——一旦它们决定以联合国的身份行事——这样本组织才能成为有效的促进和平力量。

Ein großer Teil dieser Mittel wird in den Ländern aufgebracht werden müssen, wo sie auch ausgegeben werden, aber die bessergestellten Länder haben die besondere Verpflichtung, dafür zu sorgen, dass die anderen, die in einer weniger glücklichen Lage sind, eine echte Chance zur Verbesserung ihres Schicksals erhalten.

许多这种资源将须在其使用国内调集,但较幸运的国家有特别义务来确保不那么幸运的国家真正有机会改善其命运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aufbringen 的德语例句

用户正在搜索


Hybridrechensystem, Hybridrechentechnik, Hybridrechner, Hybridrelais, Hybridrichtkoppler, Hybridrohöl, Hybridschaltkreis, Hybridschaltung, Hybridstation, hybridstruktur,

相似单词


aufbrauchen, aufbrausen, aufbrausend, aufbrechen, aufbrennen, aufbringen, Aufbringung, Aufbringungsverfahren, aufbrisen, aufbröckeln,

Vt
① 筹措
die notwendigen Mittel aufbringen
筹集必要的资金



Ich bringe den Kasten nicht auf.
个箱子。


③ 传播
eine neue Mode aufbringen
流行一个新款式


④ 激怒
Er war sehr aufgebracht.
他非常生气。


⑤ 捕获

语法搭配
+四格, gegen+四格, für+四格
德 语 助 手
近义词:
streuen,  zusammenbekommen,  annerven,  auftragen,  zusammenlegen,  aufschmelzen
联想词
einbringen带来,产生;einsetzen指定,委任;bezahlen付钱,付款;investieren投入;stemmen顶住,抵住,支撑;mitbringen带来,携带,领回;auskommen和睦相处;abziehen去;zahlen支付;leisten给予,提供;finanzieren提供资金;
【汽车】
n 提升;施加

Er hat nicht den Mut aufgebracht, seine Tat einzugestehen.

他没有勇气承认他做的事。

Ich kann dafür kein Verständnis aufbringen.

我不能理解(或体谅)件事

Er war sehr aufgebracht.

他非常生气

Er wurde richtig aufgebracht.

他很恼火

Er wurde richtig ärgerlich (aufgebracht).

他很生气(恼火)。

Wenn nicht erheblich mehr Mittel aufgebracht werden, wird dieser Weg nach vorn in einer Sackgasse münden.

不扩大调动资源,前方能是条死胡同。

Dies wird nur dann geschehen, wenn die richtigen nationalen und internationalen Wirtschaftsbedingungen geschaffen und die notwendigen Finanzmittel aufgebracht werden.

有在有了正确的国家和国际经济条件,并且调动了必要的金融资源之后,才能实现些目标。

Die Web-Seite von NetAid verzeichnete bisher über 40 Millionen Zugriffe und konnte Beiträge für eine ganze Reihe von Projekten zur Armutsminderung aufbringen helfen.

网上援助的网站已经接受4 000多万次访问,并协助筹款支助一系列贫项目。

Er kann die Kosten dafür nicht aufbringen.

他付不起笔费用。

Hast du heraus,wie man das Schloß aufbringt?

你知道怎样把锁吗

Der Isolierstoff wird auf den Leiter aufgebracht.

在导体上一层绝缘材料

Wer hat diese Parolen nur aufgebracht?

散播些谣言

Ausländisches Kapital kann eine wertvolle Ergänzung zu den einheimischen Ressourcen bilden, die ein Land selbst aufbringt.

外国资本对一个国家可以产生的国内资源来说是宝贵的补充

Auch für den Transfer umweltverträglicher Technologien, wie in dem Aktionsprogramm dargelegt, sowie für Wissenschaft und Technik und den Aufbau von Kapazitäten, namentlich für Bildung, Bewusstseinsbildung und institutionelle Entwicklung, müssen Mittel aufgebracht werden.

此外也需要调集资源以便按照行动纲领的规定转让无害环境技术,以及促进科技和能力建设,包括教育、提高认识和体制发展。

Die Reaktion der internationalen Gemeinschaft auf die Entstehung neuer Pandemien war bisher insgesamt bestürzend langsam, und nach wie vor werden beschämend geringe Mittel dafür aufgebracht.

国际社会对大流行病新情况的总体反应极其缓慢,资源也严重不足

Alle Mitgliedstaaten sollten ihr Bekenntnis zu den Zielen und Grundsätzen der Charta erneuern und diese entschlossen anwenden, indem sie neben dem politischen Willen auch die notwendigen Ressourcen aufbringen.

全体会员国都应再次承诺信守和坚决履行《宪章》的宗旨和原则,表明其政治意愿外,还应相应提供必要的资源

Wie ich in dem genannten Bericht betont habe, kann sich die Verheißung der Konfliktprävention nur unter der Grundvoraussetzung realisieren, dass die jeweiligen Regierungen den notwendigen politischen Willen aufbringen.

我在上述报告中强调,如果我们要将关于预防的诺言付诸实践,关键的要素是各国政府拿出政治决心

Zweitens ist es auch dann unwahrscheinlich, dass Präventivmaßnahmen zum Erfolg führen, wenn wichtige Nachbarn, regionale Verbündete oder andere Mitgliedstaaten mit guter Ausgangslage, die Anstrengungen der Vereinten Nationen zu unterstützen, nicht den politischen Willen aufbringen, diese Unterstützung zu gewähren.

第二,如果重要的邻国、区域盟国或其他会员国有条件支持联合国的努力,缺乏政治意愿,不予以支持,预防性行动也很难成功。

Sobald sie sich entschlossen haben, als die Vereinten Nationen vorzugehen, müssen sie den politischen Willen zur politischen, finanziellen und operativen Unterstützung der Vereinten Nationen aufbringen, damit die Organisation zu einer wahrlich glaubwürdigen Kraft des Friedens werden kann.

它们必须具有在政治上、财务上和运作上支持联合国的政治意志——一旦它们决定以联合国的身份行事——样本组织才能成为有效的促进和平力量。

Ein großer Teil dieser Mittel wird in den Ländern aufgebracht werden müssen, wo sie auch ausgegeben werden, aber die bessergestellten Länder haben die besondere Verpflichtung, dafür zu sorgen, dass die anderen, die in einer weniger glücklichen Lage sind, eine echte Chance zur Verbesserung ihres Schicksals erhalten.

许多种资源将须在其使用国内调集,但较幸运的国家有特别义务来确保不那么幸运的国家真正有机会改善其命运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aufbringen 的德语例句

用户正在搜索


Hydrämie, Hydrant, Hydrantendispenser, Hydrantenpit, Hydrantensystem, Hydrargillit, Hydrargyrose, Hydrargyrum, Hydrar-Prozess, Hydrase,

相似单词


aufbrauchen, aufbrausen, aufbrausend, aufbrechen, aufbrennen, aufbringen, Aufbringung, Aufbringungsverfahren, aufbrisen, aufbröckeln,