Ⅰ präp.<支配第三格或第四格> 支配第三格或第四格><表示地点,支配第三格,回答问题wo?>表示地点,支配第三格,回答问题wo?>① (直接)在...上auf dem Stuhl 在椅子上auf dem Rücken liegen 仰卧② 在...里(或上)Sein Geld ist auf der Bank.
他的钱放在银行。Er arbeitet auf dem Finanzamt.
他在

工作。<表示方向,支配第四格,回答问题wohin?>表示方向,支配第四格,回答问题wohin?>① (直接)到...上aufs Dach klettern 爬上屋顶Das Buch ist auf die Erde gefallen.
书掉到了地上。sich auf dem Weg machen [转]动身,上路eine Verantwortung auf sich nehmen [转]负起责任② 到...里去,向...去,朝...(去) Wann fliegst du auf die Kanaren?
你什么时候飞往加纳利群岛?aufs Land ziehen 迁往农村auf j-n zugehen/zukommen 向某人走去<表示距离,支配第四格> 表示距离,支配第四格>Die Explosion war auf 2 Kilometer Entfernung zu hören.
爆炸声在两公里远的地方都能听到。<表示参加或干某事>表示参加或干某事>① 在从事...中,在干...auf Besuch bei j-m sein 在某人家做客auf einer Hochzeit sein 在参加一个婚礼② 去从事...,去干... auf Urlaub gehen 去度假auf die Schule gehen 去上学<表示时间,支配第四格>表示时间,支配第四格>① <地区><表示在某一时刻>表示在某一时刻>地区>Heiligabend fällt auf einen Dienstag.
圣诞夜恰逢星期二。Die Konferenz muss auf morgen verlegt warden.
会议必须推迟到明天。auf Weihnachten verreisen 在圣诞节出门旅行② <表示时间的延续>表示时间的延续>auf Lebenszeit 终身,一辈子Er hat das Haus auf drei Jahre gemietet.
他租用这幢房子,为期三年。③ <表示时间上的过渡、先后、接续>跟着,接着,一个又一个表示时间上的过渡、先后、接续>Stunde auf Stunde verging.
一
又一
过去了。Auf Regen folgt Sonnenschein.
雨过天晴。Schlag auf Schlag 接二连三地,一个跟着一个④ <用于固定搭配> 用于固定搭配>Auf bald!
回头见!Auf Wiedersehen!
再见!auf immer 永远<表示方式方法、程度,支配第四格> 表示方式方法、程度,支配第四格>Sie hat mich auf den ersten Blick erkannt.
她一眼就认出我来了。auf diese Weise 用这种方式auf einmal 突然,一下子etw.(A) auf deutsch sagen 用德语讲某事 <表示目的、愿望,支配第四格>表示目的、愿望,支配第四格>Auf Ihre Gesundheit trinken!
为您的健康干杯!<表示原因、条件,支配第四格>表示原因、条件,支配第四格>根据,凭,靠 auf seine Bitte [hin] 照他的请求Er ist auf meine Bitte [hin] zum Arzt gegangen.
他照我的请求找医生看病去了。Das geschah auf seinen Vorschlag.
这是根据他的命令做的。<表示数量与基本单位的关系,支配第四格>表示数量与基本单位的关系,支配第四格>每 Auf jeden (ent)fallen 100 Mark.
每个人分到一百马克。<与bis 连用="">与bis>① 除...之外Alle bis auf einen haben die Prüfung bestanden.
除了一个人以外大家都通过了考试。② 包括...在内 bis auf die Haut naß werden 浑身湿透bis auf den letzten Mann 直到最后一个人,全体<受某些动词、形容词、名词的支配>受某些动词、形容词、名词的支配>① <支配第四格>注意某事[某人]支配第四格>auf etw.(A) achten 注意某事auf j-n warten 等候某人auf j-n böse sein 生某人的气auf j-n/etw.(A) hoffen 

于某人/某事② <支配第三格>以某事为基础 支配第三格>auf etw.(D) beruhen 以某事为基础Ⅱ adj.① <用于命令句或省略句>用于命令句或省略句>Auf, geht’s!
我们走吧!② 起身,起床auf sein 起床了Bist du schon auf?
你已经起床了吗?③ 打开,张开;开着auf sein 开着Das Fenster ist auf.
窗子开着。④ <用于固定搭配>用于固定搭配>auf und davon 溜之大吉/不辞而别Er ist auf und davon.
他已经溜之大吉/不辞而别auf und ab 来来回回,上上下下von... auf 从... 起Von Jugend auf 从年轻时起
【汽车】
auf Adv. 开始,起来,打开,开着,升 德 语 助 手
Das Schiff legt sich auf die Seite.
这艘船朝一侧倾斜。
Er regt sich bei jedem bisschen auf.
他碰到任何一点儿小事儿就激动起来。
Normalerweise streichen wir Marmelade auf dem Brot.
通常我们把果酱抹到面包上。
Seine Vertraulichkeit fällt mir auf die Nerven.
他(所表示)的亲近使我心烦。
Freude breitete sich auf seinem Gesicht aus.
他喜形于色。
Sie spitzten sich alle auf eine Einladung.
他们大家都盼
得到邀请。
Die Ausgaben belaufen sich auf 65 Yuan.
共支出六十五元。
Der Polizist schaltet die Ampelanlage auf Handbetrieb.
警察手动调红绿灯。
Er steht wieder fest auf den Beinen.
他又完全康复了。
Er geht schon auf die Achtzig zu.
他已经是将近八十的人了。
Er notierte eine Komposition auf einem Zettel.
他在一张便签上写了首曲子。
Ich nehme es mit ihm noch auf.
我还要跟他较量较量(比个高低)。
Er drückte einen Kuss auf ihre Wange.
他在她的脸颊上落下一吻。
Fällt dir nichts an dem Auto auf?
你没发觉车有异样么?
Er steht meistens um 7 Uhr auf.
他通常七点起。
Diese Regelung beschränkt sich auf die Rentner.
这条规定只适用于退休人员。
Mit Spannung warteten sie auf das Ergebnis.
他们焦急不安地等待着(事态发展的)结果。
Es liegt mir auf der Seele,daß ...
...,这件事使我心里不安。
Der Lärm fällt mir auf die Nerven.
喧哗声使我心里烦躁。
Sie geht mit ihnen auf den Rummel.
她在娱乐场遇到了他们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 auf 的德语例句
用户正在搜索
Cheniewerker,
Chenille,
Chenillegarn,
chenliang,
Chennai,
Chenodeoxycholsäure,
Chenopodiaceae,
Chenopodium,
Chenopodium acuminatum,
Chenopodium album,
相似单词
Auerlicht,
Auermetall,
Auerochse,
Auersperg,
Auerstedt,
auf,
Auf Anfrage,
auf ... zu,
auf Anfrage,
auf Anhieb,
Ⅰ präp.<支配第三格或第四格> 支配第三格或第四格><表示地点,支配第三格,回答问题wo?>表示地点,支配第三格,回答问题wo?>① (直接)在...
auf dem Stuhl 在椅子
auf dem Rücken liegen 仰卧② 在...里(或
)Sein Geld ist auf der Bank.
他的钱放在银行。Er arbeitet auf dem Finanzamt.
他在税务局工作。<表示方向,支配第四格,回答问题wohin?>表示方向,支配第四格,回答问题wohin?>① (直接)到...
aufs Dach klettern 爬
屋顶Das Buch ist auf die Erde gefallen.
书掉到了地
。sich auf dem Weg machen [转]
,
路eine Verantwortung auf sich nehmen [转]负起责任② 到...里去,向...去,朝...(去) Wann fliegst du auf die Kanaren?
你什么时候飞往加纳利群岛?aufs Land ziehen 迁往农村auf j-n zugehen/zukommen 向某人走去<表示距离,支配第四格> 表示距离,支配第四格>Die Explosion war auf 2 Kilometer Entfernung zu hören.
爆炸声在两公里远的地方都能听到。<表示参加或干某事>表示参加或干某事>① 在从事...中,在干...auf Besuch bei j-m sein 在某人家做客auf einer Hochzeit sein 在参加一个婚礼② 去从事...,去干... auf Urlaub gehen 去度假auf die Schule gehen 去
学<表示时间,支配第四格>表示时间,支配第四格>① <地区><表示在某一时刻>表示在某一时刻>地区>Heiligabend fällt auf einen Dienstag.
圣诞夜恰逢星期二。Die Konferenz muss auf morgen verlegt warden.
会议必须推迟到明天。auf Weihnachten verreisen 在圣诞节出门旅行② <表示时间的延续>表示时间的延续>auf Lebenszeit 终
,一辈子Er hat das Haus auf drei Jahre gemietet.
他租用这幢房子,为期三年。③ <表示时间上的过渡、先后、接续>跟着,接着,一个又一个表示时间上的过渡、先后、接续>Stunde auf Stunde verging.
一
又一
过去了。Auf Regen folgt Sonnenschein.
雨过天晴。Schlag auf Schlag 接二连三地,一个跟着一个④ <用于固定搭配> 用于固定搭配>Auf bald!
回头见!Auf Wiedersehen!
再见!auf immer 永远<表示方式方法、程度,支配第四格> 表示方式方法、程度,支配第四格>Sie hat mich auf den ersten Blick erkannt.
她一眼就认出我来了。auf diese Weise 用这种方式auf einmal 突然,一下子etw.(A) auf deutsch sagen 用德语讲某事 <表示目的、愿望,支配第四格>表示目的、愿望,支配第四格>Auf Ihre Gesundheit trinken!
为您的健康干杯!<表示原因、条件,支配第四格>表示原因、条件,支配第四格>根据,凭,靠 auf seine Bitte [hin] 照他的请求Er ist auf meine Bitte [hin] zum Arzt gegangen.
他照我的请求找医生看病去了。Das geschah auf seinen Vorschlag.
这是根据他的命令做的。<表示数量与基本单位的关系,支配第四格>表示数量与基本单位的关系,支配第四格>每 Auf jeden (ent)fallen 100 Mark.
每个人分到一百马克。<与bis 连用="">与bis>① 除...之外Alle bis auf einen haben die Prüfung bestanden.
除了一个人以外大家都通过了考试。② 包括...在内 bis auf die Haut naß werden 浑
湿透bis auf den letzten Mann 直到最后一个人,全
<受某些动词、形容词、名词的支配>受某些动词、形容词、名词的支配>① <支配第四格>
某事[某人]支配第四格>auf etw.(A) achten 
某事auf j-n warten 等候某人auf j-n böse sein 生某人的气auf j-n/etw.(A) hoffen 寄希望于某人/某事② <支配第三格>以某事为基础 支配第三格>auf etw.(D) beruhen 以某事为基础Ⅱ adj.① <用于命令句或省略句>用于命令句或省略句>Auf, geht’s!
我们走吧!② 起
,起床auf sein 起床了Bist du schon auf?
你已经起床了吗?③ 打开,张开;开着auf sein 开着Das Fenster ist auf.
窗子开着。④ <用于固定搭配>用于固定搭配>auf und davon 溜之大吉/不辞而别Er ist auf und davon.
他已经溜之大吉/不辞而别auf und ab 来来回回,
下下von... auf 从... 起Von Jugend auf 从年轻时起
【汽车】
auf Adv. 开始,起来,打开,开着,升 德 语 助 手
Das Schiff legt sich auf die Seite.
这艘船朝一侧倾斜。
Er regt sich bei jedem bisschen auf.
他碰到任何一点儿小事儿就激
起来。
Normalerweise streichen wir Marmelade auf dem Brot.
通常我们把果酱抹到面包
。
Seine Vertraulichkeit fällt mir auf die Nerven.
他(所表示)的亲近使我心烦。
Freude breitete sich auf seinem Gesicht aus.
他喜形于色。
Sie spitzten sich alle auf eine Einladung.
他们大家都盼望得到邀请。
Die Ausgaben belaufen sich auf 65 Yuan.
共支出六十五元。
Der Polizist schaltet die Ampelanlage auf Handbetrieb.
警察手
调红绿灯。
Er steht wieder fest auf den Beinen.
他又完全康复了。
Er geht schon auf die Achtzig zu.
他已经是将近八十的人了。
Er notierte eine Komposition auf einem Zettel.
他在一张便签
写了首曲子。
Ich nehme es mit ihm noch auf.
我还要跟他较量较量(比个高低)。
Er drückte einen Kuss auf ihre Wange.
他在她的脸颊
落下一吻。
Fällt dir nichts an dem Auto auf?
你没发觉车有异样么?
Er steht meistens um 7 Uhr auf.
他通常七点起。
Diese Regelung beschränkt sich auf die Rentner.
这条规定只适用于退休人员。
Mit Spannung warteten sie auf das Ergebnis.
他们焦急不安地等待着(事态发展的)结果。
Es liegt mir auf der Seele,daß ...
...,这件事使我心里不安。
Der Lärm fällt mir auf die Nerven.
喧哗声使我心里烦躁。
Sie geht mit ihnen auf den Rummel.
她在娱乐场遇到了他们。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 auf 的德语例句
用户正在搜索
Chervonetz,
Chessylit(h),
Chester,
Chesterfield,
Chesterkäse,
Chesterton (Firmen-Name),
Chevair,
chevaleresk,
Chevalier,
Chevette,
相似单词
Auerlicht,
Auermetall,
Auerochse,
Auersperg,
Auerstedt,
auf,
Auf Anfrage,
auf ... zu,
auf Anfrage,
auf Anhieb,
Ⅰ präp.<支配第三格或第四格> 支配第三格或第四格><表示地点,支配第三格,回答问题wo?>表示地点,支配第三格,回答问题wo?>① (直接)在...上auf dem Stuhl 在椅子上auf dem Rücken liegen 仰卧② 在...里(或上)Sein Geld ist auf der Bank.
他
钱放在银行。Er arbeitet auf dem Finanzamt.
他在税务局工作。<表示方向,支配第四格,回答问题wohin?>表示方向,支配第四格,回答问题wohin?>① (直接)到...上aufs Dach klettern 爬上屋顶Das Buch ist auf die Erde gefallen.
书掉到了地上。sich auf dem Weg machen [转]动身,上路eine Verantwortung auf sich nehmen [转]负起责任② 到...里去,向...去,朝...(去) Wann fliegst du auf die Kanaren?
你什么时候飞往加纳利群岛?aufs Land ziehen 迁往农村auf j-n zugehen/zukommen 向某人走去<表示距离,支配第四格> 表示距离,支配第四格>Die Explosion war auf 2 Kilometer Entfernung zu hören.
爆炸声在两公里远
地方都能听到。<表示参加或干某事>表示参加或干某事>① 在从事...中,在干...auf Besuch bei j-m sein 在某人家做客auf einer Hochzeit sein 在参加一个婚礼② 去从事...,去干... auf Urlaub gehen 去度假auf die Schule gehen 去上学<表示时间,支配第四格>表示时间,支配第四格>① <地区><表示在某一时刻>表示在某一时刻>地区>Heiligabend fällt auf einen Dienstag.


恰逢星期二。Die Konferenz muss auf morgen verlegt warden.
会议必须推迟到明天。auf Weihnachten verreisen 在
节出门旅行② <表示时间的延续>表示时间的延续>auf Lebenszeit 终身,一辈子Er hat das Haus auf drei Jahre gemietet.
他租用这幢房子,为期三年。③ <表示时间上的过渡、先后、接续>跟着,接着,一个又一个表示时间上的过渡、先后、接续>Stunde auf Stunde verging.
一
又一
过去了。Auf Regen folgt Sonnenschein.
雨过天晴。Schlag auf Schlag 接二连三地,一个跟着一个④ <用于固定搭配> 用于固定搭配>Auf bald!
回头见!Auf Wiedersehen!
再见!auf immer 永远<表示方式方法、程度,支配第四格> 表示方式方法、程度,支配第四格>Sie hat mich auf den ersten Blick erkannt.
她一眼就认出我来了。auf diese Weise 用这种方式auf einmal 突然,一下子etw.(A) auf deutsch sagen 用德语讲某事 <表示目的、愿望,支配第四格>表示目的、愿望,支配第四格>Auf Ihre Gesundheit trinken!
为

康干杯!<表示原因、条件,支配第四格>表示原因、条件,支配第四格>根据,凭,靠 auf seine Bitte [hin] 照他
请求Er ist auf meine Bitte [hin] zum Arzt gegangen.
他照我
请求找医生看病去了。Das geschah auf seinen Vorschlag.
这是根据他
命令做
。<表示数量与基本单位的关系,支配第四格>表示数量与基本单位的关系,支配第四格>每 Auf jeden (ent)fallen 100 Mark.
每个人分到一百马克。<与bis 连用="">与bis>① 除...之外Alle bis auf einen haben die Prüfung bestanden.
除了一个人以外大家都通过了考试。② 包括...在内 bis auf die Haut naß werden 浑身湿透bis auf den letzten Mann 直到最后一个人,全体<受某些动词、形容词、名词的支配>受某些动词、形容词、名词的支配>① <支配第四格>注意某事[某人]支配第四格>auf etw.(A) achten 注意某事auf j-n warten 等候某人auf j-n böse sein 生某人
气auf j-n/etw.(A) hoffen 寄希望于某人/某事② <支配第三格>以某事为基础 支配第三格>auf etw.(D) beruhen 以某事为基础Ⅱ adj.① <用于命令句或省略句>用于命令句或省略句>Auf, geht’s!
我们走吧!② 起身,起床auf sein 起床了Bist du schon auf?
你已经起床了吗?③ 打开,张开;开着auf sein 开着Das Fenster ist auf.
窗子开着。④ <用于固定搭配>用于固定搭配>auf und davon 溜之大吉/不辞而别Er ist auf und davon.
他已经溜之大吉/不辞而别auf und ab 来来回回,上上下下von... auf 从... 起Von Jugend auf 从年轻时起
【汽车】
auf Adv. 开始,起来,打开,开着,升 德 语 助 手
Das Schiff legt sich auf die Seite.
这艘船朝一侧倾斜。
Er regt sich bei jedem bisschen auf.
他碰到任何一点儿小事儿就激动起来。
Normalerweise streichen wir Marmelade auf dem Brot.
通常我们把果酱抹到面包上。
Seine Vertraulichkeit fällt mir auf die Nerven.
他(所表示)
亲近使我心烦。
Freude breitete sich auf seinem Gesicht aus.
他喜形于色。
Sie spitzten sich alle auf eine Einladung.
他们大家都盼望得到邀请。
Die Ausgaben belaufen sich auf 65 Yuan.
共支出六十五元。
Der Polizist schaltet die Ampelanlage auf Handbetrieb.
警察手动调红绿灯。
Er steht wieder fest auf den Beinen.
他又完全康复了。
Er geht schon auf die Achtzig zu.
他已经是将近八十
人了。
Er notierte eine Komposition auf einem Zettel.
他在一张便签上写了首曲子。
Ich nehme es mit ihm noch auf.
我还要跟他较量较量(比个高低)。
Er drückte einen Kuss auf ihre Wange.
他在她
脸颊上落下一吻。
Fällt dir nichts an dem Auto auf?
你没发觉车有异样么?
Er steht meistens um 7 Uhr auf.
他通常七点起。
Diese Regelung beschränkt sich auf die Rentner.
这条规定只适用于退休人员。
Mit Spannung warteten sie auf das Ergebnis.
他们焦急不安地等待着(事态发展
)结果。
Es liegt mir auf der Seele,daß ...
...,这件事使我心里不安。
Der Lärm fällt mir auf die Nerven.
喧哗声使我心里烦躁。
Sie geht mit ihnen auf den Rummel.
她在娱乐场遇到了他们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 auf 的德语例句
用户正在搜索
Chevron-Rundmischbett,
chevrons,
Chewing-gum,
CHF,
Chi,
Chialingosaurus,
Chianti,
Chiapas,
Chiaroscuro,
Chiasmus,
相似单词
Auerlicht,
Auermetall,
Auerochse,
Auersperg,
Auerstedt,
auf,
Auf Anfrage,
auf ... zu,
auf Anfrage,
auf Anhieb,
Ⅰ präp.<支配第三格或第四格> 支配第三格或第四格><表示地点,支配第三格,回答问题wo?>表示地点,支配第三格,回答问题wo?>① (直接)
...上auf dem Stuhl 

上auf dem Rücken liegen 仰卧②
...里(或上)Sein Geld ist auf der Bank.
他的钱放
银行。Er arbeitet auf dem Finanzamt.
他
税务局工作。<表示方向,支配第四格,回答问题wohin?>表示方向,支配第四格,回答问题wohin?>① (直接)到...上aufs Dach klettern 爬上屋顶Das Buch ist auf die Erde gefallen.
书掉到了地上。sich auf dem Weg machen [转]动身,上路eine Verantwortung auf sich nehmen [转]负起责任② 到...里去,向...去,朝...(去) Wann fliegst du auf die Kanaren?
你什么时候飞往加纳利群岛?aufs Land ziehen 迁往农村auf j-n zugehen/zukommen 向某人走去<表示距离,支配第四格> 表示距离,支配第四格>Die Explosion war auf 2 Kilometer Entfernung zu hören.
爆炸声
两公里远的地方都能听到。<表示参加或干某事>表示参加或干某事>①
从事...中,
干...auf Besuch bei j-m sein
某人家做客auf einer Hochzeit sein
参加一个婚礼② 去从事...,去干... auf Urlaub gehen 去度假auf die Schule gehen 去上学<表示时间,支配第四格>表示时间,支配第四格>① <地区><表示在某一时刻>表示在某一时刻>地区>Heiligabend fällt auf einen Dienstag.
圣诞夜恰逢星期二。Die Konferenz muss auf morgen verlegt warden.
会议必须推迟到明天。auf Weihnachten verreisen
圣诞节出门旅行② <表示时间的延续>表示时间的延续>auf Lebenszeit 终身,一辈
Er hat das Haus auf drei Jahre gemietet.
他租用这幢房
,为期三年。③ <表示时间上的过渡、先后、接续>跟着,接着,一个又一个表示时间上的过渡、先后、接续>Stunde auf Stunde verging.
一
又一
过去了。Auf Regen folgt Sonnenschein.
雨过天晴。Schlag auf Schlag 接二连三地,一个跟着一个④ <用于固定搭配> 用于固定搭配>Auf bald!
回头见!Auf Wiedersehen!
再见!auf immer 永远<表示方式方法、程度,支配第四格> 表示方式方法、程度,支配第四格>Sie hat mich auf den ersten Blick erkannt.
她一眼就认出
来了。auf diese Weise 用这种方式auf einmal 突然,一下
etw.(A) auf deutsch sagen 用德语讲某事 <表示目的、愿望,支配第四格>表示目的、愿望,支配第四格>Auf Ihre Gesundheit trinken!
为您的健康干杯!<表示原因、条件,支配第四格>表示原因、条件,支配第四格>根据,凭,靠 auf seine Bitte [hin] 照他的请求Er ist auf meine Bitte [hin] zum Arzt gegangen.
他照
的请求找医生看病去了。Das geschah auf seinen Vorschlag.
这是根据他的命令做的。<表示数量与基本单位的关系,支配第四格>表示数量与基本单位的关系,支配第四格>每 Auf jeden (ent)fallen 100 Mark.
每个人分到一百马克。<与bis 连用="">与bis>① 除...之外Alle bis auf einen haben die Prüfung bestanden.
除了一个人以外大家都通过了考试。② 包括...
内 bis auf die Haut naß werden 浑身湿透bis auf den letzten Mann 直到最后一个人,全体<受某些动词、形容词、名词的支配>受某些动词、形容词、名词的支配>① <支配第四格>注意某事[某人]支配第四格>auf etw.(A) achten 注意某事auf j-n warten 等候某人auf j-n böse sein 生某人的气auf j-n/etw.(A) hoffen 寄希望于某人/某事② <支配第三格>以某事为基
支配第三格>auf etw.(D) beruhen 以某事为基
Ⅱ adj.① <用于命令句或省略句>用于命令句或省略句>Auf, geht’s!

走吧!② 起身,起床auf sein 起床了Bist du schon auf?
你已经起床了吗?③ 打开,张开;开着auf sein 开着Das Fenster ist auf.
窗
开着。④ <用于固定搭配>用于固定搭配>auf und davon 溜之大吉/不辞而别Er ist auf und davon.
他已经溜之大吉/不辞而别auf und ab 来来回回,上上下下von... auf 从... 起Von Jugend auf 从年轻时起
【汽车】
auf Adv. 开始,起来,打开,开着,升 德 语 助 手
Das Schiff legt sich auf die Seite.
这艘船朝一侧倾斜。
Er regt sich bei jedem bisschen auf.
他碰到任何一点儿小事儿就激动起来。
Normalerweise streichen wir Marmelade auf dem Brot.
通常
把果酱抹到面包上。
Seine Vertraulichkeit fällt mir auf die Nerven.
他(所表示)的亲近使
心烦。
Freude breitete sich auf seinem Gesicht aus.
他喜形于色。
Sie spitzten sich alle auf eine Einladung.
他
大家都盼望得到邀请。
Die Ausgaben belaufen sich auf 65 Yuan.
共支出六十五元。
Der Polizist schaltet die Ampelanlage auf Handbetrieb.
警察手动调红绿灯。
Er steht wieder fest auf den Beinen.
他又完全康复了。
Er geht schon auf die Achtzig zu.
他已经是将近八十的人了。
Er notierte eine Komposition auf einem Zettel.
他
一张便签上写了首曲
。
Ich nehme es mit ihm noch auf.
还要跟他较量较量(比个高低)。
Er drückte einen Kuss auf ihre Wange.
他
她的脸颊上落下一吻。
Fällt dir nichts an dem Auto auf?
你没发觉车有异样么?
Er steht meistens um 7 Uhr auf.
他通常七点起。
Diese Regelung beschränkt sich auf die Rentner.
这条规定只适用于退休人员。
Mit Spannung warteten sie auf das Ergebnis.
他
焦急不安地等待着(事态发展的)结果。
Es liegt mir auf der Seele,daß ...
...,这件事使
心里不安。
Der Lärm fällt mir auf die Nerven.
喧哗声使
心里烦躁。
Sie geht mit ihnen auf den Rummel.
她
娱乐场遇到了他
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
显示所有包含 auf 的德语例句
用户正在搜索
Chicoree-Roder,
Chieftain,
Chiemsee,
Chiffon,
Chiffonnier,
Chiffonniere,
Chiffre,
Chiffreanzeige,
Chiffrekommandogerät,
Chiffren,
相似单词
Auerlicht,
Auermetall,
Auerochse,
Auersperg,
Auerstedt,
auf,
Auf Anfrage,
auf ... zu,
auf Anfrage,
auf Anhieb,
Ⅰ präp.<支配第三格或第四格> 支配第三格或第四格><表示地点,支配第三格,回答问题wo?>表示地点,支配第三格,回答问题wo?>① (直接)
...上auf dem Stuhl
椅子上auf dem Rücken liegen 仰卧②
...里(或上)Sein Geld ist auf der Bank.
他的钱放
银行。Er arbeitet auf dem Finanzamt.
他
税务局工作。<表示方向,支配第四格,回答问题wohin?>表示方向,支配第四格,回答问题wohin?>① (直接)到...上aufs Dach klettern 爬上屋顶Das Buch ist auf die Erde gefallen.
书掉到了地上。sich auf dem Weg machen [转]动身,上路eine Verantwortung auf sich nehmen [转]负起责任② 到...里
,向...
,
...(
) Wann fliegst du auf die Kanaren?
什么时候飞往加纳利群岛?aufs Land ziehen 迁往农村auf j-n zugehen/zukommen 向某人走
<表示距离,支配第四格> 表示距离,支配第四格>Die Explosion war auf 2 Kilometer Entfernung zu hören.
爆炸声
两公里远的地方都能听到。<表示参加或干某事>表示参加或干某事>①
从事...中,
干...auf Besuch bei j-m sein
某人家做客auf einer Hochzeit sein
参加一个婚礼②
从事...,
干... auf Urlaub gehen
度假auf die Schule gehen
上学<表示时间,支配第四格>表示时间,支配第四格>① <地区><表示在某一时刻>表示在某一时刻>地区>Heiligabend fällt auf einen Dienstag.
圣诞夜恰逢星期二。Die Konferenz muss auf morgen verlegt warden.
会议必须推迟到明天。auf Weihnachten verreisen
圣诞节出门旅行② <表示时间的延续>表示时间的延续>auf Lebenszeit 终身,一辈子Er hat das Haus auf drei Jahre gemietet.
他租用这幢房子,为期三年。③ <表示时间上的过渡、先后、接续>跟着,接着,一个又一个表示时间上的过渡、先后、接续>Stunde auf Stunde verging.
一
又一
过
了。Auf Regen folgt Sonnenschein.
雨过天晴。Schlag auf Schlag 接二连三地,一个跟着一个④ <用于固定搭配> 用于固定搭配>Auf bald!
回头见!Auf Wiedersehen!
再见!auf immer 永远<表示方式方法、程度,支配第四格> 表示方式方法、程度,支配第四格>Sie hat mich auf den ersten Blick erkannt.
她一眼就认出我来了。auf diese Weise 用这种方式auf einmal 突然,一下子etw.(A) auf deutsch sagen 用德语讲某事 <表示目的、愿望,支配第四格>表示目的、愿望,支配第四格>Auf Ihre Gesundheit trinken!
为您的健康干杯!<表示原因、条件,支配第四格>表示原因、条件,支配第四格>根据,凭,靠 auf seine Bitte [hin] 照他的请求Er ist auf meine Bitte [hin] zum Arzt gegangen.
他照我的请求找医生看病
了。Das geschah auf seinen Vorschlag.
这是根据他的命令做的。<表示数量与基本单位的关系,支配第四格>表示数量与基本单位的关系,支配第四格>每 Auf jeden (ent)fallen 100 Mark.
每个人分到一百马克。<与bis 连用="">与bis>① 除...之外Alle bis auf einen haben die Prüfung bestanden.
除了一个人以外大家都通过了考试。② 包括...
bis auf die Haut naß werden
身湿透bis auf den letzten Mann 直到最后一个人,全体<受某些动词、形容词、名词的支配>受某些动词、形容词、名词的支配>① <支配第四格>注意某事[某人]支配第四格>auf etw.(A) achten 注意某事auf j-n warten 等候某人auf j-n böse sein 生某人的气auf j-n/etw.(A) hoffen 寄希望于某人/某事② <支配第三格>以某事为基础 支配第三格>auf etw.(D) beruhen 以某事为基础Ⅱ adj.① <用于命令句或省略句>用于命令句或省略句>Auf, geht’s!
我们走吧!② 起身,起床auf sein 起床了Bist du schon auf?
已经起床了吗?③ 打开,张开;开着auf sein 开着Das Fenster ist auf.
窗子开着。④ <用于固定搭配>用于固定搭配>auf und davon 溜之大吉/不辞而别Er ist auf und davon.
他已经溜之大吉/不辞而别auf und ab 来来回回,上上下下von... auf 从... 起Von Jugend auf 从年轻时起
【汽车】
auf Adv. 开始,起来,打开,开着,升 德 语 助 手
Das Schiff legt sich auf die Seite.
这艘船
一侧倾斜。
Er regt sich bei jedem bisschen auf.
他碰到任何一点儿小事儿就激动起来。
Normalerweise streichen wir Marmelade auf dem Brot.
通常我们把果酱抹到面包上。
Seine Vertraulichkeit fällt mir auf die Nerven.
他(所表示)的亲近使我心烦。
Freude breitete sich auf seinem Gesicht aus.
他喜形于色。
Sie spitzten sich alle auf eine Einladung.
他们大家都盼望得到邀请。
Die Ausgaben belaufen sich auf 65 Yuan.
共支出六十五元。
Der Polizist schaltet die Ampelanlage auf Handbetrieb.
警察手动调红绿灯。
Er steht wieder fest auf den Beinen.
他又完全康复了。
Er geht schon auf die Achtzig zu.
他已经是将近八十的人了。
Er notierte eine Komposition auf einem Zettel.
他
一张便签上写了首曲子。
Ich nehme es mit ihm noch auf.
我还要跟他较量较量(比个高低)。
Er drückte einen Kuss auf ihre Wange.
他
她的脸颊上落下一吻。
Fällt dir nichts an dem Auto auf?
没发觉车有异样么?
Er steht meistens um 7 Uhr auf.
他通常七点起。
Diese Regelung beschränkt sich auf die Rentner.
这条规定只适用于退休人员。
Mit Spannung warteten sie auf das Ergebnis.
他们焦急不安地等待着(事态发展的)结果。
Es liegt mir auf der Seele,daß ...
...,这件事使我心里不安。
Der Lärm fällt mir auf die Nerven.
喧哗声使我心里烦躁。
Sie geht mit ihnen auf den Rummel.
她
娱乐场遇到了他们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 auf 的德语例句
用户正在搜索
chiffriert,
Chiffriertelefon,
Chiffrierung,
Chiffrierungsalgorithmus,
Chiffrierverfahren,
Chiffrierverkehr,
Chignon,
Chihuahua,
Chikago,
CHIL,
相似单词
Auerlicht,
Auermetall,
Auerochse,
Auersperg,
Auerstedt,
auf,
Auf Anfrage,
auf ... zu,
auf Anfrage,
auf Anhieb,
用户正在搜索
CHILL,
Chill Out,
chillen,
Chiller,
Chimära,
Chimäre,
Chimborasso,
Chimborazo,
chime,
chimera,
相似单词
Auerlicht,
Auermetall,
Auerochse,
Auersperg,
Auerstedt,
auf,
Auf Anfrage,
auf ... zu,
auf Anfrage,
auf Anhieb,
Ⅰ präp.<支配第三格或第四格> 支配第三格或第四格><表示地点,支配第三格,回答问题wo?>表示地点,支配第三格,回答问题wo?>① (直接)
...上auf dem Stuhl
椅子上auf dem Rücken liegen 仰卧②
...里(或上)Sein Geld ist auf der Bank.

钱放
银行。Er arbeitet auf dem Finanzamt.

税务局工作。<表示方向,支配第四格,回答问题wohin?>表示方向,支配第四格,回答问题wohin?>① (直接)
...上aufs Dach klettern 爬上屋顶Das Buch ist auf die Erde gefallen.
书掉
了地上。sich auf dem Weg machen [转]动身,上路eine Verantwortung auf sich nehmen [转]负起责任②
...里去,向...去,朝...(去) Wann fliegst du auf die Kanaren?
你什么时候飞往加纳利群岛?aufs Land ziehen 迁往农村auf j-n zugehen/zukommen 向某人走去<表示距离,支配第四格> 表示距离,支配第四格>Die Explosion war auf 2 Kilometer Entfernung zu hören.
爆炸声
两公里远
地方都能听
。<表示参加或干某事>表示参加或干某事>① 
事...中,
干...auf Besuch bei j-m sein
某人家做客auf einer Hochzeit sein
参加一个婚礼② 去
事...,去干... auf Urlaub gehen 去度假auf die Schule gehen 去上学<表示时间,支配第四格>表示时间,支配第四格>① <地区><表示在某一时刻>表示在某一时刻>地区>Heiligabend fällt auf einen Dienstag.
圣诞夜恰逢星期二。Die Konferenz muss auf morgen verlegt warden.
会议必须推迟
明天。auf Weihnachten verreisen
圣诞节出门旅行② <表示时间的延续>表示时间的延续>auf Lebenszeit 终身,一辈子Er hat das Haus auf drei Jahre gemietet.
租用这幢房子,为期三年。③ <表示时间上的过渡、先后、接续>跟着,接着,一个又一个表示时间上的过渡、先后、接续>Stunde auf Stunde verging.
一
又一
过去了。Auf Regen folgt Sonnenschein.
雨过天晴。Schlag auf Schlag 接二连三地,一个跟着一个④ <用于固定搭配> 用于固定搭配>Auf bald!
回头见!Auf Wiedersehen!
再见!auf immer 永远<表示方式方法、程度,支配第四格> 表示方式方法、程度,支配第四格>Sie hat mich auf den ersten Blick erkannt.
她一眼就认出我来了。auf diese Weise 用这种方式auf einmal 突然,一下子etw.(A) auf deutsch sagen 用德语讲某事 <表示目的、愿望,支配第四格>表示目的、愿望,支配第四格>Auf Ihre Gesundheit trinken!
为您
健康干杯!<表示原因、条件,支配第四格>表示原因、条件,支配第四格>根
,凭,靠 auf seine Bitte [hin] 照
请求Er ist auf meine Bitte [hin] zum Arzt gegangen.
照我
请求找医生看病去了。Das geschah auf seinen Vorschlag.
这是根

命令做
。<表示数量与基本单位的关系,支配第四格>表示数量与基本单位的关系,支配第四格>每 Auf jeden (ent)fallen 100 Mark.
每个人分
一百马克。<与bis 连用="">与bis>① 除...之外Alle bis auf einen haben die Prüfung bestanden.
除了一个人以外大家都通过了考试。② 包括...
内 bis auf die Haut naß werden 浑身湿透bis auf den letzten Mann 直
最后一个人,全体<受某些动词、形容词、名词的支配>受某些动词、形容词、名词的支配>① <支配第四格>注意某事[某人]支配第四格>auf etw.(A) achten 注意某事auf j-n warten 等候某人auf j-n böse sein 生某人
气auf j-n/etw.(A) hoffen 寄希望于某人/某事② <支配第三格>以某事为基础 支配第三格>auf etw.(D) beruhen 以某事为基础Ⅱ adj.① <用于命令句或省略句>用于命令句或省略句>Auf, geht’s!
我们走吧!② 起身,起床auf sein 起床了Bist du schon auf?
你已经起床了吗?③ 打开,张开;开着auf sein 开着Das Fenster ist auf.
窗子开着。④ <用于固定搭配>用于固定搭配>auf und davon 溜之大吉/不辞而别Er ist auf und davon.
已经溜之大吉/不辞而别auf und ab 来来回回,上上下下von... auf
... 起Von Jugend auf
年轻时起
【汽车】
auf Adv. 开始,起来,打开,开着,升 德 语 助 手
Das Schiff legt sich auf die Seite.
这艘船朝一侧倾斜。
Er regt sich bei jedem bisschen auf.
碰
任何一点儿小事儿就激动起来。
Normalerweise streichen wir Marmelade auf dem Brot.
通常我们把果酱抹
面包上。
Seine Vertraulichkeit fällt mir auf die Nerven.
(所表示)
亲近使我心烦。
Freude breitete sich auf seinem Gesicht aus.
喜形于色。
Sie spitzten sich alle auf eine Einladung.
们大家都盼望得
邀请。
Die Ausgaben belaufen sich auf 65 Yuan.
共支出六十五元。
Der Polizist schaltet die Ampelanlage auf Handbetrieb.
警察手动调红绿灯。
Er steht wieder fest auf den Beinen.
又完全康复了。
Er geht schon auf die Achtzig zu.
已经是将近八十
人了。
Er notierte eine Komposition auf einem Zettel.

一张便签上写了首曲子。
Ich nehme es mit ihm noch auf.
我还要跟
较量较量(比个高低)。
Er drückte einen Kuss auf ihre Wange.

她
脸颊上落下一吻。
Fällt dir nichts an dem Auto auf?
你没发觉车有异样么?
Er steht meistens um 7 Uhr auf.
通常七点起。
Diese Regelung beschränkt sich auf die Rentner.
这条规定只适用于退休人员。
Mit Spannung warteten sie auf das Ergebnis.
们焦急不安地等待着(事态发展
)结果。
Es liegt mir auf der Seele,daß ...
...,这件事使我心里不安。
Der Lärm fällt mir auf die Nerven.
喧哗声使我心里烦躁。
Sie geht mit ihnen auf den Rummel.
她
娱乐场遇
了
们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 auf 的德语例句
用户正在搜索
Chinajute,
Chinakohl,
Chinakohls,
Chinakrepp,
Chinakridin,
Chinaldin,
Chinamin,
Chinanessel,
chinaok,
Chinapapier,
相似单词
Auerlicht,
Auermetall,
Auerochse,
Auersperg,
Auerstedt,
auf,
Auf Anfrage,
auf ... zu,
auf Anfrage,
auf Anhieb,
Ⅰ präp.<支配第三格或第四格> 支配第三格或第四格><表示地点,支配第三格,回答问题wo?>表示地点,支配第三格,回答问题wo?>① (直
)在...上auf dem Stuhl 在椅子上auf dem Rücken liegen 仰卧② 在...里(或上)Sein Geld ist auf der Bank.
他的钱放在银行。Er arbeitet auf dem Finanzamt.
他在税务局工作。<表示方向,支配第四格,回答问题wohin?>表示方向,支配第四格,回答问题wohin?>① (直
)到...上aufs Dach klettern 爬上屋顶Das Buch ist auf die Erde gefallen.
书掉到了地上。sich auf dem Weg machen [转]动身,上路eine Verantwortung auf sich nehmen [转]负起责任② 到...里去,向...去,朝...(去) Wann fliegst du auf die Kanaren?
你什么时候飞往加纳利群岛?aufs Land ziehen 迁往农村auf j-n zugehen/zukommen 向某人走去<表示距离,支配第四格> 表示距离,支配第四格>Die Explosion war auf 2 Kilometer Entfernung zu hören.
爆炸声在两公里远的地方都能听到。<表示参加或干某事>表示参加或干某事>① 在从事...中,在干...auf Besuch bei j-m sein 在某人家做客auf einer Hochzeit sein 在参加
婚礼② 去从事...,去干... auf Urlaub gehen 去度假auf die Schule gehen 去上学<表示时间,支配第四格>表示时间,支配第四格>① <地区><表示在某一时刻>表示在某一时刻>地区>Heiligabend fällt auf einen Dienstag.
圣诞夜恰逢星期
。Die Konferenz muss auf morgen verlegt warden.
会议必须推迟到明天。auf Weihnachten verreisen 在圣诞节出门旅行② <表示时间的延续>表示时间的延续>auf Lebenszeit 终身,
辈子Er hat das Haus auf drei Jahre gemietet.
他租用这幢房子,为期三年。③ <表示时间上的过渡、先后、接续>跟着,
着,



表示时间上的过渡、先后、接续>Stunde auf Stunde verging.




过去了。Auf Regen folgt Sonnenschein.
雨过天
。Schlag auf Schlag 
连三地,
跟着
④ <用于固定搭配> 用于固定搭配>Auf bald!
回头见!Auf Wiedersehen!
再见!auf immer 永远<表示方式方法、程度,支配第四格> 表示方式方法、程度,支配第四格>Sie hat mich auf den ersten Blick erkannt.
她
眼就认出我来了。auf diese Weise 用这种方式auf einmal 突然,
下子etw.(A) auf deutsch sagen 用德语讲某事 <表示目的、愿望,支配第四格>表示目的、愿望,支配第四格>Auf Ihre Gesundheit trinken!
为您的健康干杯!<表示原因、条件,支配第四格>表示原因、条件,支配第四格>根据,凭,靠 auf seine Bitte [hin] 照他的请求Er ist auf meine Bitte [hin] zum Arzt gegangen.
他照我的请求找医生看病去了。Das geschah auf seinen Vorschlag.
这是根据他的命令做的。<表示数量与基本单位的关系,支配第四格>表示数量与基本单位的关系,支配第四格>每 Auf jeden (ent)fallen 100 Mark.
每
人分到
百马克。<与bis 连用="">与bis>① 除...之外Alle bis auf einen haben die Prüfung bestanden.
除了
人以外大家都通过了考试。② 包括...在内 bis auf die Haut naß werden 浑身湿透bis auf den letzten Mann 直到最后
人,全体<受某些动词、形容词、名词的支配>受某些动词、形容词、名词的支配>① <支配第四格>注意某事[某人]支配第四格>auf etw.(A) achten 注意某事auf j-n warten 等候某人auf j-n böse sein 生某人的气auf j-n/etw.(A) hoffen 寄希望于某人/某事② <支配第三格>以某事为基础 支配第三格>auf etw.(D) beruhen 以某事为基础Ⅱ adj.① <用于命令句或省略句>用于命令句或省略句>Auf, geht’s!
我们走吧!② 起身,起床auf sein 起床了Bist du schon auf?
你已经起床了吗?③ 打开,张开;开着auf sein 开着Das Fenster ist auf.
窗子开着。④ <用于固定搭配>用于固定搭配>auf und davon 溜之大吉/不辞而别Er ist auf und davon.
他已经溜之大吉/不辞而别auf und ab 来来回回,上上下下von... auf 从... 起Von Jugend auf 从年轻时起
【汽车】
auf Adv. 开始,起来,打开,开着,升 德 语 助 手
Das Schiff legt sich auf die Seite.
这艘船朝
侧倾斜。
Er regt sich bei jedem bisschen auf.
他碰到任何
点儿小事儿就激动起来。
Normalerweise streichen wir Marmelade auf dem Brot.
通常我们把果酱抹到面包上。
Seine Vertraulichkeit fällt mir auf die Nerven.
他(所表示)的亲近使我心烦。
Freude breitete sich auf seinem Gesicht aus.
他喜形于色。
Sie spitzten sich alle auf eine Einladung.
他们大家都盼望得到邀请。
Die Ausgaben belaufen sich auf 65 Yuan.
共支出六十五元。
Der Polizist schaltet die Ampelanlage auf Handbetrieb.
警察手动调红绿灯。
Er steht wieder fest auf den Beinen.
他
完全康复了。
Er geht schon auf die Achtzig zu.
他已经是将近八十的人了。
Er notierte eine Komposition auf einem Zettel.
他在
张便签上写了首曲子。
Ich nehme es mit ihm noch auf.
我还要跟他较量较量(比
高低)。
Er drückte einen Kuss auf ihre Wange.
他在她的脸颊上落下
吻。
Fällt dir nichts an dem Auto auf?
你没发觉车有异样么?
Er steht meistens um 7 Uhr auf.
他通常七点起。
Diese Regelung beschränkt sich auf die Rentner.
这条规定只适用于退休人员。
Mit Spannung warteten sie auf das Ergebnis.
他们焦急不安地等待着(事态发展的)结果。
Es liegt mir auf der Seele,daß ...
...,这件事使我心里不安。
Der Lärm fällt mir auf die Nerven.
喧哗声使我心里烦躁。
Sie geht mit ihnen auf den Rummel.
她在娱乐场遇到了他们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 auf 的德语例句
用户正在搜索
Chinchillapelz,
Chinchou,
Chindesaurus,
chine,
Chinen,
Chinese,
chinesifizieren,
Chinesin,
chinesisch,
Chinesisch,
相似单词
Auerlicht,
Auermetall,
Auerochse,
Auersperg,
Auerstedt,
auf,
Auf Anfrage,
auf ... zu,
auf Anfrage,
auf Anhieb,
Ⅰ präp.<支配第三格或第四格> 支配第三格或第四格><表示地点,支配第三格,回答问题wo?>表示地点,支配第三格,回答问题wo?>① (直接)在...
auf dem Stuhl 在椅子
auf dem Rücken liegen 仰卧② 在...
(
)Sein Geld ist auf der Bank.
他的钱放在银行。Er arbeitet auf dem Finanzamt.
他在税务局工作。<表示方向,支配第四格,回答问题wohin?>表示方向,支配第四格,回答问题wohin?>① (直接)到...
aufs Dach klettern 爬
屋顶Das Buch ist auf die Erde gefallen.
书掉到了地
。sich auf dem Weg machen [转]动身,
路eine Verantwortung auf sich nehmen [转]负起责任② 到...
去,向...去,朝...(去) Wann fliegst du auf die Kanaren?
你什么时候飞往加纳利群岛?aufs Land ziehen 迁往农村auf j-n zugehen/zukommen 向某人走去<表示距离,支配第四格> 表示距离,支配第四格>Die Explosion war auf 2 Kilometer Entfernung zu hören.
爆炸声在两公
远的地方都能听到。<表示参加或干某事>表示参加或干某事>① 在从事...中,在干...auf Besuch bei j-m sein 在某人家做客auf einer Hochzeit sein 在参加一个婚礼② 去从事...,去干... auf Urlaub gehen 去度假auf die Schule gehen 去
学<表示时间,支配第四格>表示时间,支配第四格>① <地区><表示在某一时刻>表示在某一时刻>地区>Heiligabend fällt auf einen Dienstag.
圣诞夜恰逢星期二。Die Konferenz muss auf morgen verlegt warden.
会议必须推迟到明天。auf Weihnachten verreisen 在圣诞节出门旅行② <表示时间的延续>表示时间的延续>auf Lebenszeit 终身,一辈子Er hat das Haus auf drei Jahre gemietet.
他租用这幢房子,为期三年。③ <表示时间上的过渡、先后、接续>跟着,接着,一个又一个表示时间上的过渡、先后、接续>Stunde auf Stunde verging.
一
又一
过去了。Auf Regen folgt Sonnenschein.
雨过天晴。Schlag auf Schlag 接二连三地,一个跟着一个④ <用于固定搭配> 用于固定搭配>Auf bald!
回头见!Auf Wiedersehen!
再见!auf immer 永远<表示方式方法、程度,支配第四格> 表示方式方法、程度,支配第四格>Sie hat mich auf den ersten Blick erkannt.
她一眼就认出我来了。auf diese Weise 用这种方式auf einmal 突然,一下子etw.(A) auf deutsch sagen 用德语讲某事 <表示目的、愿望,支配第四格>表示目的、愿望,支配第四格>Auf Ihre Gesundheit trinken!
为您的健康干杯!<表示原因、条件,支配第四格>表示原因、条件,支配第四格>根据,凭,靠 auf seine Bitte [hin] 照他的请求Er ist auf meine Bitte [hin] zum Arzt gegangen.
他照我的请求找医生看病去了。Das geschah auf seinen Vorschlag.
这是根据他的命令做的。<表示数量与基本单位的关系,支配第四格>表示数量与基本单位的关系,支配第四格>每 Auf jeden (ent)fallen 100 Mark.
每个人分到一百马克。<与bis 连用="">与bis>① 除...之外Alle bis auf einen haben die Prüfung bestanden.
除了一个人
外大家都通过了考试。② 包括...在内 bis auf die Haut naß werden 浑身湿透bis auf den letzten Mann 直到最后一个人,全体<受某些动词、形容词、名词的支配>受某些动词、形容词、名词的支配>① <支配第四格>注意某事[某人]支配第四格>auf etw.(A) achten 注意某事auf j-n warten 等候某人auf j-n böse sein 生某人的气auf j-n/etw.(A) hoffen 寄希望于某人/某事② <支配第三格>
某事为
支配第三格>auf etw.(D) beruhen
某事为
Ⅱ adj.① <用于命令句或省略句>用于命令句或省略句>Auf, geht’s!
我们走吧!② 起身,起床auf sein 起床了Bist du schon auf?
你已经起床了吗?③ 打开,张开;开着auf sein 开着Das Fenster ist auf.
窗子开着。④ <用于固定搭配>用于固定搭配>auf und davon 溜之大吉/不辞而别Er ist auf und davon.
他已经溜之大吉/不辞而别auf und ab 来来回回,
下下von... auf 从... 起Von Jugend auf 从年轻时起
【汽车】
auf Adv. 开始,起来,打开,开着,升 德 语 助 手
Das Schiff legt sich auf die Seite.
这艘船朝一侧倾斜。
Er regt sich bei jedem bisschen auf.
他碰到任何一点儿小事儿就激动起来。
Normalerweise streichen wir Marmelade auf dem Brot.
通常我们把果酱抹到面包
。
Seine Vertraulichkeit fällt mir auf die Nerven.
他(所表示)的亲近使我心烦。
Freude breitete sich auf seinem Gesicht aus.
他喜形于色。
Sie spitzten sich alle auf eine Einladung.
他们大家都盼望得到邀请。
Die Ausgaben belaufen sich auf 65 Yuan.
共支出六十五元。
Der Polizist schaltet die Ampelanlage auf Handbetrieb.
警察手动调红绿灯。
Er steht wieder fest auf den Beinen.
他又完全康复了。
Er geht schon auf die Achtzig zu.
他已经是将近八十的人了。
Er notierte eine Komposition auf einem Zettel.
他在一张便签
写了首曲子。
Ich nehme es mit ihm noch auf.
我还要跟他较量较量(比个高低)。
Er drückte einen Kuss auf ihre Wange.
他在她的脸颊
落下一吻。
Fällt dir nichts an dem Auto auf?
你没发觉车有异样么?
Er steht meistens um 7 Uhr auf.
他通常七点起。
Diese Regelung beschränkt sich auf die Rentner.
这条规定只适用于退休人员。
Mit Spannung warteten sie auf das Ergebnis.
他们焦急不安地等待着(事态发展的)结果。
Es liegt mir auf der Seele,daß ...
...,这件事使我心
不安。
Der Lärm fällt mir auf die Nerven.
喧哗声使我心
烦躁。
Sie geht mit ihnen auf den Rummel.
她在娱乐场遇到了他们。
声明:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 auf 的德语例句
用户正在搜索
Chinodimethan,
Chinoid,
Chinoidin,
Chinoiserie,
Chinol,
Chinolin,
Chinolinfarbstoff,
Chinolinium,
Chinolinsäure,
Chinolizin,
相似单词
Auerlicht,
Auermetall,
Auerochse,
Auersperg,
Auerstedt,
auf,
Auf Anfrage,
auf ... zu,
auf Anfrage,
auf Anhieb,
Ⅰ präp.<支配第三格或第四格> 支配第三格或第四格><表示地点,支配第三格,回答问题wo?>表示地点,支配第三格,回答问题wo?>① (直接)
...上auf dem Stuhl
椅子上auf dem Rücken liegen 仰卧②
...里(或上)Sein Geld ist auf der Bank.
他的钱放
银行。Er arbeitet auf dem Finanzamt.
他
税务局工作。<表示方向,支配第四格,回答问题wohin?>表示方向,支配第四格,回答问题wohin?>① (直接)到...上aufs Dach klettern 爬上屋顶Das Buch ist auf die Erde gefallen.
书掉到了地上。sich auf dem Weg machen [转]动身,上路eine Verantwortung auf sich nehmen [转]负起责任② 到...里去,向...去,朝...(去) Wann fliegst du auf die Kanaren?
你什么时候飞往加纳利群岛?aufs Land ziehen 迁往农村auf j-n zugehen/zukommen 向某人走去<表示距离,支配第四格> 表示距离,支配第四格>Die Explosion war auf 2 Kilometer Entfernung zu hören.
爆炸声
两公里远的地
都能听到。<表示参加或干某事>表示参加或干某事>①
从事...中,
干...auf Besuch bei j-m sein
某人家做客auf einer Hochzeit sein
参加一个婚礼② 去从事...,去干... auf Urlaub gehen 去度假auf die Schule gehen 去上学<表示时间,支配第四格>表示时间,支配第四格>① <地区><表示在某一时刻>表示在某一时刻>地区>Heiligabend fällt auf einen Dienstag.
圣诞夜恰逢星期二。Die Konferenz muss auf morgen verlegt warden.
会议必须推迟到
。auf Weihnachten verreisen
圣诞节出门旅行② <表示时间的延续>表示时间的延续>auf Lebenszeit 终身,一辈子Er hat das Haus auf drei Jahre gemietet.
他租用这幢房子,为期三年。③ <表示时间上的过渡、先后、接续>跟着,接着,一个又一个表示时间上的过渡、先后、接续>Stunde auf Stunde verging.
一
又一
过去了。Auf Regen folgt Sonnenschein.
雨过
晴。Schlag auf Schlag 接二连三地,一个跟着一个④ <用于固定搭配> 用于固定搭配>Auf bald!
回头见!Auf Wiedersehen!
再见!auf immer 永远<表示方式方法、程度,支配第四格> 表示方式方法、程度,支配第四格>Sie hat mich auf den ersten Blick erkannt.
她一眼就认出我来了。auf diese Weise 用这

auf einmal 突然,一下子etw.(A) auf deutsch sagen 用德语讲某事 <表示目的、愿望,支配第四格>表示目的、愿望,支配第四格>Auf Ihre Gesundheit trinken!
为您的健康干杯!<表示原因、条件,支配第四格>表示原因、条件,支配第四格>根据,凭,靠 auf seine Bitte [hin] 照他的请求Er ist auf meine Bitte [hin] zum Arzt gegangen.
他照我的请求找医生看病去了。Das geschah auf seinen Vorschlag.
这是根据他的命令做的。<表示数量与基本单位的关系,支配第四格>表示数量与基本单位的关系,支配第四格>每 Auf jeden (ent)fallen 100 Mark.
每个人分到一百马克。<与bis 连用="">与bis>① 除...之外Alle bis auf einen haben die Prüfung bestanden.
除了一个人以外大家都通过了考试。② 包括...
内 bis auf die Haut naß werden 浑身湿透bis auf den letzten Mann 直到最后一个人,全体<受某些动词、形容词、名词的支配>受某些动词、形容词、名词的支配>① <支配第四格>注意某事[某人]支配第四格>auf etw.(A) achten 注意某事auf j-n warten 等候某人auf j-n böse sein 生某人的气auf j-n/etw.(A) hoffen 寄希望于某人/某事② <支配第三格>以某事为基础 支配第三格>auf etw.(D) beruhen 以某事为基础Ⅱ adj.① <用于命令句或省略句>用于命令句或省略句>Auf, geht’s!
我们走吧!② 起身,起床auf sein 起床了Bist du schon auf?
你已经起床了吗?③ 打开,张开;开着auf sein 开着Das Fenster ist auf.
窗子开着。④ <用于固定搭配>用于固定搭配>auf und davon 溜之大吉/不辞而别Er ist auf und davon.
他已经溜之大吉/不辞而别auf und ab 来来回回,上上下下von... auf 从... 起Von Jugend auf 从年轻时起
【汽车】
auf Adv. 开始,起来,打开,开着,升 德 语 助 手
Das Schiff legt sich auf die Seite.
这艘船朝一侧倾斜。
Er regt sich bei jedem bisschen auf.
他碰到任何一点儿小事儿就激动起来。
Normalerweise streichen wir Marmelade auf dem Brot.
通常我们把果酱抹到面包上。
Seine Vertraulichkeit fällt mir auf die Nerven.
他(所表示)的亲近使我心烦。
Freude breitete sich auf seinem Gesicht aus.
他喜形于色。
Sie spitzten sich alle auf eine Einladung.
他们大家都盼望得到邀请。
Die Ausgaben belaufen sich auf 65 Yuan.
共支出六十五元。
Der Polizist schaltet die Ampelanlage auf Handbetrieb.
警察手动调红绿灯。
Er steht wieder fest auf den Beinen.
他又完全康复了。
Er geht schon auf die Achtzig zu.
他已经是将近八十的人了。
Er notierte eine Komposition auf einem Zettel.
他
一张便签上写了首曲子。
Ich nehme es mit ihm noch auf.
我还要跟他较量较量(比个高低)。
Er drückte einen Kuss auf ihre Wange.
他
她的脸颊上落下一吻。
Fällt dir nichts an dem Auto auf?
你没发觉车有异样么?
Er steht meistens um 7 Uhr auf.
他通常七点起。
Diese Regelung beschränkt sich auf die Rentner.
这条规定只适用于退休人员。
Mit Spannung warteten sie auf das Ergebnis.
他们焦急不安地等待着(事态发展的)结果。
Es liegt mir auf der Seele,daß ...
...,这件事使我心里不安。
Der Lärm fällt mir auf die Nerven.
喧哗声使我心里烦躁。
Sie geht mit ihnen auf den Rummel.
她
娱乐场遇到了他们。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 auf 的德语例句
用户正在搜索
Chinshakiangosaurus,
Chintz,
Chintzausrüstung,
chintzen,
Chintzkalander,
Chio,
Chios,
Chip,
Chip auf Platte,
Chip Form,
相似单词
Auerlicht,
Auermetall,
Auerochse,
Auersperg,
Auerstedt,
auf,
Auf Anfrage,
auf ... zu,
auf Anfrage,
auf Anhieb,
Ⅰ präp.<支配第三格或第四格> 支配第三格或第四格><表示地点,支配第三格,回答问题wo?>表示地点,支配第三格,回答问题wo?>① (直接)在...上auf dem Stuhl 在椅子上auf dem Rücken liegen 仰卧② 在...里(或上)Sein Geld ist auf der Bank.
他的钱放在银行。Er arbeitet auf dem Finanzamt.
他在税务局工作。<表示方向,支配第四格,回答问题wohin?>表示方向,支配第四格,回答问题wohin?>① (直接)到...上aufs Dach klettern 爬上屋顶Das Buch ist auf die Erde gefallen.
书掉到了地上。sich auf dem Weg machen [转]动身,上路eine Verantwortung auf sich nehmen [转]负起责任② 到...里去,向...去,朝...(去) Wann fliegst du auf die Kanaren?
你什么时候飞往加纳利群岛?aufs Land ziehen 迁往农村auf j-n zugehen/zukommen 向某人走去<表示距离,支配第四格> 表示距离,支配第四格>Die Explosion war auf 2 Kilometer Entfernung zu hören.
爆炸声在两公里远的地方都能听到。<表示参加或干某事>表示参加或干某事>① 在从事...中,在干...auf Besuch bei j-m sein 在某人家做客auf einer Hochzeit sein 在参加一个婚礼② 去从事...,去干... auf Urlaub gehen 去度假auf die Schule gehen 去上学<表示时间,支配第四格>表示时间,支配第四格>① <地区><表示在某一时刻>表示在某一时刻>地区>Heiligabend fällt auf einen Dienstag.
圣诞夜恰逢星期
。Die Konferenz muss auf morgen verlegt warden.

必须推迟到明天。auf Weihnachten verreisen 在圣诞节出门旅行② <表示时间的延续>表示时间的延续>auf Lebenszeit 终身,一辈子Er hat das Haus auf drei Jahre gemietet.
他租
这幢房子,为期三年。③ <表示时间上的过渡、先后、接续>跟着,接着,一个又一个表示时间上的过渡、先后、接续>Stunde auf Stunde verging.
一
又一
过去了。Auf Regen folgt Sonnenschein.
雨过天晴。Schlag auf Schlag 接
连三地,一个跟着一个④ <用于固定搭配> 用于固定搭配>Auf bald!
回头见!Auf Wiedersehen!
再见!auf immer 永远<表示方式方法、程度,支配第四格> 表示方式方法、程度,支配第四格>Sie hat mich auf den ersten Blick erkannt.
她一眼就认出我来了。auf diese Weise
这种方式auf einmal 突然,一下子etw.(A) auf deutsch sagen
德语讲某事 <表示目的、愿望,支配第四格>表示目的、愿望,支配第四格>Auf Ihre Gesundheit trinken!
为您的健康干杯!<表示原因、条件,支配第四格>表示原因、条件,支配第四格>根据,凭,靠 auf seine Bitte [hin] 照他的请求Er ist auf meine Bitte [hin] zum Arzt gegangen.
他照我的请求找医生看病去了。Das geschah auf seinen Vorschlag.
这是根据他的命令做的。<表示数量与基本单位的关系,支配第四格>表示数量与基本单位的关系,支配第四格>每 Auf jeden (ent)fallen 100 Mark.
每个人分到一百马克。<与bis 连用="">与bis>① 除...之外Alle bis auf einen haben die Prüfung bestanden.
除了一个人以外大家都通过了考试。② 包括...在内 bis auf die Haut naß werden 浑身湿透bis auf den letzten Mann 直到最后一个人,全体<受某些动词、形容词、名词的支配>受某些动词、形容词、名词的支配>① <支配第四格>注意某事[某人]支配第四格>auf etw.(A) achten 注意某事auf j-n warten 等候某人auf j-n böse sein 生某人的气auf j-n/etw.(A) hoffen 寄希望于某人/某事② <支配第三格>以某事为基础 支配第三格>auf etw.(D) beruhen 以某事为基础Ⅱ adj.① <用于命令句或省略句>用于命令句或省略句>Auf, geht’s!
我们走吧!② 起身,起床auf sein 起床了Bist du schon auf?
你已经起床了吗?③ 打开,张开;开着auf sein 开着Das Fenster ist auf.
窗子开着。④ <用于固定搭配>用于固定搭配>auf und davon 溜之大吉/不辞而别Er ist auf und davon.
他已经溜之大吉/不辞而别auf und ab 来来回回,上上下下von... auf 从... 起Von Jugend auf 从年轻时起
【汽车】
auf Adv. 开始,起来,打开,开着,升 德 语 助 手
Das Schiff legt sich auf die Seite.
这艘船朝一侧倾斜。
Er regt sich bei jedem bisschen auf.
他碰到任何一点儿小事儿就激动起来。
Normalerweise streichen wir Marmelade auf dem Brot.
通常我们把果酱抹到面包上。
Seine Vertraulichkeit fällt mir auf die Nerven.
他(所表示)的亲近使我心烦。
Freude breitete sich auf seinem Gesicht aus.
他喜形于色。
Sie spitzten sich alle auf eine Einladung.
他们大家都盼望得到邀请。
Die Ausgaben belaufen sich auf 65 Yuan.
共支出六十五元。
Der Polizist schaltet die Ampelanlage auf Handbetrieb.
警察手动调红绿灯。
Er steht wieder fest auf den Beinen.
他又完全康复了。
Er geht schon auf die Achtzig zu.
他已经是将近八十的人了。
Er notierte eine Komposition auf einem Zettel.
他在一张便签上写了首曲子。
Ich nehme es mit ihm noch auf.
我还要跟他较量较量(比个高低)。
Er drückte einen Kuss auf ihre Wange.
他在她的脸颊上落下一吻。
Fällt dir nichts an dem Auto auf?
你没发觉车有异样么?
Er steht meistens um 7 Uhr auf.
他通常七点起。
Diese Regelung beschränkt sich auf die Rentner.
这条规定只适
于退休人员。
Mit Spannung warteten sie auf das Ergebnis.
他们焦急不安地等待着(事态发展的)结果。
Es liegt mir auf der Seele,daß ...
...,这件事使我心里不安。
Der Lärm fällt mir auf die Nerven.
喧哗声使我心里烦躁。
Sie geht mit ihnen auf den Rummel.
她在娱乐场遇到了他们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 auf 的德语例句
用户正在搜索
Chipfläche,
Chip-Form,
Chipfreigabe,
Chiphersteller,
Chipinduktivität,
chipintegriert,
chipintern,
Chipkarte,
Chip-Karte,
chipkartenbasiert,
相似单词
Auerlicht,
Auermetall,
Auerochse,
Auersperg,
Auerstedt,
auf,
Auf Anfrage,
auf ... zu,
auf Anfrage,
auf Anhieb,